Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| Chew your food well. | 食物をよくかみなさい。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Are you ready to eat? | みなさんは食べる用意ができていますか。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| There were two cakes. I ate one and then I ate the other. | ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。 | |
| Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. | 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| How about eating out with me? | 一緒に食べにいきませんか。 | |
| The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| One man's meat is another man's poison. | 甲の食物は乙の毒。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| How about dining out tonight? | 今夜外食にしてはどう? | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you? | そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. | そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| The pauper was begging for a living. | 貧困者が乞食をしていた。 | |
| Would you like to eat something? | 何か食べようか。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I'm eating out this evening. | 今夜は外食だ。 | |
| If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| Don't just eat fish. Eat meat, too. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. | 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| The man ate the bread. | 男の人はパンを食べました。 | |
| When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. | トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| India has a cuisine rich in regional flavour. | インドは地域色豊かな食文化があります。 | |
| The doctor advised him not to eat between meals. | 医者は彼に間食するなといった。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| If you keep eating like this your body will burst open. | このまま食べたら体がパンクしますよ。 | |
| Americans eat lots of wheat, rye and other grains. | アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 | |
| Why do you take so long to eat? | 食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| Those oysters I ate last night didn't agree with me. | 昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| How long can we keep this frozen food? | この冷凍食品はどのくらい保存できますか。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| He is no better than a beggar. | 彼は乞食も同然だ。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| I have never eaten a mango before. | 僕はまだマンゴーを食べたことがない。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. | 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| Why not have dinner with us? | どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Who has eaten all the cookies? | クッキーを全部食べてしまったのはだれ? | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| They are short of food. | 彼らは食料が不足しています。 | |
| Rich foods don't agree with my health. | カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。 | |
| I'm not very particular about food. | 私は食べ物についてはうるさくありません。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| The food went bad in the hot weather. | その食べ物は暑いので腐ってしまった。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| We ate several, but a good few were left. | いくつか食べたが、かなり残った。 | |
| Do you have any Japanese foods? | 日本の食料品を扱っていますか。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| The organization furnished the refugees with food. | その団体は難民たちに食物を供給した。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. | 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。 | |
| The table was loaded with fruit. | 食卓には果物がどっさりのせてあった。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| What is your favorite food? | 好きな食べ物は? | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. | もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 | |