The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a lot of assignments for the summer vacation.
私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
The question permits of only one interpretation.
その問題には一つの解釈しかない。
We'll face that problem when we come to it.
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
I found the problem was easy.
その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題をしなさい。
The question is who will make the decision.
問題は誰が決定を下すかということだ。
He's inviting nothing but trouble.
彼は問題を起こしてばかりいる。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を終えましたか。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をし終えたのですか。
Hit men are a popular subject for TV movies.
殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
As far as I know, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
We can get over the problem without difficulty.
その問題は難なく克服できる。
We won't take up the problem.
その問題は取り上げません。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
There is enough time to finish this homework.
この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
He had no difficulty in solving the problem.
彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Do your homework by yourself.
宿題は自分でやりなさい。
The trouble is that we are short of money.
問題は私達が金不足ということです。
I defy you to solve the problem.
その問題が解ける物なら解いてみろ。
I will get through with my homework before he comes.
彼が来る前に宿題を終えます。
Do your homework now.
さっさと宿題をやりなさい。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
He understands the problem.
彼はその問題を理解している。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
The problem is that we don't have enough money.
問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.
なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.