UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
It's a problem.問題だなあ。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I have just finished my homework.ちょうど宿題をすませたところだ。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License