UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
That's a big problem.それは大問題だ。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
The problem will soon be dealt with.その問題はまもなく処理されるだろう。
How long will it take me to finish my homework?私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
It is, as it were, a life and death problem.それはいわば生死の問題だ。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
That's a problem.問題だなあ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
There aren't any problems.何も問題はない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License