UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
My face twitches.顔がひきつります。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License