Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
We shouldn't leave the matter unsettled.
その問題をうやむやにしておくことはできない。
He's racking his brains about how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
That problem has been shelved for the time being.
その問題は当分棚上げだ。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
Have you already finished your homework?
宿題はもう終わったのですか。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
I gave careful consideration to the problem.
私はその問題を慎重に考察した。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
The trade imbalance bulks large in our minds.
貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
He does not know how to solve the problem.
彼はその問題の解き方が解らない。
The point is whether she will come or not.
問題は彼女が来るかどうかである。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He is smart enough to answer all the questions.
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
The question is how he will get the money.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.
宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Do your homework for yourself.
自分の宿題は、自分でやれ。
Look into the matter more carefully.
その問題はもっと注意して調べなさい。
We can get over the problem without difficulty.
その問題は難なく克服できる。
She is at home in the subject.
彼女はその問題に詳しい。
He has no right to interfere in our family affairs.
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
I'm finishing my homework.
私はじきに宿題を終えます。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりむしろ時間だ。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
Are you through with your homework?
宿題を終えましたか。
She set about her homework at once.
彼女はすぐ宿題を始めた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th