Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 This amount includes tax. この額は税込みです。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 Is there a difference? 差額はありますか。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。