UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
That gives me a headache!その問題には頭が痛い。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
This problem is easier than that.この問題はそれよりやさしい。
That's a problem.問題だなあ。
John was praised for his good homework.ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
We must treat these problems as a whole.これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
I have just finished my homework.ちょうど宿題をすませたところだ。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
Have you finished your homework already?もう宿題をすませたの。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
That's a big problem.それは大問題だ。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License