She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
How would you like them?
お金の種類はどういたしますか。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
This is the same watch as I lost.
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.
人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
She kept various kinds of pets.
彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
He had a good look at the papers.
彼は入念に書類を見た。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.
似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
He made me sign the paper against my will.
彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
This book deals with anthropology.
この本は人類学を扱っている。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The park is planted with trees of some kind or other.
公園には何らかの種類の木が植えてある。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He finished sorting the papers.
彼は書類の分類を終えた。
Religion is the opium of the people.
宗教は人類のアヘンである。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
What kind of sport do you like?
どんな種類のスポーツが好きですか。
I spent several days sorting through her papers.
私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.
彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
A dolphin is a mammal.
イルカは哺乳類である。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Can you please sign this document?
この書類に署名していただけますか。
He is my distant relation.
彼は私の遠い親類です。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
This shop sells articles of all kinds.
この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
A dolphin is a kind of mammal.
イルカは哺乳類の一種です。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
What kind of tree is an oak?
オークはどんな種類の木ですか。
Will you look over these papers?
これらの書類を調べてみてくれませんか。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
What's your favorite kind of fruit?
どんな種類の果物が一番好きですか。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."