Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I pigged out over the weekend. | 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 | |
| This job eats money. | この事業は金を食う。 | |
| Tom has never eaten horse meat carpaccio. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| The alligator ate the dog. | ワニが犬を食べた。 | |
| She suffered from anorexia as a teenager. | 彼女は10代のころ拒食症になった。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold. | 虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| I ate a large pizza with a friend an hour ago. | 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| He did not eat anything yesterday. | 彼は昨日何も食べなかった。 | |
| Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. | ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| We're all going to share it. Could you bring us some extra plates? | みんなで分けて食べたいので、取り皿をもらえますか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Is there anything else you would like to eat? | 何か他に食べたいものがありますか。 | |
| Our supply of food is exhausted. | 我々の食料は底を突いた。 | |
| Is there a cafe where I can have a light meal? | 軽食の出来るカフェがありますか。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Canned food doesn't interest her. | 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| I like steak better than anything else, and eat it every other day. | 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 | |
| Food is digested in the stomach. | 食物は胃の中で消化される。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| He is used to eating in a rush. | 彼は急いで食べることに慣れている。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| The boss bawled me out. | 主人に大目玉を食った。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。 | |
| The dog ate the fish, bones, tail and all. | 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 | |
| I don't want to eat here. | ここでは食べたくない。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Hey, let's eat some ice cream afterwards. | ねえ、後でアイス食べよう。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Have you eaten a banana pie? | バナナパイを食べたことがありますか。 | |
| He eats till he is full. | 彼は腹いっぱい食べる。 | |
| Food is still scarce in the region. | その地域ではまだ食料が不足している。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| He went out to eat. | 彼は外食した。 | |
| It looks like the dog wants something to eat. | 犬は何か食べたいようだ。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまっている。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I think I will have one more ice cream cone. | もう一つソフトクリームを食べようかな。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| Do not eat. | 食べてはいけません。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Have you ever eaten Japanese food? | 和食を食べたことはありますか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| She will soon clear away these dishes. | 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 | |
| He eats nothing other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| I ate bread and butter this morning. | 私は今朝バターつきのパンを食べた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | 仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I'm not very particular about food. | 食べ物にはうるさくないんだ。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| The living room adjoins the dining room. | 居間は食堂に続いている。 | |
| It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. | ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 | |
| If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks. | 痩せたいなら間食は控えるべきだ。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |