UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License