The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope my dream will come true.
願いが現実になるとよいのだが。
For three nights starting January 3rd, please.
1月3日から3泊、お願いします。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
May I have an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.
2歳の娘の健康診断をお願いします。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
Please, tell me.
お願い、私に話して。
Put this on my tab, please.
つけでお願いします。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
The Hilton Hotel, please.
ヒルトン・ホテルまでお願い。
Can I ask you a favor?
あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?
お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
I need it immediately.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
I asked for a table over there.
あのテーブルをお願いしたいのですが。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Please refrain from smoking here.
ここでは禁煙願います。
Five gallons of regular, please.
レギュラーを5ガロンお願いします。
Please refrain from smoking here.
ここではおタバコをご遠慮願います。
May I speak to Mike, please?
マイクさんをお願いします。
Could I have a glass of white wine?
白ワインをグラスでお願いします。
Two large coffees, please.
大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
Charge it, please.
カードでお願いします。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
A shampoo and a set, please.
シャンプーとセットをお願いします。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
I'd like my coffee after the meal.
コーヒーを食後にお願いします。
I'll take a rain check on that.
次の機会にお願いします。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
The bill, please.
勘定お願いします。
Waiter, I'd like to order.
ウエーターさん、注文お願いします。
May I have the check, please?
お勘定をお願いします。
I have just one more thing to ask of you - get lost.
もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
I hope so, too.
私もそう願います。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
May I have this dance?
この踊りのお相手を願えますか。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.
旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?
もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Umm, I have a request...
あのう、お願いがあるんですが。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."