UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Men's clothing is loose fitting.男性用の衣類はゆったりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License