Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He just ate. I'm always eating. | 彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| There is no accounting for tastes. | 蓼食う虫も好き好き。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| I always eat out. | 私はいつも外食しています。 | |
| I consoled him with his favorite food. | 私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。 | |
| You cannot eat your cake and have it too. | ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。 | |
| The food disagreed with him. | 食べ物が体に合わなかったのだ。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Beggars cannot be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| She ate the apple. | 彼女は林檎を食べました。 | |
| An eclipse of the sun is a rare appearance. | 日食はまれにしか起こらない。 | |
| Did you eat anything bad? | 何か悪いものでも食べましたか。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| She had only eaten a little before she left the table. | 彼女はろくに食べないで席を立った。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I can't eat any more. | もう食べられません。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| Beggars can't be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| I've just gotten home and had dinner. | 今帰って飯食った。 | |
| Eat not only fish, but also meat. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Is there anything that I should not eat? | 何か食べてはいけないものがありますか。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| I've given up eating meat. | 私は肉食をやめた。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| Have something to eat just in case. | 念のため、何か食べておきなさい。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him. | パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。 | |
| I have aggravation after eating. | 食後胃がもたれる。 | |
| I always give something to the beggars. | 私はいつも乞食どもに何か与えてやる。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| Let's set a time and day and have lunch together! | 日時を決めて一緒にランチを食べよう! | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| You had better be careful not to overeat. | 君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| I cleared the table of the dishes. | 食卓から皿を片付けた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Mother cleared away the table. | 母、は食卓のものを片付けた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Please eat only soft foods. | 柔らかいものを食べてください。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You may choose what to eat from this list. | この表から食べたいものを選べます。 | |
| That food is very tasteful. | その食べ物はおいしいでしょう。 | |
| Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad. | もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. | やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| Tom often eats Thai food. | トムさんはよくタイ料理を食べます。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |