UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Men's clothing is loose fitting.男性用の衣類はゆったりしている。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
The whale is not a fish but a mammal.鯨は魚ではなくて哺乳類である。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License