UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Try to see the problem from her point of view.彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
There aren't any problems.何も問題はない。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
He raised a question.彼は問題提起した。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
It is, as it were, a life and death problem.それはいわば生死の問題だ。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
No problem!問題ないよ。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
How shall we deal with the problem?この問題をどう扱いましょうか。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
That's my affair.それは私の問題だ。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License