UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Like breeds like.同類は同類を生む。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I don't drink.私は酒類は飲みません。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License