UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License