UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
This amount includes tax.この額は税込みです。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License