Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。