As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
The plane crash was only last week.
飛行機事故はつい先週起こった。
He had his hat blown off by the strong wind.
彼は強風で帽子を飛ばされた。
Flying is the quickest method of travelling.
飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は飛び切りやさしい男だった。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.
そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
Try to see how far you can jump.
どれくらい飛べるかやってごらん。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
He went from Tokyo to Osaka by plane.
彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Don't you wish to make a flight in a hot air balloon?
熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Birds learn to fly by instinct.
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
The plane was approaching London.
飛行機はロンドンに近づいていた。
When I travel, I prefer to travel by air.
旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
If I had wings, I would fly to you.
もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I can fly.
私は飛べます。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
If we had wings, could we fly to the moon?
もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Many goods are now transported by air.
今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
A plane crashed into a mountain.
飛行機が山に墜落した。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
This bird's large wings enable it to fly very fast.
この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
He saw a UFO flying last night.
彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
You'll get the plane all right if you leave at once.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.
飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I'm flying to London for a business meeting this week.
私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
I saw a bird flying over a tree.
私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
The plane took off from Narita at 10 a.m.
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
The airplane flew very low.
飛行機は大変低く飛んでいた。
I missed my flight. Can I get on the next flight?
飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
I flew above the clouds.
私は雲の上を飛んだ。
He went aboard the plane.
彼はその飛行機に乗り込んだ。
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
The airplane fell to the earth.
飛行機が地面に落ちた。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
I'll punch your lights out!
ぶっ飛ばしてやる!
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
She kicked him.
彼女は彼を蹴飛ばした。
I was just in time for the flight.
その飛行機にちょうどまにあった。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.
彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
An eagle was soaring high up in the air.
鷲が一羽空高く飛んでいた。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
We plunged into the river.
私達は川へ飛び込んだ。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
He likes air travel.
彼は飛行機旅行が好きだ。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
Bees fly from flower to flower.
蜂は花から花に飛ぶ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
My grandmother can fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
I had no choice but to take the plane.
その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Try to jump as high as possible.
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
He jumped out of bed.
彼は飛び起きた。
A swallow flies very swiftly.
つばめはとても速く飛ぶ。
Is this plane on schedule?
この飛行機はスケジュール通りですか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.