UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
She has a round face.彼女は丸顔です。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
My face twitches.顔がひきつります。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License