UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Will you sign your name on this paper?この書類に署名していただけますか。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
There are all kinds of flowers in that garden.その庭にはあらゆる種類の花がある。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
Keep the paper in the inside pocket.書類は内ポケットにしまっておけ。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License