UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
A shave, please.顔をそってください。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
You look pale.顔色がわるいですよ。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License