UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Jane is doing her homework.ジェーンは宿題をやっている。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I had trouble with this question.この問題は分からなかった。
My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License