UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
How would you like them?お金の種類はどういたしますか。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License