Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you finished the papers? 書類はもうできましたか。 What forms do we need to file? 申告にはどの書類が必要ですか。 Will you look over these papers? この書類に目をとおしておいてくれますか。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 He decided to trust the lawyer with the document. 彼は弁護士にその書類を託すことにした。 He tried different kind of foods one after another. 彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 He had a good look at the papers. 彼は念入りに書類を確かめた。 With winter coming on, it's time to buy warm clothes. 冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 He is hailed as the father of modern anthropology. 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 There are all kinds of flowers in that garden. その庭にはあらゆる種類の花がある。 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. 核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox. 狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。 Whales are classified as mammals. 鯨は哺乳類に分類される。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 What sort of coats are in fashion this year? どんな種類のコートが今年流行っていますか。 Would you please have a look at these papers? どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 This lake abounds in various kinds of fish. この湖には様々な種類の魚がいる。 The port is filled with vessels of all kinds. その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。 I possess three kinds of video-game machines. 私は3種類のビデオゲーム機を持っている。 I'm just not cut out for this kind of work. 私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Will you look over these papers? これらの書類に目をとおしていただけませんか。 Please make five copies of this document. この書類を5枚コピーして下さい。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 I'd like you to quickly look over these documents. これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。 Music is a common speech for humanity. 音楽は人類共通の言葉である。 It happened that she and I liked the same kind of music. 彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。 A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 There are over 15 different kinds of pies. 15種類以上のパイをご用意しています。 Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 Cases of this nature are decreasing. こういう種類の事件は減少しつつある。 It will not be long before man can travel to the moon. 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 The document bore his signature. その書類には彼の署名がしてあった。 Will you hand the papers around? 書類を回してくださいませんか。 These kinds of jewelry are of little value. こういった類の宝石はほとんど価値がない。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 It includes widely varying organizations, people, and ideas. これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 Cancer is a great enemy of mankind. 癌は人類の強敵である。 An office machine is cranking out a stream of documents. 事務機が書類を次々とプリントアウトしている。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 That's not the sort I'm looking for. それは私の探している種類のものではない。 Missing for years, the document miraculously came to light the other day. その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully. 人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。 I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? 会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか? The bag will easily carry enough clothes for a week. このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。 Handle the glasses carefully. コップ類を丁寧に扱いなさい。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't. 世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。 They found out truth while examining a pile of relevant documents. 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 I come into contact with all kinds of people in my work. 私は仕事であらゆる種類の人と接触する。 He broke with all his relatives. 彼は全ての親類と絶交した。 The red king crab is a large crustacean. 鱈場蟹は大型甲殻類である。 I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times. 私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。 "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 Human beings are the higher mammals. 人類は高等哺乳動物である。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 I don't care for alcoholic drink. 私は酒類を好みません。 Here it is, all in black and white. これです。全部書類にして持ってきたのは。 This is the same watch as I lost. これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. これは高度の集中を要する類の仕事だ。 He comes into contact with all kinds of people. 彼はあらゆる種類の人と接触する。 A whale is a mammal. 鯨は哺乳類である。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 I don't go in for that sort of thing. そういう類いのことは好きじゃない。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. 木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。 He has all kinds of books. 彼はあらゆる種類の本をもっている。 I'm not good at this sort of thing. 私はこういった種類のことは苦手です。 They used tools similar to those used there. 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 One can classify books into good ones and bad ones. 本は良い物と悪い物とに分類できる。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 The primates include not only the apes, but also man. 霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。 Mr Tatuya deals in grain. 竜也氏は穀類を商っている。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 I'm really good at figuring out these kinds of problems. こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。 The atomic bomb is a grave threat to mankind. 原爆は人類にとって重大な脅威だ。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 How many kinds of vegetables do you grow in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 Many kinds of birds live in Japan. 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 Man has got over many difficulties. 人類は多くの困難を克服してきた。 What sort of flower do you like? どんな種類の花が好きですか。 The spy burned the papers. そのスパイは書類を燃やした。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 People have eaten with their fingers from the beginning of history. 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 On what kind of bread? パンの種類はどうなさいますか。 Birds of a feather flock together. 類は友を呼ぶ。 Half the species are woman. 人類の半分は女性だ。 What's your favorite kind of art? どのような種類の芸術が好きなのですか? Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。