Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The announcement brought him to his feet. その発表を聞いて彼は飛び上がった。 This is the second time I have flown. 飛行機に乗るのはこれが2度目です。 Being told the news, she jumped for joy. その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 I tried flying from the top of the tree. 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 The plane crash was only last week. 飛行機事故はつい先週起こった。 When the jet flew over the building the windowpanes rattled. ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 Had I taken that plane, I would be dead by now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 We even heard planes. 飛行機の音も聞こえたわ。 Can you break away from your parents? 君は親元から飛び出せるか。 I flew above the clouds. 私は雲の上を飛んだ。 The plane buzzed the control tower. 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 He had his parents die in the plane accident. 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 If you bite at it, you're a fool. そんなものに飛びつくのはばかだ。 Many people were killed in the plane accident. 飛行機事故で多くの人が死亡した。 If it were not for the air, planes could not fly. もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 She waved at me before she got on board the plane. 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 I was very nervous as the plane took off. 飛行機が離陸する時は大変でした。 Buses, trains and planes convey passengers. バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 Flying is the quickest method of travelling. 飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。 In the end, they made up their minds to go by plane. 結局彼らは飛行機で行く決心をした。 It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats. イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。 It will cost 500 dollars to fly to Paris. パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 The boy skipped over the fence. 少年はらくらくと柵を飛び越えた。 This bird can't fly. この鳥は飛ぶことができない。 Making a model plane is interesting. 模型飛行機を作るのは楽しい。 He darted into the hall and up the stairs. 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 Our plane was about thirty minutes late. 私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 Jane skipped the questions she couldn't answer. ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 I'll make a model plane for you. 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 The paper plane fell slowly to earth. 紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。 He ran into the room with his hat and overcoat on. 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 He had his hat blown off by the strong wind. 彼は強風で帽子を飛ばされた。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. その飛行機は高度一万メートルに達した。 I'll kick your butt! ぶっ飛ばしてやる! The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 Look before you leap. 飛ぶ前に見よ。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 I was very afraid in the airplane. 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 Two crows are flying in the sky. 二羽のからすが空を飛んでいます。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 The opportunity was grasped at immediately. 絶好の機会とばかりに飛びついた。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Birds are flying above the trees. 鳥が木の上を飛んでいる。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 He survived the plane crash. 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 I'll smack the living daylights out of you! ぶっ飛ばしてやる! My father traveled all over the world by air. 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. 彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 The plane took off from Narita at 10 a.m. 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 I'm so sorry. I didn't mean to kick you. ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。 I slipped on my geta and dashed outside. 下駄を突っかけて表に飛び出した。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 When does this plane reach Narita? この飛行機はいつ成田につきますか。 He could not bring herself to jump into the water. その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 Let's jump the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 We were flying about six hours. 私たちは、6時間ほど飛んでいた。 It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 What time does your plane leave? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 I missed my flight. Can I get on the next flight? 飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。 She will be the first Japanese woman astronaut. 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 He hopped on a freight train bound for New York. 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 We let the bird fly. 私たちはその鳥を飛ばした。 John went to America by air. ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 The ostrich has wings, but it cannot fly. ダチョウは羽があるが飛べない。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 The dog leaped at a stranger. その犬は見知らぬ人に飛びついた。 A couple of swallows are flying overhead. つばめが二羽頭上を飛んでいる。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 The plane was about to take off. 飛行機は離陸寸前だった。 When I travel, I prefer to travel by air. 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 A bee is buzzing around. 一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。 He dived into the water and came up for air. 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 The airplane skimmed the ground before it crashed. 飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。 The birds were flying in a group. 鳥は群れをなして飛んでいた。 The jet made a whining sound as it soared overhead. 上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。 One of the aircraft's engines cut out. 飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。 The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。