UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
My face twitches.顔がひきつります。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
He looks pale.顔色が悪いです。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
You look pale.君は顔色が悪いね?
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License