The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The park is planted with trees of some kind or other.
公園には何らかの種類の木が植えてある。
How can I work with all these papers everywhere?
こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The red king crab is a large crustacean.
鱈場蟹は大型甲殻類である。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
The cops are searching for the missing documents.
警察は行方不明の書類を捜している。
Will you hand the papers around?
書類を回してくださいませんか。
What kind of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
What sort of curtains do you think would go with the carpet?
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
Men's clothing is loose fitting.
男性用の衣類はゆったりしている。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I don't drink.
私は酒類は飲みません。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
I'd like you to quickly look over these documents.
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
This is the same type of camera as the one I lost.
これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Birds of a feather will gather together.
類は友を呼ぶ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
What kind of taxes are there?
税金にはどういう種類がありますか。
Military toys are abundant in the shops.
おもちゃの武器類が店にあふれている。
Please fill out this form first.
まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He is my only living relative.
彼は私の生きているただ一人の親類だ。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I'd like two copies of each of these documents.
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
I want this letter registered.
この手紙を書類にしてもらいたい。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.