UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I will fly to N.Y., or anywhere else.ニューヨークへでもどこへでも飛んでいきます。
I'll beat you up!ぶっ飛ばしてやる!
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
I had my hat blown off.私は風に帽子を飛ばされた。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Birds fly in the sky.鳥は空を飛びます。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
This bird can't fly.この鳥は飛ぶことができない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
A gigantic bird came flying toward him.巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
This is not a free translation. It's a nonsense translation.これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
He jumped out of bed.彼は飛び起きた。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
He laughed off my idea.彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
I dived into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
My plane leaves at six o'clock.私のは6時の飛行機です。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
The helicopter is flying very low.ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He had his hat blown off by the strong wind.彼は強風で帽子を飛ばされた。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
I had my hat blown off by the wind.風で帽子を飛ばされた。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
I'll kick your butt!ぶっ飛ばしてやる!
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Don't you wish to make a flight in a hot air balloon?熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。
He was knocked down by a truck.彼はトラックに跳ね飛ばされた。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
Superman flies as fast as a rocket.スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
My father is dropping me off at the airport along the way.父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
He kicked it.彼はそれを蹴飛ばした。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
He flew from London to Paris.彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
A fierce dog attacked the girl.どう猛な犬が女の子に飛びかかった。
Birds fly south in winter.鳥は冬になると南へ飛んでいく。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License