Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は果実や穀類を食べて生きている。
I subscribe to two newspapers.
私は新聞を2種類購読している。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Will you type this paper for me?
この書類をタイプで打ってくれませんか。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
She kept various kinds of pets.
彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.
息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
I read all kinds of books.
わたしはあらゆる種類の本を読む。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."
「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
He was forced to sign the document.
彼は書類に署名せざるをえなかった。
Human beings succeeded in flying into space.
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The harbor was crowded with vessels of every description.
港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
I'd like you to quickly look over these documents.
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
I stared at papers all day today and now I'm tired.
今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Men's clothing is loose fitting.
男性用の衣類はゆったりしている。
There are over 15 different kinds of pies.
15種類以上のパイをご用意しています。
Keep the paper in the inside pocket.
書類は内ポケットにしまっておけ。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Put your name on this document.
この書類にサインして下さい。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
Would you please have a look at this document?
こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
What kind of sport do you like?
どんな種類のスポーツが好きですか。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
The boy crammed all his clothes into the bag.
その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
It will take me more than three hours to look over the document.
私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
What kinds of Japanese food do you like?
あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Will you hand the papers around?
書類を回してくださいませんか。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
What kinds of beers do you have?
どんな種類のビールがありますか。
The new document system is worth $4,000.
その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He knows all manner of animals.
彼はあらゆる種類の動物を知っている。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
How would you like them?
お金の種類はどういたしますか。
I don't drink.
私は酒類は飲みません。
The red king crab is a large crustacean.
鱈場蟹は大型甲殻類である。
Will you look over these papers?
これらの書類に目をとおしていただけませんか。
This book deals with anthropology.
この本は人類学を扱っている。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.