UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Wash up.顔を洗いなさい。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
My cheeks burn.顔がほてります。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
A shave, please.顔をそってください。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License