The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help me with my homework.
どうぞ宿題を手伝って下さい。
We have to clear up the problem first.
まずその問題を解決しなくてはならない。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Have you figured out the math problem yet?
その数学の問題はもう解けましたか。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Let's take up the second problem, shall we?
第二の問題を取り上げましょう。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The matter should be tried in public.
その問題は公にしてさばかれるべきだ。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.
その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
Let's leave that matter for later.
その問題は後回しにしよう。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The paper discusses the problem in terms of ethics.
この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
I have to solve the problem myself.
私はその問題を自分で解かねばならない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I was able to solve the question this morning.
けさ、私はその問題を解くことができた。
She could solve the problem, and so could I.
その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
It makes little difference.
それはほとんど問題にならない。
I think Tom is in trouble.
トムは問題を抱えているんだと思う。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Is it easy for me to solve this problem?
この問題を解くのは私にとって優しい。
Do your homework right now.
すぐに宿題をしなさい。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
I don't think that you did all this homework by yourself.
この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
The problem is far from easy.
その問題は決して容易ではない。
They were successful in solving the problem.
彼らはうまくその問題を解決した。
Will you make a list of issues to discuss?
話し合う問題のリストを作って下さい。
Father often helps me with my homework.
父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I am not concerned with this matter.
私はこの問題とは関係がない。
The new title takes on a good connotation.
その新しい題名はいい意味を持っている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I don't know what to do about this difficult problem.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼が先日私たちが話題にした少年です。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
We discussed the problem freely.
その問題を自由に論じた。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
No problem!
問題ないよ。
The problem defies solution.
その問題はどうしても解けない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
He was so clever that he could solve the problem.
彼はその問題を解けるほど賢かった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.