The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The gardener had tulips of various kinds.
植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は果実や穀類を食べて生きている。
My briefcase is full of papers.
私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
I'd like you to quickly look over these documents.
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
These garments are made of 100 percent wool.
これらの衣類は100%の羊毛でできています。
The dog likes that kind of food.
その犬はある種類の食べ物が好きです。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
What kind of sport do you like?
どんな種類のスポーツが好きですか。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The cops are searching for the missing documents.
警察は行方不明の書類を捜している。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
I read all kinds of books.
わたしはあらゆる種類の本を読む。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."
「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
Birds of a feather flock together.
類をもって集まる。
He majors in social anthropology.
彼は社会人類学を専攻している。
That kind of thing can't be found just anywhere.
そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
I'm just not cut out for this kind of work.
私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
Men's clothing is loose fitting.
男性用の衣類はゆったりしている。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
I'll do anything in the interests of humanity.
人類のためになんでもするつもりだ。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.