UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Check, please.勘定お願いします。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
I must request you to obey my orders.私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Can I leave a message?伝言をお願いできますか。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I'd like to check out.チェックアウトお願いします。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
I'd like to reconfirm my flight.フライトのリコンファームをお願いします。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.どうぞ宜しくお願い申し上げます。
May I speak to Mike, please?マイクをお願いします。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
I hope you will get well soon.あなたの病気がよくなることを願っています。
Would you do me a favor?お願いしたいことがあるのですが。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Please, tell me.お願い、私に話して。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
You are expected to appear well here at the shop.この店では清爽でお願いします。
I asked for a table over there.あそこのテーブルをお願いしたいのですが。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I'm really looking forward to working with you.よろしくお願いします。
All aboard!ご乗車願います!
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We besought that he might give us the medicine.彼がその薬をくれるよう懇願した。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Orange juice, and two eggs over easy.オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
Thank you in advance.よろしくお願いいたします。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
Check, please.お会計お願いします。
Will I do as your partner?お相手願えましょうか。
Please bring me my bill.勘定をお願いします。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
My prayers were answered.私の願いはかなえられた。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
May I ask a favor of you?あなたにひとつお願いしたいのですが。
I asked a favor of him.私は彼に1つお願いをした。
There's no rush. If you would, in your own time.急ぎません。ゆっくりお願いします。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。
He realized his wishes.彼は念願を果たした。
The bill, please.勘定お願いします。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
Can I ask you to join me?お付き合い願えますか?
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
May I ask you to do me a favor?一つお願いがあるのですが。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
Please hurry up!お願い、急いで!
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
May I ask you a favor?ひとつお願いしてもよろしいですか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Could you ring up these books for me?これらの本をお願いできますか。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
Could you do me a favor?お願いを聞いてもらえませんか。
Please don't waste water.節水をお願いします。
May I ask a favor of you?お願い事があるのですか。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
My wish is to conquer this mountain.私の願いはこの山を征服することである。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License