UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
No problem.問題なし。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
We have a lot of homework to do.私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
Do you care?それが問題?
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Do your homework right away.さっさと宿題をやりなさい。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
It makes little difference.それはほとんど問題にならない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
We have the same problems as you.私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
That's a tall order.それは難題だ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
You are to do your homework before supper.夕食前に宿題をするのですよ。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License