UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
There are all kinds of flowers in that garden.その庭にはあらゆる種類の花がある。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
The whale is not a fish but a mammal.鯨は魚ではなくて哺乳類である。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License