UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Would you sign here?ここにサインをお願いできますか。
Please don't say that.お願いだからそんなこと言わないで。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
I would like to sit in the non-smoking section.禁煙席をお願いします。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I believe that I had ordered a blanket.毛布をお願いしたはずなのですが。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
Five gallons of regular, please.レギュラーを5ガロンお願いします。
I need it immediately.今すぐいるんだ、大至急お願い!
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
This is Aya, this is Aya. Please respond.こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
Could you do me a favor?お願いを聞いてもらえませんか。
Will I do as your partner?お相手願えましょうか。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.トムですけど、アンをお願いします。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
We long for peace.私達は平和を願う。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
Please reply as soon as possible.折り返しお返事をお願いします。
I besought him to help me.私は彼に助けてくれと懇願した。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
I asked a favor of him.私は彼に1つお願いをした。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
Two large coffees, please.大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
We request this address.この住所へお願いします。
I hope everything is okay.うまくいっていることを願っています。
Orange juice, and two eggs over easy.オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.どうぞ宜しくお願い申し上げます。
He was anxious for his brother to meet you.彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
Red wine, please.赤ワインをお願いします。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
Please speak slowly.ゆっくりとお話願います。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
Once more, please.もう1度お願いします。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
We hope that you will succeed.私達は君の成功を念願している。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
May I ask you a favor?ひとつお願いしてもよろしいですか。
I'd like a suite.スイートルームをお願いします。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
Do you have laundry service?クリーニングをお願いできますか。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
His dream came true.彼の願いがかなった。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Could I have the bill, please?お勘定をお願いね。
Please reply by return.折り返しお返事をお願いします。
Did you get your wish?願いがかないましたか。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Have them send you an application form over the Internet.インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
All aboard!ご乗車願います!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License