UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
Keep the paper in the inside pocket.書類は内ポケットにしまっておけ。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
I grow many kinds of roses.私は多くの種類のバラを栽培している。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License