Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| I will bring back a lot of food. | 私はたくさんの食物を持って帰ろう。 | |
| They were cut off from food supplies. | 彼らは食料の供給を断たれた。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| I ate a quarter of a cake. | 私はケーキを4分の1食べた。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| This food contains all the minerals without which our bodies would not function. | この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| I'm dying for frozen yogurt. | フローズン・ヨーグルトがどうしても食べたい。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| Tom ate a crocodile. | トムさんはワニを食べました。 | |
| I can eat anything but onions. | 私はタマネギだけは食べられない。 | |
| He provided them with food. | 彼は彼らに食料を与えた。 | |
| He doesn't eat anything except fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him. | 彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| Our supply of food is exhausted. | 我々の食料は底を突いた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Acid eats into metal. | 酸は金属を腐食させる。 | |
| Mr Parker tried eating with chopsticks. | パーカーさんは箸で食べてみた。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| The great fish eat the small. | 大魚は小魚を食う。 | |
| That's really what he ate. | 彼は本当にそれを食べたんです。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Take the skin off before you eat the apple. | リンゴを食べる前に皮をむきなさい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| He loves to eat. | 彼は食べるのが大好きです。 | |
| Beggars can't be choosers. | 乞食は選り好みできない。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| Is it all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| We went into a shop to get some food. | 我々は食べ物を買うために店に入った。 | |
| He has been barred from the club. | 彼はクラブから締め出しを食っている。 | |
| Don't bite the hand that feeds you. | あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Do you want to eat out tonight? | 今日外食したいですか。 | |
| Brush your teeth after each meal. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| Every now and then I like to have hot and spicy food. | ときどき私は辛くてスパイスのきいたものを食べたくなる。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He likes such foods as tacos and pizza. | 彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I have never eaten a mango before. | 今までに一度もマンゴーを食べたことがありません。 | |
| Have you gotten used to eating Japanese food yet? | 日本食にはもう慣れましたか。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| May I have another piece of cake? | もう一つケーキを食べてもいいですか。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食品包装は腐敗を減らす。 | |
| She has a great liking for rich foods. | 彼女はこってりした食べ物が好きだ。 | |
| The dog ate my shoe. | 犬は私のくつを食べました。 | |
| A growing child requires more food. | 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Eating between meals is bad for the figure. | 間食は美容に悪い。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| I fed the leftovers to my dog. | 私は食べ残しを犬にやった。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Eat, for you are hungry. | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| He does not like carrots, so he did not eat it. | 彼はニンジンが好きではないので、食べなかった。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| You must clean your hands before meals. | 食前には手を綺麗に洗わなければならない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| They serve terrible food at that restaurant. | あのレストランはひどいものを食わせる。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'm not very particular about food. | 食べ物にはうるさくないんだ。 | |
| I ate a greater burdock tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 | |