Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| Do we have anything I can snack on? | 何か軽く食べるものある? | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| We have eaten no meat for several days. | 私たちはしばらく肉を食べていない。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいけない。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| If you are hungry, you can eat the bread. | おなかがすいているなら、そのパンを食べてもいいよ。 | |
| If you eat that much, you'll get fat. | そんなに食べると太るよ。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Natural food is not always good for our digestion. | 自然食品がつねに消化にいいとは限らない。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きる上でなくてはならないものだ。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食品包装は腐敗を減らす。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまっている。 | |
| I'd like to eat Nata de coco. | ナタデココを食べたいんですよ。 | |
| They are suffering from want of food. | 彼らは食料の不足に悩んでいる。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| I know how piggy feels, He starves without missing a meal. | 豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| New Year is the time for a lot of eating and drinking. | 新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. | ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| If you eat a lot, you'll eventually get fat. | たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 | |
| Pizza is my favorite food. | ピザは私の大好きな食べ物です。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| He asked for food. | 彼は食物をくれと頼んだ。 | |
| Cabbage can be eaten raw. | キャベツは生で食べられる。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| I like grapes, but I can't eat so many. | ブドウは好きだがそんなには食べられない。 | |
| You had better keep this food under ten degrees. | この食品は10度以下で保存したほうがいい。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| I've just gotten home and had dinner. | 今帰って飯食った。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Can I have this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上は食べられない。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| I ate absolutely nothing the whole day. | 私は、一日中全く何も食べなかった。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| For here, please. | ここで食べます。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| We sniffed at the food suspiciously. | 私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。 | |
| The boy eats bread. | 男の子はパンを食べます。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| "Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please." | 「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| Don't bite the hand that feeds you. | あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食べないと死にますよ。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| The dog didn't eat the meat. | その犬は肉を食べなかった。 | |
| You don't have to eat it. | 食べないでいいよ。 | |