If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
We must deal with the problem instantly.
その問題をすぐ処理しなければならない。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
He has a good understanding of the problems.
彼はその問題を良く理解している。
He is familiar with the subject.
彼はその話題に明るい。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
We were unable to finish our homework in time.
私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
I'm not familiar with this part of the subject.
僕は問題のこの部分には詳しくない。
She has not finished her homework yet.
彼女はまだ宿題を終わらせていない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Bill disagreed with his classmates on every subject.
ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
That's a big problem.
それは大問題だ。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
This is the best method to solve that problem.
これがその問題を解決する最善の方法だ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I tried to change the subject.
私は話題を変えようとした。
The question is who will go there for him.
問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
I can't solve this problem.
この問題は私の手に負えない。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I finally found the solution to the problem.
私はついにその問題の解答を見出した。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
You should have been more careful in money matters.