The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What kinds of beers do you have?
どんな種類のビールがありますか。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
Religion is the opium of the people.
宗教は人類のアヘンである。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Examine the pile of documents in advance.
前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
One can classify books into good ones and bad ones.
本は良い物と悪い物とに分類できる。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
I'd like you to quickly look over these documents.
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
He was forced to sign the document.
彼は書類に署名せざる得なかった。
He folded his paper, consulting his watch.
彼は書類を折り畳んで時計を見た。
There are plants of different kinds in this garden.
この庭にはいろいろな種類の植物がある。
The shop sells articles of all kinds.
その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
What forms do we need to file?
申告にはどの書類が必要ですか。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
Don't drink any alcohol.
アルコール類は控えてください。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.