UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
How would you like them?お金の種類はどういたしますか。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License