UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
No problem at all!全く問題ありません!
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
Did you do the last problem of the homework?宿題のいちばん後の問題をやったかい。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
He doesn't seem to be aware of the problems.彼はその問題に気づいていないようだ。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
He came all the way to talk over a problem with me.彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
That's my affair.それは私の問題だ。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
That's quite a problem.それは大問題だ。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
That is another matter.それは別問題だ。
He is not a man to deal with a lot of problems.彼は多くの問題を処理できる人ではない。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
I have finished my homework.私はちょうど宿題をしおえたところです。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License