The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Do you ever dream about flying through the sky?
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
We plunged into the river.
私達は川へ飛び込んだ。
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
He burst into the room.
彼が部屋に飛び込んできた。
If I had wings, I would fly to you.
もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
When does your plane depart?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
Airplanes have made it easy to travel abroad.
飛行機は外国旅行を容易にした。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
I jumped into the water as in a trance.
私は夢中で水の中に飛び込んだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover.
そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
There are also fish that fly.
飛ぶ魚もいる。
I missed the airplane by a minute.
私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
Can you break away from your parents?
君は親元から飛び出せるか。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The plane went out of sight in a blink.
飛行機は瞬く間に見えなくなった。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合った。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.
私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
The bee flew to the flower.
蜂が花に飛んできた。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The dog went for the postman.
その犬は郵便配達人に飛びかかった。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Father bought me a model plane.
父は私に模型飛行機を買ってくれた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The girl jumped at the chance to go to New York.
彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。
This plane can fly at 800 miles an hour.
この飛行機は時速800マイルで飛べる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Flying is the quickest method of travelling.
飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
This bird cannot fly.
この鳥は飛ぶことができない。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he