Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| I try to avoid eating too much for my health. | 健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. | ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は生の魚を食べない。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| I used to eat pizza, but now I don't eat it at all. | 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Canned food doesn't interest her. | 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 | |
| I have eaten a lot this morning. | 今朝はたくさん食べた。 | |
| He doesn't eat anything other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| The table was groaning with food. | テーブルがきしむほど食物がたくさんあった。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| We need something to eat. | 私たちは何か食べるものが必要だ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Tom has some food allergies, so he has to be careful about what he eats. | トムは食物アレルギーがあるので、食べる物に気をつけなければいけない。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| You'll fatten up if you eat that much. | そんなに食べると太るよ。 | |
| May I eat this hamburger? | このハンバーガーを食べてもいいですか。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| "I couldn't eat it", she said apologetically. | 彼女は申し訳なさそうに「食べられなかった」と言った。 | |
| I've never eaten anything as delicious as this. | こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。 | |
| I want to eat fresh fish. | 新鮮な魚が食べたい。 | |
| I'd like to eat cheesecake to my heart's content at The Cheesecake Factory. | チーズケーキファクトリーで、チーズケーキをたらふく食べてみたい。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
| I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. | ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。 | |
| I've just gotten home and had dinner. | 今帰って飯食った。 | |
| He doesn't eat anything except fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎは健康に悪い。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| I'm afraid my greatest talent is for eating. | 僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| You must not eat so much candy. | キャンデーをそんなにたくさん食べてはいけません。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| I ate a Japanese rice omelette. | オムライスを食べた。 | |
| I put some cookies on the table and the kids ate them right up. | テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| If there's no bread, just eat the cake. | パンがないならケーキを食べればいいじゃない。 | |
| She gave him a slap in the face. | 彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。 | |
| This will mean that growing food will become difficult. | このことは食物生産が困難になることを意味する。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| The dog likes that kind of food. | その犬はある種類の食べ物が好きです。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Not hardly. He eats like a goat. | そんなことないですよ。何でも食べますから。 | |
| Microwaves penetrate the food in the oven. | マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。 | |
| He is having lunch. | 彼は今弁当を食べている。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| They continued eating as if nothing had happened. | 彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。 | |
| You may eat anything as long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| After all, Stella was the only person who had the ham. | 結局、ハムを食べたのはステラだけですからね。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| He does not like carrots, so he did not eat it. | 彼はニンジンが好きではないので、食べなかった。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| I ate too much. | 食べ過ぎた。 | |