Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
I threw away my shoes.
遠くに靴を飛ばした。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I missed my flight. Can I get on the next flight?
飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Time flies.
時は飛ぶように過ぎる。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
The airplane flew very low.
飛行機は大変低く飛んでいた。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
One of the aircraft's engines cut out.
飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
When I travel, I prefer to travel by air.
旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
The plane is now operational.
その飛行機はいつでも使えます。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Will we be in time for the plane if we leave now?
今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
I prefer to travel by air.
私は飛行機の方を好みます。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
I'll beat you up!
ぶっ飛ばしてやる!
He had his parents die in the plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
They laughed away my worries.
彼らは私の心配を笑い飛ばした。
The plane took off from Narita at 10 a.m.
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
I saw a lot of birds flying toward the south.
私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
Bored waiting or rushing off at full speed.
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
The quickest means of travel is by plane.
最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Tom jumped into the water with a splash.
トムはざぶんと水に飛び込んだ。
He says that if he were a bird he would fly to me.