UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
The whale is not a fish but a mammal.鯨は魚ではなくて哺乳類である。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License