The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
My briefcase is full of papers.
私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
I've read many kinds of books.
私はいろんな種類の本を読んだ。
This is the same type of camera as the one I lost.
これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
The red king crab is a large crustacean.
鱈場蟹は大型甲殻類である。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
It is often said that sweets are bad for your teeth.
菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.
関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
I'm not good at classifying things.
私は物事を分類するのが得意でない。
Check these papers over.
これらの書類に目を通してくれ。
Here it is, all in black and white.
これです。全部書類にして持ってきたのは。
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Please fill out this form first.
まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
How can I work with all these papers everywhere?
こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Would you please have a look at this document?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Please fill out this form.
こちらの書類にご記入ください。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
What kind of wine do you recommend?
どんな種類のワインがいいと思いますか。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
This book deals with anthropology.
この本は人類学を扱っている。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What kind of tree is an oak?
オークはどんな種類の木ですか。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
A bat is not a bird, but a mammal.
蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
Apes are intelligent.
類人猿は知能が高い。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
I would like you to look over these documents.
この書類にざっと目を通してもらいたい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Someone has gone off with important papers.
重要書類が持ち出されている。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.