UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
My face twitches.顔がひきつります。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
He looks pale.彼は青い顔をしている。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License