UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Be an angel and turn the radio down.お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I don't want your pity.お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
May I ask you a favor?ひとつお願いしてもよろしいですか。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
Please pay at the register.レジでお願いします。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
The check, please.勘定お願いします。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
Couldn't you just do it later?ちょっとそれは後にお願いできませんか?
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
She's asking for the impossible.彼女は無理なお願いをしている。
Thank you in advance.よろしくお願いします。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
For God's sake don't tell it to anyone.お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Please bring me my bill.勘定をお願いします。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
The bill, please.勘定お願いします。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
I hope so.私もそう願います。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Could I have the bill, please?お勘定をお願いできる?
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Charge it, please.カードでお願いします。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Put this on my tab, please.つけでお願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I would like mine rare.レアでお願いします。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
Easy on the mustard.マスタードは少なめにお願いします。
Could you come and see me tomorrow?明日おいでを願えますか。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Check, please.清算をお願いします。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Airmail, please.航空便でお願いします。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
I'm looking forward to working with you.よろしくお願いします。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
My little sister sometimes wished she was a boy.妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Her hope didn't come true.彼女の願いは届かなかった。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Could you ring up these books for me?これらの本をお願いできますか。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「はい、わたしがスミスですが」
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Once more, please.もう1度お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License