UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
How would you like them?お金の種類はどういたしますか。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License