There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Birds of a feather flock together.
類をもって集まる。
I don't care for alcoholic drinks.
私は、酒類は好みません。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Put your name on this document.
この書類にサインして下さい。
He read the document aloud.
彼は書類を大声で読んだ。
The harbor was crowded with vessels of every description.
港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
This shop sells articles of all kinds.
この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
All the papers were taped up and kept in the safe.
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
The new document system is worth $4,000.
その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
He disagrees with his relatives.
彼は親類の者と意見が合わない。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
What kind of people do you like best?
どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.
船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
I attached my signature to the document.
私は書類に署名した。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
Human beings succeeded in flying into space.
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
He is my only living relative.
彼は私の生きているただ一人の親類だ。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
Can you please sign this document?
この書類に署名していただけますか。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.
息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
The red king crab is a large crustacean.
鱈場蟹は大型甲殻類である。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Will you look over these papers?
これらの書類を調べてみてくれませんか。
The boy crammed all his clothes into the bag.
その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
This is the same watch as I lost.
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
His doctor told him not to drink alcohol.
彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.