The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I besought him to help me.
私は彼に助けてくれと懇願した。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
I'd like to make an appointment for a permanent.
パーマの予約をお願いします。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
May I bother you for a moment?
ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
Show me your passport, please.
パスポートをお願いします。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
He was anxious for his brother to meet you.
彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。
I asked him not to drive so fast.
そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
For the love of Heaven, don't get angry.
お願いだから、怒らないでください。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."
「中川さんをお願いします」「私ですが」
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
Excuse me, I have a request.
あのう、お願いがあるんですが。
May I have the check, please?
勘定をお願いします。
I asked a favor of him.
私は彼に1つお願いをした。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Will you do me a favor?
私の願いを聞いてくれませんか。
Could I ask a favor of you?
ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
I'm going to ask for a new desk.
新しいデスクをお願いします。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?
クラーク博士、お願いがあるのですが。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
Oh, have a heart.
ねえ、お願い。
I need first aid.
応急処置をお願いします。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Give me overseas service, please.
国際電話をお願いします。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Could I have the bill, please?
お勘定をお願いね。
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please give me the money in twenty-dollar bills.
全部20ドル札で、お願いします。
Keep an eye on the baby while I am away.
僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。
We'd like separate checks, please.
伝票は別々にお願いします。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.