UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
A shave, please.顔をそってください。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
You can only go so far.仏の顔も三度。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
You look pale.君は顔色が悪いね?
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License