UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License