Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。