UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Keep the paper in the inside pocket.書類は内ポケットにしまっておけ。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License