Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Is there a difference? 差額はありますか。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。