Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there another word for synonym? 「類義語」という意味の言葉は他にありますか? Would you please have a look at this document? どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 A bat is not a bird, but a mammal. 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 I take five kinds of magazines every month. 私は毎月五種類の雑誌をとっている。 Our true nationality is mankind. 我々の真の国籍は人類である。 I'll take three of each sort. 1種類3個ずつください。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 Seldom have human beings experienced such a disaster. 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 An office machine is cranking out a stream of documents. 事務機が書類を次々とプリントアウトしている。 He didn't even look over the papers. 彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。 He majors in social anthropology. 彼は社会人類学を専攻している。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 Man seems to need drama as much as he needs religion. 人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。 Apes rank above dogs in intelligence. 類人猿は知的には犬より上位である。 Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind. 江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。 We must provide food and clothes for the poor. 貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。 There are 340 species of hummingbirds. ハミングバードには340種類がある。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 Bob found various kinds of nuts. ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。 What kinds of plants are you growing in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 What sort of curtains do you think would go with the carpet? どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 Check these papers over. これらの書類に目を通してくれ。 In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 My aunt wears glasses when she reads the papers. 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 Music is a common speech for humanity. 音楽は人類の共通語である。 The firm decided to do away with the old machinery. その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 How can I work with all these papers everywhere? こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。 They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 In my job I have to deal with all kinds of people. 私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 We provided the flood victims with food and clothing. 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 I stared at papers all day today and now I'm tired. 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。 What kind of people do you like best? どういう種類の人たちが君は一番好きですか。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 I fear for the future of mankind. 人類の未来が心配だ。 Nuclear weapons are a threat to all humanity. 核兵器は全人類への脅威である。 This design resembles his earlier work. このデザインは彼の初期の作品と類似している。 What forms do we need to file? 申告にはどの書類が必要ですか。 Someone has gone off with important papers. 重要書類が持ち出されている。 He is my only living relative. 彼は私の生きているただ一人の親類だ。 Half the species are woman. 人類の半分は女性だ。 I want this letter registered. この手紙を書類にしてもらいたい。 He disagrees with his relatives. 彼は親類の者と意見が合わない。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 The documents were tampered with. 書類は勝手にいじられた形跡があった。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 I'd like you to quickly look over these documents. これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。 He finished sorting the papers. 彼は書類の分類を終えた。 Sign your name at the end of the paper. 書類の終わりに署名しなさい。 What kind of fruit do you like best? どんな種類の果物が一番好きですか。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 The whale is not a fish but a mammal. 鯨は魚ではなくて哺乳類である。 In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. 木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。 Would you please have a look at these papers? どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. 彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。 Cases of this nature are decreasing. こういう種類の事件は減少しつつある。 I don't care for alcoholic drinks. 私は、酒類は好みません。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 We are faced with new kinds of diseases. 我々は新たな種類の病気に直面している。 I possess three kinds of video-game machines. 私は3種類のビデオゲーム機を持っている。 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 I can't find my briefcase. 私の書類かばんが見つからないのです。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 A dolphin is a mammal. イルカは哺乳類である。 The librarian classified the books according to subject. 司書は主題によって本を分類した。 Will you hand the papers around? 書類を回してくださいませんか。 What's your favorite kind of fruit? どんな種類の果物が一番好きですか。 What kind of flowers do you like? どんな種類の花が好きですか。 Many kinds of flowers come out in the middle of April. 4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。 These types of books have almost no value. こういう種類の本はほとんど価値がない。 The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed. ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。 We export various kinds of computers all over the globe. 我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。 They are of kin to each other. 彼らは互いに親類関係にある。 A dolphin is a kind of mammal. イルカは哺乳類の一種です。 This shop sells articles of all kinds. この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 Keep the paper in the inside pocket. 書類は内ポケットにしまっておけ。 The new document system is worth $4,000. その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。 Should he come, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 This is a strange kind of fish. これは珍しい種類の魚です。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 Please give me three of each kind. 1種類3個ずつください。 Printing fee for project documentation プロジェクトの書類の印刷代金 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 What sort of flower do you like? どんな種類の花が好きですか。 What sort of information do you get on the Internet? どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。 A whale is a mammal. 鯨は哺乳類である。 Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 What's your favorite kind of art? どのような種類の芸術が好きなのですか? Man is insatiably curious. 人類は貪欲に知りたがるものだ。 This kind of amusement has no attraction for me. こういう種類の娯楽は私にはまったくない。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。