The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The harbor was crowded with vessels of every description.
港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
The document was nowhere to be found.
その書類はどこにも見出せなかった。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He is my distant relation.
彼は私の遠い親類です。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
I'm not good at classifying things.
私は物事を分類するのが得意でない。
A bat is not a bird, but a mammal.
蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
What forms do we need to file?
申告にはどの書類が必要ですか。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
There are plants of different kinds in this garden.
この庭にはいろいろな種類の植物がある。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Would you please have a look at this document?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
Please fill out this form.
この書類に必要事項を書き込んで下さい。
He folded his paper, consulting his watch.
彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Examine the pile of documents in advance.
前もってこの書類の山を調べておきなさい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.