Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| One plane after another took off. | 飛行機が次々と離陸した。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| The ball bounced over the wall. | ボールははずんでへいを飛び越えた。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| He flew to Paris. | 彼は飛行機でパリへ飛んだ。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合った。 | |
| I'll make a model plane for you. | 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| Many a reader skips the words that he doesn't know. | 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 | |
| He defied me to dive off the cliff. | 彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| He jumped into the water with a splash. | 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| We saw a jet plane fly across the sky. | 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 | |
| People were glad at the spacemen's safe return. | 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 | |
| Speculation is growing apace. | いろんな予想が飛び交っていますね。 | |
| How huge that airship is! | あの飛行機はなんて巨大なのだろう。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The sooner you get your ticket, the cheaper the fare. | 飛行機は早割でとれば安いよ。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Bees are flying among the flowers. | 花々の間を蜂が飛んでいる。 | |
| No one survived the plane crash. | 飛行機事故で生き残った者はなかった。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| This pigeon flew from San Francisco to New York. | この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。 | |
| I threw away my shoes. | 靴が遠くに飛んだよ。 | |
| I hurried to the airport lest I should be late for the plane. | 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| Drive into the raging current of time. | 時流の河に血まみれで飛び込み。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| The flight was cancelled because of the thick fog. | その飛行機は濃霧のために欠航になった。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The sea gulls are flying low. | かもめが低空を飛んでいる。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The dog jumped over a chair. | 犬はいすを飛び越えた。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. | 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 | |
| Have you ever travelled by plane? | これまで飛行機に乗ったことはありますか? | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| An eagle is flying in the sky. | ワシが空を飛んでいる。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時きっかりに離陸した。 | |
| I'll kick your butt! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him. | 彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。 | |
| So they hopped down to the spring and drank from the clear water. | そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| The plane crash was only last week. | 飛行機事故はつい先週起こった。 | |
| His airplane had already left when I got to Narita Airport. | 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 | |
| Time flies. | 時は飛ぶように過ぎる。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| You are truly an antidote for my melancholy. | 本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| It was a flying saucer all right. | それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| On Sunday we were on the beach flying a kite. | 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| The plane should have arrived at Kansai Airport by now. | その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly. | テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。 | |
| He went aboard the plane. | 彼はその飛行機に乗り込んだ。 | |
| This book is selling like hotcakes. | この本飛ぶように売れている。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| How long will the flight time be? | 飛行時間はどれくらいですか。 | |
| Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. | テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 | |
| The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. | その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 | |
| If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. | もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| The plane flew away in the direction of Hong Kong. | 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 | |
| He survived the crash, only to die in the desert. | 彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。 | |
| The opportunity was grasped at immediately. | 絶好の機会とばかりに飛びついた。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| The plane made a perfect landing. | その飛行機は申し分のない着陸をした。 | |