UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shouldn't leave the matter unsettled.その問題をうやむやにしておくことはできない。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
I had trouble with this question.この問題は分からなかった。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
Are you going to do your homework this afternoon?今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
How long will it take me to finish my homework?私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
No one forgot their assignment, did they?だれも宿題を忘れませんでしたね。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Have you already finished your homework?宿題はもうしてしまいましたか。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License