You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.
種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
What kind of sport do you like?
どんな種類のスポーツが好きですか。
Apes are intelligent.
類人猿は知能が高い。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
This book deals with anthropology.
この本は人類学を扱っている。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
He made me sign the paper against my will.
彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Would you please have a look at these papers?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
How would you like them?
お金の種類はどういたしますか。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Please fill out this form.
この書類に必要事項を書き込んで下さい。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Will you take this document to the branch?
この書類を支社に届けてくれませんか。
He was forced to sign the document.
彼は書類に署名せざるをえなかった。
That's not the sort I'm looking for.
それは私の探している種類のものではない。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
He was forced to sign the document.
彼は書類に署名せざる得なかった。
What kind of taxes are there?
税金にはどういう種類がありますか。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
There are all kinds of flowers in that garden.
その庭にはあらゆる種類の花がある。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
I thought you might want to look over these documents.
この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.
関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
He took a glance at the papers.
彼は書類をちらりと見た。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
These specimens are divided into several categories.
これらの標本はいくつかの種類に分類される。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
In my job I have to deal with all kinds of people.
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
He tried different kinds of foods one after another.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
We are very similar.
俺たちは同類だよ。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.
息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He folded his paper, consulting his watch.
彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
Men's clothing is loose fitting.
男性用の衣類はゆったりしている。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
There are over 15 different kinds of pies.
15種類以上のパイをご用意しています。
Handle the glasses carefully.
コップ類を丁寧に扱いなさい。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.