UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
You look pale.顔色がよくありません。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License