Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| Tom and Mary both wanted to be astronauts. | トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| The aeroplane landed safely. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| He likes air travel. | 彼は飛行機旅行が好きだ。 | |
| He doesn't like traveling by air. | 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. | この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| He tore out of the house. | 彼は家から飛び出してきた。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| He'll leave by plane tomorrow. | 彼は明日飛行機で行ってしまう。 | |
| When does your plane depart? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | その飛行機は10時きっかりに離陸した。 | |
| The plane still hasn't taken off. | 飛行機はまだ離陸していない。 | |
| That plane is so ugly. | あの飛行機は大変不格好だ。 | |
| I made a paper plane. | 紙飛行機だよ。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| She will be the first Japanese woman astronaut. | 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 | |
| The plane flew out of sight. | 飛行機は飛び去って見えなくなった。 | |
| When does your plane depart? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| He dashed out like a bullet. | 彼は鉄砲玉のように飛び出した。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 | |
| So they hopped down to the spring and drank from the clear water. | そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| He defied me to dive off the cliff. | 彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。 | |
| He flew from London to Paris. | 彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| Flying is the quickest method of travelling. | 飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。 | |
| I prefer to travel by air. | 私は飛行機の方を好みます。 | |
| Tickets for today's game sold like hot cakes. | 今日の切符は飛ぶように売れた。 | |
| His paper plane was fragile. | 彼が作った模型飛行機はもろかった。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| She was quite nervous about her first flight. | 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Mike, do planes usually rock like this? | マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| I will be flying about this time next party. | 来週の今ごろは飛行機の中です。 | |
| That diamond ring cost an arm and a leg. | そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| There is a leap of logic in what he says. | 彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。 | |
| He kicked it. | 彼はそれを蹴飛ばした。 | |
| They went aboard the plane. | 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| He was so startled that he ran outside barefoot. | 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| A dog suddenly jumped at me. | 犬が不意に飛び掛ってきた。 | |
| I skipped the first few pages of the book. | 私はその本の最初の数ページを飛ばした。 | |
| I don't want to go by plane, if I can help it. | できれば飛行機では行きたくない。 | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. | 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 | |
| The plane went out of sight in a blink. | 飛行機は瞬く間に見えなくなった。 | |
| Tom likes to make paper airplanes. | トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 | |
| The plane increased speed. | 飛行機は速度を増した。 | |
| He flew to Chicago, where he happened to see a friend. | 彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| How was your flight? | 飛行機の旅はいかがでしたか。 | |
| Swallows fly away at the approach of winter. | ツバメは冬が近づくと飛び去る。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ。 | |
| He lost his parents in a plane accident. | 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| The plane was grounded because of the fog. | 飛行機は霧の為離陸できなかった。 | |
| Bats usually fly in the dark. | こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | |
| This plane can fly at 800 miles an hour. | この飛行機は時速800マイルで飛べる。 | |
| UFO stands for unidentified flying object. | UFOは未確認飛行物体を表す。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴っ飛ばした。 | |
| No one survived the plane crash. | 飛行機事故で生き残った者はなかった。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? | 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| Their plane will soon take off. | 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 | |
| Some people say that travel by air is rather economical. | 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| All the passengers left the plane in a hurry. | すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| Swallows are flying in the sky. | つばめが空を飛んでいる。 | |
| Look! There's a plane taking off. | ああ飛行機が離陸する。 | |
| Mayuko dived into the cold water. | マユコは冷たい水に飛び込んだ。 | |