UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Like breeds like.同類は同類を生む。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The whale is not a fish but a mammal.鯨は魚ではなくて哺乳類である。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License