UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
I grow many kinds of roses.私は多くの種類のバラを栽培している。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Men's clothing is loose fitting.男性用の衣類はゆったりしている。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License