Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| I ate a large dinner and felt satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| Fair words fill not the belly. | 色気より食い気。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. | 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I was taken for a ride. | 私はいっぱい食わされた。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that. | そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| We eat so that we can live. | 私たちは生きるために食べる。 | |
| Tom got sick because he ate too much. | トムは食べすぎが原因で病気になった。 | |
| I ate absolutely nothing the whole day. | 私は、一日中全く何も食べなかった。 | |
| Do you have school lunch? | 給食はあるの。 | |
| A tiger is a beast of prey. | 虎は肉食動物です。 | |
| There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. | 日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I'm starving. When the hell do we eat. | もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| I've reduced the amount of meat I eat. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| Mother cleared away the table. | 母、は食卓のものを片付けた。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Why do you take so long to eat? | 食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| I only took a bite of bread. | 私はただパンを一口食べただけだ。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Do you have anything to eat? | 何か食べる物を持っていますか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| A crocodile ate a dog. | ワニが犬を食べた。 | |
| May I eat something? | 何かを食べてもいいんですか。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| It's not good to overeat. | 食べすぎはいいことじゃないわ。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Why not go and have ramen together? | いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか? | |
| I fed the leftovers to my dog. | 私は食べ残しを犬にやった。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| I cleared the table of the dishes. | 食卓から皿を片付けた。 | |
| I am eating noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Rich foods don't agree with my health. | カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。 | |
| Do you like Japanese food? | 和食は好きですか。 | |
| I don't feel like eating anything. | 私は何も食べたくない。 | |
| How about trying some sushi? | 寿司を食べてみませんか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Not all my classmate like the food in the cafeteria. | クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 | |
| None of the meat was fit to eat. | その肉は全く食用に適さなかった。 | |
| I have eaten a lot this morning. | 今朝はたくさん食べた。 | |
| The more popcorn you eat, the more you want. | ポップコーンは食べれば食べるほどもっと食べたくなる。 | |
| I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. | 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。 | |
| Cut and come again. | 好きなだけとって食べなさい。 | |
| Would you like to eat something? | 何か食べようか。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| She did not eat anything until she was rescued. | 救出されてはじめて、彼女は食べた。 | |
| I shouldn't eat food that has sugar in it. | 私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| I'm sick of eating out every night. | 毎晩の外食にうんざりだ。 | |
| Eating ice cream always puts me in a happy mood. | 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| They eat half the world's wheat. | 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 | |
| I consoled him with his favorite food. | 私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。 | |
| Let's try this cake. | このケーキを試食してみよう。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| This fish is not fit to eat. | この魚は食用にならない。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| What would you like to eat? | 何を食べたいですか? | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Eat not only fish, but also meat. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |