The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Not all doctors make a lot of money.
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
How are you going to spend such a large amount of money?
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Large amounts of money were spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
I felt the sweat trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
Sweat bathed her brow.
彼女の額は汗でぬれていた。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.