Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| He ate out. | 彼は外食した。 | |
| Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water. | 人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? | 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| I've eaten a great deal of food this week. | 今週はたくさん物を食べた。 | |
| The proof of the pudding is in the eating. | プディングのうまいまずいは食べてみてから。 | |
| He was cautious about overeating. | 彼は食べ過ぎに注意した。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Brush your teeth after eating. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 | |
| Autumn is when food is especially delicious. | 秋は食べ物が特に美味しい時である。 | |
| He furnished food to the hungry. | 彼は飢えた者に食を与えた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. | 一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。 | |
| I grew up eating Japanese food. | 私は和食で育った。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| He ate chicken, along with salad and rolls. | 彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| I have never eaten a mango before. | 僕はまだマンゴーを食べたことがない。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| He died from eating too much. | 彼は食べ過ぎで亡くなった。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. | 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 | |
| Many people are suffering from the lack of food. | 多くの人が食糧不足に苦しんでいる。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を供給した。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| These are the trees on the leaves of which silkworms live. | これらがカイコがその葉を常食とする木です。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| The boat people asked for food. | 難民は食べるものをくれと要求した。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食糧は十分に供給されている。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| I eat noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| We ate some apples. | 私たちはリンゴを食べた。 | |
| What do you say to eating out tonight? | 今夜、外食するのはどうかしら? | |
| Be careful about what you eat. | 食べるものには気をつけてください。 | |
| Food supply shows steady improvement. | 食料の供給は着実な改善を示している。 | |
| He ate as many as ten eggs, no sweat. | 彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| Don't eat hard foods. | 固いものは食べないでください。 | |
| Are you giving out meal tickets here? | 食券はここで出しているのですか。 | |
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きるために必要だ。 | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| Don't just eat fish. Eat some meat, too. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. | カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| The prices of certain foods vary from week to week. | ある種の食べ物の値段は毎週変化する。 | |
| There was much food in the house. | 家には食物がたくさんあった。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| What he ate was very simple and humble. | 彼の食べるものは粗末だった。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. | アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| They have a growing population; therefore they need more and more food. | 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。 | |
| Air, like food, is a basic human need. | 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 | |
| I couldn't eat fish when I was a child. | 私は子どもの頃、魚が食べられなかった。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. | 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| I want to eat fresh fish. | 新鮮な魚が食べたい。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Where do you want to eat? | どこで食べたい? | |
| I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry. | 朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。 | |
| I'm eating an apple. | 私はりんごを食べています。 | |
| I'm sick of eating out every night. | 毎晩の外食にうんざりだ。 | |