Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
How much money did you spend in total?
君が使った金額は全部でいくらですか。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Her forehead burned with fever.
彼女の額はひどく熱かった。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
The man used much money to gain power.
その男は権力を得るために多額の金を使った。
The sweat was dripping off my brow.
額から汗がぼたぼた落ちていた。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
We have to demand a large amount of money of you.
私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Going to this school requires a lot of money.
この学校へ行くには多額の金を要する。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
I felt the sweat trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.
トムはハンカチで額を拭った。
Wipe the sweat from your brow.
額の汗をふきなさい。
Give me a feel on the forehead.
額にさわらせてちょうだい。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.