UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I ask a favor of you?ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Would you please take care of this for me?よろしくお願いします。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Check, please.清算をお願いします。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Thanking you in anticipation.前もってお願いします。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「はい、わたしがスミスですが」
I hope my son will bring himself to study hard.息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
I appeal to you to contribute to the new clinic.新しい病院に寄付をお願いいたします。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
He besought her to favor him.彼は彼女の好意を得ようと願った。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
We request this address.この住所へお願いします。
Could you spell your name, please?あなたのお名前のスペルをお願いします。
I hope everything is okay.うまくいっていることを願っています。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
I need it ASAP.大至急お願い、なるべく早くお願いします。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
In ten-dollar bills, please.10ドル札でお願いします。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.私の願いがかなわないと恐れている。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I asked for a table over there.あのテーブルをお願いしたいのですが。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
She kindly listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
Pizza, please.ピザをお願いします。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Seven dollars, please.7ドルお願いします。
Can I leave a message?伝言をお願いできますか。
Please hurry up!お願い、急いで!
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
May I bother you for a moment?ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Be an angel and turn the radio down.お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?
Would you please do me a favor?どうかお願いがあるのですが。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Please, tell me.お願い、私に話して。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Would you speak more slowly, please?もう少しゆっくりお願いします。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
Once more, please.もう1度お願いします。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Check in, please.チェックインをお願いします。
My wish is to conquer this mountain.私の願いはこの山を征服することである。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License