I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
What forms do we need to file?
申告にはどの書類が必要ですか。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
Look over the papers, please.
その書類をざっと見て下さい。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
I'm not good at classifying things.
私は物事を分類するのが得意でない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
She kept various kinds of pets.
彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Language is one of man's most important inventions.
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Several teas are sold here.
ここでは何種類かのお茶を売っています。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
His doctor told him not to drink alcohol.
彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
We have a wide choice of books.
当店にはいろいろな種類の本がございます。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The category of a hurricane depends on its wind speed.
ハリケーンの種類は風速によって決まります。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
What kind of flowers do you like?
どんな種類の花が好きですか。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
The papers that were in the safe are gone.
金庫の中の書類が消えてなくなっている。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
Please look through these papers at your leisure.
あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
I read all kinds of books.
わたしはあらゆる種類の本を読む。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Have you finished the papers?
書類はもうできましたか。
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
This kind of picture does not appeal to me.
こういう種類の絵は私には興味がない。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
This kind of amusement has no attraction for me.
こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Bob found various kinds of nuts.
ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
What kind of sport do you like?
どんな種類のスポーツが好きですか。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
What kind of tree is an oak?
オークはどんな種類の木ですか。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The new document system is worth $4,000.
その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.