UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
Men's clothing is loose fitting.男性用の衣類はゆったりしている。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
Keep the paper in the inside pocket.書類は内ポケットにしまっておけ。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License