The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
They're related to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I'll do anything in the interests of humanity.
人類のためになんでもするつもりだ。
Disease is a threat to human beings.
病気は人類にとって脅威である。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
Will you sign your name on this paper?
この書類に署名していただけますか。
Put your name on this document.
この書類にサインして下さい。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
It will not be long before man can travel to the moon.
人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
A whale is a mammal.
鯨は哺乳類である。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
This is a strange kind of fish.
これは珍しい種類の魚です。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.
似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
That's not the sort I'm looking for.
それは私の探している種類のものではない。
Please fill out this form.
この書類に書き込んで下さい。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
What kind of taxes are there?
税金にはどういう種類がありますか。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
How would you like them?
お金の種類はどういたしますか。
Will you type this paper for me?
この書類をタイプで打ってくれませんか。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He made me sign the paper against my will.
彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
That kind of thing can't be found just anywhere.
そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は果実や穀類を食べて生きている。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
I can't find my briefcase.
私の書類かばんが見つからないのです。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
As for the papers, I have custody of them.
その書類に関しては私が保管しています。
I grow many kinds of roses.
私は多くの種類のバラを栽培している。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
Please look through these papers at your leisure.
あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
A bat is not a bird, but a mammal.
蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
She kept various kinds of pets.
彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
What kind of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
There are all kinds of flowers in that garden.
その庭にはあらゆる種類の花がある。
Let the paper be signed.
その書類に署名しなさい。
Handle the glasses carefully.
コップ類を丁寧に扱いなさい。
This is the pen that he signed the document with.
これは彼がその書類に署名したペンです。
What kind of people do you like best?
どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
I would like you to look over these documents.
この書類にざっと目を通してもらいたい。
The papers that were in the safe are gone.
金庫の中の書類が消えてなくなっている。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
I stared at papers all day today and now I'm tired.
今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Apes rank above dogs in intelligence.
類人猿は知的には犬より上位である。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
Would you please have a look at these papers?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Have you finished the papers?
書類はもうできましたか。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He has given up trying to put the papers in order.
彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
This is the same watch as I lost.
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.