UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Men's clothing is loose fitting.男性用の衣類はゆったりしている。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License