The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My aunt wears glasses when she reads the papers.
私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
I don't drink.
私は酒類は飲みません。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
This lake abounds in various kinds of fish.
この湖には様々な種類の魚がいる。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The cops are searching for the missing documents.
警察は行方不明の書類を捜している。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.
人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
We are very similar.
俺たちは同類だよ。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He didn't even look over the papers.
彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
I don't go in for that sort of thing.
そういう類いのことは好きじゃない。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Handle the glasses carefully.
コップ類を丁寧に扱いなさい。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
These garments are made of 100 percent wool.
これらの衣類は100%の羊毛でできています。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I hate reptiles.
爬虫類が大嫌い。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
The document was nowhere to be found.
その書類はどこにも見出せなかった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."
「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
Liquor is not sold at this store.
この店では酒類は売っていない。
She kept various kinds of pets.
彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
He took a glance at the papers.
彼は書類をちらりと見た。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice