UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll keep the matter in mind.私はその問題を覚えておこう。
He raised a question.彼は問題提起した。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
It makes little difference.それはほとんど問題にならない。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
How shall we deal with this matter?この問題をどのように扱いましょうか。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
This question in English is anything but easy.この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
That's quite a problem.それは大問題だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
Where is the problem?何が問題なの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License