UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
I grow many kinds of roses.私は多くの種類のバラを栽培している。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
How would you like them?お金の種類はどういたしますか。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License