UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of homework.宿題がたくさんある。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
The problem is who is going to tell him the truth.問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
She is familiar with the subject.彼女はその問題をよく知っている。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License