UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License