UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
There are all kinds of flowers in that garden.その庭にはあらゆる種類の花がある。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License