UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
I was doing my homework then.私はその時宿題をしていた。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
As it happened, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
We have the same problems as you.私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Where is the problem?何が問題なの?
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Let's leave the matter as it is for the present.当分の間その問題はそのままにしておこう。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Let's get down to business.本題に入ろう。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
By the way, have you done your homework?ところで、あなたは宿題をしましたか。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
I have a lot of homework today.今日宿題すごく多いんだよ。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I have to do my homework.私は宿題をしなければならない。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License