UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Wash your face.顔を洗いなさい。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You look pale.顔色がわるいですよ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License