The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't solve this problem.
この問題は私の手に負えない。
Homework must be done by tomorrow.
明日までに宿題をしなければならない。
I can't work out the problem.
私はその問題が解けない。
It makes no difference to me whether you come or not.
私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
We can solve this problem easily.
私達はこの問題を楽に解けます。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
We should do justice to both sides on that issue.
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
As far as I know, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
I have already finished my homework.
私はすでに宿題を終えてしまった。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
It has no bearing on this problem.
それはこの問題に全然関係がない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
That gives me a headache!
その問題には頭が痛い。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
She must have everything her own way.
彼女はやりたい放題にやるに違いない。
There's no one here who can deal with the problem.
その問題に対処できる人は誰もいない。
We held a meeting with a view to discussing the problem.
私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
Will you make a list of issues to discuss?
話し合う問題のリストを作って下さい。
I will be through with my homework before supper.
私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
We should face up to this issue.
我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
The question is where to stop the car.
どこで車を止めるかが問題だ。
The problem is whether you can follow her English.
問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
Jane has been doing her assignment.
ジェーンは宿題をやっている。
Have you finished your homework?
もう宿題は終わったの?
This problem is easier than that.
この問題はそれよりやさしい。
That's a problem.
問題だなあ。
John was praised for his good homework.
ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
I'm too sleepy to do my homework.
私はあまりにも眠いので宿題ができない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
Whether you like it or not doesn't matter.
あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
We must treat these problems as a whole.
これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
This problem is too difficult for you to solve.
この問題は難しすぎて、君には理解できない。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
It appears that he has worked out a solution to his problem.
彼は問題を解決したようだ。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
I have just finished my homework.
ちょうど宿題をすませたところだ。
I appreciate your problem, but it can't be helped.
問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
I consulted him relative to the subject.
私はその問題について彼に助言を仰いだ。
Do your homework for yourself.
自分の力で宿題をやりなさい。
The question is how we can raise the money.
問題は、どうしてその金を調達するかだ。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
This is such an easy problem as any student can solve.
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
Let's get down to brass tacks and talk business.
本題に入って仕事の話をしよう。
I must do my homework.
宿題しなきゃ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.