UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Like breeds like.同類は同類を生む。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
We are very similar.俺たちは同類だよ。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License