UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
I grow many kinds of roses.私は多くの種類のバラを栽培している。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License