UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
He looks pale.顔色が悪いです。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
You look pale.顔色がよくありません。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He looks pale.彼は顔色が悪い。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License