Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
How would you like them?お金の種類はどういたしますか。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus