The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.
モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
After several delays, the plane finally left.
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Our plane was flying above the clouds.
われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
They laughed away my worries.
彼らは私の心配を笑い飛ばした。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
This bird cannot fly.
この鳥は飛べません。
They went aboard the plane.
彼らはその飛行機に乗り込んだ。
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
The boy was about to jump into the lake.
少年はまさに湖に飛び込もうとした。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
We had a gallop over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Ostriches are incapable of flight.
ダチョウは空を飛べない。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.