UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
My face twitches.顔がひきつります。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License