I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
The boy crammed all his clothes into the bag.
その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
They are of kin to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
This shop sells articles of all kinds.
この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She wears the same kinds of clothes as her sister.
彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Will you look over these papers?
これらの書類に目をとおしていただけませんか。
Please fill out this form.
この書類に書き込んで下さい。
That's not the sort I'm looking for.
それは私の探している種類のものではない。
This is the same watch as I lost.
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.
彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Half the species are woman.
人類の半分は女性だ。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
A dolphin is a mammal.
イルカは哺乳類である。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
My aunt wears glasses when she reads the papers.
私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
He folded his paper, consulting his watch.
彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Let the paper be signed.
その書類に署名しなさい。
What kind of sport do you like?
どんな種類のスポーツが好きですか。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
I want you to take this paper to her right away.
この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
What kind of taxes are there?
税金にはどういう種類がありますか。
He took a glance at the papers.
彼は書類をちらりと見た。
Apes are intelligent.
類人猿は知能が高い。
He is as brave a man as ever lived.
彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Will you take this document to the branch?
この書類を支社に届けてくれませんか。
I can't find my briefcase.
私の書類かばんが見つからないのです。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
One can classify books into good ones and bad ones.
本は良い物と悪い物とに分類できる。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Many kinds of birds live in Japan.
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
This kind of picture does not appeal to me.
こういう種類の絵は私には興味がない。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
The gardener had tulips of various kinds.
植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Liquor is not sold at this store.
この店では酒類は売っていない。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
I would like you to look over these documents.
この書類にざっと目を通してもらいたい。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Examine the pile of documents in advance.
前もってこの書類の山を調べておきなさい。
I don't drink alcohol.
私は酒類は飲みません。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
A dolphin is a kind of mammal.
イルカは哺乳類の一種です。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice