UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
My face twitches.顔がひきつります。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
A shave, please.顔をそってください。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License