UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
What we should do next is the question.次に何をしたらよいかが問題だ。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
That is out of the question.それは問題外だよ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
Try to see the problem from her point of view.彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
No problem.問題なし。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Have you already finished your homework?もう宿題を終えましたか。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
I have just finished my homework.ちょうど宿題をすませたところだ。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License