UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
Do your homework right away.さっさと宿題をやりなさい。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
I don't feel like doing my math homework now.今は宿題をやる気がしない。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
She is doing her homework now.彼女は今宿題をやっている。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I will finish my homework by nine.私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
It is regarded as a matter of time.それは時間の問題とみなされている。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Have you already finished your homework?もう宿題を終えましたか。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License