UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
You look pale.君は顔色が悪いね?
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
You look green.顔色がよくないよ。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
You look pale.顔色がよくありません。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
You look pale.顔が青いよ。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License