UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I don't drink.私は酒類は飲みません。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License