Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to go out and get something to eat? | 外に出かけて何か食べませんか。 | |
| That amount of food will last them for a week. | あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| You must not speak with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| Jim ate three apples and said he could eat as many again. | ジムは3つりんごを食べてから、もう3つ食べられると言いました。 | |
| She kept the dining room warm in the winter. | 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| We have food in abundance. | 食べ物は豊富にある。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Will you get me some salt at the grocer's? | 食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。 | |
| This melon will be good to eat tomorrow. | このメロンは明日あたりが食べごろだ。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| You have eaten lunch, haven't you? | お弁当食べたんでしょう。 | |
| The pauper was begging for a living. | 貧困者が乞食をしていた。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| Eating too much may lead to sickness. | 食べ過ぎると病気になるかもしれない。 | |
| I often ate curry in Japan. | 日本ではカレーをよく食べました。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Help yourself to the fruit. | 自由に果物をお食べ下さい。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| When he got to the party, Sam made a bee line for the food. | パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 毒を食らわば皿まで。 | |
| Would you like to eat something? | 何か食べたい? | |
| The boy is eating bread. | 少年がパンを食べています。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. | 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| He likes such foods as tacos and pizza. | 彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。 | |
| She provided me with some food. | 彼女は私に食べ物をくれた。 | |
| In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. | 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Take two capsules after a meal. | 食後に2カプセル飲みなさい。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| The calorie is an exact measure of the energy in food. | カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Could you actually eat this? | これって食べられる? | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| We spent the afternoon eating grapes. | ブドウを食べながら午後を過ごしました。 | |
| The reason Tom got sick was because he overate. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| Let's eat a watermelon! | 西瓜を食べましょう! | |
| Eat up the steak and then you can have a candy. | ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| The sick woman cannot eat just anything. | その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| There was food enough for us all. | 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Let's eat sushi. | お寿司を食べましょう。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| There is a gulf between our opinions. | 私たちの意見は大きく食い違っている。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私は日本に来て初めて刺身を食べた。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| They continued eating as if nothing had happened. | 彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| The grocer managed to convince his customers of his honesty. | 食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| There is no rose without thorns. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| The drought led to an insufficiency of food. | 旱魃は食糧不足を招いた。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| I should have starved to death for want of food. | 私は食べ物が無いために餓死するところだった。 | |
| I'm not very particular about food. | 食べ物にはうるさくないんだ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |