The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
I'd like to pay the check, please.
支払いをお願いします。
Could you speak more slowly, please?
もっとゆっくりお願いできますか。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Please give me the money in twenty-dollar bills.
全部20ドル札で、お願いします。
Please repair the car.
この車の修理をお願いします。
I asked a favor of him.
私は彼に1つお願いをした。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
Pizza, please.
ピザをお願いします。
I am anxious for his success.
私は彼の成功を心から願っている。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?
もしもしジョンソンさんをお願いします。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Smoking, please.
喫煙席をお願いします。
We hope that you will succeed.
私達は君の成功を念願している。
Her wish is to study abroad someday.
彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
She's asking for the impossible.
彼女は無理なお願いをしている。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
We long for peace.
私達は平和を願う。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.
「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I need first aid.
応急処置をお願いします。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Please keep this secret.
この事は内密にお願いします。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.