UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Having done my homework, I had a chat with Mum.宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
It's a problem.問題だなあ。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
That's a problem.問題だなあ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Have you already finished your homework?もう宿題をすませたの。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
She made a few vague comments about the matter.彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
I will finish my homework by nine.私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
I had him do my homework.私は彼に宿題をやってもらった。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
How are you getting along with your study?宿題はどれくらいはかどっていますか。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
The assignment was too much for me.その宿題は私の手には負えなかった。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License