UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
You look green.顔色がよくないよ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License