UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
We are very similar.俺たちは同類だよ。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Like breeds like.同類は同類を生む。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License