UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Not all birds can fly.すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
A baseball came flying through the window.野球のボールが窓から飛び込んできた。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
The dog leaped at a stranger.その犬は見知らぬ人に飛びついた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
The dog jumped over a chair.犬はいすを飛び越えた。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He jumped on the train.彼は電車に飛び乗った。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
She had her hat blown off by the wind.彼女は帽子を風で飛ばされました。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Two crows are flying in the sky.二羽のからすが空を飛んでいます。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
Birds fly south in winter.鳥は冬になると南へ飛んでいく。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
May I sneak in? My flight is leaving soon.通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
He ran out into traffic.通りに飛び出してしまったのです。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
An ostrich does not fly through the air.ダチョウは空中を飛ばない。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
The birds flew south in search of warmth.鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I had my hat blown off.私は風に帽子を飛ばされた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
I had my hat blown off by the wind.風で帽子を飛ばされた。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Birds came flying by twos and threes.鳥が2羽3羽飛んできた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License