If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I have a lot of problems at the moment.
私は今たくさんの問題を抱えている。
Have you finished your homework yet?
宿題はもう終わったのですか。
I had difficulty working out the problem.
私は難なくその問題が解けた。
He was ruled out.
彼は問題外だ。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
Their opinion matters little.
彼らの意見はほとんど問題にならない。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
If only I could be through with my homework today!
今日中に宿題が終わればなあ。
These problems must be dealt with carefully.
これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I can't believe that's what's really troubling Tom.
それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
Will you make a list of issues to discuss?
議題のリストを作ってもらえる?
The question is whether he will agree with us.
問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.
メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
What's the matter?
問題でも?
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.
相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
How did you solve the problem?
どうやってその問題を解いたの?
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
That's where the problem is.
そこに問題がある。
Mary ought to do her homework on time.
メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Do your homework first of all.
先に宿題をやりなさい。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
This problem is too hard for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
I'm busy with my homework.
私は宿題で忙しいのである。
She is at home in the subject.
彼女はその問題に詳しい。
Will you help me with my homework?
私の宿題を手伝ってくれませんか。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th