The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
It is often said that sweets are bad for your teeth.
菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Will you look over these papers?
これらの書類を調べてみてくれませんか。
On what kind of bread?
パンの種類はどうなさいますか。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
In my job I have to deal with all kinds of people.
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The boy crammed all his clothes into the bag.
その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
What kinds of Japanese food do you like?
あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
A dolphin is a mammal.
イルカは哺乳類である。
What kinds of beers do you have?
どんな種類のビールがありますか。
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
All the papers were taped up and kept in the safe.
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
He made me sign the paper against my will.
彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
I am to examine the papers once more.
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
Will you take this document to the branch?
この書類を支社に届けてくれませんか。
Here it is, all in black and white.
これです。全部書類にして持ってきたのは。
I'll do anything in the interests of humanity.
人類のためになんでもするつもりだ。
Disease is a threat to human beings.
病気は人類にとって脅威である。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
They are of kin to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
Language is one of man's most important inventions.
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
I subscribe to two newspapers.
私は新聞を2種類購読している。
I'm not good at this sort of thing.
私はこういった種類のことは苦手です。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
What forms do we need to file?
申告にはどの書類が必要ですか。
He tried different kinds of foods one after another.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
He knows all manner of animals.
彼はあらゆる種類の動物を知っている。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.
船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
That is the same umbrella as I found on the bus.
それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Please look through these papers at your leisure.
あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
He folded his paper, consulting his watch.
彼は書類を折り畳んで時計を見た。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice