Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 Jump! 飛び越えろ! The plane turned sharply to the right just before it crashed. 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 I gave him, not just advice, but also an airplane. 彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。 The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 I'll slap the living daylights out of you! ぶっ飛ばしてやる! Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 How many hours does it take to go to Okinawa by plane? 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 This pigeon flew from San Francisco to New York. この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。 The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 I'll make a model plane for you. 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 If I had taken that plane, I would be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 The plane put down at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 Ken stands on the diving board. ケンが飛び込み台に立っている。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 He likes to build model planes. 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 How huge that airship is! あの飛行船はなんて巨大なんだろう。 Flying enables us go to London in a day. 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 We plunged into the river. 私達は川へ飛び込んだ。 Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 The papers blew off. 書類が風で吹き飛んだ。 The plane flew out of sight. 飛行機は飛び去って見えなくなった。 Don't make any noise or you'll scare the birds away. 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 I'm flying to Hanoi tomorrow. わたしは明日、ハノイへ飛びます。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 He engages himself in every new project. 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 He grabbed the chance to get a job. 彼は就職のチャンスに飛びついた。 My dad bought a model plane for me for Christmas. 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 The leaves blew off. 木の葉が風で飛んだ。 He was the first to jump into the world of computers at our company. うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 Do you travel by sea or by air? あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 Airplanes have made it easy to travel abroad. 飛行機は外国旅行を容易にした。 Hearing a strange noise, he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 One of the aircraft's engines cut out. 飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 He'll leave by plane tomorrow. 彼は明日飛行機で行ってしまう。 The newspaper said that contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 The airplane took off as soon as I arrived at the airport. 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 The astronauts were greeted with spontaneous applause. 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 He jumped into the water clothes and all. 彼は服ごと水に飛び込んだ。 Have you ever travelled by plane? これまで飛行機に乗ったことはありますか? Feeling the house shake, I ran out into the street. 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 He hopped on a freight train bound for New York. 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 We traveled to Mexico by plane. 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 A baseball came flying through the window. 野球のボールが窓から飛び込んできた。 Our plane is flying over the clouds. 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 If I had been a bird, I could have flown to you. 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 Bill dived into the river to save the drowning child. ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 Here's a magazine for you to read in the plane. はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 Try to jump as high as possible. できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 Have you ever traveled in a plane? 君は飛行機で旅行したことがありますか。 The airplane arrived at 9:03 to the minute. 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 That plane will take off at five. あの飛行機は5時に離陸します。 The eagle spread its wings ready for flight. そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。 Speculation is growing apace. いろんな予想が飛び交っていますね。 How long will the flight time be? 飛行時間はどのくらいですか。 The birds flew away in all directions. 鳥は四方八方に飛び立った。 Just imagine that we can fly like birds. 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 He ran out into traffic. 通りに飛び出してしまったのです。 He darted into the hall and up the stairs. 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 The cat sprang at the bird. 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 A few passengers went on board the plane. 数人の乗客が飛行機に乗った。 Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 Can you break away from your parents? 君は親元から飛び出せるか。 I found out where Tom's airplane crashed. トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。 He laughed off my idea. 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 I've never flown in an airplane. 私は飛行機に乗ったことがない。 It is in the nature of birds to fly and build nests. 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 Feeling the house shake, I ran outside. 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 There have been a lot of airplane accidents recently. このところ飛行機事故が続く。 The pebble I threw skipped along the surface of the water. 投げた小石は水を切って飛んだ。 The airplane fell to the earth. 飛行機が地面に落ちた。 The birds flew to the south. 鳥は南へ飛んで行った。 John went to America by air. ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 The airplane is to arrive at ten o'clock. 飛行機の到着は10時の予定です。 He was knocked down by a truck. 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. 彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。 What time is your plane scheduled to take off? 飛行機の出発予定は何時ですか? Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 How did the plane crash come about? その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 Birds fly long distances. 鳥は長距離を飛ぶ。 Computers are really selling like hotcakes. コンピューターが飛ぶように売れています。 He nods and shakes the spheres. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 No one survived the plane crash. 飛行機事故で生き残った者はなかった。 The airplane has robbed travel of its poetry. 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。 Not all birds can fly. すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 He is flying to Paris tomorrow. 彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。