UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
We must deal with the problem instantly.その問題をすぐ処理しなければならない。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
I have a lot of homework to do.私はやらなければならない宿題が多い。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
Are you done with your homework yet?もう宿題を終えましたか。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License