The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
They flew to Paris by way of New York.
彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.
ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
She burst into the room.
彼女は部屋に飛び込んだ。
There are also fish that fly.
飛ぶ魚もいる。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
An eagle was soaring high up in the air.
鷲が一羽空高く飛んでいた。
I spring with a start.
ぎょっとして飛び上がる。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
He jumped out of bed.
彼は飛び起きた。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
She kicked him.
彼女は彼を蹴っ飛ばした。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
Ships can't rival aircraft for speed.
船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I made a paper plane.
紙飛行機だよ。
If I were a bird, I could fly to you.
もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
We would run down to the lake and jump in.
湖までかけていって飛び込んだものでした。
He could not help jumping for joy at the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
John jumped to his feet the moment the bell rang.
ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
Laughing troubles away is characteristic of him.
悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
He studied how birds flew.
彼は鳥の飛び方を研究した。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
He could not bring herself to jump into the water.
その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!
スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
Ken stands on the diving board.
ケンが飛び込み台に立っている。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Where can I get on the airplane?
どこで飛行機に乗ればいいですか。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Not all birds can fly.
すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Birds learn to fly by instinct.
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
He likes to watch the birds fly above his head.
彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Airplanes have taken the place of electric trains.
飛行機が電車にとって代わった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
He likes travelling abroad by air.
彼は飛行機での海外旅行を好む。
The airplane soon went out of sight.
飛行機はまもなく見えなくなった。
I missed the two o'clock plane.
2時の飛行機に乗り遅れた。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
He kicked it.
彼はそれを蹴飛ばした。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.