He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He endowed the college with a large sum of money.
彼はその大学に多額のきふをした。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
The total came to ten dollars.
その総額は10ドルになった。
The man used much money to gain power.
その男は権力を得るために多額の金を使った。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスした。
He extorted a large amount of money from her.
彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
Large amounts of money were spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
He put his hand to his forehead.
彼は額に手を当てた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.