Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like to eat watermelon. | 私はスイカを食べるのが好きです。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I want to eat something. | 私は何か食べたい。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He said grace before eating. | 彼は食べる前にお祈りを言った。 | |
| I've never eaten anything as delicious as this. | こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。 | |
| If those biscuits are going begging, I'll have them. | そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒になったことはありますか? | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| Let's set a time and day and have lunch together! | 日時を決めて一緒にランチを食べよう! | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| He gave me food and money as well. | 彼は食べ物と、その上にお金もくれた。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| Some kinds of food make one thirsty. | ある種の食物を食べるとのどが渇く。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| Don't bend over the table. Sit up straight. | 食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. | 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| This will mean that growing food will become difficult. | このことは食物生産が困難になることを意味する。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| You must not eat too much of anything because it tastes good. | おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Few boys are dainty about their food. | 男の子で食べ物にうるさいのは少ない。 | |
| "Natto" smells awful, but tastes delicious. | 「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を供給した。 | |
| This food is too salty. | この食べ物は塩っぱ過ぎる。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| Natural food will do you good. | 自然食品は体によい。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| Have you ever had cheese with apple pie? | チーズとアップルパイをいっしょに食べたことがありますか。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| I'd like to eat Nata de coco. | ナタデココを食べたいんですよ。 | |
| What did you eat? Fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| The man ate the bread. | その男性はパンを食べました。 | |
| The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. | 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| How about dining out tonight? | 今夜外食にしてはどう? | |
| Can you share food with others in the face of famine? | 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| You really have a passion for food. | 君は食べ物に目がないね。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| It's OK not to eat it. | 食べないでいいよ。 | |
| People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast. | 痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。 | |
| He died from eating too much. | 彼は食べ過ぎで亡くなった。 | |
| Please eat only soft foods. | 柔らかいものを食べてください。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| The Greeks, too, eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| He hasn't actually eaten caviar. | 彼はキャビアを実際に食べたことがない。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| You eat food. | あなたは食べ物を食べる。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health. | 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | |
| There was a lot of food in the house. | 家には食物がたくさんあった。 | |
| Is there anything else you would like to eat? | 何か他に食べたいものがありますか。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| Do not eat. | 食べてはいけません。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| Today I want to eat something light. | 今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。 | |
| We usually eat with a knife, fork and spoon. | 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| I ate a fresh lemon for the vitamin C. | ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Food supply shows steady improvement. | 食料の供給は着実な改善を示している。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| A baby comes to chew foods. | 赤ん坊が食べ物をかむようになる。 | |
| Even though you don't like this, you must eat it. | たとえこれが好きでなくても、食べないといけませんよ。 | |
| So I'll get you something to eat. | だから何か食べる物を買ってくる。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Eat whatever food you like. | 好きな食べ物は何でも食べなさい。 | |