Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane took off one hour behind time. 飛行機は1時間遅れて離陸した。 I wish I had wings to fly. 私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。 It will soon be possible for us to go direct to New York by air. まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 Have a nice flight! 楽しい飛行機の旅を! She rushed home with the good news. 彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。 She will be the first Japanese woman astronaut. 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 The left fielder ran hard and caught the long fly. レフトが好走して大飛球を捕った。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々に到着した。 An eagle was soaring high up in the air. 鷲が一羽空高く飛んでいた。 Jump! 飛び越えろ! I had scarcely opened the cage when the canary flew out. 私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。 I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 Mayuko jumped up in alarm. マユコはびっくりして飛び上がった。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 An airplane touched down on the runway. 飛行機は滑走路に着陸した。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. 葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 I dove into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Mayuko dived into the cold water. マユコは冷たい水に飛び込んだ。 The plane flew above the clouds. 飛行機は雲の上を飛んでいった。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 A thick fog delayed our flight. 濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。 A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 This jet travels about three times as fast as the speed of sound. このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 Mary burst into the kitchen. メアリーは台所へ飛び込んできた。 Did he dare to jump the brook? 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 The airplane took off ten minutes ago. その飛行機は10分前に離陸しました。 I had my umbrella blown off by the strong wind. 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 He was bursting with energy. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 Tom jumped into the water with a splash. トムはざぶんと水に飛び込んだ。 The new airplane flies at twice the speed of sound. 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 So you are acting high-handedly. 高飛車に出たね。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 Let's bypass the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は十分後に離陸します。 They jumped into the water one after another. 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 The plane turned eastward. 飛行機は東へ旋回した。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 You'll get the plane all right if you leave at once. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 The plane is due at 7 p.m. 飛行機は午後七時着の予定だ。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 Some pretty birds are flying above the trees. きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 I flew from London to New York. 私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。 His notion is that planes are safer than cars. 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 The boy skipped over the fence. 少年はらくらくと柵を飛び越えた。 The plane landed at 6 o'clock to the minute. 飛行機は6時きっかりに着陸した。 My grandmother can fly. うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 Have you ever seen a UFO? 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。 Not all birds can fly. 全ての鳥が飛べるわけではない。 A swallow flies very swiftly. つばめはとても速く飛ぶ。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 They must have skipped out of town. 彼らは高飛びしたに違いない。 At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。 The alarm sent everyone rushing out of the room. その警報で皆部屋から飛び出した。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は飛び切りやさしい男だった。 The airplane soon went out of sight. 飛行機はまもなく見えなくなった。 Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia. スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。 The airplane skimmed the ground before it crashed. 飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。 What time did the plane arrive at Narita? 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 I prefer traveling by train to flying. ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 How huge that airship is! あの飛行機はなんて巨大なのだろう。 Tom was flying high after he heard the news. トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。 The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 The crow flew away. その烏は飛び去った。 His horse jumped over the fence. 彼の馬は柵を飛び越えた。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 Have you ever felt dizzy on a plane? 飛行機でめまいを感じたことはありますか? The plane still hasn't taken off. 飛行機はまだ離陸していない。 I made a paper plane. 紙飛行機だよ。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 The plane took off at exactly nine o'clock. その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 He ran out of the room in anger. 彼は怒って部屋を飛び出した。 It was not by plane, but by ship, that I went to London. 私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 Astronauts wear spacesuits. 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 He committed suicide by jumping out of a high window. 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 The horse jumped the gate. 馬は門を飛び越えた。 Alice rushed into her room. アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 I'm going to fly to the moon. 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 How long is the flight from Tokyo to Hawaii? 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 I gave him, not just advice, but also an airplane. 彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。 Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 She kicked him. 彼女は彼を蹴飛ばした。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 The airplane has robbed travel of its poetry. 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。