Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。