UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License