UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License