UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a difference?差額はありますか。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
This amount includes tax.この額は税込みです。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License