UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He is by far the cleverest student in the class.彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Superman flies as fast as a rocket.スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
He went to New York by airplane.彼はニューヨークへ飛行機で行った。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Birds fly.鳥は飛ぶ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Now you're flying over the Alps.今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
The plane is approaching New York.飛行機はニューヨークに接近している。
I've never gotten on a plane yet.私はまだ飛行機に乗ったことがない。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
I'm flying to Hanoi tomorrow.わたしは明日、ハノイへ飛びます。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The bee flew to the flower.蜂が花に飛んできた。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
My father is dropping me off at the airport along the way.父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
The rocket blasted out of the atmosphere.ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Is this plane on schedule?この飛行機はスケジュール通りですか。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Many would jump at the chance to live in New York.ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
They were on board the same airplane.彼らは同じ飛行機に乗っていた。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane is now operational.その飛行機はいつでも使えます。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
How long will it take by plane?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
If we had wings, could we fly to the moon?もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。
Have you ever traveled by air?あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I was just in time for the flight.その飛行機にちょうどまにあった。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
An ostrich does not fly through the air.ダチョウは空中を飛ばない。
Some of the birds didn't fly.何羽かの鳥は飛ばなかった。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
The rocket travels at a tremendous speed.ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License