I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.
その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
If you recognize this person, call 110!
この顔にピンときたら110番!
Keep on smiling.
いつも笑顔でね。
Her face came back vividly to my memory.
彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.
彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He had a hard look on his face.
彼は難しい顔つきをしていた。
He turned pale when he heard that news.
その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He was smiling as if nothing had happened to him.
彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
He struck me a heavy blow in the face.
彼は僕の顔をひどく殴った。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
He acted like he owned the place.
彼は我が物顔をしていた。
His face turned pale.
彼の顔は青くなった。
Come nearer so that I can see your face.
お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
I have spots coming out all over my face.
顔中にぶつぶつができた。
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
He struck me in the face with his fist.
彼は拳で私の顔面を殴った。
Tell me what makes you so depressed.
どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
His joy showed on his face.
喜びが彼の顔に出た。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
The three boys looked at one another.
三人の少年たちは互いに顔を見合った。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
His face was alight with joy.
彼の顔は喜びに輝いていた。
Seen from distance, the rock looked like a human face.