UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
She has a round face.彼女は丸顔です。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License