UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
A shave, please.顔をそってください。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
You look pale.顔色がよくありません。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
You look pale.君は顔色が悪いね?
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License