UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License