Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 Is there a difference? 差額はありますか。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。