UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
This problem is easier than that.この問題はそれよりやさしい。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
That won't be a problem.それは問題ない。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
Are you done with your homework yet?もう宿題をすませたの。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
That's my problem.それは私の問題だ。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
She is doing her homework now.彼女は今宿題をやっている。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He posed a problem.彼は問題提起した。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
No problem at all!全く問題ありません!
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License