Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 This amount includes tax. この額は税込みです。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。