UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License