UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Like breeds like.同類は同類を生む。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License