He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I paid double the sum.
私はその金額の2倍払った。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
She was kind enough to lend me large sum of money.
彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Her brow was beaded with perspiration.
彼女の額は玉の汗だった。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
We make the total about $50.
総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.