The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
Half the species are woman.
人類の半分は女性だ。
I'm just not cut out for this kind of work.
私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
I would like you to look over these documents.
これらの書類に目を通していただきたいのですが。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
What kind of flowers do you like?
どんな種類の花が好きですか。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
He has all kinds of books.
彼はあらゆる種類の本をもっている。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
This shop sells articles of all kinds.
この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
What kinds of beers do you have?
どんな種類のビールがありますか。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
He tried different kind of foods one after another.
彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
Would you please have a look at this document?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
As for the papers, I have custody of them.
その書類に関しては私が保管しています。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
What kind of sport do you like?
どんな種類のスポーツが好きですか。
He didn't even look over the papers.
彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
Whales are classified as mammals.
鯨は哺乳類に分類される。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
I don't drink.
私は酒類は飲みません。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I like eating seafood.
魚介類が好きなんだ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
We are very similar.
俺たちは同類だよ。
Put your name on this document.
この書類にサインして下さい。
Will you look over these papers?
これらの書類に目をとおしていただけませんか。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want this letter registered.
この手紙を書類にしてもらいたい。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Military toys are abundant in the shops.
おもちゃの武器類が店にあふれている。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
How can I work with all these papers everywhere?
こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He was forced to sign the document.
彼は書類に署名せざる得なかった。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
The dog likes that kind of food.
その犬はある種類の食べ物が好きです。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.
関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
All you have to do is sign this paper.
君はこの書類に署名をしさえすればよい。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Would you please have a look at these papers?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Please look through these papers at your leisure.
あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The whale is not a fish but a mammal.
鯨は魚ではなくて哺乳類である。
In my job I have to deal with all kinds of people.
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
He folded his paper, consulting his watch.
彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
He broke with all his relatives.
彼は全ての親類と絶交した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.