UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
That's where the problem is.そこに問題がある。
When he came, I was doing my homework.彼が来たとき私は宿題をしていた。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
How to distribute abundance is a great problem.豊かさの配分は大問題だね。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Having done my homework, I had a chat with Mum.宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
Everything is fine.何も問題はない。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
The title of this play is "Othello".この劇の題は「オセロ」です。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
She is doing her homework now.彼女は今宿題をやっている。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
Even if it is true, it matters little.たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
The English title is "Norwegian Wood".英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
Our teacher gives us a lot of homework.宿題をたくさん出します。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License