UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
There are all kinds of flowers in that garden.その庭にはあらゆる種類の花がある。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Like breeds like.同類は同類を生む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License