UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
Do your homework.宿題をやりなさい。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
That is out of the question.それは問題外だよ。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The boy left his homework half-finished.宿題をやりかけにしておいた。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We shouldn't let the problem rest here.問題をこのままにしておいてはいけない。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I have a lot more homework than Tom does.トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
As it happened, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
I have a lot of homework to do.宿題がたくさんある。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.このままじゃバレるのも時間の問題だ。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
It is completely out of the question.それはてんで問題にならないです。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License