UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
I have to do my homework.私は宿題をしなければならない。
That's a problem.問題だなあ。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
We shouldn't leave the matter unsettled.その問題をうやむやにしておくことはできない。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
Try to see the problem from her point of view.彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
Have you already finished your homework?宿題はもうしてしまいましたか。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
He came all the way to talk over a problem with me.彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
Do your homework first of all.先に宿題をやりなさい。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
I have a lot of homework today.今日宿題すごく多いんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License