UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License