A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
This shop sells articles of all kinds.
この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Examine the pile of documents in advance.
前もってこの書類の山を調べておきなさい。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
The harbor was crowded with vessels of every description.
港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Military toys are abundant in the shops.
おもちゃの武器類が店にあふれている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I don't like other kinds of drinks.
ほかの種類の飲み物はいやだ。
I don't care for alcoholic drink.
私は酒類を好みません。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He has all kinds of books.
彼はあらゆる種類の本をもっている。
He was forced to sign the document.
彼は書類に署名せざる得なかった。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Many kinds of birds live in Japan.
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
He tried different kinds of foods one after another.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I'll do anything in the interests of humanity.
人類のためになんでもするつもりだ。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.
種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
It will not be long before man can travel to the moon.
人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
In my job I have to deal with all kinds of people.
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
The cops are searching for the missing documents.
警察は行方不明の書類を捜している。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The document bore his signature.
その書類には彼の署名がしてあった。
She wears the same kinds of clothes as her sister.
彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
How can you believe that she made away with the papers?
どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
This is the pen that he signed the document with.
これは彼がその書類に署名したペンです。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
There are over 15 different kinds of pies.
15種類以上のパイをご用意しています。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
Does that store keep dry goods?
あの店には織物類が置いてありますか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.
彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
What kind of flowers do you like?
どんな種類の花が好きですか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は果実や穀類を食べて生きている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.