Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went to New York by plane. 我々は飛行機でニューヨークへ行った。 Have you ever traveled by air? あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 The plane turned eastward. 飛行機は東へ旋回した。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 I had no choice but to take the plane. その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。 Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 He heard a strange noise, so he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 The boy jumped into the water. 少年は水の中に飛び込んだ。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 We are flying to Los Angeles tomorrow. 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 I avoid traveling by air, if I can help it. 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 My father is dropping me off at the airport along the way. 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 The plane is on the way from Tokyo to Italy. その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 A UFO is flying in the sky. UFOが空を飛んでいる。 The company's profits soared. 会社の収益は飛躍的に増加した。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 I threw away my shoes. 靴が遠くに飛んだよ。 Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 The plane came in 30 minutes late. 飛行機は30分遅れて到着した。 There are also fish that fly. 飛ぶ魚もいる。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 The quickest means of travel is by plane. 最も急いで旅行する手段は飛行機だ。 The plane flew toward the west. 飛行機が西のほうへ飛んでいった。 It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 He says that if he were a bird he would fly to me. もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 He thinks that planes are safer than cars. 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 I will be flying about this time next party. 来週の今ごろは飛行機の中です。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 I want to travel by airplane. 私は飛行機で旅行したい。 She waved at me before she got on board the plane. 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 The company's profits soared. 会社の利益は飛躍的に増加した。 This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々に到着した。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 What time does your plane leave? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 I slipped on my geta and dashed outside. 下駄を突っかけて表に飛び出した。 The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 He jumped into the water. 彼は水に飛び込んだ。 I'm so sorry. I didn't mean to kick you. ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。 The airplane was just going to take off. 飛行機は離陸せんばかりであった。 He didn't dare to jump the brook. 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 When I travel, I prefer to travel by air. 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 We hurried to the airport, but we missed the plane. 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 Were I a bird, I would fly to you. もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 I dived into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 These products are selling like hot cakes. この製品は飛ぶように売れています。 Mary burst into the kitchen. メアリーは台所へ飛び込んできた。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 If I were a bird, I would fly to you. もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 How long will it take by plane? 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 Tom jumped into the pool. トムはプールに飛び込んだ。 The airplane climbed sharply. 飛行機が急上昇した。 I dove into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 A bee is buzzing around. 一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。 The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 I can no more swim than I can fly. 私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。 I made a paper plane. 紙飛行機だよ。 He could not bring herself to jump into the water. その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump! スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した! If we had wings, could we fly to the moon? もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 Our plane took off exactly on time at six. 我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。 I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail. 侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 A dog suddenly jumped at me. 犬が不意に飛び掛ってきた。 I was just in time for the flight. その飛行機にちょうどまにあった。 The dog jumped at the girl on her way to school. 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 This book is selling like hotcakes. この本飛ぶように売れている。 When does this plane reach Narita? この飛行機はいつ成田につきますか。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 I had my umbrella blown off by the strong wind. 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 What does an airship look like? 飛行船ってどんなかっこうしているの。 Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Hearing a strange noise, he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. 僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。 That was the first time I had flown. 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 She thought they were about to fly out through the open window. 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 Up jumped the three big dogs. その3匹の大きな犬は飛び上がった。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 If I were a bird, I could fly to you. もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 It will cost 500 dollars to fly to Paris. パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。