UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
Let the problem alone.その問題はほっておけ。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
Let's not deviate from the subject.本題からそれないようにしましょう。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
What we should do next is the question.次に何をしたらよいかが問題だ。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License