Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Brush your teeth after eating. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
| Which did you eat, fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I'll feed it to you so ... here, open wide. | わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Can I have this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. | 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| He looked as if he had not eaten for days. | 彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| You might as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| We know how food affects growth. | 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 | |
| When we eat too much, we suffer from indigestion. | 食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| Why do you take so long to eat? | 食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| I often used to eat pizza. | 前はよくピザを食べてたんだけど。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Go ahead and eat. It will get cold. | 先食べてていいよ。冷めちゃうから。 | |
| All our food was rotten. | 私たちの食べ物のすべてが腐っていた。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| I'm dying for frozen yogurt. | フローズン・ヨーグルトがどうしても食べたい。 | |
| The boy tried eating with chopsticks. | その少年は箸で食べてみた。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| Lions live on other animals. | ライオンは他の動物を食べて生きている。 | |
| They had no food. | 彼らには食べ物が無かった。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| "Mum, can I have a biscuit?" "No, you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| I shouldn't eat food that has sugar in it. | 私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。 | |
| I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry. | 朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| Eat more, or you won't gain strength. | もっと食べないと体力が付きませんよ。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| Do you think this jelly's firm enough to eat yet? | このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| You must not eat too much of anything because it tastes good. | おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。 | |
| As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. | 実は、今朝から何も食べてないのです。 | |
| She is having dinner now. | 彼女はディナーを食べているところです。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Is it OK to feed my dog lettuce? | 犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか? | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| The couple next door are fighting again. | 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| I had instant noodles as a midnight snack. | 夜食にインスタントラーメンを食べた。 | |
| Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. | 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I would like to eat sushi. | 私はすしを食べたい。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| I don't want to eat here. | ここでは食べたくない。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I can't do without coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいられない。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I never have an ice cream without feeling happy. | 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 | |
| They want to increase food production by growing new kinds of rice. | 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 | |
| I'll eat here. | 私はここで食べます。 | |
| I don't like what he said. | 私は彼が言った事が気に食わない。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| You can get good food for a modest sum at the restaurant. | あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。 | |
| If you don't want it, I'll eat it. | 要らないなら僕が食べるよ。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| We played a good knife and fork. | 私たちはたらふく食べた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. | 横浜の中華飯店で食べに行きました。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| To provide food for the hungry. | 飢えた人々に食料を与える。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I haven't eaten anything since yesterday. | 昨日から何も食べてない。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| He said grace before eating. | 彼は食べる前にお祈りを言った。 | |
| Many people are suffering from the lack of food. | 多くの人が食糧不足に苦しんでいる。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |