It was not by plane, but by ship, that I went to London.
私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Some kinds of birds can't fly.
ある種の鳥は飛べない。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
You got that one going in a good direction.
いい方向に飛んだね。
Some birds are flying high in the sky.
鳥が空を高く飛んでいる。
I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!
スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
Alice rushed into her room.
アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
I'm sure he'll catch at this offer.
彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
This bird cannot fly.
この鳥は飛ぶことができない。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
Tom was killed in a plane crash.
トムは飛行機事故で亡くなった。
We flew the Atlantic in a few hours.
私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He hit the ball out of bounds.
彼は場外にボールを飛ばした。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
They are going off by plane tomorrow.
彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
May I sneak in? My flight is leaving soon.
通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
His paper plane was fragile.
彼が作った模型飛行機はもろかった。
He jumped his horse over the fence.
彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.
そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その飛行機は高度一万メートルに達した。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I wonder if the plane will arrive on time.
飛行機は時間どおりくるだろうか。
Computers are really selling like hotcakes.
コンピューターが飛ぶように売れています。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
This bird cannot fly.
この鳥は飛べません。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.
飛行機は香港の方向に飛んでいった。
The bird flew away and was lost to sight.
鳥は飛び去り見えなくなった。
A swallow flies very swiftly.
つばめはとても速く飛ぶ。
The plane we boarded was bound for San Francisco.
私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
He dashed out of the store.
彼は店から飛び出した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Bob brought such good news that they jumped up with joy.
ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless