UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License