Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Is there a difference? 差額はありますか。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 This amount includes tax. この額は税込みです。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。