UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License