UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Wash up.顔を洗いなさい。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License