UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
There are all kinds of flowers in that garden.その庭にはあらゆる種類の花がある。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
I grow many kinds of roses.私は多くの種類のバラを栽培している。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
Keep the paper in the inside pocket.書類は内ポケットにしまっておけ。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License