The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
We export various kinds of computers all over the globe.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
There are plants of different kinds in this garden.
この庭にはいろいろな種類の植物がある。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
What kind of sport do you like?
どんな種類のスポーツが好きですか。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.
息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
I like flowers of every description.
私はどんな種類の花も好きだ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Would you please have a look at this document?
こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Will you look over these papers?
これらの書類に目をとおしていただけませんか。
I'm just not cut out for this kind of work.
私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
Are we humans alone in this infinite universe?
この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
This is the pen that he signed the document with.
これは彼がその書類に署名したペンです。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
It will take me more than three hours to look over the document.
私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
That is the same umbrella as I found on the bus.
それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
Liquor is not sold at this store.
この店では酒類は売っていない。
All you have to do is sign this paper.
君はこの書類に署名をしさえすればよい。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
What kind of taxes are there?
税金にはどういう種類がありますか。
Does that store keep dry goods?
あの店には織物類が置いてありますか。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The new document system is worth $4,000.
その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Please fill out this form.
この書類に必要事項を書き込んで下さい。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
In my job I have to deal with all kinds of people.
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
Several teas are sold here.
ここでは何種類かのお茶を売っています。
I'm not good at this sort of thing.
私はこういった種類のことは苦手です。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Please fill out this form.
この書類に書き込んで下さい。
The document was nowhere to be found.
その書類はどこにも見出せなかった。
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
I've read many kinds of books.
私はいろんな種類の本を読んだ。
Whales are classified as mammals.
鯨は哺乳類に分類される。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.