UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
You look pale.君は顔色が悪いね?
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
My face twitches.顔がひきつります。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
You can only go so far.仏の顔も三度。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License