The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We request your attendance at the meeting.
ぜひ会に出席をお願いします。
Thanking you in anticipation.
前もってお願いします。
Would you please do me a favor?
どうかお願いがあるのですが。
I hope everything will turn out well in the end.
最後には全て旨く行く事を願っている。
Please just leave me alone.
お願いだから一人にしておいてくれ。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The bill, please.
お会計お願いします。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
I'm really looking forward to working with you.
よろしくお願いします。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
There was a look of appeal in her eyes.
彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Come on! Give me a chance.
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.
おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Please extend this visa.
ビザの延長をお願いします。
Smoking, please.
喫煙席をお願いします。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.
明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
Two large coffees, please.
大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
May I ask a favor of you?
お願い事があるのですか。
Can I leave a message?
伝言をお願いしたいのですが。
He yielded to her ardent wishes.
彼は彼女の熱烈な願いに負けた。
Please don't cry.
お願いだから泣かないで。
I'm going to ask for a new desk.
新しいデスクをお願いします。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"
「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
Please send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
Can you please tell me your name once more?
もう一度お名前をお願いします。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトのリコンファームをお願いします。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?
お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by