The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please fill out this form first.
まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
He is my distant relation.
彼は私の遠い親類です。
I would like you to look over these documents.
これらの書類に目を通していただきたいのですが。
They're related to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
The red king crab is a large crustacean.
鱈場蟹は大型甲殻類である。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
I'm just not cut out for this kind of work.
私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
The category of a hurricane depends on its wind speed.
ハリケーンの種類は風速によって決まります。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
This is a strange kind of fish.
これは珍しい種類の魚です。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Keep the paper in the inside pocket.
書類は内ポケットにしまっておけ。
He has given up trying to put the papers in order.
彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
The document was nowhere to be found.
その書類はどこにも見出せなかった。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
This kind of amusement has no attraction for me.
こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
The shop sells articles of all kinds.
その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
This is the same watch as I lost.
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
Religion is the opium of the people.
宗教は人類のアヘンである。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
He had a good look at the papers.
彼は入念に書類を見た。
It is often said that sweets are bad for your teeth.
菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I'm not good at this sort of thing.
私はこういった種類のことは苦手です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Would you please have a look at this document?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
I want you to take this paper to her right away.
この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Would you please have a look at these papers?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.
船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
He made me sign the paper against my will.
彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
In my job I have to deal with all kinds of people.
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
We have a wide choice of books.
当店にはいろいろな種類の本がございます。
What kind of tree is an oak?
オークはどんな種類の木ですか。
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
He majors in social anthropology.
彼は社会人類学を専攻している。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
Here it is, all in black and white.
これです。全部書類にして持ってきたのは。
What kind of flowers do you like?
どんな種類の花が好きですか。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.
似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
He disagrees with his relatives.
彼は親類の者と意見が合わない。
Several teas are sold here.
ここでは何種類かのお茶を売っています。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.