Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。 This is a strange kind of fish. これは珍しい種類の魚です。 Liquor is not sold at this store. この店では酒類は売っていない。 He is in touch with all kinds of people. 彼は色々な種類の人と接触する。 How can I make the deadline for this document? どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ? Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか? He majors in social anthropology. 彼は社会人類学を専攻している。 Apes rank above dogs in intelligence. 類人猿は知的には犬より上位である。 It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 What sort of flower do you like? どんな種類の花が好きですか。 Many kinds of flowers come out in the middle of April. 4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。 Nuclear weapons are a threat to the race. 核兵器は人類にとって脅威だ。 There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't. 世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。 By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 Nuclear weapons are a threat to all humanity. 核兵器は全人類への脅威である。 Please give me three of each kind. 1種類3個ずつください。 He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives. 彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。 Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 Would you please have a look at this document? どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 These kinds of jewelry are of little value. こういった類の宝石はほとんど価値がない。 His relatives began to keep away from him. 親類も足が遠のきはじめた。 The bag will easily carry enough clothes for a week. このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。 Will you take this document to the branch? この書類を支社に届けてくれませんか。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 She wears the same kinds of clothes as her sister. 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 One can classify books into good ones and bad ones. 本は良い物と悪い物とに分類できる。 This is the same watch as I lost. これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 This is the pen that he signed the document with. これは彼がその書類に署名したペンです。 That's not the sort I'm looking for. それは私の探している種類のものではない。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 She married an ichthyologist. 彼女は魚類学者と結婚した。 In these statistics Egypt is classed as an African nation. この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 I like flowers of every description. 私はどんな種類の花も好きだ。 Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind. 江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。 On what kind of bread? パンの種類はどうなさいますか。 Birds of a feather flock together. 類は友を呼ぶ。 Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 I don't care for alcoholic drinks. 私は、酒類は好みません。 The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 I'll take three of each sort. 1種類3個ずつください。 Half the species are woman. 人類の半分は女性だ。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 Man would perish. 人類は滅亡するだろう。 The whale is a very large mammal which lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 I like eating seafood. 魚介類が好きなんだ。 I can't find my briefcase. 私の書類かばんが見つからないのです。 These garments are made of 100 percent wool. これらの衣類は100%の羊毛でできています。 Bob found various kinds of nuts. ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。 We have a wide choice of fruits at the supermarket. そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 Please fill out this form. こちらの書類にご記入ください。 Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 Light waves travel through space and various kinds of materials. 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 Does that store keep dry goods? あの店には織物類が置いてありますか。 Handle the glasses carefully. コップ類を丁寧に扱いなさい。 Our true nationality is mankind. 我々の真の国籍は人類である。 The anthropologist says odd customs do persist in the region. その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary. トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。 Man is insatiably curious. 人類は貪欲に知りたがるものだ。 That is the same umbrella as I found on the bus. それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Men's clothing is loose fitting. 男性用の衣類はゆったりしている。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Human beings are the higher mammals. 人類は高等哺乳動物である。 All the papers were taped up and kept in the safe. 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 She grows many kinds of flowers. 彼女は色々な種類の花を育てている。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 These specimens are divided into several categories. これらの標本はいくつかの種類に分類される。 Many kinds of birds live in Japan. 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 I want you to take this paper to her right away. この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 Cancer is a great enemy of mankind. 癌は人類の強敵である。 Seldom have human beings experienced such a disaster. 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 We provided the flood victims with food and clothing. 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task. さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。 What kinds of beers do you have? どんな種類のビールがありますか。 The document was nowhere to be found. その書類はどこにも見出せなかった。 They found out truth while examining a pile of relevant documents. 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 I don't go in for that sort of thing. そういう類いのことは好きじゃない。 He tried different kinds of foods one after another. 彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 It will take me more than three hours to look over the document. 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 He deposited his papers with his lawyer. 彼は書類を弁護士に預けた。 Will you look over these papers? これらの書類に目をとおしていただけませんか。 It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 The document was nowhere to be found. その書類はどこにも見当たらなかった。 Please classify these books by subject. これらの本を主題別に分類してください。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures. その人類学者は原始文化に関する講演をした。 I've read many kinds of books. 私はいろんな種類の本を読んだ。 Atomic bombs are a danger to the human race. 原子爆弾は人類をおびやかすものだ。 Do you think mankind will someday colonize the Moon? あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。 Will you sign your name on this paper? この書類に署名していただけますか。 He was forced to sign the document. 彼は書類に署名せざる得なかった。 The United States has many kinds of climates. 合衆国には何種類もの気候がある。