UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
My cheeks burn.顔がほてります。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
You look green.顔色がよくないよ。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License