UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License