Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。