The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '額'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Sweat bathed her brow.
彼女の額は汗でぬれていた。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
He entered up the sum in his account book.
彼はその会計簿に金額を記入した。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Not all doctors make a lot of money.
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Going to this school requires a lot of money.
この学校へ行くには多額の金を要する。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
He borrowed a lot of money from the bank.
彼は銀行から多額の金を借りた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
The total came to ten dollars.
その総額は10ドルになった。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Do you want small bills or large?
少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Her brow was beaded with perspiration.
彼女の額は玉の汗だった。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Large amounts of money were spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.