Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| The planes arrived one after another. | 飛行機が次々と到着した。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| The plane arrived on time. | 飛行機は時間どおり到着した。 | |
| Mr. Sato safely boarded the plane. | 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 | |
| This book is selling like hotcakes. | この本飛ぶように売れている。 | |
| I slipped on my geta and dashed outside. | 下駄を突っかけて表に飛び出した。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| We are traveling to France by air. | 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 | |
| He likes travelling abroad by air. | 彼は飛行機での海外旅行を好む。 | |
| The plane came in 30 minutes late. | 飛行機は30分遅れて到着した。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| This pigeon flew from San Francisco to New York. | この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。 | |
| The plane will get in on time. | 飛行機は定刻に到着するでしょう。 | |
| I'll slap the living daylights out of you! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| The object flew away to the south, giving out flashes of light. | その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| She dived into the swimming pool. | 彼女はプールに飛び込んだ。 | |
| There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. | 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| I can jump. | 私は飛べます。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| Try to see how far you can jump. | どれくらい飛べるかやってごらん。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| How huge that airship is! | あの飛行船はなんて巨大なんだろう。 | |
| Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly. | テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| We traveled to Mexico by plane. | 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| He bought a plane ticket. | 彼は飛行機の切符を買った。 | |
| Many would jump at the chance to live in New York. | ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| So they hopped down to the spring and drank from the clear water. | そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 | |
| Many a reader skips the words that he doesn't know. | 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 | |
| What time did the plane arrive at Narita? | 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| When does your plane depart? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| Tom likes making paper aeroplanes. | トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| It is dangerous to fly in this heavy fog. | 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| His paper plane was fragile. | 彼が作った模型飛行機はもろかった。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| The plane crash was only last week. | 飛行機事故はつい先週起こった。 | |
| I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump! | スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した! | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| He lost his parents in a plane accident. | 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 | |
| That plane is so ugly. | あの飛行機は大変不格好だ。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| All the passengers left the plane in a hurry. | すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。 | |
| Tom jumped into the pool. | トムはプールに飛び込んだ。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| I gave him, not just advice, but also an airplane. | 彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| The manager suggested that I go with him to the airport. | 支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。 | |
| If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. | もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| Airplanes are audible long before they are visible. | 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| Our plane is flying toward the south. | この飛行機は南へ向かって飛んでいる。 | |
| The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. | その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 | |
| Bored waiting or rushing off at full speed. | 待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。 | |
| Tom and Mary both wanted to be astronauts. | トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 | |
| I inquired whether the plane would arrive on time. | 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 | |
| How did the plane crash come about? | その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 | |
| Some fish fly. | 飛ぶ魚もいる。 | |
| The man whom she is going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| The plane turned eastward. | 飛行機は東へ旋回した。 | |
| The crow flew away. | その烏は飛び去った。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| The cartilage has slipped out here. | ここの軟骨が飛び出しています。 | |
| Look before you leap. | 飛ぶ前に見よ。 | |
| Is this plane on schedule? | この飛行機はスケジュール通りですか。 | |
| He rushed out of the office. | 彼は事務所から飛び出した。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. | 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| The airplane made a safe landing. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| The storm prevented many planes from leaving the airport. | 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The plane could easily be late. | 飛行機の遅れることはまず間違いない。 | |