UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The matter should be tried in public.その問題は公にしてさばかれるべきだ。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Hit men are a popular subject for TV movies.殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
I found the problem was easy.その問題はやさしいことがわかった。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
How shall we deal with this matter?この問題をどのように扱いましょうか。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I've got to do my homework now.私は今宿題をしなければならない。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License