UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
This amount includes tax.この額は税込みです。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Is there a difference?差額はありますか。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License