Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We let the bird fly. 私たちはその鳥を飛ばした。 The wind blew the umbrella out of her hand. 風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。 The lesson being over, children ran out into the hall. 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 He could not bring herself to jump into the water. その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 The girl jumped at the chance to go to New York. 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 This book is selling like hotcakes. この本飛ぶように売れている。 There is a fly buzzing in front of the fish shop. 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 Did you really fly the plane? 実際に飛行機を操縦したのですか。 I had my umbrella blown off by the strong wind. 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 What time is your plane scheduled to leave? 飛行機の出発予定は何時ですか? Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 He was knocked down by a truck. 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない? The planes arrived one after another. 飛行機が次々に到着した。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 It took Jane twenty hours to fly to Japan. ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 At one time it was thought impracticable for man to fly. 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 I'm sure he'll catch at this offer. 彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 Fatigue follows a flight to Europe. 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 I threw away my shoes. 靴が遠くに飛んだよ。 According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 I want to fly above the clouds. 私は雲の上を飛んでみたい。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 Airplanes are audible long before they are visible. 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 I will fly to N.Y., or anywhere else. ニューヨークへでもどこへでも飛んでいきます。 This plane flies nonstop to Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 Did the plane make up for the lost time? 飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。 The plane is approaching New York. 飛行機はニューヨークに接近している。 Ships and helicopters left for the spacemen's rescue. 船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。 This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。 Birds fly. 鳥は飛ぶ。 Ask him when the next plane leaves. 次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 We galloped our horses over the hill. 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 What time did the plane arrive at Narita? 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 That was the first time I had flown. 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 Let's jump the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 He can no more swim than I can fly. 私が空を飛べないように彼は泳げない。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 Tom has a friend whose father is an astronaut. トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 Jane skipped the questions she couldn't answer. ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 The plane flew over the mountain. 飛行機は山の上を飛んだ。 The plane had already left the airport. 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. 今月の電話代見て、目が飛び出た。 He could not help jumping for joy at the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 A bee is buzzing around. 一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。 I will be flying about this time next party. 来週の今ごろは飛行機の中です。 I saw a plane. 飛行機が見えた。 He says that if he were a bird he would fly to me. もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 He jumped about the room. 彼は部屋中飛び回った。 The people laughed till she said, "Burn!" 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 How fast the plane is! 何とその飛行機は速いのだろう。 The sea gulls are flying low. かもめが低空を飛んでいる。 The pilot landed the airplane in the field. パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 A pizza topped with mozzarella is my first choice. モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 I saw a white dog jump over the fence. 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 He survived the plane crash. 彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 The plane arrived on time. 飛行機は時間どおり到着した。 Two crows are flying in the sky. 二羽のからすが空を飛んでいます。 I'll kick your butt! ぶっ飛ばしてやる! He made a model airplane for his son. 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 When I travel, I prefer to travel by air. 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 The child got on an airplane in good mood. その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 I don't want to miss my flight. 飛行機に乗り遅れたくないんだ。 It was not by plane, but by ship, that I went to London. 私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 The dog jumped over a chair. 犬はいすを飛び越えた。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 You'll get the plane all right if you leave at once. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 Mr. Sato safely boarded the plane. 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 The natives saw an airplane then for the first time. 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 I avoid traveling by air, if I can help it. 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 Being told the news, she jumped for joy. その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。 I wonder if the plane will arrive on time. 飛行機は時間どおりくるだろうか。 The plane put down at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 Tom jumped into the water with a splash. トムはざぶんと水に飛び込んだ。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 My plane leaves at six o'clock. 私のは6時の飛行機です。 The runner jumped over the hole in the ground. その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 Do you travel by sea or by air? あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 So they hopped down to the spring and drank from the clear water. そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 The quickest means of travel is by plane. 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 I've never flown in an airplane. 私は飛行機に乗ったことがない。 The newspaper said that contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 I avoid traveling by air, if I can help it. なるべく飛行機での旅行は避けています。 We went aboard the plane. 私達はその飛行機に乗った。