Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
This is the pen that he signed the document with.
これは彼がその書類に署名したペンです。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
Would you please have a look at these papers?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
I take two newspapers daily.
私は毎日2種類の新聞を取っている。
How would you like them?
お金の種類はどういたしますか。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
He has all kinds of books.
彼はあらゆる種類の本をもっている。
These specimens are divided into several categories.
これらの標本はいくつかの種類に分類される。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I subscribe to two newspapers.
私は新聞を2種類購読している。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
What forms do we need to file?
申告にはどの書類が必要ですか。
I read all kinds of books.
わたしはあらゆる種類の本を読む。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I hate reptiles.
爬虫類が大嫌い。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Put your name on this document.
この書類にサインして下さい。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The document was nowhere to be found.
その書類はどこにも見出せなかった。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
All the papers were taped up and kept in the safe.
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
Half the species are woman.
人類の半分は女性だ。
A dolphin is a mammal.
イルカは哺乳類である。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
The dog likes that kind of food.
その犬はある種類の食べ物が好きです。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
What kind of tree is an oak?
オークはどんな種類の木ですか。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I attached my signature to the document.
私は書類に署名した。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
He is as brave a man as ever lived.
彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
I'm not good at classifying things.
私は物事を分類するのが得意でない。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
They're related to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.