Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 This amount includes tax. この額は税込みです。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。