UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
No problem at all!全く問題ありません!
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Help me with my homework.宿題手伝って。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
That's a big problem.それは大問題だ。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
No problem!問題ないよ。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
How shall we deal with this problem?この問題をどうやって扱いましょうか。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
It is, as it were, a life and death problem.それはいわば生死の問題だ。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License