UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Like breeds like.同類は同類を生む。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
The whale is not a fish but a mammal.鯨は魚ではなくて哺乳類である。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I don't drink.私は酒類は飲みません。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License