Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| The boy eats bread. | 男の子はパンを食べます。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| I ate too much food yesterday. | 昨日食べすぎた。 | |
| I don't care too much for hot food. | 私は辛い食物はあまり好きではない。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| "Natto" smells awful, but tastes delicious. | 「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| It is all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| The next thing to be considered was food. | 次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| Brush your teeth after each meal. | 毎食後歯をみがきなさい。 | |
| He likes such foods as tacos and pizza. | 彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。 | |
| Who has eaten all the cookies? | クッキーを全部食べてしまったのはだれ? | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| You can get good food for a modest sum at the restaurant. | あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| The food was terrible -all the same I didn't complain. | 食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。 | |
| India is now short of food. | インドは今、食料が不足している。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| I don't care for foreign food. | 私は洋食はあまり好きではない。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| The Greeks, too, eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... | ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 | |
| How about a bite? | 何か食べようか。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| It is not good to talk with your mouth full. | 食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| He is a big eater. | 彼は大食漢だ。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| They supplied the sufferers with food. | 彼らは被災者に食糧を支給した。 | |
| He is little better than a beggar. | 彼はほとんど乞食と同じだ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. | ポテトチップスをまるまる一袋食べるんじゃなかった。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食べないと死にますよ。 | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなにたくさん食べるのは異常だ。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| What do people eat in Egypt? | エジプトでは何を食べて生活していますか。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| Bean sprouts are eaten as a salad in America. | アメリカではもやしをサラダにして食べる。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| I haven't eaten anything since yesterday. | 昨日から何も食べてない。 | |
| For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. | 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| You must not read while eating. | 食べながら読んではいけません。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Pay heed to your food. | 食物に注意してください。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Take this capsule within thirty minutes of each meal. | このカプセルは食後30分以内に飲んでください。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| I like grapes, but I can't eat so many. | ブドウは好きだがそんなには食べられない。 | |
| Food is digested in the stomach. | 食物は胃の中で消化される。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him. | 彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。 | |
| Did you eat anything bad? | 何か悪いものでも食べましたか。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| If he could not answer the riddle, he would be eaten. | もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 | |
| When he got to the party, Sam made a bee line for the food. | パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| There is no accounting for tastes. | 蓼食う虫も好き好き。 | |
| The sick woman cannot eat just anything. | その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 | |
| This is the last food there is on this boat. | これがこの船にある最後の食べ物だ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |