UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
You look green.顔色がよくないよ。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
You look pale.顔が青いよ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
You look pale.顔色がよくありません。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License