UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
He took his time doing his homework.彼はゆっくりと宿題をした。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
The question is this.問題はこうです。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
The teacher assigned us ten problems for homework.先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
Mr. Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
We have the same problems as you.私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
He was ruled out.彼は問題外だ。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
Let the problem alone.その問題はほっておけ。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
The problem is who is going to tell him the truth.問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
No one forgot their assignment, did they?だれも宿題を忘れませんでしたね。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
No problem at all!全く問題ありません!
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
I had him do my homework.私は彼に宿題をやってもらった。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
You have only to work away at your homework.あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License