UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The whale is not a fish but a mammal.鯨は魚ではなくて哺乳類である。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
How would you like them?お金の種類はどういたしますか。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License