Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does it look like the plane will be crowded? | 飛行機は込み入ってそうですか。 | |
| Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic. | リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。 | |
| That plane is so ugly. | あの飛行機は大変不格好だ。 | |
| Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
| My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. | 今月の電話代見て、目が飛び出た。 | |
| We traveled to Mexico by plane. | 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| The plane arrived at New York on schedule. | 飛行機は定刻にニューヨークについた。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| Bats usually fly in the dark. | こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| Skip the problems you can not do and go ahead. | 出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| Try to see how far you can jump. | どれくらい飛べるかやってごらん。 | |
| I flew above the clouds. | 私は雲の上を飛んだ。 | |
| The plane is approaching New York. | 飛行機はニューヨークに接近している。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The plane flew over the island. | 飛行機は島の上を飛んだ。 | |
| The manager suggested that I go with him to the airport. | 支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。 | |
| If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. | リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 | |
| The days after that flew past. | それからの日々は、飛ぶように過ぎた。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. | 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 | |
| When does this plane reach Narita? | この飛行機はいつ成田につきますか。 | |
| How huge that airship is! | でっかい飛行船だなあ。 | |
| He stopped a moment to kick a rock. | 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 | |
| It was not by plane, but by ship, that I went to London. | 私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 | |
| I was just in time for the flight. | その飛行機にちょうどまにあった。 | |
| His notion is that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 | |
| It will cost you $100 to fly to the island. | あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| He was so startled that he ran outside barefoot. | 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 | |
| That plane will take off at five. | あの飛行機は5時に離陸します。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| The eagle spread its wings ready for flight. | そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。 | |
| The swallow is swift in flight. | ツバメは飛ぶのが速い。 | |
| I spring with a start. | ぎょっとして飛び上がる。 | |
| It seems that they have skipped out of town. | 彼らは高飛びしたらしい。 | |
| The plane is now operational. | その飛行機はいつでも使えます。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴飛ばした。 | |
| Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. | ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 | |
| I've never flown in an airplane. | 私は飛行機に乗ったことがない。 | |
| Our plane couldn't land on account of the dense fog. | 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 | |
| She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| This plane is his. | この飛行機は彼のものです。 | |
| I will be flying about this time next party. | 来週の今ごろは飛行機の中です。 | |
| The bee flew to the flower. | 蜂が花に飛んできた。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| He ran out into traffic. | 通りに飛び出してしまったのです。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| The wind blew her hat off. | 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 | |
| I threw away my shoes. | 靴が遠くに飛んだよ。 | |
| A plane crashed into a mountain. | 飛行機が山に墜落した。 | |
| When she called, I jumped up. | 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 | |
| He dashed out like a bullet. | 彼は鉄砲玉のように飛び出した。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| The plane was lost sight of in the clouds. | 飛行機は雲の中に見えなくなった。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| The plane was on the point of taking off. | 飛行機はまさに離陸せんとしていた。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| Our plane was flying above the clouds. | われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| We believed it to be a flying saucer. | 空飛ぶ円盤だと思った。 | |
| Many goods are now transported by air. | 今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 | |
| We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
| The airplane took off on time. | 飛行機は定刻に離陸した。 | |
| When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight. | 私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。 | |
| The plane flew away in the direction of Hong Kong. | 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| He dashed out in confusion. | 彼は慌てて飛び出していった。 | |
| John jumped to his feet the moment the bell rang. | ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。 | |
| Today we can go to distant countries easily by plane. | 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 | |
| I missed my flight. Can I get on the next flight? | 飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。 | |
| The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| The plane flew over Kate's house. | 飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。 | |
| "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. | 「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。 | |
| Have you ever traveled by air? | あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 | |
| Tom jumped into the pool. | トムはプールに飛び込んだ。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| I skipped the first few pages of the book. | 私はその本の最初の数ページを飛ばした。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |