The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
I'm not good at this sort of thing.
私はこういった種類のことは苦手です。
I can't find my briefcase.
私の書類かばんが見つからないのです。
That kind of thing can't be found just anywhere.
そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He was forced to sign the document.
彼は書類に署名せざる得なかった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
That is the same umbrella as I found on the bus.
それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
All the papers were taped up and kept in the safe.
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
My aunt wears glasses when she reads the papers.
私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The shop sells articles of all kinds.
その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
A bat is not a bird, but a mammal.
蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Examine the pile of documents in advance.
前もってこの書類の山を調べておきなさい。
What kinds of beers do you have?
どんな種類のビールがありますか。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
He is my only living relative.
彼は私の生きているただ一人の親類だ。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
This lake abounds in various kinds of fish.
この湖には様々な種類の魚がいる。
There are all kinds of flowers in that garden.
その庭にはあらゆる種類の花がある。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.
似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
The category of a hurricane depends on its wind speed.
ハリケーンの種類は風速によって決まります。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
Please fill out this form first.
まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Look over the papers, please.
その書類をざっと見て下さい。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
Please fill out this form.
この書類に書き込んで下さい。
A dolphin is a kind of mammal.
イルカは哺乳類の一種です。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
This is the pen that he signed the document with.
これは彼がその書類に署名したペンです。
That's not the sort I'm looking for.
それは私の探している種類のものではない。
Would you please have a look at these papers?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
Birds of a feather flock together.
類をもって集まる。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The red king crab is a large crustacean.
鱈場蟹は大型甲殻類である。
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I like eating seafood.
魚介類が好きなんだ。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Check these papers over.
これらの書類に目を通してくれ。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Will you look over these papers?
これらの書類を調べてみてくれませんか。
Will you look over these papers?
この書類に目をとおしておいてくれますか。
I attached my signature to the document.
私は書類に署名した。
I subscribe to two newspapers.
私は新聞を2種類購読している。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.