UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Is there a difference?差額はありますか。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
This amount includes tax.この額は税込みです。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License