Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| I want to eat something good. | 私はなにかおいしいものが食べたい。 | |
| He doesn't eat anything other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| We are about to sit down to dinner. | 晩御飯を食べようとするところでした。 | |
| He doesn't eat this, does he? | 彼はこれを食べませんよね。 | |
| Take the skin off before you eat the apple. | リンゴを食べる前に皮をむきなさい。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Food is digested in the stomach. | 食物は胃の中で消化される。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| I ate a large dinner and my hunger was satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| Is it Japanese food? | それは日本の食べ物ですか。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| He is indifferent to what he eats. | 彼は食べ物には無関心である。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Don't bend over the table. Sit up straight. | 食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Half of the melon was eaten. | メロンが半分食べられた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Be careful about what you eat. | 食物に注意してください。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| I want to eat a mango. | マンゴーが食べたい。 | |
| I provided him with food. | 彼に食物をあてがった。 | |
| Tom had no food. | トムさんは食べ物を持っていなかったんです。 | |
| You will get fat if you eat too much. | 食べ過ぎると太る。 | |
| If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat. | コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Do we have anything I can snack on? | 何か軽く食べるものある? | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I was thrown off guard. | 不意打ちを食う。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物は少しニンニクの味がした。 | |
| Tom eats a lot despite appearances. | トムは見かけによらずよく食べる。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| Mayuko took a bite of my apple. | マユコは私の林檎を一口食べた。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| Have something to eat just in case. | 念のため、何か食べておきなさい。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Because I eat out every day, I miss home cooking. | 毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
| I always give something to the beggars. | 私はいつも乞食どもに何か与えてやる。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| The Japanese eat more beef than the British do. | 日本人はイギリス人より牛肉を食べる。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. | ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| The organization furnished the refugees with food. | その団体は難民たちに食物を供給した。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| He wants to eat both of them. | 彼はそれらの両方を食べたい。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| You have not eaten the cake yet. | ケーキをまだ食べ終わっていない。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| If you keep eating like this your body will burst open. | このまま食べたら体がパンクしますよ。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I've eaten almost nothing. | 私はほとんど何も食べていない。 | |
| I want to eat fresh fish. | 新鮮な魚が食べたい。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| The acid ate into the metal. | 酸が金属を腐食した。 | |
| The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days. | ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| He gets hives when he eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Who ate my cake that I'd put in the fridge? | 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? | |
| The man left the restaurant without paying his bill. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| I had a bowl of noodles at a street nearby. | すぐそこでそばを立ち食いしてきた。 | |