UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
How would you like them?お金の種類はどういたしますか。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Like breeds like.同類は同類を生む。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
I don't drink.私は酒類は飲みません。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License