Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。