Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Beggars can't be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| In the matter of food and clothing, we are pretty well off. | 衣食に関しては我々はかなり豊かである。 | |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 | |
| Do you want to have sushi tonight? | 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | |
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Tom seldom eats seafood. | トムはめったに魚介類を食べない。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food. | 永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。 | |
| Let's have sushi. | お寿司を食べましょう。 | |
| They feasted on lobster and steak. | 彼らはロブスターとステーキのごちそうを食べた。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I pigged out on pizza. | 私はピザをたらふく食べた。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. | もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 | |
| I often used to eat pizza. | 前はよくピザを食べていました。 | |
| I could not bring myself to eat it. | 私はそれを食べる気にはなれなかった。 | |
| I cannot eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| She gave him a slap in the face. | 彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| Did you make anything I can start on now? | 何かすぐ食べられるものある? | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| If you don't eat fast, you will be late for school. | 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| Are there dogs that eat raw fish? | 生の魚を食べる犬なんているのだろうか? | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it? | こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね? | |
| Some food was brought to them. | 食べ物が彼らの所へ運ばれた。 | |
| Give me your best food. | 高級の食べ物をください。 | |
| I've eaten almost nothing. | 私はほとんど何も食べていない。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| How he eats! | 彼は何とよく食べるのだろう。 | |
| No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. | 夫婦げんかは犬も食わない。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| They need to eat double that amount. | 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 | |
| The dog eats a lot of meat every day. | その犬は毎日たくさん肉を食べる。 | |
| Which did you eat, fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| They are always hard up for food. | 彼等はいつも食べる物に困っている。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Hey, let's eat some ice cream afterwards. | ねえ、後でアイス食べよう。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | よくもまあ、あんなものが食べられるね。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Which would you like to have with your bread, butter or cheese? | パンにはバターとチーズのどちらをつけて食べますか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| I was thrown off guard. | 不意打ちを食う。 | |
| He eats nothing other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| I am eating a pear. | 梨を食べています。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| They had no food. | 彼らには何も食べるものがなかった。 | |
| You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago. | あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. | 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 | |
| Brush your teeth after meals. | 食後に歯を磨きなさい。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| May I eat this cake? | このお菓子を食べてもいいですか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| He is having lunch. | 彼は今弁当を食べている。 | |
| I know how piggy feels, He starves without missing a meal. | 豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| Be careful about what you eat. | 食べるものには気をつけてください。 | |
| That food is very tasteful. | その食べ物はおいしいでしょう。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| Would you like to go out and get something to eat? | 外に出かけて何か食べませんか。 | |
| We still have a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| He is in the habit of eating only two meals a day. | 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 | |