The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you work out the math problem?
数学の問題は解けましたか。
I solved that problem by myself.
私は自分でその問題を解決した。
I heard about the problems Tom caused.
トムが起こした問題について聞きました。
Subject closed.
その問題はこれで終わり。
Mr Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
This is a subject of which I know nothing whatever.
これは、私が全く何も知らない話題です。
I have my own thoughts on that subject.
その問題についてはわたしなりの意見があります。
He can cope with the problems.
彼はその問題に対処できる。
They did not want to spend much time talking about it.
彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
I found it difficult to solve the problem at once.
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
This subject should be discussed in detail.
この問題は詳しく論じなければならない。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
I have math homework today.
今日は数学の宿題がある。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I have a lot of homework to do.
しなくてはならない宿題がたくさんある。
None of the teachers could solve the problem.
どの先生もその問題を解くことができなかった。
Has he finished his homework yet?
彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
She changed the subject.
彼女は話題を変えた。
The question excited much controversy.
その問題はいろいろな論争を呼んだ。
The issue fell between the cracks.
その問題はまったく無視された。
We have some pressing problems to solve.
解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
The teacher made the students do a lot of homework.
先生が学生に宿題をたくさんさせた。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
I don't have a problem with his attitude.
彼の態度に問題はない。
She understands the core of the problem well.
彼女はその問題の核心をよく理解している。
I have just finished my homework.
私はちょうど宿題を終えたところだ。
It appears that he has worked out a solution to his problem.
彼は問題を解決したようだ。
Is it easy for me to solve this problem?
この問題を解くのは私にとって優しい。
You ought to finish your homework at once.
あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
The problem perplexed him.
その問題は彼を悩ませた。
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
This problem is too difficult for me to explain.
この問題は難しすぎて私には説明できない。
The teachers debated the problem with the parents.
先生達は親たちとその問題を討議しあった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.
その問題に関する限り、私は満足です。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Will you help me with my homework?
僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
We talked about a variety of topics.
話題は多様多種だった。
Mind if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
What you say is neither here nor there.
君の言うことは問題にならない。
This is such an easy problem as any student can solve.
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
I was unable to finish my homework.
私は宿題を終えることができなかった。
We shouldn't let the problem rest here.
問題をこのままにしておいてはいけない。
Does Nancy have to do her homework now?
ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.
私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Jane has been doing her assignment.
ジェーンは宿題をやっている。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
At last, he solved the problem.
ついに彼はその問題を解いた。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
Father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
We can get over the problem without difficulty.
その問題は難なく克服できる。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
Look into the matter more carefully.
その問題はもっと注意して調べなさい。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
Have you solved all the problems yet?
君はもう問題を全部解いたのですか。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
I have a lot of homework to do today.
私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
That's your funeral.
それは君自身の問題だ。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
There's a problem there that you don't see.
君の気付いていない問題がある。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
It doesn't matter whether you come or not.
君が来るかどうかは問題ではない。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
With regard to the problem, they have another opinion.
その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
This is how I solved the problem.
このようにして私はその問題を解決した。
It's very kind of you to help me with my homework.
私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
A new topic came up in conversation.
新しい話題が出た。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The question whether we should go or stay comes next.
行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
I thought it impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Unfortunately, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.
宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
Who will raise the question in the first place?
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons