UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
My cheeks burn.顔がほてります。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License