UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
You look green.顔色がよくないよ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License