Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。