The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm really good at figuring out these kinds of problems.
こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
The category of a hurricane depends on its wind speed.
ハリケーンの種類は風速によって決まります。
There are over 15 different kinds of pies.
15種類以上のパイをご用意しています。
I would like you to look over these documents.
これらの書類に目を通していただきたいのですが。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Will you hand the papers around?
書類を回してくださいませんか。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
We have a wide choice of books.
当店にはいろいろな種類の本がございます。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
I take two newspapers daily.
私は毎日2種類の新聞を取っている。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Half the species are woman.
人類の半分は女性だ。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He has all kinds of books.
彼はあらゆる種類の本をもっている。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
All books may be divided into two classes.
全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
Many kinds of flowers will come out soon.
何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
In my job I have to deal with all kinds of people.
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Several teas are sold here.
ここでは何種類かのお茶を売っています。
He knows all manner of animals.
彼はあらゆる種類の動物を知っている。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は果実や穀類を食べて生きている。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
Will you look over these papers?
これらの書類に目をとおしていただけませんか。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
This is the pen that he signed the document with.
これは彼がその書類に署名したペンです。
What kind of people do you like best?
どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice