Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today we are going to discuss this problem in terms of morality. きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。 Listen to the facts relative to the issue. その問題に関する事実をよく聞きなさい。 Can you solve this problem? あなたにこの問題が解けますか? My sister hasn't done homework for herself. 私の妹はひとりで宿題をしたことがない。 He came all the way to talk over a problem with me. 彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。 He was the only boy who solved the problem. その問題を解いたのは彼だけだった。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 Where is the problem? 何が問題なの? Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 I'll reconsider the matter. その問題を再検討しよう。 The question is whether he will come on time. 問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。 You have to investigate that problem. さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。 Try to see the problem from her point of view. 彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。 I often assist my sister to do her homework. 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 You have just done your homework. 君はちょうど宿題を終えたところだ。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 Tom and Mary discussed the problem for almost an hour. トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。 It is, as it were, a life and death problem. それはいわば生死の問題だ。 The question was much discussed. その問題は多いに討論された。 We have a lot of problems to deal with. 私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。 A certain problem may come about. 何か問題が起こるかもしれない。 I had just finished my homework when Ted phoned me. テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 My father helped me with my homework. 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 They always sit up late doing their homework. 彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。 People are concerned about racial problems. 人々は人種問題を心配している。 I fell asleep while I was doing my homework. 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems. 最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。 Children have problems that their parents don't understand. 子供は親にはわからない問題を持っている。 You ought to have done the homework. 宿題をやるべきだったのに。 He is the boy of whom we spoke the other day. 彼が先日私たちが話題にした少年です。 Do you have any trouble with that? そのことで何か問題があるんですか。 Have you finished your homework already? もう宿題を済ませてしまったのですか。 We'll face that problem when we come to it. そうなったときに私達は問題に直面することになる。 How to live is the most important thing in life. いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 It was easy for me to solve the problem. 楽にその問題が解けた。 She was able to solve the problem in ten minutes. 彼女は10分でその問題を解くことができた。 This math problem beats me. 私にはこの数学の問題はわからない。 Let's approach this problem from a different aspect. この問題を別の面から取り組んでみよう。 At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 The solution of the energy problem will take a long time. エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 This is a matter of supreme importance. これは最重要問題だ。 Get your mother to do your homework! お母さんに宿題やってもらいなよ。 I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework. 宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。 To see the answer to the question, simply click on the question. 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。 Don't worry about such a trivial problem. そんなささいな問題にくよくよするなよ。 The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away. 問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。 Leave the matter to me. I'll see to it. その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。 It makes no difference whether the train is delayed or not. 電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。 She was always able to answer all the questions. いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 The problem remains to be solved. その問題の解決はこれからだ。 Hand in your homework by next Monday. 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 Do you care who helps us? 誰が私達を助けるかなんて問題? My desire is to help you with this problem. この問題の解決をお手伝いしたいのです。 He made a thorough analysis of the problem. 彼はその問題を徹底的に分析した。 The question is whether he will agree with us. 問題は彼が私たちに同意するかどうかである。 It is easy to solve the problem. その問題を解くのはやさしい。 I have nothing particular to mention with regard to the affair. この問題については私が特に述べることがない。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 Population growth has given rise to serious social problems. 人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 I close my mind to this subject. この問題はこれまでにする。 It is a very difficult job for us. それは私達にとってはとても難しい問題です。 As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 He had done his homework when I called on him. 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。 I'm busy with my homework. 私は宿題で忙しいのである。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案などまるで問題にならない。 I attempted to solve the problem. 私はその問題を解こうとした。 Let's leave the problem until tomorrow. その問題は明日まで延ばそう。 That problem naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 We have discussed the problem several times but to no avail. 我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。 The problem has come to the fore again. その問題が再燃した。 There was another problem. それ以上の問題があった。 I should finish my homework at least by Monday. 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 The question is which to choose. 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 After dinner, I did my homework. 私は夕食後に宿題をやった。 He is the boy of whom we spoke the other day. 彼は、私たちが先日話題にした少年です。 You must not lose sight of your main object. 主題を見失ってはいけない。 She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 Today, I was done with my homework early. 今日は早く宿題を終えました。 The problem remains unsolved. その問題は未解決のままである。 We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. 非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。 This problem is too difficult for you to solve. この問題は難しすぎて、君には理解できない。 I must do my homework. 宿題、片付けなきゃ。 I'm doing my homework. 私は私の宿題をしています。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 I can solve the problem by myself. 私はその問題を自分でとくことができます。 A remedy for the unemployment problem. 失業問題の経済策。 I can't think of any solution to this problem. この問題に対する解決策が全然思いつかない。 I will discuss the question with you in detail. あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 I solved that problem by myself. 私は自分でその問題を解決した。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 It's a matter of etiquette. それはエチケットの問題だ。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 He tried to argue the matter away. 彼はその問題をうまく言い逃れようとした。 Have you already finished your homework? 君はもう宿題をし終えたのですか。