Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Is there a difference? 差額はありますか。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。