UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
Like breeds like.同類は同類を生む。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License