The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made it clear that he had nothing to do with the matter.
彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
This is a subject of which I know nothing whatever.
これは、私が全く何も知らない話題です。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The problem is that he is penniless.
問題は彼が文無しであるということだ。
She is very good at changing the subject.
彼女は話題を変えるのがうまい。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
It is easy for you to solve this problem.
君がこの問題を解くのはたやすい。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The question is this: who called her on the phone?
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Any student can solve this problem.
どんな生徒でもこの問題が解けます。
It is a matter of indifference to him.
それは彼にとってたいした問題ではない。
You had better begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
The problem is what we should do with this money.
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
They are important matters.
それらは重要な問題だ。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
This problem is easier than that.
この問題はそれよりやさしい。
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Let's discuss that problem later.
その問題については後で話し合おう。
Father is busy looking over my homework.
父は僕の宿題を見るのに忙しい。
Will you help me with my English homework?
私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.
私に関する限り、その問題は単純ではない。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
That won't be a problem.
それは問題ない。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
Have you finished your homework?
宿題は終わったんですか。
Are you done with your homework yet?
もう宿題をすませたの。
I have a lot of assignments to do today.
今日しなければならない宿題がたくさんある。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
He proceeded to the next question.
次の問題にとりかかった。
What you say is neither here nor there.
君の言うことは問題にならない。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.
宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.