UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
He looks pale.顔色が悪いです。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
My face twitches.顔がひきつります。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License