The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He acted like he owned the place.
彼が大きな顔をしていた。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Her face turned pale.
彼女は青ざめた顔をしていた。
She made faces at that woman.
彼女はその女性に対して顔をしかめた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は喜びに輝いていた。
He must be sick; he looks pale.
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
Tom couldn't keep a straight face.
トムは真顔のままでいることができなかった。
We exchanged glances with each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
It happened that I knew her by sight.
たまたま彼女とは顔見知りだった。
She buried her face in her hands.
彼女は両手で顔をおおった。
You look pale.
君は顔色が悪いね?
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
It worried me that she looked pale.
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
A person's face tells a great deal about his character.
人の顔はその人の性格をよく表わす。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
The son is known by his father.
親の顔が見たい。
Tom thinks that cars have faces.
トムは車には顔があると思っている。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.
トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Don't make such a mean face.
そんな意地悪な顔しないでよ。
She looked as if she had been sick in bed for years.
彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
Hey, come on. Don't make a face.
ねねね、そんないやな顔しないでよ。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
You look green.
顔色がよくないよ。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I know him by sight, but not by name.
私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
She dried her face on a towel.
彼女はタオルで顔を拭いた。
He was standing there with a vacant look.
彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
I was too shy to look her in the face.
私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"