UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Is there a difference?差額はありますか。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License