Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Is there a difference? 差額はありますか。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。