UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
There are all kinds of flowers in that garden.その庭にはあらゆる種類の花がある。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Like breeds like.同類は同類を生む。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
The whale is not a fish but a mammal.鯨は魚ではなくて哺乳類である。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License