Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plane departs from Heathrow at 12:30. | 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| I saw a plane. | 飛行機が見えた。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| The plane will get in on time. | 飛行機は定刻に到着するでしょう。 | |
| On the wings of Time grief flies away. | 時の翼に乗って悲しみは飛び去る。 | |
| The company's profits soared. | 会社の収益は飛躍的に増加した。 | |
| What does an airship look like? | 飛行船ってどんなかっこうしているの。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| A fuse has blown. | ヒューズが飛んだ。 | |
| My grandmother is able to fly. | うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| Try to see how far you can jump. | どれくらい飛べるかやってごらん。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| He survived the crash, only to die in the desert. | 彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。 | |
| Paul is by far the most charming boy in our school. | ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| He was as gentle a man as ever lived. | 彼は飛び切りやさしい男だった。 | |
| The bee flew to the flower. | 蜂が花に飛んできた。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| Ken stands on the diving board. | ケンが飛び込み台に立っている。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| Tom and Mary both wanted to be astronauts. | トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 | |
| Sorry, the flight is already full. | 申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。 | |
| I found out where Tom's airplane crashed. | トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。 | |
| The pilot flew the airplane. | パイロットは飛行機を操縦した。 | |
| At one time it was thought impracticable for man to fly. | 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| We flew from London to New York. | 私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。 | |
| He dashed out in confusion. | 彼は慌てて飛び出していった。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. | 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| The boy was about to jump into the lake. | 少年はまさに湖に飛び込もうとした。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| A thick fog delayed our flight. | 濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| A UFO is flying in the sky. | UFOが空を飛んでいる。 | |
| The plane arrived at New York on schedule. | 飛行機は定刻にニューヨークについた。 | |
| I flew above the clouds. | 私は雲の上を飛んだ。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| The dog went for the postman. | その犬は郵便配達人に飛びかかった。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| I made a paper plane. | 紙飛行機だよ。 | |
| They are going off by plane tomorrow. | 彼らは明日の飛行機で行ってしまう。 | |
| Is this plane on schedule? | この飛行機はスケジュール通りですか。 | |
| Tom was flying high after he heard the news. | トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。 | |
| The plane flew above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいった。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| I got airsick and felt like throwing up. | 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. | 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| I had no choice but to take the plane. | その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。 | |
| Our plane was flying over the Pacific Ocean. | われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| We skipped his turn on purpose. | 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 | |
| We are traveling to France by air. | 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 | |
| Swallows are flying in the sky. | つばめが空を飛んでいる。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| John jumped to his feet the moment the bell rang. | ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| His horse jumped over the fence. | 彼の馬は柵を飛び越えた。 | |
| He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. | 彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。 | |
| He survived the plane crash. | 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 | |
| You're in luck. The plane is on time. | 君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。 | |
| Swallows fly away at the approach of winter. | ツバメは冬が近づくと飛び去る。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| I missed the two o'clock plane. | 2時の飛行機に乗り遅れた。 | |
| An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. | ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。 | |
| He ran away from home. | 彼は家を飛び出した。 | |
| Many would jump at the chance to live in New York. | ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| He could not help jumping for joy at the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| A bat flying in the sky looks like a butterfly. | 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| I missed the airplane by a minute. | 私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| A plane crashed into a mountain. | 飛行機が山に墜落した。 | |
| Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. | それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 | |
| I'm so sorry. I didn't mean to kick you. | ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。 | |
| The airplane has brought about a revolution in travel. | 飛行機は旅行に革命をもたらした。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も急いで旅行する手段は飛行機だ。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane? | この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。 | |
| I'll smack the living daylights out of you! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |