UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
There are all kinds of flowers in that garden.その庭にはあらゆる種類の花がある。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License