The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could I have the bill, please?
お勘定をお願いね。
I would like to sit in the non-smoking section.
禁煙席をお願いします。
May I talk to Ms. Brown?
ブラウンさんをお願いします。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.
2歳の娘の健康診断をお願いします。
May I speak to Bill?
ビルをお願いします。
Please don't die!
お願い、死なないで!
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
Would you do me a favor?
お願いしたいことがあるのですが。
"Yes, orange juice please," says Mike.
「ええ、オレンジジュースをお願いします。」マイクは言った。
I asked him not to drive so fast.
そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
He longs for the fellowship of the rich.
彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
He was anxious for his brother to meet you.
彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。
Fill it with regular, please.
レギュラー満タンでお願いします。
I'd like a nonstop flight to New York.
ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
A red wine, please.
赤ワインをお願いします。
Could you please repeat what you just said?
さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
Please limit your presentation to 30 minutes.
プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Easy on the mustard.
マスタードは少なめにお願いします。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?
お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
I hope we will be able to keep in touch.
今後もおつきあいいただけるよう願っています。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
We request your attendance at the meeting.
ぜひ会に出席をお願いします。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
Will I do as your partner?
お相手願えましょうか。
May I be so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Drive safely.
安全運転でお願いします。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.