UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
My cheeks burn.顔がほてります。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
My face twitches.顔がひきつります。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License