UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License