UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Can I pick my ticket up at the airport?航空券は飛行場で受け取れますか。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼺鼠が木から飛んできました。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
"Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back.「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。
They must have skipped out of town.彼らは高飛びしたに違いない。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
I'll kick your butt!ぶっ飛ばしてやる!
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
He laughed off my idea.彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I threw away my shoes.靴が遠くに飛んだよ。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
Mayuko jumped up in alarm.マユコはびっくりして飛び上がった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The plane is now operational.その飛行機はいつでも使えます。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Laughing troubles away is characteristic of him.悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
He leaped over the shallow ditch.彼はその浅い溝を飛び越えた。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
They jumped into the water one after another.彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
A bird was flying in the sky.1羽の鳥が空を飛んでいた。
A bird was flying high up in the sky.鳥が空高く飛んでいた。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
He jumped out of bed.彼は飛び起きた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Tom is crazy.トムは頭のネジが飛んでいる。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
He saw a UFO flying last night.彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
He dashed out in confusion.彼は慌てて飛び出していった。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
He was knocked down by a truck.彼はトラックに跳ね飛ばされた。
He tore out of the house.彼は家から飛び出してきた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The birds flew away in all directions.鳥は四方八方に飛び立った。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
What flight were you on?あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
They were on board the same airplane.彼らは同じ飛行機に乗っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License