UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is Aya, this is Aya. Please respond.こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
What's your wish?君の願いは何?
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
Yes, orange juice, please.ええ、オレンジジュースをお願いします。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
I'd like to travel first-class.ファーストクラスでお願いします。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
May I ask a favor of you?一つお願いしてもいいですか。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Thank you in advance.よろしくお願いします。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
May I ask a favor of you?あなたにひとつお願いしたいのですが。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I have a favor to ask of you.一つお願いがあります。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
Check, please.清算をお願いします。
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I believe that I had ordered a blanket.毛布をお願いしたはずなのですが。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
He was not anxious for fame.彼は名声を願っていなかった。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
May I talk to Mr. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
He entreated his wife not to leave him.彼は妻に別れないでくれと哀願した。
I hope my son will bring himself to study hard.息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Once more, please.もう1度お願いします。
I'm anxious for a promotion.私は昇進を切に願っている。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
The check, please.勘定お願いします。
I'm looking forward to working with you.よろしくお願いします。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
Please let me have my bill.お勘定をお願いね。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
My little sister sometimes wished she was a boy.妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Please reply as soon as possible.折り返しお返事をお願いします。
Check in, please.チェックインをお願いします。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Please pay at the register.レジでお願いします。
Hello. May I speak to Mr. Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
Seven dollars, please.7ドルお願いします。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Would you speak more slowly, please?もう少しゆっくりお願いします。
I need it ASAP.大至急お願い、なるべく早くお願いします。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
I would like mine rare.レアでお願いします。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
May I ask a very special favor of you?折り入ってお願いしたいことがあるのですが。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Be an angel and turn the radio down.お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
A shampoo and a set, please.シャンプーとセットをお願いします。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
Fish, please.魚をお願いします。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Could you ring up these books for me?これらの本をお願いできますか。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I'm going to ask for a new desk.新しいデスクをお願いします。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License