The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to rest a little because all the homework is finished.
私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
That is another matter.
それは別問題だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
It's a point of honor with me to tell the truth.
真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
I'll keep your problems in mind.
君の問題は心にとめておくよ。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
それらの議題は一括して取り上げられた。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
My problems are very similar to yours.
私の問題はあなたの問題によく似ている。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
What do you have to say with regard to this problem?
この問題に関して何か言いたいことがありますか。
He helped me do my homework.
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I close my mind to this subject.
この問題はこれまでにする。
The question is whether he will come to visit us next month.
問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
It's a relief to have finished the assignment on time.
宿題を遅れずに終えてほっとしている。
That problem has been shelved for the time being.
その問題は当分棚上げだ。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
You have just done your homework.
君はちょうど宿題を終えたところだ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
This problem is too difficult for you to solve.
この問題は難しすぎて、君には理解できない。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Why did you leave out the first question in the exam?
どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
The problem affects the prestige of our school.
これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
Please tell me the answer to the question.
その問題の解答を教えて下さい。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Ritsuko is something of an authority on the subject.
リツコはその問題については相当の権威者です。
The group tried to solve social problems.
その団体は社会問題を解決しようとした。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The problem is whether you can follow her English.
問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I am tired of homework.
私は宿題に飽きた。
There is no more important problem than this.
これほど重要な問題はない。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
I am not concerned with this matter.
私はこの問題とは関係がない。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.
私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
He's racking his brains about how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
I have a lot more homework than Tom does.
トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
This problem may be solved in a variety of ways.
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
Mr. Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
He is busy with his homework now.
彼は今宿題で忙しい。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Let the problem alone.
その問題はほっておけ。
All the other issues are subordinate to this one.
他の問題はこの問題ほど重要ではない。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
She was at one time faced with the problem.
彼女はかってその問題に直面した。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
How shall we deal with this problem?
どのようにすればこの問題を解決できますか。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
I argued with them about the matter.
私はその問題について彼らと議論した。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
I reflected on the problem.
私はその問題についてじっくり考えた。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
That problem isn't important.
その問題は重要ではない。
Have you already finished your homework?
宿題はもうしてしまいましたか。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Let's debate with each other about the matter.
その問題について論じ合おうじゃないか。
Another problem has arisen.
また困った問題が起こった。
I'm not familiar with this part of the subject.
ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
The question was much discussed.
その問題は多いに討論された。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He took me up on my remarks about equal rights.
彼は私の同権についての発言を問題にした。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
I have a lot of homework.
宿題がたくさんある。
The problem is being discussed by them.
その問題は彼らによって討議されているところです。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
He has a lot of topics for conversation.
彼は話題の豊富な人だ。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
At first sight, the question seemed easy.
一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
Ms. Roland, what do you think about this problem?
ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
The question before us is an urgent one.
我々の直面している問題は緊急のものだ。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
This problem can not be discussed here for lack of time.
この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
I don't have a problem with his attitude.
彼の態度に問題はない。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
You should begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
Another problem is where to stop the car.
もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.