The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
There are many kinds of animals in the zoo.
動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The harbor was crowded with vessels of every description.
港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Half the species are woman.
人類の半分は女性だ。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
A dolphin is a kind of mammal.
イルカは哺乳類の一種です。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
This kind of picture does not appeal to me.
こういう種類の絵は私には興味がない。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Check these papers over.
これらの書類に目を通してくれ。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
This is the same type of camera as the one I lost.
これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
Don't drink any alcohol.
アルコール類は控えてください。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Like breeds like.
同類は同類を生む。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
Someone has gone off with important papers.
重要書類が持ち出されている。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
These garments are made of 100 percent wool.
これらの衣類は100%の羊毛でできています。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
How can I work with all these papers everywhere?
こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
What kinds of Japanese food do you like?
あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Can you please sign this document?
この書類に署名していただけますか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I hate reptiles.
爬虫類が大嫌い。
I'll do anything in the interests of humanity.
人類のためになんでもするつもりだ。
The cops are searching for the missing documents.
警察は行方不明の書類を捜している。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
The boy crammed all his clothes into the bag.
その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
I'm not good at classifying things.
私は物事を分類するのが得意でない。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.