Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Is there a difference? 差額はありますか。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。