UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License