The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
The inflation issue split the party.
インフレ問題が党を分裂させた。
We seem to keep grappling with the same old problem.
どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
How did you deal with the matter?
あの問題どのように処理しましたか。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
She kindly helped me with my homework.
彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I refuse to discuss the question.
私はその問題について論じたくない。
The country has power in international affairs.
その国は国際問題には力がある。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
After dinner, I did my homework.
私は夕食後に宿題をやった。
The problem is outside my field.
その問題は私の専門外だ。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
She solved the problem with ease.
彼女は容易にその問題を解決した。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題への解決を見つけた。
The question is who is going to tell him.
誰が彼に伝えるのかが問題です。
It has some bearing on this problem.
それはこの問題といくぶん関係がある。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
My problems are very similar to yours.
私の問題はあなたの問題によく似ている。
How would you deal with the problem?
あなただったらその問題をどう処理するか。
Do your homework first of all.
先に宿題をやりなさい。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
He put terms on his problem.
彼は自分の問題に折り合いをつけた。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
The question is whether he can do it or not.
問題は彼にそれができるかどうかだ。
The matter should be tried in public.
その問題は公にしてさばかれるべきだ。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I wanted you to help me with my homework.
あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
At last, he solved the problem.
ついに彼はその問題を解いた。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
This question is too difficult for me.
この問題は私には難しすぎる。
The problem was where to set up the tent.
問題はどこにテントを張るのかだった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.