They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The park is planted with trees of some kind or other.
公園には何らかの種類の木が植えてある。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
The new document system is worth $4,000.
その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
I'll do anything in the interests of humanity.
人類のためになんでもするつもりだ。
We have a wide choice of books.
当店にはいろいろな種類の本がございます。
I thought you might want to look over these documents.
この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
My aunt wears glasses when she reads the papers.
私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
Examine the pile of documents in advance.
前もってこの書類の山を調べておきなさい。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
I take two newspapers daily.
私は毎日2種類の新聞を取っている。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
We export various kinds of computers all over the globe.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
He tried different kind of foods one after another.
彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
What kind of taxes are there?
税金にはどういう種類がありますか。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
Please fill out this form first.
まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
She wears the same kinds of clothes as her sister.
彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
We are very similar.
俺たちは同類だよ。
There are 340 species of hummingbirds.
ハミングバードには340種類がある。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Will you look over these papers?
これらの書類に目をとおしていただけませんか。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Will you type this paper for me?
この書類をタイプで打ってくれませんか。
They are of kin to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
Bob found various kinds of nuts.
ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
This lake abounds in various kinds of fish.
この湖には様々な種類の魚がいる。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
I'd like two copies of each of these documents.
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
Can you please sign this document?
この書類に署名していただけますか。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
I am to examine the papers once more.
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
He is my only living relative.
彼は私の生きているただ一人の親類だ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.