UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
You look pale.顔色がわるいですよ。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
My cheeks burn.顔がほてります。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus