Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He studied the flight of birds. 彼は鳥の飛び方を研究した。 The plane still hasn't taken off. 飛行機はまだ離陸していない。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 An eagle is flying in the sky. ワシが空を飛んでいる。 The pilot landed the airplane in the field. パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 The dog jumped at the girl on her way to school. 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 It took Jane twenty hours to fly to Japan. ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 His airplane had already left when I got to Narita Airport. 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 The airplane soon went out of sight. 飛行機はまもなく見えなくなった。 The airplane landed on my father's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 Sparrows were flying about. すずめが飛び回っていた。 The plane could easily be late. 飛行機の遅れることはまず間違いない。 The dog jumped over a chair. 犬はいすを飛び越えた。 His paper plane was fragile. 彼が作った模型飛行機はもろかった。 I'll kick your butt! ぶっ飛ばしてやる! Buses run between the station and the airport. 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 The sudden noise scattered the birds. 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 I was very afraid in the airplane. 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 They were pioneers of space flight. 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 We flew the Atlantic in a few hours. 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 His horse jumped over the fence. 彼の馬は柵を飛び越えた。 The plane will take off in one hour. 飛行機はあと一時間で離陸する。 He laughed off my idea. 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 He ran out of the room in anger. 彼は怒って部屋を飛び出した。 I don't like traveling by air. 私は飛行機の旅が好きではない。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は10分後に離陸します。 I prefer travelling by train to flying. 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 Tom jumped into the pool. トムはプールに飛び込んだ。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々と到着した。 A cat dashed out of the room. 猫が部屋から飛び出した。 I had my hat blown off. 私は風に帽子を飛ばされた。 It will cost you more to go by plane. 飛行機で行くと高くつくわよ。 I wish I could fly like a bird. 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 Our plane took off exactly on time at six. 我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。 He jumped out of bed. 彼は飛び起きた。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. 彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。 We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 He skipped a grade. 彼は一年飛び級をした。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にやっと間に合った。 I'm flying to Hanoi tomorrow. わたしは明日、ハノイへ飛びます。 The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 Bill dived into the river to save the drowning child. ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 There is a leap of logic in what he says. 彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。 Jane laughed away the sorrow. ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 He bolted out of the room. 彼は部屋から飛び出した。 Look! There's a plane taking off. ああ飛行機が離陸する。 The announcement brought him to his feet. その発表を聞いて彼は飛び上がった。 I spring with a start. ぎょっとして飛び上がる。 This is the second time I have flown. 飛行機に乗るのはこれが2度目です。 The boss of our company is always on the go. 社長はいつも忙しく飛び回っている。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 She will be the first Japanese woman astronaut. 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 A baseball came flying through the window. 野球のボールが窓から飛び込んできた。 The plane flew beyond our range of vision. 飛行機の姿は見えなくなった。 How many hours does it take to go to Okinawa by plane? 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 She rushed home with the good news. 彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 He hit the ball out of bounds. 彼は場外にボールを飛ばした。 He could not bring herself to jump into the water. その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 He ran into the room with his hat and overcoat on. 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 The plane is about to take off for Paris. 飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。 The days after that flew past. それからの日々は、飛ぶように過ぎた。 A bee is buzzing around. 一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。 The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 It was not by plane, but by ship, that I went to London. 私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 Drive into the raging current of time. 時流の河に血まみれで飛び込み。 Superman flies as fast as a rocket. スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 She had her hat blown off by the wind. 彼女は帽子を風で飛ばされました。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 I ran out of the room without knowing what I was doing. 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 I flew to Osaka yesterday. 昨日飛行機で大阪に行きました。 There are also fish that fly. 飛ぶ魚もいる。 Have you ever seen a UFO? 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。 The plane turned sharply to the right just before it crashed. 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 He hates air travel. 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 The plane took off just now. 飛行機はたった今離陸しました。 She died in a plane crash. 彼女は飛行機事故で命を落とした。 Now you're flying over the Alps. 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 The birds were flying in a group. 鳥は群れをなして飛んでいた。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 When does this plane reach Narita? この飛行機はいつ成田につきますか。 If we'd been on that plane, we'd be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 The policeman sprang at the burglar. 警官は強盗に飛びかかっていった。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 He thinks that planes are safer than cars. 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 Mayuko jumped up in alarm. マユコはびっくりして飛び上がった。 We went to New York by plane. 我々は飛行機でニューヨークへ行った。 Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 I inquired whether the plane would arrive on time. 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 The flying squirrel came flying down from the tree. 鼺鼠が木から飛んできました。