I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
On what kind of bread?
パンの種類はどうなさいますか。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
Would you please have a look at this document?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
What forms do we need to file?
申告にはどの書類が必要ですか。
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
He is my distant relation.
彼は私の遠い親類です。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
This is the same type of camera as the one I lost.
これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
Bob found various kinds of nuts.
ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
We have a wide choice of books.
当店にはいろいろな種類の本がございます。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
Please fill out this form first.
まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
I subscribe to two newspapers.
私は新聞を2種類購読している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.