When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Feeling the house shake, I ran outside.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
A bird flew into the tree.
1羽の鳥が木に飛んでいった。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.
あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
He bought a plane ticket.
彼は飛行機の切符を買った。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
He committed suicide by jumping out of a high window.
彼は高い窓から飛び降り自殺した。
Several birds were flying in the air.
数羽の鳥が空を飛んでいた。
I wonder if the plane will arrive on time.
飛行機は時間どおりくるだろうか。
Tom has a friend whose father is an astronaut.
トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.
彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I had no choice but to take the plane.
その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
That was the first time I got on a plane.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Not all birds can fly.
全ての鳥が飛べるわけではない。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.
ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
I'll smack the living daylights out of you!
ぶっ飛ばしてやる!
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
I'll kick your butt!
ぶっ飛ばしてやる!
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The airplane sailed over our heads.
飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
I had scarcely opened the cage when the canary flew out.
私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Now you're flying over the Alps.
今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
He likes air travel.
彼は飛行機旅行が好きだ。
I saw a bird fly across the sky.
私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
The ball bounced over the wall.
ボールははずんでへいを飛び越えた。
I made a paper plane.
紙飛行機だよ。
I don't want to miss my flight.
飛行機に乗り遅れたくないんだ。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.