Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 We have a wide choice of books. 当店にはいろいろな種類の本がございます。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 Whales are classified as mammals. 鯨は哺乳類に分類される。 I thought you might want to look over these documents. この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。 My aunt wears glasses when she reads the papers. 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 What's your favorite kind of fruit? どんな種類の果物が一番好きですか。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか? I attached my signature to the document. 私は書類に署名した。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 What kind of fruit do you like best? どんな種類の果物が一番好きですか。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 Religion is the opium of the people. 宗教は人類のアヘンである。 Are we humans alone in this infinite universe? この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか? How can I make the deadline for this document? どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ? Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 I want this letter registered. この手紙を書類にしてもらいたい。 He is making the document now. 彼は今書類を作成しています。 Disease is a threat to human beings. 病気は人類にとって脅威である。 In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. 木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。 The paper wasn't important. その書類は重要でなかった。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 Cases of this nature are decreasing. こういう種類の事件は減少しつつある。 Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully. 人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。 They're related to each other. 彼らは互いに親類関係にある。 Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary. トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。 He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives. 彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。 He broke with all his relatives. 彼は全ての親類と絶交した。 Many kinds of flowers will come out soon. 何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。 I subscribe to two newspapers. 私は新聞を2種類購読している。 All sorts of people came to the exhibition. あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 We provided the flood victims with food and clothing. 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 He has all kinds of books. 彼はあらゆる種類の本をもっている。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 The family property was distributed among the relatives. その一家の財産は親類の間で分けられた。 The park is planted with trees of some kind or other. 公園には何らかの種類の木が植えてある。 Those two experiments yielded similar results. その二つの実験は類似の結果を出した。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 He disagrees with his relatives. 彼は親類の者と意見が合わない。 One can classify books into good ones and bad ones. 本は良い物と悪い物とに分類できる。 The document was nowhere to be found. その書類はどこにも見当たらなかった。 I stared at papers all day today and now I'm tired. 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 His assistant examined the pile of papers over and over again. 彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。 The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 What kind of music has been popular lately? どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? How many kinds of vegetables do you grow in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 It is often said that sweets are bad for your teeth. 菓子類は歯に悪いとよく言われる。 It includes widely varying organizations, people, and ideas. これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。 The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed. ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。 If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。 Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 She grows many kinds of flowers. 彼女は色々な種類の花を育てている。 Music is a common speech for humanity. 音楽は人類の共通語である。 It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 How would you like them? お金の種類はどういたしますか。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 I want you to take this paper to her right away. この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。 The primates include not only the apes, but also man. 霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。 How can you believe that she made away with the papers? どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。 Can you please sign this document? この書類に署名していただけますか。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 Nuclear weapons are a threat to all humanity. 核兵器は全人類への脅威である。 Coal is chemically allied to diamonds. 石炭は化学的にダイヤと同類である。 It will take me more than three hours to look over the document. 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 Only man knows how to use fire. 人類だけが火の使い方を知っている。 His doctor told him not to drink alcohol. 彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。 I come into contact with all kinds of people in my work. 私は仕事であらゆる種類の人と接触する。 They found out truth while examining a pile of relevant documents. 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 He had a good look at the papers. 彼は入念に書類を見た。 Please look through these papers at your leisure. あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 He had access to the papers. 彼はその書類を見る地位にあった。 He folded his paper, consulting his watch. 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 We provided the flood victims with food and clothing. 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 Atomic bombs are a danger to the human race. 原子爆弾は人類をおびやかすものだ。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 Many species of insects are on the verge of extinction. 多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。 This is a strange kind of fish. これは珍しい種類の魚です。 With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them. これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。 What sort of information do you get on the Internet? どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。 My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 The company manufactures a wide variety of musical instruments. その会社は広範な種類の楽器を製造している。 A bat is not a bird, but a mammal. 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement. しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。 It happened that she and I liked the same kind of music. 彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。 Strictly speaking, they are not the same variety. 厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 All the papers were taped up and kept in the safe. 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 The papers that were in the safe are gone. 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 This is the pen that he signed the document with. これは彼がその書類に署名したペンです。 The next step was to sign the document. 次の段階は、その書類に署名することだった。 In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。