The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must request you to obey my orders.
私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
A coke, please.
コーラひとつお願いします。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
3歳の息子の診察の予約をお願いします。
My best regards.
よろしくお願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Please continue your favors towards us.
今後ともよろしくお願いいたします。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Excuse me, but could you do me a favor?
すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
Please read it once more.
もう1回読んでよ、お願い。
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
Please put your name and address, please.
ここに住所とお名前をお願いします。
I hope everything is okay.
うまくいっていることを願っています。
The company rejected his request for a transfer.
会社は彼の転勤願いを却下した。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.
1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
We long for peace.
私達は平和を願う。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
Please remain seated for a few minutes.
少しの間そのままでお願いします。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
I'd like a room in the corner of the building.
角部屋でお願いします。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
I don't want your pity.
お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。
Let me see a menu.
メニューをお願いします。
Thank you for sending the product information asked for.
お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
For God's sake don't tell it to anyone.
お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."
「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
My wish is to study painting in Paris.
私の願いはパリで絵の勉強をすることです。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
Waiter, I'd like to order.
ウエーターさん、注文お願いします。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Could I have one for tomorrow morning?
明日の朝1台お願いできますか。
She happily granted my request.
彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
I'd like to get a view of the ocean.
海に面した部屋でお願いします。
I asked for a table over there.
あそこのテーブルをお願いしたいのですが。
Stop yelling, I beg you.
わめくのをやめて、お願いだから。
Can I bother you for something?
ちょっとお願いがあるんですが。
A shampoo and a set, please.
シャンプーとセットをお願いします。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
She graciously listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
I need it right away.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
I think I need braces.
歯列の矯正をお願いしたいのですが。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれる事を願った。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.