UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Keep the paper in the inside pocket.書類は内ポケットにしまっておけ。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
There are all kinds of flowers in that garden.その庭にはあらゆる種類の花がある。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
I grow many kinds of roses.私は多くの種類のバラを栽培している。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License