The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."
「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Can I get an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
3歳の息子の診察の予約をお願いします。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Will I do as your partner?
お相手願えましょうか。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.
トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
May I have an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Can you please tell me your name once more?
もう一度お名前をお願いします。
I hope neither of them was injured in the crash.
あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
Show me your passport, please.
パスポートをお願いします。
All aboard!
ご乗車願います!
I have just one more thing to ask of you - get lost.
もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
Thanking you in anticipation.
前もってお願いします。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.
お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Please keep this secret.
この事は内密にお願いします。
I'd like to make an appointment for a cleaning.
歯のクリーニングの予約をお願いします。
The Hilton Hotel, please.
ヒルトン・ホテルまでお願い。
For three nights starting January 3rd, please.
1月3日から3泊、お願いします。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
I'd like to ask a favor of you.
お願いしたい事があるのですが。
Please don't say that.
お願いだからそんなこと言わないで。
May I speak to Mike, please?
マイクをお願いします。
Waitress, I'd like to order.
ウエイトレスさん、注文お願いします。
He is eager to succeed.
彼はうまくいくように強く願っている。
Can you give him first aid?
彼に応急処置をお願いします。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
She's asking for the impossible.
彼女は無理なお願いをしている。
Waiter, I'd like to order.
ウエーターさん、注文お願いします。
May I ask a very special favor of you?
折り入ってお願いしたいことがあるのですが。
We'd like separate checks, please.
伝票は別々にお願いします。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
His wish is to go to America.
彼の願いはアメリカにいくことです。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
"Would you like some tea?" "Yes, please."
「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
Please hurry up!
お願い、急いで!
Have them send you an application form over the Internet.
インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
I need it right away.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
Fish, please.
魚をお願いします。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.
オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Can I ask you a favor?
あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
Could you bring me a Japanese newspaper?
日本語の新聞をお願いします。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by