UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
Is there a difference?差額はありますか。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
This amount includes tax.この額は税込みです。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License