UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
The matter should be tried in public.その問題は公にしてさばかれるべきだ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
I have a lot of homework to do.しなくてはならない宿題がたくさんある。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
Where is the problem?何が問題なの?
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
I have a lot more homework than Tom does.トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License