UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's face is red.トムは顔が赤い。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
You look green.顔色がよくないよ。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
You look pale.君は顔色が悪いね?
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
A shave, please.顔をそってください。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
My face twitches.顔がひきつります。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License