When I have finished my homework, I'll go for a swim.
宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
I had to leave out this problem for lack of space.
紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
She didn't know what to do with the problem.
彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She made news in that country.
彼女はその国で話題の人となった。
I am familiar with this subject.
私はこの問題をよく知っている。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I have a lot of problems at the moment.
私は今たくさんの問題を抱えている。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Have you finished doing your homework yet?
君はもう宿題をし終えたのですか。
Hit men are a popular subject for TV movies.
殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
The question is how to say no without making them angry.
問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
We talked over our problems.
私達は、自らの問題について話し合った。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Please help me with my homework.
どうぞ宿題を手伝って下さい。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
What he said is irrelevant to the matter.
彼の言ったことはその問題に関係ない。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He acted on the matter.
彼はその問題を解決した。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She has done her homework.
彼女は宿題をやり終えている。
He solved the problem with ease.
彼はその問題をらくらくと解いた。
It took him two hours to finish his homework.
彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
I found the problem was easy.
その問題はやさしいことがわかった。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Please wait till I have finished my homework.
宿題が終わるまでまってください。
You should do your homework now.
今宿題をやってしまいなさい。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I gave careful consideration to the problem.
私はその問題を慎重に考察した。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.