UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
Will you sign your name on this paper?この書類に署名していただけますか。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Keep the paper in the inside pocket.書類は内ポケットにしまっておけ。
Like breeds like.同類は同類を生む。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Men's clothing is loose fitting.男性用の衣類はゆったりしている。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License