UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
You look pale.顔が青いよ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License