UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I grow many kinds of roses.私は多くの種類のバラを栽培している。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Like breeds like.同類は同類を生む。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Men's clothing is loose fitting.男性用の衣類はゆったりしている。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License