UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
My face twitches.顔がひきつります。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License