Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 This amount includes tax. この額は税込みです。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。