UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
Do your homework right now.すぐに宿題をしなさい。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
It is completely out of the question.それはてんで問題にならないです。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
He raised a problem.彼は問題提起した。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Well, then there's no problem, don't you think?じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
I think I have to begin working on my homework.そろそろ宿題にとりかからなくては。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
No problem!問題ないよ。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
The problem is who is going to tell him the truth.問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Did you do the last problem of the homework?宿題のいちばん後の問題をやったかい。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
Have you already finished your homework?もう宿題をすませたの。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
He has nothing to do with the matter.彼はその問題とは関係ない。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License