UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
This amount includes tax.この額は税込みです。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Is there a difference?差額はありますか。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License