UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Have you already finished your homework?もう宿題を終えましたか。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
The question is this.問題はこうです。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
Have you finished your homework already?もう宿題をすませたの。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
We have the same problems as you.私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Mr. Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
He was ruled out.彼は問題外だ。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
Let's leave the matter as it is for the present.当分の間その問題はそのままにしておこう。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Well, then there's no problem, don't you think?じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
I have to do my homework.今は、宿題をしないといけない。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
Today, I have a lot of homework.今日宿題すごく多いんだよ。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License