Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。