I tried to solve the problem, which I found impossible.
私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
The question is this: who called her on the phone?
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
The question is how he will get the money.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
There seem to be few people who can solve that math problem.
その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
It doesn't matter very much which college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
They were successful in solving the problem.
彼らはうまくその問題を解決した。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.
概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題がたくさんある。
This question is not easy.
この問題は簡単ではない。
This matter had best be left unmentioned.
この問題は言わずにおくのが一番よい。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.
宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
I had finished my homework when you called me.
電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?
私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
I have to keep my mind on this important question.