UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
You look pale.顔色がよくありません。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
You look pale.顔色がわるいですよ。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License