UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
There are all kinds of flowers in that garden.その庭にはあらゆる種類の花がある。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Will you sign your name on this paper?この書類に署名していただけますか。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License