UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Brian gets his mother to do his homework.ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
Everything is fine.何も問題はない。
After he had finished his homework, he went out for a walk.彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I have a lot of homework to do.やるべき宿題がたくさんあります。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
How are you getting along with your study?宿題はどれくらいはかどっていますか。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
She is familiar with the subject.彼女はその問題をよく知っている。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
No problem at all!全く問題ありません!
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The point is that mother is not very hard on the child.問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
Do you care?それが問題?
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The assignment was too much for me.その宿題は私の手には負えなかった。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
When will you finish your homework?君の宿題はいつ終わりますか。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
He was ruled out.彼は問題外だ。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License