And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Bill disagreed with his classmates on every subject.
ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
The problem is as good as settled.
その問題は解決したも同然です。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The ministry administers the internal affairs.
その省は内政問題の行政をつかさどる。
This problem is difficult for me to solve.
私にはこの問題を解くのは難しい。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
What with my business and private affairs, I am so busy.
仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
The question is how he will get the money.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
I have a lot more homework than Tom does.
トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
I have already finished my homework.
私はすでに宿題を終えてしまった。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
How do you figure out this problem?
この問題をどう解決しますか?
Write an essay on "Friendship".
「友情」という題で作文を書きなさい。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
It was careless of you to forget your homework.
おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
How shall we deal with the problem?
この問題をどう扱いましょうか。
What he said is irrelevant to the matter.
彼の言ったことはその問題に関係ない。
I don't feel like doing my math homework now.
今は数学の宿題をする気がしない。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The problem is being discussed now.
その問題はいま論じられている。
We must deal with the problem instantly.
その問題をすぐ処理しなければならない。
This problem is easier than that.
この問題はそれよりやさしい。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Don't watch TV until you finish your work.
宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
Do your homework right now.
さっさと宿題をしなさい。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
As it happened, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
This is not about money.
これは金の問題じゃない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Homework must be done by tomorrow.
明日までに宿題をしなければならない。
I'll do my homework after I watch television.
テレビを見た後で宿題をする。
It took him ten minutes to solve the problem.
彼はその問題を解くのに10分かかった。
He would have his say on the subject.
彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
I'll do my homework.
宿題をやります。
He understands her problems more or less.
彼は多少彼女の問題を理解している。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Please tell me about your problem.
どうかあなたの問題について私に話して下さい。
We debated the problem.
我々はその問題を討論した。
I am unconcerned with the problem.
私はその問題に興味がない。
He cast off the problem from his mind.
彼はその問題を頭の中から放り出した。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
This problem is a real challenge.
この問題はとても難しい。
Have you finished your homework already?
宿題はもう終わったのですか。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Can you solve this problem?
あなたにこの問題が解けますか?
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れたとは君は不注意だった。
My problems are very similar to yours.
私の問題はあなたの問題によく似ている。
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
I have to do my homework.
今は、宿題をしないといけない。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Everything is fine.
何も問題はない。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I often help my brother with his homework.
私はよく弟の宿題を手伝う。
I close my mind to this subject.
この問題はこれまでにする。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
The problem is beyond my power.
その問題は私の手には負えません。
He solved the problem with ease.
彼はその問題をらくらくと解いた。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
You must bring home to him the importance of the matter.
あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Did you work out the math problem?
数学の問題は解けましたか。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
Do your homework for yourself.
宿題は自分でやりなさい。
The student has already solved all the problems.
その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
They are important matters.
それらは重要な問題だ。
Could you solve the problem?
君はその問題を解くことができましたか。
I often assist my sister to do her homework.
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Being fat is a serious problem for me.
太っているのが私の切実な問題です。
They will debate the question tomorrow.
彼らは明日その問題について討論する。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.