Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| I thought I'd try eating Mexican food today. | 今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。 | |
| I ate a hamburger and ordered another. | 私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。 | |
| One who does not work should not eat. | 働かざるもの食うべからず。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Cholera germs were found in the food. | その食品の中からコレラ菌が検出された。 | |
| The boss bawled me out. | 主人に大目玉を食った。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいけない。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. | 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| Let's catch a bite. | 軽く食べましょう。 | |
| We usually eat cooked fish. | 私たちは普通料理された魚を食べる。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| Do you eat veal? | 仔牛肉を食べますか。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| I eat here. | 私はここで食べます。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| What do you want to eat? | じゃ、何が食べたいですか。 | |
| Let's try this cake. | このケーキを試食してみよう。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The refugees are well set up with food. | 難民たちは食料を十分に供給されている。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| We spent the afternoon eating grapes. | ブドウを食べながら午後を過ごしました。 | |
| What a big eater he is! | なんちゅう大食いなんだこいつは。 | |
| The couple next door are fighting again. | 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| No matter how much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| "He probably wants to eat some shaved ice," he said. | 「かきごおりを食べたいんだろうね」と言った。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Don't eat hard foods. | 固いものは食べないでください。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| Tom has some food allergies, so he has to be careful about what he eats. | トムは食物アレルギーがあるので、食べる物に気をつけなければいけない。 | |
| I need to buy food, but I don't have enough money. | 食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You need not wash the dishes after meals. | あなたは食後に皿を洗う必要はありません。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| If he could not answer the riddle, he would be eaten. | もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 | |
| I want to buy something to eat. | 私は何か食べるものを買いたい。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. | 結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。 | |
| Chickens were looking for food. | にわとりが食べ物をさがしていました。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. | 人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。 | |
| First come, first served. | 最初に来た者が最初に食物を供される。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| The doctor said to me," Don't eat too much." | 食べ過ぎては行けないと医者が言った。 | |
| The dog eats a lot of meat every day. | その犬は毎日たくさん肉を食べる。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに行った。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| This food is unhealthy. | この食品は有毒である。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Jim ate three apples and said he could eat as many again. | ジムは3つりんごを食べてから、もう3つ食べられると言いました。 | |
| For here, please. | ここで食べます。 | |
| He ate up his fortune by gambling. | 彼は賭け事で財産を食いつぶした。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| I don't eat apple cores. | 私は林檎の芯を食べません。 | |
| Tom often eats Thai food. | トムさんはよくタイ料理を食べます。 | |
| Books are to the mind what food is to the body. | 食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I advised him not to spend all his money on food. | 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 | |
| Can I get you something to eat? | 何か食べるものを持って来ましょうか? | |
| Let's go to eat together. | 一緒に食べに行きましょう。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| These are the trees on the leaves of which silkworms live. | これらがカイコがその葉を常食とする木です。 | |
| Is it all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| What! You've eaten my chocolate bear? | は?私のチョコ・ベアを食べたの? | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| If you don't eat, you'll die. | 食べないと死にますよ。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| You don't have to eat it. | 食べないでいいよ。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. | 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |