Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| I will bite just a little bit. | 一口で食べてみよう。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| I make it a rule never to eat between meals. | 私は決して間食をしない事にしている。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I've eaten a great deal of food this week. | 今週はたくさん物を食べた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I am eating a pear. | 梨を食べています。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| We're all going to share it. Could you bring us some extra plates? | みんなで分けて食べたいので、取り皿をもらえますか。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| The Greeks, too, eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I cannot eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| There was a lot of food left over from the party. | パーティーの食べ物がたくさん残った。 | |
| Apart from carrots, there is nothing he does not eat. | ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。 | |
| Did you eat anything bad? | 何か悪いものでも食べましたか。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| You should eat more vegetables. | もっと野菜を食べた方がいい。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| There are abundant food supplies. | 食料の供給は十分だ。 | |
| I cannot eat anything today. | きょうは何も食べられない。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| The Italian food was delicious. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| "I couldn't eat it", she said apologetically. | 彼女は申し訳なさそうに「食べられなかった」と言った。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| I've eaten almost nothing. | 私はほとんど何も食べていない。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| Brush your teeth after eating. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| There is food on the desk. | その机の上に食べ物があります。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| You ought to eat more slowly. | もっとゆっくり食べるほうがいい。 | |
| I gave him as much food as he wanted. | 彼がほしがるだけの食べ物を与えた。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。 | |
| They did not have much food to eat. | 彼らには食べ物があまりなかった。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? | おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| All our food was rotten. | 私たちの食べ物のすべてが腐っていた。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| The food is sensational at that new restaurant. | あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| You cannot have your cake and eat it, too. | お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Greeks also eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| There was nothing for it but to go without food. | 絶食するほかなかった。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| May I trouble you for the salt? | めんどうですが食塩をとっていただけませんか。 | |
| Large cars use lots of gas. | 大型車はガソリンを食う。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| Could you please clear the table? | 食卓を膳立てしてください。 | |
| Have you eaten supper yet? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| Lack of food made them very hungry. | 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I am a lapsed vegetarian. | 私は菜食主義者をやめたの。 | |
| I will eat chocolate. | 私はチョコレートを食べる。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Do not eat. | 食べてはいけません。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| It is not good to eat between meals. | 間食するのはよくない。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I don't care too much for hot food. | 私は辛い食物はあまり好きではない。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |