The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Come nearer so that I can see your face.
お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.
彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
He had an absent look on his face.
彼は放心した顔つきをしていた。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Her face was animated by joy.
喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I couldn't see Tom's face.
トムの顔が見えなかった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Billy often hits his face against windows.
ビリさんは顔を窓によくぶつける。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I was too shy to look her in the face.
私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Congratulations on your face.
あなたの顔におめでとうございます。
His face was alight with joy.
彼の顔は喜びに輝いていた。
I saw a man's face in the window.
窓のうち側に男の顔が見えていた。
She looks very happy today.
彼女は今日うれしそうな顔をしている。
She put her head out of the window.
彼女は窓から顔を出した。
She was beaming with delight.
彼女の顔はうれしさで輝いていた。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
They greeted me with a smile.
彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
His face turned pale.
彼の顔は青くなった。
Sonia had a very amused look on her face.
ソニアはおかしそうな顔をしていた。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
It's to see your face well.
おまえの顔をよく見るためだよ。
With the exception of Mike, everyone was at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
The breeze kissed her face.
そよ風が彼女の顔をなでた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Father looked me full in the face.
親父はじっと私の顔を見た。
I'm not fond of her face.
彼女の顔は好きではありません。
That child looks as if he is going to cry.
その子供は泣きそうな顔をしている。
Her face glowed with health.
彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
They dashed water into my face.
彼らは私の顔に水をぶっかけた。
What's the matter with you? You look pale.
どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
I slapped him in the face.
彼の顔をひっぱたいた。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Don't put your head out of the window.
窓から顔を出すな。
He is good-looking and smart.
彼は顔もいいし頭もいい。
Nancy seldom smiles.
ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
The girl lifted her face still wet with tears.
少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
Keiko buried her head in the pillow and cried.
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.
交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
He saw her and blushed.
彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
She blushed with shame.
彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."
「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
Tom's face is red.
トムは顔が赤い。
Ryoko has a cute little face.
凉子さんがちんまりとした顔をしている。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He has a hungry look.
彼は空腹そうな顔をしている。
He looked black with anger.
彼は怒気を顔に表した。
He's pale because he's sick.
彼は病気なので顔色が悪い。
That color is becoming to your face.
その色は君の顔の色と似合う。
The moon came out from behind the cloud.
月が雲の後ろから顔を出した。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
My cheeks burn.
顔がほてります。
John kept his head above water.
ジョンは顔を水の上に出していた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
She wiped her face with a handkerchief.
彼女はハンカチで顔をふいた。
The child puts adults to shame.
あの子には大人も顔負けだ。
Bob stared me in the face.
ボブは私の顔をじっと見た。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
The old man had a noble countenance.
その老人は堂々とした顔つきをしていた。
They often drop in to see us.
彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
You look pale.
君は顔色が悪いね?
Get out of my life!
二度と顔を出すな。
Her face beamed with joy.
彼女の顔は喜びで輝いていた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"