She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
I attached my signature to the document.
私は書類に署名した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
I hate reptiles.
爬虫類が大嫌い。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
All the papers were taped up and kept in the safe.
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Will you type this paper for me?
この書類をタイプで打ってくれませんか。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.
人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I don't drink.
私は酒類は飲みません。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Birds of a feather flock together.
類をもって集まる。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I thought you might want to look over these documents.
この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
What kind of tree is an oak?
オークはどんな種類の木ですか。
All sorts of people came to the exhibition.
あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
These specimens are divided into several categories.
これらの標本はいくつかの種類に分類される。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.