Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't had a square meal for a week. 1週間ほどまともな食事をしていない。 It is bad manners to make a noise while you eat. 食事中に音を立てるのは無作法です。 Dinner is ready, so we can eat whenever we want. 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? I was eating lunch when the phone rang. 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 Mother mentioned that it was about time to prepare supper. 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 You've taken a long time eating lunch. 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 What time will dinner be served? 夕食は何時ごろですか。 We provided the flood victims with food and clothing. 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 Mary paid five dollars for her lunch. メアリーは昼食代を五ドル払った。 I read a book while eating. 私は食事をしながら本を読みました。 I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. 家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。 Have you already eaten supper? もう夕食は食べましたか。 Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad. もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。 The new business was eating away his fortune. 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 We started it again right after dinner. 私たちは夕食直後にそれを再開した。 During summer breaks, I ate dinner at midnight. 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 They are suffering from want of food. 彼らは食料の不足に悩んでいる。 Where are you going to eat lunch? 昼食はどこで食べるんですか。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 She gave him some food. 彼女は彼に食べ物をあげた。 You must not read while eating. 食べながら読んではいけません。 She finished up lunch with coffee. 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 Is it Japanese food? それは日本の食べ物ですか。 My parents had already eaten by the time I got home. 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 The cafeteria was self-service. 食堂はセルフサービスでした。 She spread dishes on the table. 彼女は食卓に料理を並べた。 I'm washing the dishes. 私は食器を洗っています。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 To provide food for the hungry. 飢えた人々に食料を与える。 This car is very economical on gas. この車はあまりガソリンを食わない。 My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 We didn't eat out this evening only because it was raining hard. 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 How about having dinner together? ご一緒に食事でもしませんか。 He who does not work, does not have the right to eat. 働かざる者食うべからず。 Let's walk on the beach after dinner. 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 Is there any food you don't like? 嫌いな食べ物ってありますか? Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? What would you like for supper? 夕食は何にしましょうか。 My mother is cooking breakfast. 母は朝食の準備をしています。 She gave some food to the poor family. 彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。 Please help yourself to some cake. どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 The dog chewed off my boot. その犬は私のブーツを食いちぎった。 I was having lunch. 昼ごはんを食べてたんです。 I want to eat apple pie. 私はアップルパイが食べたい。 The next thing to be considered was food. 次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。 He was to dine with us. 彼は私たちと食事をすることになっていた。 He left a note to the effect that he was going out for lunch. 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 I cleared the table of the dishes. 食卓から皿を片付けた。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 We have still a lot of food left. 食料はまだいくらでもある。 He asked for food. 彼は食物をくれと頼んだ。 These cakes are good. Please try one. これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 We enjoyed the dinner my mother prepared. 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 Is eating with chopsticks difficult? はしで食べるのは難しいですか。 Don't pick at your food. 嫌そうに食事をするな。 You cannot eat your cake and have it too. ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。 The doorbell rang during the meal. 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 The food is getting cold. 食べ物が冷めます。 Cats don't eat mice these days. 最近の猫は鼠を食べない。 Walter was taken aback by John's cruel insult. ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。 Brush your teeth after each meal. 毎食後歯をみがきなさい。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 Sleep is no less necessary to health than food. 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 You will soon get used to eating Japanese food. あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 Milk is a good food. 牛乳は栄養のある食品である。 He ate himself into the grave. 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 Don't wait dinner for me. 私を待たないで夕食をはじめてください。 My mother disapproves of too much exercise right after lunch. 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 You can't eat chicken? How do you know if you never try it? チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 Would you like to come eat at our house? うちに夕食を食べにきませんか。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 He made it clear that he didn't like the food. 彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 Food and blankets were given out to the refugees. 食べ物と毛布が難民に配られました。 I ate a hamburger and ordered another. 私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。 Do you want to eat prawns? 蝦食べようでしか。 My sister sometimes makes our dinner. 姉が時々夕食を作る。 She suffered from anorexia as a teenager. 彼女は10代のころ拒食症になった。 The fish aren't biting today. 今日は魚の食いが悪い。 We need something to eat. 私たちは何か食べるものが必要だ。 A hearty dinner well appeased my hunger. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 You should eat some vegetables rich in vitamins. ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 The sick woman cannot eat just anything. その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 Don't bother about my lunch. I'll eat out. 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 She seldom eats breakfast. 彼女はめったに朝食をとらない。 Have you eaten dinner yet? もう夕食は済みましたか。 Now eat your supper. さあ、夕飯を食べて。 "When does he study?" "He studies before dinner." 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 Let's go out and eat supper together sometimes. たまには私と外で夕食を食べませんか。 I ate myself sick. 食べ過ぎて気分が悪い。 I always drink milk with my breakfast. 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is 自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。 The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。