Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Tom kissed Mary on her forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Don't haggle over a small sum of money.
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.
トムはハンカチで額を拭った。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
He wiped the sweat from his brow.
彼は額の汗を拭った。
How much money did you spend in total?
君が使った金額は全部でいくらですか。
He has run up large debts.
彼は多額の借金をためてしまった。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
I felt the sweat trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
She had only a small sum of money.
彼女は小額の金しか持っていなかった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.