We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
He broke with all his relatives.
彼は全ての親類と絶交した。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Birds of a feather flock together.
類は友を呼ぶ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Here it is, all in black and white.
これです。全部書類にして持ってきたのは。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
This is the pen that he signed the document with.
これは彼がその書類に署名したペンです。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
All sorts of people came to the exhibition.
あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
All the papers were taped up and kept in the safe.
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
I don't care for alcoholic drinks.
私は、酒類は好みません。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
I attached my signature to the document.
私は書類に署名した。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
One can classify books into good ones and bad ones.
本は良い物と悪い物とに分類できる。
I want you to take this paper to her right away.
この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
He read the document aloud.
彼は書類を大声で読んだ。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
Many kinds of birds live in Japan.
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
That is the same umbrella as I found on the bus.
それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
These garments are made of 100 percent wool.
これらの衣類は100%の羊毛でできています。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
What kind of wine do you recommend?
どんな種類のワインがいいと思いますか。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Like breeds like.
同類は同類を生む。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
Will you take this document to the branch?
この書類を支社に届けてくれませんか。
I don't drink alcohol.
私は酒類は飲みません。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The park is planted with trees of some kind or other.
公園には何らかの種類の木が植えてある。
I've read many kinds of books.
私はいろんな種類の本を読んだ。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Would you please have a look at this document?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Birds of a feather will gather together.
類は友を呼ぶ。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
The red king crab is a large crustacean.
鱈場蟹は大型甲殻類である。
This kind of picture does not appeal to me.
こういう種類の絵は私には興味がない。
Language is one of man's most important inventions.
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
I read all kinds of books.
わたしはあらゆる種類の本を読む。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."