UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
You look pale.顔が青いよ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
You look pale.顔色がわるいですよ。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License