UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
How would you like them?お金の種類はどういたしますか。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License