UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
A UFO is flying in the sky.UFOが空を飛んでいる。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
A cat dashed out of the room.猫が部屋から飛び出した。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
We flew from London to New York.私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
He doesn't like traveling by air.彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
I dashed out just after breakfast.朝食後すぐに飛び出した。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
He hammered out a home run.彼はホームランをかっ飛ばした。
The birds flew south in search of warmth.鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
I'm sure he'll catch at this offer.彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
I will fly to N.Y., or anywhere else.ニューヨークへでもどこへでも飛んでいきます。
I wish I had wings to fly.私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
How long will the flight time be?飛行時間はどのくらいですか。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The plane is now operational.その飛行機はいつでも使えます。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
You got that one going in a good direction.いい方向に飛んだね。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
This bird cannot fly.この鳥は飛ぶことができない。
Our plane is flying toward the south.この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Two crows are flying in the sky.二羽のからすが空を飛んでいます。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
What flight were you on?あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
He leapt back in alarm.彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
Time flies.時は飛ぶように過ぎる。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
This book is selling like hotcakes.この本飛ぶように売れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License