UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License