The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her face is covered with pimples.
彼女の顔はにきびだらけだ。
He wanted to be in the newspapers.
彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He always talks as if he knows everything.
彼はいつも物知り顔で話す。
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
She gave a look as much as to say, "Get out".
彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Her face glowed with health.
彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
She looked bored while we were making love.
性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
Wipe my bloody face.
顔の血を拭いて欲しい。
Her face suddenly turned red.
彼女の顔は突然まっかになった。
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
The man blushed like a boy.
その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
You look pale.
顔色がわるいですよ。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The girl looked so pale.
その少女はとても青い顔をしていました。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
Tom saw a person with a scary looking face today.
今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Tom thinks that cars have faces.
トムは車には顔があると思っている。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He struck me in the face with his fist.
彼は拳で私の顔面を殴った。
He stared her in the face.
彼は彼女の顔をじっと見た。
Your face is familiar to me.
お顔はかねてから知っております。
Nancy is economical with her smiles.
ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
His face expresses joy.
彼はうれしそうな顔をしている。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
Flowers are the earth's smile.
花は地球の笑顔です。
Get out of my life!
二度と顔を出すな。
Kim's smile was very sweet.
キムの笑顔はとても良かった。
He has a face which is easy to understand.
彼はわかりやすい顔をしている。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.
彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
Don't cut off your nose to spite your face.
自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Tom greeted Mary with a smile.
トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Keep on smiling.
いつも笑顔でね。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
What's the matter with you? You look pale.
どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
They greeted me with a smile.
彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
What's the matter with you? You look pale.
どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
I was unable to look her in the face.
恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
A shave, please.
顔をそってください。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
I have spots coming out all over my face.
顔中にぶつぶつができた。
I was too shy to look her in the face.
私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
His face went to pieces with tears.
顔が涙でくしゃくしゃになる。
Nancy seldom smiles.
ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
The young woman's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
I know him by name, but not by sight.
あの人は顔は知らないが名前は知っている。
They looked at each other.
彼らはおたがいに顔を見あわせた。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Don't show your face around here again.
二度と顔を出すな。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He struck me a blow on the face.
彼は私の顔を殴った。
I am already forgetting my grandmother's face.
私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She greeted Mr Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Tom looks dubious.
トムは怪訝そうな顔をしている。
She has a charming face.
彼女は愛敬のある顔をしている。
Grace looked angry.
グレイスは怒った顔つきをした。
If you recognize this person, call 110!
この顔にピンときたら110番!
He looked as if he had been ill.
彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.
彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
She immediately blushes in his presence.
彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
The young man's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
I cut myself while shaving.
私はひげをそっている時に顔を切った。
Wash your face and hands.
顔と手を洗いなさいよ。
I am ashamed to see her.
恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
Her face was animated by joy.
喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
His face was red.
彼は、火のように顔がほてった。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Tom's face lighted up with joy.
トムの顔は喜びに輝いた。
Her face become pink.
彼女の顔が赤くなった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
What's the matter? You look pale.
どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔を見ることができなかった。
Her face came back vividly to my memory.
彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
She told me once and for all that she did not want to see me again.
彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
Suddenly, her face was pale.
突然彼女の顔は青くなった。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!
それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Tom's face is red.
トムの顔が赤い。
He is good-looking and smart.
彼は顔もいいし頭もいい。
She made faces at that woman.
彼女はその女性に対して顔をしかめた。
Her face paled.
彼女の顔は青くなった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.