UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License