UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Men's clothing is loose fitting.男性用の衣類はゆったりしている。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License