UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
The point is that mother is not very hard on the child.問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
You should have been more careful in money matters.あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
Do your homework first of all.先に宿題をやりなさい。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
He raised a problem.彼は問題提起した。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
The problem is not what he said, but how he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
She was always able to answer all the questions.いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
The teacher corrects our exercises.先生は私たちの課題を添削します。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
That is out of the question.それは問題外だよ。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License