Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Beggars cannot be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| You can still get asparagus in the winter. | 冬でもなおアスパラガスが食べられる。 | |
| We ran out of food. | 食糧が尽きた。 | |
| She eats sliced raw fish. | 彼女は刺し身を食べます。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| My brother and I like the same food. | 僕と弟は食物の好みが一緒です。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなにたくさん食べるのは異常だ。 | |
| I've reduced the amount of meat I eat. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| I have difficulty chewing. | 食べ物が噛みにくいのです。 | |
| If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| How long can we keep this frozen food? | この冷凍食品はどのくらい保存できますか。 | |
| Air, like food, is a basic human need. | 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| May I have another piece of cake? | もう一つケーキを食べてもいいですか。 | |
| I ate a large dinner and my hunger was satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| They have nothing to eat. | 彼らは食べ物を持ってない。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| It is not good to talk with your mouth full. | 食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they? | 彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。 | |
| This cat knocked over the can of canned fish so that it could eat it. | その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| What do you have to eat today? | 今日は何を食べますか。 | |
| Give me something to eat. | 何か食べ物を下さい。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| I eat tofu. | トウフを食べるぞ。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |
| I can't eat any more. | もう食べられません。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| May I eat this apple? | このりんご食べてもいい? | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Apart from carrots, there is nothing he does not eat. | ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は魚を生で食べない。 | |
| I punched his jaw. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| You shouldn't have eaten the fish raw. | 君はその魚を生で食べるべきではなかった。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |
| I have eaten a lot this morning. | 今朝はたくさん食べた。 | |
| I don't eat apple cores. | 私は林檎の芯を食べません。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| How about eating out this evening? | 今夜外食するのはどうですか。 | |
| I don't care for foreign food. | 私は洋食はあまり好きではない。 | |
| You have eaten lunch, haven't you? | お弁当食べたんでしょう。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. | 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 | |
| You can get good food for a modest sum at the restaurant. | あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。 | |
| Tom often eats Thai food. | トムさんはよくタイ料理を食べます。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Take the skin off before you eat the apple. | リンゴを食べる前に皮をむきなさい。 | |
| I am determined to make a living as a playwright. | 僕は脚本家で食べていく決心をした。 | |
| Would you like to go and get a bite to eat? | ちょっと何か食べに行かない? | |
| We have enough food now. | 今十分な食料がある。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| You will soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 | |
| I collect every bit of information about food. | 私は食品についてどんな情報でも収集します。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| The living room adjoins the dining room. | 居間は食堂に続いている。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| These are the trees on the leaves of which silkworms live. | これらがカイコがその葉を常食とする木です。 | |
| It's OK not to eat it. | 食べないでいいよ。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| She kept on talking while eating. | 彼女は食べながら話を続けた。 | |
| He doesn't eat anything except fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days. | ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。 | |