The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The resolution to the problem was close at hand.
その問題を解決するのはもうすぐだった。
The basements of the houses are likely to have problems.
家の地階に問題があるようだ。
How shall we deal with the problem?
この問題をどう扱いましょうか。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
The problem is not what he said, but how he said it.
問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
We'll deal with this problem in Chapter 3.
この問題は第3章で扱います。
She told him off for not doing his homework.
宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
I am not concerned with this matter.
僕の問題とは関係がない。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I have finished my homework.
私はちょうど宿題をしおえたところです。
We will talk over the matter later.
その問題はあとで解決することにしよう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
We shouldn't let the problem rest here.
問題をこのままにしておいてはいけない。
But the robot made trouble.
しかし、ロボットが問題を起こした。
To tell the truth, I didn't solve this question.
本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
They are important matters.
それらは重要な問題だ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
What he says has nothing to do with this problem.
彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
We think it possible for him to solve the problem.
彼はその問題を解けると思います。
Get your mother to do your homework!
お母さんに宿題やってもらいなよ。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
In respect of this question, there are three opinions.
この問題に関しては三つの問題がある。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
We discussed the matter with each other.
われわれは互いにその問題について議論した。
The point is whether she will read my letter or not.
問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
I think Tom is in trouble.
トムは問題を抱えているんだと思う。
This is the biggest issue in this matter.
それはこの件に関する最大の問題点です。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
My sister hasn't done homework for herself.
私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
I'll get even with you!
本題に入ろう。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
It's a matter of etiquette.
それはエチケットの問題だ。
Did you do your homework by yourself?
君は宿題を自分でやったの。
I'm busy doing homework.
宿題で忙しい。
The math homework proved to be easier than I had expected.
数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
How shall we deal with this problem?
この問題をどうやって扱いましょうか。
I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。
I don't think that you did all this homework by yourself.
この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
We should approach this problem from different angles.
我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
I'll solve that problem.
その問題は私が解決する。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.
私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
The trouble is that we are short of money.
問題は私達が金不足ということです。
I tried solving the problem.
私はその問題を解いてみた。
They will debate the question tomorrow.
彼らは明日その問題について討論する。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
She could solve the problem with ease.
彼女は容易に問題を解くことができた。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
The question is when to start.
問題はいつ始めるかだ。
At last, he solved the question.
ついに彼はその問題を解いた。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He raised a question.
彼は問題提起した。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I'm busy with my homework.
私は宿題で忙しい。
The manager deals with many problems.
マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
I will give you ten minutes to work out this problem.
この問題を解くのに10分あげよう。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
I attempted to solve the problem.
私はその問題を解こうとした。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
This problem has often been remarked upon.
この問題についてはしばしば論じられてきた。
That's a big problem.
それは大問題だ。
You have finished your homework, haven't you?
あなたは宿題を終えましたね。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
The point is that she doesn't do homework for herself.
要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.
今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
The question is this: who called her on the phone?
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
We beat our brains to solve this problem.
この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
Let's discuss that problem later.
その問題については後で話し合おう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.