The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The boy crammed all his clothes into the bag.
その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
Will you hand the papers around?
書類を回してくださいませんか。
I'm not good at classifying things.
私は物事を分類するのが得意でない。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
This is the same watch as I lost.
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
All you have to do is sign this paper.
君はこの書類に署名をしさえすればよい。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
These specimens are divided into several categories.
これらの標本はいくつかの種類に分類される。
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
A coat is an article of clothing.
上着は、衣類の1つである。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I would like you to look over these documents.
この書類にざっと目を通してもらいたい。
He didn't even look over the papers.
彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
The new document system is worth $4,000.
その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
What kind of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
He took a glance at the papers.
彼は書類をちらりと見た。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
I spent several days sorting through her papers.
私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
Religion is the opium of the people.
宗教は人類のアヘンである。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
In my job I have to deal with all kinds of people.
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
This is the same type of camera as the one I lost.
これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
What kinds of beers do you have?
どんな種類のビールがありますか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."