The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
What's your favorite kind of fruit?
どんな種類の果物が一番好きですか。
I don't drink.
私は酒類は飲みません。
He is my only living relative.
彼は私の生きているただ一人の親類だ。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
The category of a hurricane depends on its wind speed.
ハリケーンの種類は風速によって決まります。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.
こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.
種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
A dolphin is a kind of mammal.
イルカは哺乳類の一種です。
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
The boy crammed all his clothes into the bag.
その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
One can classify books into good ones and bad ones.
本は良い物と悪い物とに分類できる。
The papers that were in the safe are gone.
金庫の中の書類が消えてなくなっている。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
Please fill out this form.
こちらの書類にご記入ください。
Don't drink any alcohol.
アルコール類は控えてください。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
He has given up trying to put the papers in order.
彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
I'm not good at classifying things.
私は物事を分類するのが得意でない。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Will you look over these papers?
この書類に目をとおしておいてくれますか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.