Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| She's eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. | お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。 | |
| He has a large store of food. | 彼は食料の蓄えは十分にある。 | |
| That's really what he ate. | 彼は本当にそれを食べたんです。 | |
| He used to eat out every day, but now he can't afford it. | 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 | |
| Do you like Japanese food? | 和食は好きですか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| Is it OK to feed my dog lettuce? | 犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか? | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| There were two cakes. I ate one and then I ate the other. | ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Is the dining room open now? | 食堂はもうあいていますか。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは食にうるさい。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| Let's set a time and day and have lunch together! | 日時を決めて一緒にランチを食べよう! | |
| She gave him a slap in the face. | 彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Mother frowns upon us eating between meals. | 母はわたしたちが間食するのが好まない。 | |
| So I'll get you something to eat. | だから何か食べる物を買ってくる。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| When he got to the party, Sam made a bee line for the food. | パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread. | フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Would you like to eat something? | 何か食べようか。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He doesn't eat this, does he? | 彼はこれを食べませんよね。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| Have you ever had cheese with apple pie? | チーズとアップルパイをいっしょに食べたことがありますか。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気がしない。 | |
| They feasted on lobster and steak. | 彼らはロブスターとステーキのごちそうを食べた。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| Why do you take so long to eat? | 食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| The proof of the pudding is in the eating. | プディングのうまいまずいは食べてみてから。 | |
| You might as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| I ate an Omurice. | オムライスを食べた。 | |
| Can you share food with others in the face of famine? | 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 | |
| The company produces soy sauce and other food products. | 同社は醤油その他の食品を生産する。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Three missionaries were killed and eaten by cannibals. | 三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。 | |
| When you eat pancakes, how many do you usually eat? | パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。 | |
| Mr Parker tried eating with chopsticks. | パーカーさんは箸で食べてみた。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| A snack will stay your hunger. | 軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I ate caviar. | 私はキャビアを食べた。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| They are alert to the dangers of food poisoning. | 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| I couldn't eat fish when I was a child. | 私は子どもの頃、魚が食べられなかった。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I am full, and I can eat no more. | 満腹なので、もうこれ以上食べられない。 | |
| She is particular about food. | 彼女は食べ物にうるさい。 | |
| It is bad manners to eat with a knife. | ナイフで物を食べるのは不作法だ。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| If you eat any cake, I'll whip you. | もしケーキをひとつでも食べたら、ぶつからね。 | |