The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
It is often said that sweets are bad for your teeth.
菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
He finished sorting the papers.
彼は書類の分類を終えた。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
The boy crammed all his clothes into the bag.
その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
There are over 15 different kinds of pies.
15種類以上のパイをご用意しています。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
I'm not good at classifying things.
私は物事を分類するのが得意でない。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I subscribe to two newspapers.
私は新聞を2種類購読している。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
He knows all manner of animals.
彼はあらゆる種類の動物を知っている。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
Put your name on this document.
この書類にサインして下さい。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Several teas are sold here.
ここでは何種類かのお茶を売っています。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
What sort of flower do you like?
どんな種類の花が好きですか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
I'd like you to quickly look over these documents.
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
All you have to do is sign this paper.
君はこの書類に署名をしさえすればよい。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
We are very similar.
俺たちは同類だよ。
One can classify books into good ones and bad ones.
本は良い物と悪い物とに分類できる。
Someone has gone off with important papers.
重要書類が持ち出されている。
What kind of flowers do you like?
どんな種類の花が好きですか。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
As for the papers, I have custody of them.
その書類に関しては私が保管しています。
Will you hand the papers around?
書類を回してくださいませんか。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Look over the papers, please.
その書類をざっと見て下さい。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
What kinds of Japanese food do you like?
あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
What kind of wine do you recommend?
どんな種類のワインがいいと思いますか。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice