Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I subscribe to two newspapers. 私は新聞を2種類購読している。 People have eaten with their fingers from the beginning of history. 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 What sort of curtains do you think would go with the carpet? どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 The port is filled with vessels of all kinds. その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。 I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? 会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか? Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 I'll do anything in the interests of humanity. 人類のためになんでもするつもりだ。 My briefcase is full of papers. 私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 Man reached the moon at last. 人類はついに月に到着した。 The papers blew off. 書類が風で吹き飛んだ。 A new kind of bullet had been invented. 新しい弾丸の種類は発見されました。 Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 Printing fee for project documentation プロジェクトの書類の印刷代金 There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't. 世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。 The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed. ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。 How can I make the deadline for this document? どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ? Coal is chemically allied to diamonds. 石炭は化学的にダイヤと同類である。 Man would perish. 人類は滅亡するだろう。 He is hailed as the father of modern anthropology. 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 The port is filled with vessels of all kinds. その港には色々な種類の船がある。 We are two of a kind. 俺たちは同類だよ。 The dog likes that kind of food. その犬はある種類の食べ物が好きです。 She wears the same kinds of clothes as her sister. 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 This is the kind of work that requires a high level of concentration. これは高度の集中を要する類の仕事だ。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 They used tools similar to those used there. 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 We have a wide choice of books. 当店にはいろいろな種類の本がございます。 Sign your name at the end of the paper. 書類の終わりに署名しなさい。 He majors in social anthropology. 彼は社会人類学を専攻している。 I had intended to hand the document to him, but I forgot to. 彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。 Like breeds like. 同類は同類を生む。 I'll take three of each sort. 1種類3個ずつください。 Let the paper be signed. その書類に署名しなさい。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか? She wears the same kind of clothes as her sister wears. 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 Will you look over these papers? この書類に目をとおしておいてくれますか。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 I come into contact with all kinds of people in my work. 私は仕事であらゆる種類の人と接触する。 Viruses will exist as long as man. ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。 He comes into contact with all kinds of people. 彼は色々な種類の人と接触する。 This is the same type of camera as the one I lost. これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。 He disagrees with his relatives. 彼は親類の者と意見が合わない。 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 What kind of animals live around here? この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 It will take me more than three hours to look over the document. 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 Please get these papers out of the way. この書類を片付けてください。 Man has got over many difficulties. 人類は多くの困難を克服してきた。 I've read many kinds of books. 私はいろんな種類の本を読んだ。 It is often said that sweets are bad for your teeth. 菓子類は歯に悪いとよく言われる。 The document was nowhere to be found. その書類はどこにも見当たらなかった。 Don't monkey around with my papers. 私の書類をいじくり回すな。 Christ died once for for all humans. キリストは人類のために一度死なれた。 He is as brave a man as ever lived. 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 He made me sign the paper against my will. 彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。 He had access to the papers. 彼はその書類を見る地位にあった。 He didn't even look over the papers. 彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 A dolphin is a kind of mammal. イルカは哺乳類の一種です。 He folded his paper, consulting his watch. 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 He has all kinds of books. 彼はあらゆる種類の本をもっている。 Will you sign your name on this paper? この書類に署名していただけますか。 We export various kinds of computers all over the globe. 我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。 They charge tax on liquor in the U.S. 米国では酒類に税金をかける。 This is the pen that he signed the document with. これは彼がその書類に署名したペンです。 These garments are made of 100 percent wool. これらの衣類は100%の羊毛でできています。 The documents were tampered with. 書類は勝手にいじられた形跡があった。 What sort of information do you get on the Internet? どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。 Please don't take the documents out of this room. 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement. 不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 The red king crab is a large crustacean. 鱈場蟹は大型甲殻類である。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 Religion is the opium of the people. 宗教は人類のアヘンである。 Can you please sign this document? この書類に署名していただけますか。 Will you look over these papers? これらの書類を調べてみてくれませんか。 He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. 彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。 I like eating seafood. 魚介類が好きなんだ。 The bag will easily carry enough clothes for a week. このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。 If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。 The document was nowhere to be found. その書類はどこにも見出せなかった。 Seldom have human beings experienced such a disaster. 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 The firm decided to do away with the old machinery. その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. 結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 The document bore his signature. その書類には彼の署名がしてあった。 What kinds of beers do you have? どんな種類のビールがありますか。 How can you believe that she made away with the papers? どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。 They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 All the papers were taped up and kept in the safe. 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。