UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
The trouble is that we have no money.問題はお金がないということです。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
Do your homework right now.さっさと宿題をしなさい。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Have you already finished your homework?宿題はもうしてしまいましたか。
It doesn't matter what she said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
What's the matter?問題でも?
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
We have a lot of homework to do.私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
John was praised for his good homework.ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License