UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
No problem!問題ないよ。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
Brian gets his mother to do his homework.ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
It is, as it were, a life and death problem.それはいわば生死の問題だ。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
We have a lot of homework to do.私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
He wrote a paper on the subject.彼はその問題について論文を書いた。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
What is the problem?何が問題なの?
My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License