UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Is there a difference?差額はありますか。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
This amount includes tax.この額は税込みです。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License