UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
You should have been more careful in money matters.あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
The teacher distributed the question papers.先生は問題を配った。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
Who can best handle the problem?誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
I must finish my homework in an hour.1時間で宿題を終えなければならない。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Jane is doing her homework.ジェーンは宿題をやっている。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
She is doing her homework now.彼女は今宿題をやっている。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
You must do your homework at once.君が宿題をすぐにやらなければならない。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
He took his time doing his homework.彼はゆっくりと宿題をした。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License