UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
This amount includes tax.この額は税込みです。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License