UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I grow many kinds of roses.私は多くの種類のバラを栽培している。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License