UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
Wash up.顔を洗いなさい。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
You can only go so far.仏の顔も三度。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License