UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
I had scarcely opened the cage when the canary flew out.私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
A couple of swallows are flying overhead.つばめが二羽頭上を飛んでいる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
A baseball came flying through the window.野球のボールが窓から飛び込んできた。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
He leapt back in alarm.彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The ball bounced over the wall.ボールははずんでへいを飛び越えた。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I dove into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
The bee flew to the flower.蜂が花に飛んできた。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Some of the birds didn't fly.何羽かの鳥は飛ばなかった。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
It is dangerous to fly in this heavy fog.この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
This bird can't fly.この鳥は飛ぶことができない。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Have you ever traveled in a plane?君は飛行機で旅行したことがありますか。
Have you ever felt dizzy on a plane?飛行機でめまいを感じたことはありますか?
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
He jumped into the water with a splash.彼はざぶんと水に飛び込んだ。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
I wonder if the plane will arrive on time.飛行機は時間どおりくるだろうか。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Birds fly.鳥は飛ぶ。
My father can fly an airplane.私の父は飛行機が操縦できる。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Ostriches can't fly.ダチョウは空を飛べない。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License