The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Tom couldn't keep a straight face.
トムは真顔のままでいることができなかった。
The cat rubs its face against her.
ネコは彼女に顔をすりつける。
She caught sight of his face.
彼女は彼の顔をちらりと見た。
She has an absent look on her face.
彼女はぼんやり顔をしている。
What's the matter with you? You look pale.
どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
She buried her face in her hands.
彼女は両手で顔をおおった。
He was standing there with a vacant look.
彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
To lose face means to be humiliated.
顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He blushed with shame.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
He looked refreshed after a good night's sleep.
彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Looks aside, she is very good-natured.
顔はともかく、気立てはとてもいい。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I was too shy to look her in the face.
私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
His rude reply provoked her to slap his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Don't show your face around here again.
二度と顔を出すな。
The sweat stood on his face.
彼の顔に汗がにじんでいた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
She refused to notice me.
彼女は私に会っても知らん顔をした。
Wash up.
顔と手を洗いなさいよ。
She answered to the description of the missing woman.
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I know him by name, but not by sight.
あの人は顔は知らないが名前は知っている。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.
彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
I stared back at her in surprise.
驚いて彼女の顔を見返した。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
She began to cry at the sight of his face.
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
His face turned red with anger.
彼の顔は怒りで青ざめた。
He's pale because he's sick.
彼は病気なので顔色が悪い。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Your face is red.
顔が赤いよ。 Kao ga akai yo
Miss Jones made a face when she heard the news.
ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.
その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている。
She looked her child in the face.
彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
His face turned pale to hear the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"