He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
There is no use discussing the matter further.
これ以上その問題を討論してもむだだ。
The problem is being discussed now.
その問題はいま論じられている。
I haven't finished my homework yet.
まだ宿題が終わらない。
I heard about the problems Tom caused.
トムが起こした問題について聞きました。
I intend him to help me with my homework.
私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
The point is that she doesn't do homework for herself.
要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
He helped me do my homework.
彼は私が宿題をするのを手伝った。
He raised a question.
彼は問題提起した。
These problems are important to me.
これらの問題は私にとって重要だ。
The assignment took me longer than I had expected.
その宿題は思ったより時間がかかった。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
We shouldn't let the problem rest here.
問題をこのままにしておいてはいけない。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Nobody has solved the problem.
誰も問題を解いたことがない。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
He was stumped by the problem.
彼はその問題で閉口していた。
It doesn't matter what she said.
彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
All the other issues are subordinate to this one.
他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Do your homework for yourself.
自分の力で宿題をやりなさい。
The question doesn't concern me.
その問題は私には関係がない。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I must finish my homework before dinner.
わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
She could solve the problem, and so could I.
その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Have you already finished your homework?
宿題はもうしてしまいましたか。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
This is a problem you have to solve by yourself.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Let's debate with each other about the matter.
その問題について論じ合おうじゃないか。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
That problem was accepted.
その問題を受け入れたのである。
Off hand, I'd say her problem is shyness.
一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
I must think over the matter before giving my answer.
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
The speaker wandered away from the subject.
講師は本題から脱線してしまった。
The problem was where to eat lunch.
問題はどこで昼食をたべるかだった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.