UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
My cheeks burn.顔がほてります。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
You look green.顔色がよくないよ。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
Wash your face.顔を洗いなさい。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License