UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We must deal with the problem instantly.その問題をすぐ処理しなければならない。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
Do your homework right now.すぐに宿題をしなさい。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
Have you already finished your homework?もう宿題をすませたの。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Have you finished your homework yet?もう宿題をすませたの。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License