The harbor was crowded with vessels of every description.
港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
One can classify books into good ones and bad ones.
本は良い物と悪い物とに分類できる。
Keep the paper in the inside pocket.
書類は内ポケットにしまっておけ。
He read the document aloud.
彼は書類を大声で読んだ。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
She kept various kinds of pets.
彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
He tried different kinds of foods one after another.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
This book deals with anthropology.
この本は人類学を扱っている。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
I'm not good at this sort of thing.
私はこういった種類のことは苦手です。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
The papers that were in the safe are gone.
金庫の中の書類が消えてなくなっている。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
Language is one of man's most important inventions.
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
Please look through these papers at your leisure.
あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
As for the papers, I have custody of them.
その書類に関しては私が保管しています。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
The whale is not a fish but a mammal.
鯨は魚ではなくて哺乳類である。
Like breeds like.
同類は同類を生む。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
I don't drink alcohol.
私は酒類は飲みません。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Please fill out this form.
こちらの書類にご記入ください。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Please fill out this form.
この書類に書き込んで下さい。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.