UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The whale is not a fish but a mammal.鯨は魚ではなくて哺乳類である。
Like breeds like.同類は同類を生む。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License