UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Men's clothing is loose fitting.男性用の衣類はゆったりしている。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License