UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
He looks pale.顔色が悪いです。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
Wash up.顔を洗いなさい。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License