UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Wash up.顔を洗いなさい。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
You look pale.顔が青いよ。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License