The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '食'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to eat French cuisine.
フランス料理が食べたいです。
Let dinner wait.
食事は後回しにしよう。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.
朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
I'm eating an apple.
私はりんごを食べています。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.
心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
Yesterday, I was invited to dinner by him.
昨日私は彼から食事に招かれた。
I like to eat apples.
私はリンゴを食べるのが好きです。
I have no more desire to eat sweets.
もうこれ以上甘いものを食べたくない。
He fell ill because he ate too much.
彼は食べすぎたので病気になった。
There was a great gap between the views of the two.
2人の意見には大きな食い違いがあった。
My mother gave me what I wanted for lunch.
母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。
We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.
私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
It is kind of him to invite me to dinner.
私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
We were eating lunch together.
私たちは一緒に昼食をとっていました。
Alceste's family is eating with proper manners.
アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
What did you have for lunch today?
きょう何を昼食に食べましたか。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
My sister sometimes makes our dinner.
姉が時々夕食を作る。
The fruit is still too sour to eat.
その果物はまだすっぱすぎて食べられない。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I was having lunch.
昼ごはんを食べていました。
I don't feel like eating at all.
僕は全然食べる気がしない。
Man eats to live, he does not live to eat.
人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。
Spiders prey on flies and other small insects.
蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
John helped himself to several pieces of pie without asking.
ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Don't speak with your mouth full.
口に食べ物を入れたまましゃべるな。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
He often eats fish for dinner.
彼はよく夕食に魚を食べる。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.
飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
I never have an ice cream without feeling happy.
私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
She is in the habit of jogging before breakfast.
彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。
Don't mess around and finish your meal quickly.
ふざけてないで早く食べてしまいなさい。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
As soon as he finished eating, he began to walk again.
彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
I had an excellent breakfast at seven.
私は七時にすばらしい朝食をとった。
I finished my lunch quickly.
私は急いで昼食を終えた。
Help yourself to the salad.
サラダを自由に取って食べてください。
I ate lunch in a hurry.
私は急いで昼食をとった。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
She was not in the mood for lunch.
彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Eating too much is bad for the health.
食べ過ぎることは体に良くない。
I have not eaten breakfast yet.
私はまだ朝食をとっていない。
He went on reading while he ate.
彼は食べながら読書を続けた。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Tom ate some spicy Indian food.
トムさんは辛いインド料理を食べました。
He acquired the habit of snacking.
彼は間食の癖を身につけてしまった。
I have a poor appetite.
食欲がありません。
She shops at a local grocer.
彼女は近所の食料品店で買い物をする。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.
時々、和食が食べたくなります。
It is not a cupboard, he said in surprise.
食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
Take the skin off before you eat the apple.
リンゴを食べる前に皮をむきなさい。
How about a bite?
何か食べようか。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食料は十分に供給されている。
Is lunch included in this price?
この料金に昼食代は入っていますか。
Americans eat a lot of meat.
アメリカ人は肉を多く食べる。
He is used to eating in a rush.
彼は急いで食べることに慣れている。
She met him for breakfast.
彼女は朝食の時彼に会った。
Have you eaten supper yet?
もう夕食は食べましたか。
He's eating an apple.
りんごを食べています。
Microwaves penetrate the food in the oven.
マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
After taking a shower, Tom ate dinner.
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
We're going out for a meal on Friday.
金曜日には外で食事する予定です。
Have you eaten your lunch yet?
お昼はもう食べた?
I'll pay the money for your lunch today.
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
He likes such foods as tacos and pizza.
彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。
However hungry you are, you must eat slowly.
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
I was taken for a ride.
私はいっぱい食わされた。
She hardly ate anything.
彼女はほとんど何も食べなかった。
Let's do the dishes.
食器を洗おう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.