UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
He dashed out of the store.彼は店から飛び出した。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
If I had wings, I would fly to you.もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Ostriches are incapable of flight.ダチョウは空を飛べない。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
My plane leaves at six o'clock.私のは6時の飛行機です。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
This is not a free translation. It's a nonsense translation.これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
He was knocked down by a truck.彼はトラックに跳ね飛ばされた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I'm flying to Hanoi tomorrow.わたしは明日、ハノイへ飛びます。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The policeman sprang at the burglar.警官は強盗に飛びかかっていった。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The airplane flew very low.飛行機は大変低く飛んでいた。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I'll punch your lights out!ぶっ飛ばしてやる!
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
I jumped into the water as in a trance.私は夢中で水の中に飛び込んだ。
He hammered out a home run.彼はホームランをかっ飛ばした。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
Mike has been making a model plane since breakfast.マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
You shouldn't skip in reading.飛ばし読みをしてはいけません。
He leaped over the shallow ditch.彼はその浅い溝を飛び越えた。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
This bird cannot fly.この鳥は飛ぶことができない。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
The plane is just about to start.飛行機はちょうど出発しようとしている。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
The girl jumped at the chance to go to New York.彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。
Computers are really selling like hotcakes.コンピューターが飛ぶように売れています。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
I've never gotten on a plane yet.私はまだ飛行機に乗ったことがない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
What flight were you on?あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼯鼠が木から飛んできました。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
Ostriches can't fly.ダチョウは空を飛べない。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The birds flew south in search of warmth.鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
The pigeon has flown away.鳩は飛んでいった。
Many would jump at the chance to live in New York.ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License