The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The problem was beyond my reach.
その問題は私の力の及ぶところではなかった。
I don't want to make an issue of it.
そのことは問題にしたくない。
This is a difficult math problem.
これは難しい数学の問題だ。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
He holds the key to this problem.
彼はこの問題の鍵を握っている。
That's quite a problem.
それは大問題だ。
They are beginning their homework.
彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解くのは難しい。
At first sight, the question seemed easy.
一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
He was able to solve the problem.
彼はその問題を解くことができた。
Another problem has come up.
また困った問題が起こった。
He was stumped by the problem.
彼はその問題で閉口していた。
As it happened, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
Dig in your homework now.
さっさと宿題をやりなさい。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
My brother sometimes helps me with my homework.
兄は時々宿題を手伝ってくれる。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
How is it that he solved the problem?
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
I think Tom is in trouble.
トムは問題を抱えているんだと思う。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
The inflation issue split the party.
インフレ問題が党を分裂させた。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
I was tired from doing my homework.
私は宿題をして疲れました。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
It is no use trying to solve this problem.
この問題を解こうとしても無駄である。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
Do you care when we leave?
私達が何時ここを出るかが問題ですか?
I will finish my homework by nine.
私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
The teacher assigned us ten problems for homework.
先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
I had difficulty in solving this problem.
この問題を解くのに苦労した。
He changed the topic of conversation.
彼は話題を変えた。
There aren't any problems.
何も問題はない。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The point is that we don't know what is happening around us.
問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.