UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
The whale is not a fish but a mammal.鯨は魚ではなくて哺乳類である。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License