UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
Will you sign your name on this paper?この書類に署名していただけますか。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License