UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
He is eager for success.彼はなんとしても成功したいと願っている。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Check, please.勘定お願いします。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Please hurry up!お願い、急いで!
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
I'm looking forward to working with you.よろしくお願いします。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Please bring me my bill.勘定をお願いします。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Actually, I have a favor to ask of you.実はお願いがあるのです。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
For two weeks from tomorrow, please.明日から2週間お願いします。
Seven dollars, please.7ドルお願いします。
Stop yelling, I beg you.わめくのをやめて、お願いだから。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
Please.お願いします。
I'll ask Tom.トムにお願いしようかな。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
The bill, please.勘定お願いします。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
The check, please.勘定お願いします。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
Hello. May I speak to Mr. Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
A glass of red wine, please.グラスワインの赤をお願いします。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
He was anxious for fame.彼は名声を得たいと強く願っていた。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
All aboard!ご乗車願います!
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
Let me wish upon a shooting star.星に願いを。
I can't keep up with you. Could you dictate a bit slower?ついていけません。もっとゆっくりでお願いします。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I hope so, too.私もそう願います。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I hope you will get well soon.あなたの病気がよくなることを願っています。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
I hope so.私もそう願います。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
I asked for a table over there.あのテーブルをお願いしたいのですが。
May I ask a favor of you?あなたにひとつお願いしたいのですが。
I need it ASAP.大至急お願い、なるべく早くお願いします。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Please refrain from smoking here.ここでは禁煙願います。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Oh, have a heart.ねえ、お願い。
May I talk to Mr. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。
May I ask a favor of you?ひとつお願いしたいのですが。
Check, please.お会計お願いします。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
We request your attendance at the meeting.ぜひ会に出席をお願いします。
I'd like a suite.スイートルームをお願いします。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
Red wine, please.赤ワインをお願いします。
Thanking you in anticipation.前もってお願いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I'm going to ask for a new desk.新しいデスクをお願いします。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
May I ask a favor of you?お願い事があるのですか。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License