Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| What time is your plane scheduled to take off? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| The plane arrived on time. | 飛行機は時間どおり到着した。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| I was just in time for the flight. | その飛行機にちょうどまにあった。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. | 私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。 | |
| We saw a jet plane fly across the sky. | 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 | |
| I missed the airplane by a minute. | 私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。 | |
| His notion is that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| At one time it was thought impracticable for man to fly. | 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 | |
| Our plane is flying over the clouds. | 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 | |
| This is the second time I have flown. | 飛行機に乗るのはこれが2度目です。 | |
| He jumped his horse over the fence. | 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 | |
| I inquired whether the plane would arrive on time. | 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| I took an airplane for the first time in my life. | 私は生まれて初めて飛行機に乗った。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| I'll kick your butt! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. | 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| This machine was manufactured in France. | この飛行機はフランスで製造されたものです。 | |
| The snow prevented the airplane from taking off. | 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 | |
| Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. | 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. | ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 | |
| The dog jumped over a chair. | 犬はいすを飛び越えた。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. | 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 | |
| Our plane is flying toward the south. | この飛行機は南へ向かって飛んでいる。 | |
| I'll punch your lights out! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| The plane was grounded because of the fog. | 飛行機は霧の為離陸できなかった。 | |
| Out rushed the man and his wife. | その男と妻は飛び出して行った。 | |
| He can no more swim than I can fly. | 私が空を飛べないように彼は泳げない。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| Today we can go to distant countries easily by plane. | 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 | |
| I don't want to miss my flight. | 飛行機に乗り遅れたくないんだ。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| He went from Tokyo to Osaka by plane. | 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| I'll beat you up! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| The airplane landed at Narita Airport. | その飛行機は成田空港に着いた。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| They must have skipped out of town. | 彼らは高飛びしたに違いない。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| You shouldn't skip in reading. | 飛ばし読みをしてはいけません。 | |
| He went aboard the plane. | 彼はその飛行機に乗り込んだ。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| What time did the plane arrive at Narita? | 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| Bats usually fly in the dark. | こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | |
| As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. | 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 | |
| He caught the nine o'clock shuttle to New York. | 彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。 | |
| Ken easily cleared the fence. | ケン簡単に柵を飛び越えた。 | |
| A plane crashed into a mountain. | 飛行機が山に墜落した。 | |
| When does your plane depart? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| He started in surprise. | 彼は驚いて飛び上がった。 | |
| I wonder if the plane will arrive on time. | 飛行機は時間どおりくるだろうか。 | |
| They are going off by plane tomorrow. | 彼らは明日飛行機で行ってしまう。 | |
| He could not help jumping for joy at the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| Skip the problems you can not do and go ahead. | 出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。 | |
| The plane came in 30 minutes late. | 飛行機は30分遅れて到着した。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. | 今月の電話代見て、目が飛び出た。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 | |
| I hurried to the airport so as not to be late for the plane. | 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 | |
| I will take the next plane for New York. | 私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| The company's profits soared. | 会社の利益は飛躍的に増加した。 | |
| Flying enables us go to London in a day. | 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| The bee flew to the flower. | 蜂が花に飛んできた。 | |
| We believed it to be a flying saucer. | 空飛ぶ円盤だと思った。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| We went aboard the plane. | 私達はその飛行機に乗った。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |