Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Is there a difference? 差額はありますか。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。