UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
The problem will soon be dealt with.その問題はまもなく処理されるだろう。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
If so, it shouldn't be any problem at all, should it?だったら、なんの問題もないじゃないですか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
As it happened, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
I have a lot of homework to do.宿題がたくさんある。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
Mr. Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
What's the matter?問題でも?
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
That's a problem.問題だなあ。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License