UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
You look pale.顔色がわるいですよ。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
She has a round face.彼女は丸顔です。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License