UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is a meal served on this flight?この飛行機では食事がでますか。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
A fish leaped out of the water.魚が水面から飛び上がった。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
The boy skipped over the fence.少年はらくらくと柵を飛び越えた。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
Father bought me a model plane.父は私に模型飛行機を買ってくれた。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
I can fly.私は飛べます。
Airplanes have taken the place of electric trains.飛行機が電車にとって代わった。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Birds fly south in winter.鳥は冬になると南へ飛んでいく。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Two crows are flying in the sky.二羽のからすが空を飛んでいます。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
I am going to America by plane.私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。
A baseball came flying through the window.野球のボールが窓から飛び込んできた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
Have you ever traveled by air?あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
Have you ever traveled in a plane?君は飛行機で旅行したことがありますか。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
He studied the flight of birds.彼は鳥の飛び方を研究した。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
I saw a lot of birds flying toward the south.私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
The girl jumped at the chance to go to New York.彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
How much will it cost you to go by air?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The ball bounced over the wall.ボールははずんでへいを飛び越えた。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
A bee flew out of the window.はちが1匹窓から飛んでいった。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
He laughed off my idea.彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
We plunged into the river.私達は川に飛び込んだ。
The crow flew away.その烏は飛び去った。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
Tom is crazy.トムは頭のネジが飛んでいる。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License