UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Is there a difference?差額はありますか。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
This amount includes tax.この額は税込みです。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License