Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've never eaten such a good meal. | こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。 | |
| He doesn't eat anything other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| This fish is not fit to eat. | この魚は食用にならない。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| This is the last food there is on this boat. | これがこの船にある最後の食べ物だ。 | |
| You had best eat plenty of fruit to keep healthy. | 健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。 | |
| These grapes are so sour that I can't eat them. | このブドウはとても酸っぱいので食べられない。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| The leak needs to be stopped immediately. | 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| She fixed us a snack. | 彼女は私たちに軽食を用意してくれた。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| They are always hard up for food. | 彼等はいつも食べる物に困っている。 | |
| Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. | やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| Can I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| Democracy is not exportable like food or cement. | 民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| No matter how much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| How about dining out tonight? | 今夜外食にしてはどう? | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を常食とする。 | |
| A lot of wild animals died for lack of food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| If he could not answer the riddle, he would be eaten. | もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 | |
| I've eaten almost nothing. | 私はほとんど何も食べていない。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Bean sprouts are eaten as a salad in America. | アメリカではもやしをサラダにして食べる。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| You may eat anything so long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| Tom got sick because he ate too much. | トムは食べすぎが原因で病気になった。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| He had barely enough to eat. | 彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。 | |
| Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? | 人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか? | |
| This food contains all the minerals without which our bodies would not function. | この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| He tried different kinds of foods one after another. | 彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| How about trying some sushi? | 寿司を食べてみませんか。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| Do you eat veal? | 仔牛肉を食べますか。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| People have eaten with their fingers from the beginning of history. | 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 | |
| Wit is to conversation what salt is to food. | 会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 | |
| What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. | 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| I like steak better than anything else, and eat it every other day. | 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 | |
| I know how piggy feels, He starves without missing a meal. | 豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。 | |
| You can't eat it just because it is nutritious. | 栄養があるからといって食べられるものではない。 | |
| It seems that Tom only eats fruits and vegetables. | トムは野菜と果物しか食べないらしい。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| The organization furnished the refugees with food. | その団体は難民たちに食物を供給した。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I always eat out. | 私はいつも外食しています。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| We need something to eat. | 私たちは何か食べるものが必要だ。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Tom ate his fill. | トムはたらふく食べた。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |