UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
That is another matter.それは別問題だ。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
I have no time to do my homework.私は宿題をする時間がありません。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
The question is where to buy the book.問題はどこでその本を買うかです。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
She made a few vague comments about the matter.彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
How long will it take me to finish my homework?私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
It is completely out of the question.それはてんで問題にならないです。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License