Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If a nuclear war were to break out, mankind would perish. かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 He had access to the papers. 彼はその書類を見る地位にあった。 He finished sorting the papers. 彼は書類の分類を終えた。 There are many kinds of animals in the zoo. 動物園にはたくさんの種類の動物がいる。 I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task. さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。 She threw away the papers in a fit of temper. 彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。 He has given up trying to put the papers in order. 彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。 With winter coming on, it's time to buy warm clothes. 冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 The land yields heavy crops. その土地は穀類を豊富に産出する。 Examine the pile of documents in advance. 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 We are very similar. 俺たちは同類だよ。 It will not be long before man can travel to the moon. 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 He was forced to sign the document. 彼は書類に署名せざるをえなかった。 Missing for years, the document miraculously came to light the other day. その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 He repeatedly checked the mountain of related documents. 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 This shop sells articles of all kinds. この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 Many species of insects are on the verge of extinction. 多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。 "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 I've read many kinds of books. 私はいろんな種類の本を読んだ。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 The company manufactures a wide variety of musical instruments. その会社は広範な種類の楽器を製造している。 Coal is chemically allied to diamonds. 石炭は化学的にダイヤと同類である。 Seldom have human beings experienced such a disaster. 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 Strictly speaking, they are not the same variety. 厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。 The next step was to sign the document. 次の段階は、その書類に署名することだった。 The whale is not a fish but a mammal. 鯨は魚ではなくて哺乳類である。 These specimens are divided into several categories. これらの標本はいくつかの種類に分類される。 They are of kin to each other. 彼らは互いに親類関係にある。 Please give me three of each kind. 1種類3個ずつください。 The new document system is worth $4,000. その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。 I feel a great love for all of humanity. 私はすべての人類に偉大な愛を感じる。 I don't drink. 私は酒類は飲みません。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't. 世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。 Please fill out this form. この書類に書き込んで下さい。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 I'll take three of each sort. 1種類3個ずつください。 Please fill out this form. この書類に必要事項を書き込んで下さい。 He is in touch with all kinds of people. 彼は色々な種類の人と接触する。 He deposited his papers with his lawyer. 彼は書類を弁護士に預けた。 Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 The whale is a very large mammal which lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。 Human beings are the higher mammals. 人類は高等哺乳動物である。 The park is planted with trees of some kind or other. 公園には何らかの種類の木が植えてある。 A nuclear war will bring about the destruction of mankind. 核戦争は人類を滅亡させるだろう。 They charge tax on liquor in the U.S. 米国では酒類に税金をかける。 I'm just not cut out for this kind of work. 私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。 I take two newspapers daily. 私は毎日2種類の新聞を取っている。 Our true nationality is mankind. 我々の真の国籍は人類である。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 He tried different kind of foods one after another. 彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 In my job I have to deal with all kinds of people. 私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 It will take me more than three hours to look over the document. 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy. 人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。 I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? 会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか? He didn't even look over the papers. 彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 This kind of amusement has no attraction for me. こういう種類の娯楽は私にはまったくない。 All the papers were taped up and kept in the safe. 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 There are plants of different kinds in this garden. この庭にはいろいろな種類の植物がある。 Humanity has suffered more from war in this century than ever before. 人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 What kind of music has been popular lately? どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? She married an ichthyologist. 彼女は魚類学者と結婚した。 What sort of information do you get on the Internet? どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。 A coat is an article of clothing. 上着は、衣類の1つである。 I don't care for alcoholic drinks. 私は、酒類は好みません。 Disease is a threat to human beings. 病気は人類にとって脅威である。 Military toys are abundant in the shops. おもちゃの武器類が店にあふれている。 Would you please have a look at this document? どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 Will you look over these papers? これらの書類を調べてみてくれませんか。 What's your favorite kind of fruit? どんな種類の果物が一番好きですか。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 This is the kind of work that requires a high level of concentration. これは高度の集中を要する類の仕事だ。 Will you type this paper for me? この書類をタイプで打ってくれませんか。 All sorts of people came to the exhibition. あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。 An office machine is cranking out a stream of documents. 事務機が書類を次々とプリントアウトしている。 After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. 結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。 The family property was distributed among the relatives. その一家の財産は親類の間で分けられた。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか? Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 I hate reptiles. 爬虫類が大嫌い。 We provided the flood victims with food and clothing. 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 The factory decided to do away with the old machinery. その工場は古い機械類を廃棄することにした。 The time when mankind is free from hunger is yet to come. 人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。 Please fill out this form. こちらの書類にご記入ください。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 He broke with all his relatives. 彼は全ての親類と絶交した。