UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License