UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Is there a difference?差額はありますか。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
This amount includes tax.この額は税込みです。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License