UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Keep the paper in the inside pocket.書類は内ポケットにしまっておけ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
I grow many kinds of roses.私は多くの種類のバラを栽培している。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
I don't drink.私は酒類は飲みません。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License