A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Wipe the sweat from your brow.
額の汗をふきなさい。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
His debt amounted to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額にのぼった。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
Give me a feel on the forehead.
額にさわらせてちょうだい。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
We need a large amount of money for this project.
この事業には多額の資金が要る。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
How much money did you spend in total?
君が使った金額は全部でいくらですか。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
Not a little money was lost.
多額の金が紛失した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
There were beads of sweat on his forehead.
彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
We spent a good deal of money on the project.
私たちはその事業に多額の金を使った。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.