Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once a beggar, always a beggar. | 乞食は三日もやれば止められない。 | |
| I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health. | 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬は何でもほとんど食べます。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| The more chocolate you eat, the fatter you'll get. | チョコレートを食べれば食べるほど君はデブになる。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| He makes it a rule not to eat too much. | 彼は食べすぎないようにしている。 | |
| The food disagreed with him. | 食べ物が体に合わなかったのだ。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| The executive director is a real pushover for looks. | あの専務はまったくの面食いです。 | |
| Did you know that carp eat tadpoles? | 鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた? | |
| The cause of Tom's illness was overeating. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| You will get fat if you eat too much. | 食べ過ぎると太る。 | |
| Natto smells awful but tastes delicious. | 納豆は、臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| I am a vegetarian. | 私は菜食主義者です。 | |
| Books are to the mind what food is to the body. | 本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。 | |
| I've never eaten such a good meal. | こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| I only took a bite of bread. | 私はただパンを一口食べただけだ。 | |
| Eating habits differ from country to country. | 食習慣は国により異なる。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Bean sprouts are eaten as a salad in America. | アメリカではもやしをサラダにして食べる。 | |
| I pigged out over the weekend. | 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 | |
| The doctor advised him not to eat between meals. | 医者は彼に間食するなといった。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物の好みがうるさい。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| Is it difficult eating with chopsticks? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| Could you actually eat this? | これって食べれる? | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| She will soon clear away these dishes. | 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 | |
| The naughty girl assumed an air of innocence. | そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Brush your teeth clean after each meal. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。 | |
| She has a great liking for rich foods. | 彼女はこってりした食べ物が好きだ。 | |
| Stay here for as long as the food supply holds out. | 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Do you eat meat? | 肉を食べますか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三食です。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| What do you say to eating out tonight? | 今夜、外食するのはどうかしら? | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Take the leftover food home with you. | 食べ残しはお持ち帰りください。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| I ate a quarter of a cake. | 私はケーキを4分の1食べた。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| How do you find food in outer space? | 宇宙でどうやって食べ物をみつけるの? Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no? | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| They were so poor that they had little money to buy food with. | 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Is there anything that I should not eat? | 何か食べてはいけないものがありますか。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| They serve terrible food at that restaurant. | あのレストランはひどいものを食わせる。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| The proof of the pudding is in the eating. | プディングのうまいまずいは食べてみてから。 | |
| Jim was counted out in the seventh round. | ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。 | |
| There is food on the desk. | その机の上に食べ物があります。 | |
| Would you like to go and get a bite to eat? | ちょっと何か食べに行かない? | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| The pauper was begging for a living. | 貧困者が乞食をしていた。 | |
| If we eat garlic with caution, we will gain benefits. | にんにくを用心して食べればためになる。 | |
| He is rich, and lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| I ate bread and butter this morning. | 私は今朝バターつきのパンを食べた。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| It seems that Tom only eats fruits and vegetables. | トムは野菜と果物しか食べないらしい。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |