Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Is there a difference? 差額はありますか。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。