UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I have a lot of homework to do.しなくてはならない宿題がたくさんある。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Do you care who helps us?誰が私達を助けるかなんて問題?
I have finished my homework.私はちょうど宿題をしおえたところです。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
The problems are easier than those I did yesterday.その問題はきのうやったのより易しい。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
The question is this.問題はこうです。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
What's the matter?問題でも?
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
He took his time doing his homework.彼はゆっくりと宿題をした。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
I'm in agreement on that matter.私はその問題に同意します。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
We must treat these problems as a whole.これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
The trouble is that we have no money.問題はお金がないということです。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
No one forgot their assignment, did they?だれも宿題を忘れませんでしたね。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License