UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
My face twitches.顔がひきつります。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License