Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I threw away my shoes. | 遠くに靴を飛ばした。 | |
| If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| Bob brought such good news that they jumped up with joy. | ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| They went aboard the plane. | 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| If you bite at it, you're a fool. | そんなものに飛びつくのはばかだ。 | |
| The cat crouched down ready to jump. | その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| Hearing a strange noise, he jumped out of bed. | 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The plane is flying above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいる。 | |
| My flight will depart in an hour. | 私の飛行機はあと1時間で出発です。 | |
| The plane crashed suddenly. | その飛行機は突然墜落した。 | |
| Flight across the continent was still a daring venture. | 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 | |
| Their plane will soon take off. | 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 | |
| He heard a strange sound and sprang out of bed. | 彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。 | |
| When does your plane depart? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| The plane took off at seven. | 飛行機は7時に離陸した。 | |
| The plane still hasn't taken off. | 飛行機はまだ離陸していない。 | |
| As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. | 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| Our plane was flying over the Pacific Ocean. | われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| The plane was grounded because of the fog. | 飛行機は霧の為離陸できなかった。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| I will take the next plane for New York. | 私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。 | |
| He likes to build model planes. | 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 | |
| I felt relieved when my plane landed safely. | 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 | |
| That diamond ring cost an arm and a leg. | そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. | 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| One plane after another took off. | 飛行機が次々と離陸した。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| Airplanes have made it easy to travel abroad. | 飛行機は外国旅行を容易にした。 | |
| It's natural to be nervous when the plane takes off. | 飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| Clouds are flying across the sky. | 雲は空を横ぎって飛んでいる。 | |
| I was just in time for the flight. | その飛行機にちょうどまにあった。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| You shouldn't skip in reading. | 飛ばし読みをしてはいけません。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| What does an airship look like? | 飛行船ってどんなかっこうしているの。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| Is the plane on schedule? | 飛行機は定刻どおりですか。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| The airplane was swallowed up in the large clouds. | 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 | |
| If it had not been for his advice, she would not have flown to London. | 彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| The plane flew toward the west. | 飛行機が西のほうへ飛んでいった。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 | |
| He jumped on the train. | 彼は電車に飛び乗った。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| The sooner you get your ticket, the cheaper the fare. | 飛行機は早割でとれば安いよ。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| The plane took off easily. | 飛行機は、楽々と離陸した。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him. | 彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。 | |
| The plane took off one hour behind time. | 飛行機は1時間遅れて離陸した。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| The plane crash took 200 lives. | 飛行機事故は200人の命を奪った。 | |
| The astronauts were greeted with spontaneous applause. | 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 | |
| We went aboard the plane. | 私達はその飛行機に乗った。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| It was a flying saucer all right. | それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。 | |
| An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. | ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| He may have missed the plane. | 彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| I threw away my shoes. | 靴が遠くに飛んだよ。 | |
| We had a rough flight because of turbulence. | 乱気流のために飛行機が揺れた。 | |
| This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. | この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 | |
| You're in luck. The plane is on time. | 君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。 | |
| The plane made a perfect landing. | その飛行機は申し分のない着陸をした。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| She was an orphan who lost her parents in a plane crash. | 彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| He dashed out of the store. | 彼は店から飛び出した。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| Bats usually fly in the dark. | こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. | 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 | |