UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
You can only go so far.仏の顔も三度。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
You look pale.顔色がよくありません。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Wash up.顔を洗いなさい。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License