The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is my only living relative.
彼は私の生きているただ一人の親類だ。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
I'm just not cut out for this kind of work.
私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
The document bore his signature.
その書類には彼の署名がしてあった。
What's your favorite kind of fruit?
どんな種類の果物が一番好きですか。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
A dolphin is a kind of mammal.
イルカは哺乳類の一種です。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
This lake abounds in various kinds of fish.
この湖には様々な種類の魚がいる。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
We are very similar.
俺たちは同類だよ。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I've read many kinds of books.
私はいろんな種類の本を読んだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.