UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
You look pale.顔色がよくありません。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License