UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
I don't drink.私は酒類は飲みません。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
The whale is not a fish but a mammal.鯨は魚ではなくて哺乳類である。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License