Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Swallows are flying in the sky. つばめが空を飛んでいる。 The airplane fell to the earth. 飛行機が地面に落ちた。 The plane took off at exactly ten o'clock. その飛行機は10時きっかりに離陸した。 He has twice flown the Pacific. 彼は太平洋を2度飛行機で横断した。 He jumped into the water with a splash. 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 I've never gotten on a plane yet. 私はまだ飛行機に乗ったことがない。 I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々に到着した。 Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 We took a plane from Tokyo to Sapporo. 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 The wind blew her hat off. 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 He went aboard the plane. 彼はその飛行機に乗り込んだ。 Jump! 飛び越えろ! Our plane was flying above the clouds. われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 He kicked it. 彼はそれを蹴飛ばした。 He could not help jumping for joy at the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 Many flights were canceled because of the typhoon. 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 Many goods are now transported by air. 今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。 Try to jump as high as possible. できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 I am always tense before I get on an airplane. 飛行機に乗る前はいつも緊張する。 It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. 彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 We flew the Atlantic in a few hours. 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 We let the bird fly. 私たちはその鳥を飛ばした。 He doesn't like traveling by air. 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 He ran out of the room in anger. 彼は怒って部屋を飛び出した。 Buses run between the station and the airport. 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 An airplane is flying overhead. 飛行機が、頭上を飛んでいる。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 Keiko informed me of the arrival of his plane. ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。 A ball flew in through the window. ボールが窓から飛び込んできた。 I'll beat you up! ぶっ飛ばしてやる! A fuse has blown. ヒューズが飛んだ。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 He could not bring herself to jump into the water. その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 These products are selling like hot cakes. この製品は飛ぶように売れています。 The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. その飛行機は高度一万メートルに達した。 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 How many flights to Boston do you offer a day? ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? He jumped about the room. 彼は部屋中飛び回った。 When does your plane depart? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 The crow flew away. その烏は飛び去った。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 We had three airplanes. 私たちは飛行機を三機持っていました。 We plunged into the river. 私達は川へ飛び込んだ。 You can fly across America in about five hours. アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 This bird cannot fly. この鳥は飛ぶことができない。 They are going off by plane tomorrow. 彼らは明日の飛行機で行ってしまう。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 A dog suddenly jumped at me. 犬が不意に飛び掛ってきた。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 Will we be in time for the plane if we leave now? 今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。 The plane took off just now. 飛行機はたった今離陸しました。 The plane was about to take off. 飛行機は離陸寸前だった。 The plane will take off in one hour. 飛行機はあと一時間で離陸する。 What time is your plane scheduled to take off? 飛行機の出発予定は何時ですか? I saw something very bright fly across the night sky. 何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。 Do you travel by sea or by air? あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 Being told the news, she jumped for joy. その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。 Tom likes to make paper airplanes. トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 We traveled to Mexico by plane. 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 I want to travel by airplane. 私は飛行機で旅行したい。 He left in the blink of an eye. 彼があっと言う間に飛び出しました。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 I made a model plane. 私は模型の飛行機を作った。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 He likes air travel. 彼は飛行機旅行が好きだ。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 On the wings of Time grief flies away. 時の翼に乗って悲しみは飛び去る。 This bird cannot fly. この鳥は飛べません。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 How brave of him to jump into the water to save the little girl! その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 We saw a jet plane fly across the sky. 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 I missed the airplane by a minute. 私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。 According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 An airship is lighter than air. 飛行船は空気より軽い。 The plane could easily be late. 飛行機の遅れることはまず間違いない。 I felt relieved when my plane landed safely. 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 He hopped on a freight train bound for New York. 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 That was the first time I had flown. 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 I prefer traveling by train to flying. 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 She waved at me before she got on board the plane. 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 If I were a bird, I would fly to you. もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 Were I a bird, I would be there at once. 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 Airplanes have made it easy to travel abroad. 飛行機は外国旅行を容易にした。