The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I want this letter registered.
この手紙を書類にしてもらいたい。
Like breeds like.
同類は同類を生む。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Examine the pile of documents in advance.
前もってこの書類の山を調べておきなさい。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
I would like you to look over these documents.
これらの書類に目を通していただきたいのですが。
I don't like other kinds of drinks.
ほかの種類の飲み物はいやだ。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.
人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The papers that were in the safe are gone.
金庫の中の書類が消えてなくなっている。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.
関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."
「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
There are plants of different kinds in this garden.
この庭にはいろいろな種類の植物がある。
I read all kinds of books.
わたしはあらゆる種類の本を読む。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
This is the pen that he signed the document with.
これは彼がその書類に署名したペンです。
This is a strange kind of fish.
これは珍しい種類の魚です。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.
船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
He is my distant relation.
彼は私の遠い親類です。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The new document system is worth $4,000.
その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
How can I work with all these papers everywhere?
こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.
息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
This is the same type of camera as the one I lost.
これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
Let the paper be signed.
その書類に署名しなさい。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
What kind of flowers do you like?
どんな種類の花が好きですか。
This shop sells articles of all kinds.
この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.