The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When will your homework be finished?
君の宿題はいつ終わりますか。
Is it easy for me to solve this problem?
この問題を解くのは私にとって優しい。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
I have a lot of homework today.
今日宿題すごく多いんだよ。
You have finished your homework, haven't you?
あなたは宿題を終えましたね。
We have to clear up the problem first.
まずその問題を解決しなくてはならない。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
I discussed the matter with him.
私はその問題を彼と論じた。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
With respect to this question, there are three problems.
この問題に関して、3つの問題がある。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
At last, he solved the problem.
ついに彼はその問題を解いた。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
I found the problem was easy.
その問題はやさしいことがわかった。
I don't feel like doing my math homework now.
今は数学の宿題をする気がしない。
Help me with my homework.
宿題手伝って。
We're getting nowhere with those problems.
我々これらの問題どうにもならない。
This doesn't concern me.
僕はこの問題と関係ない。
You should do your homework now.
今宿題をやってしまいなさい。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。
Let's discuss the matter right now.
今すぐその問題について討議しましょう。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.
先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
She was at one time faced with the problem.
彼女はかってその問題に直面した。
This matter must not be trifled with.
この問題は軽々しく扱ってはならない。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
The problem affects the prestige of our school.
これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
You must do your homework at once.
君が宿題をすぐにやらなければならない。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
He has the subject at his fingertips.
彼はその問題に精通している。
It matters little where he is from.
どこの出身であっても問題ではない。
Get your homework done as soon as you can.
できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
The problem is as good as settled.
その問題は解決したも同然です。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
She pondered the question for a while.
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
I'll discuss the matter with my boss.
私は上司とその問題について話し合います。
They will debate the question tomorrow.
彼らは明日その問題について討論する。
Have you done your homework?
あなたは宿題をしましたか。
She has a very radical opinion about the problem.
彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
May I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
We beat about for a solution to the problem.
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
We can get over the problem without difficulty.
その問題は難なく克服できる。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
Have you already finished your homework?
宿題はもう終わったのですか。
I defy you to solve the problem.
その問題が解ける物なら解いてみろ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Don't watch TV until you finish your work.
宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
You ought to have done the homework.
宿題をやるべきだったのに。
We discussed the problem for a long time.
私達はその問題について長い間話し合った。
Students discussed the problem of brain death for a long time.
学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Have you done your assignment yet?
宿題はもうやってしまいましたか。
These matters are of importance to them.
これらの問題は彼らにとっては重要だ。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
Dick tried to solve the problem, in vain.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We must treat these problems as a whole.
これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
That is your major problem.
それが君の大きな問題だ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.
彼は問題を解くのに成功した。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
その問題に関する限り、私は大満足です。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
We discussed the problem.
私たちはその問題について討論した。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
I am bound to solve this question.
私は必ずこの問題を解決する。
I have the same trouble as you have.
私はあなたと同じ問題を抱えています。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
The problem is that we don't have enough money.
問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
You cannot solve this problem in an ordinary way.
この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
Will you help me with my homework?
僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
She may not have finished her homework.
彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
I am well acquainted with the subject.
私はその問題には明るい。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?
あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
Help me with my homework, please.
どうか私の宿題を手伝ってください。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Having done my homework, I had a chat with Mom.
宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
This problem is of his own making.
この問題は彼が自分で作ったものだ。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.