Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 This amount includes tax. この額は税込みです。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。