Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some birds are flying high in the sky. 鳥が空を高く飛んでいる。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 The birds flew away in alarm when they saw the cat. 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 The pigeon has flown away. 鳩は飛んでいった。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 The quickest means of travel is by plane. 最も急いで旅行する手段は飛行機だ。 Jane laughed away the sorrow. ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 The astronauts went up to the moon in a rocket. 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 We watched the plane until it went out of sight. 飛行機が見えなくなるまで見ていた。 An eagle was soaring high up in the air. 鷲が一羽空高く飛んでいた。 Have you ever seen a UFO? 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。 I know how to fly. 私は飛べます。 The plane flew above the clouds. 飛行機は雲の上を飛んでいった。 I flew on a Tokyo-bound plane. 東京行きの飛行機に乗った。 The plane landed with a bump. 飛行機はどすんと着陸した。 Bees fly from flower to flower. 蜂は花から花に飛ぶ。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 The plane flew over Kate's house. 飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。 The universe on the earth is constituted of atoms. 飛球上の万物は原子からなっている。 At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 The plane dropped bombs on the city. 飛行機はその町に爆弾を落とした。 You are truly an antidote for my melancholy. 本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 How fast the plane is! 何とその飛行機は速いのだろう。 The plane took off at exactly nine o'clock. その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 The snow prevented the airplane from taking off. 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 We took a plane from Tokyo to Sapporo. 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 I wonder if he can reserve the flight for me. 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。 We believed it to be a flying saucer. 空飛ぶ円盤だと思った。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 I saw a plane. 飛行機が見えた。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 Tom rushed out onto the road without looking both ways. トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 Bees are flying among the flowers. 花々の間を蜂が飛んでいる。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 Mr. Sato safely boarded the plane. 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 When I travel, I prefer to travel by air. 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly. テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。 He frequently jumps from one topic to another while he is talking. 彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。 The plane put down at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 Mayuko jumped up in alarm. マユコはびっくりして飛び上がった。 She observed how butterflies fly. 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 Jump! 飛び降りろ! Mary burst into the kitchen. メアリーは台所へ飛び込んできた。 You shouldn't skip in reading. 飛ばし読みをしてはいけません。 There was much activity around the plane. 飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。 Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 A dog suddenly jumped at me. 犬が不意に飛び掛ってきた。 This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 Flight across the continent was still a daring venture. 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 We let the bird fly. 私たちはその鳥を飛ばした。 The house was carried away by strong winds. 暴風で家が飛ばされた。 His airplane had already left when I got to Narita Airport. 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 The airplane took off on time. 飛行機は定刻に離陸した。 He likes air travel. 彼は飛行機旅行が好きだ。 This plane can fly at 800 miles an hour. この飛行機は時速800マイルで飛べる。 She kicked him. 彼女は彼を蹴飛ばした。 His paper plane was fragile. 彼が作った模型飛行機はもろかった。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 This is a non-stop flight bound for Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 Is a meal served on this flight? この飛行機では食事がでますか。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 He jumped out of bed. 彼は飛び起きた。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。 He dashed out of the store. 彼は店から飛び出した。 I'm flying to Hanoi tomorrow. わたしは明日、ハノイへ飛びます。 A cat dashed out of the room. 猫が部屋から飛び出した。 NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 He bought a plane ticket. 彼は飛行機の切符を買った。 It will cost you more to go by plane. 飛行機で行くと高くつくわよ。 The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable. まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。 The plane was about to take off. 飛行機は離陸寸前だった。 If it were not for the air, planes could not fly. もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 The airplane took off as soon as I arrived at the airport. 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 The cat crouched down ready to jump. その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。 We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 Look! There's a plane taking off. ああ飛行機が離陸する。 If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now. あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 Can you break away from your parents? 君は親元から飛び出せるか。 Our plane took off exactly on time at six. 我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。 I inquired whether the plane would arrive on time. 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 Not all birds can fly. 全ての鳥が飛べるわけではない。 If I were a bird, I could fly to you. もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 Many goods are now transported by air. 今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。 The plane took off at 2:30. 飛行機は二時半に離陸した。 He made a model airplane for his son. 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。