Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were two cakes. I ate one and then I ate the other. | ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| As rust eats iron, so care eats the heart. | 錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Cats don't eat mice these days. | 最近の猫は鼠を食べない。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Devil take the hindmost. | 遅れたやつは鬼に食われろ。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 | |
| Mr Parker tried eating with chopsticks. | パーカーさんは箸で食べてみた。 | |
| I am no better than a beggar. | 私は乞食も同然だ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| There is little food in the refrigerator. | 冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。 | |
| I want to eat apple pie. | 私はアップルパイが食べたい。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | 仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| You ought to eat more slowly. | もっとゆっくり食べるほうがいい。 | |
| They serve excellent food here. | ここではおいしい食べ物が出されます。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| He ate all of the apple. | 彼はそのりんごを全部食べた。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| He has a large store of food. | 彼は食料の蓄えは十分にある。 | |
| I never eat meat. | 私は決して肉を食べません。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| "Is it a cupboard?" Replied Pip. | 食器箱かな?とピップが答えました。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| He's eating an apple. | 彼はりんごを食べています。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He didn't know what to do with the extra food. | 彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| It's folly to eat so much. | そんなにたくさん食べるのはばかげたことだ。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| We spent the afternoon eating grapes. | ブドウを食べながら午後を過ごしました。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| She kept the dining room warm in winter. | 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 | |
| He made it clear that he didn't like the food. | 彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| I need to buy food, but I don't have enough money. | 食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| Do you eat rice in your country? | あなたの国では米を食べますか? | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. | 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 | |
| I'm eating an apple. | 私はりんごを食べています。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| If you eat at this time of night, you'll get fat. | こんな時間に食べたら太るぞ。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| Be sure not to eat too much. | あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。 | |
| Eat whatever you like. | 何でもお好きなものを食べなさい。 | |
| I really like the crisp texture of gizzards. | 砂肝のコリコリした食感が大好き。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| He has been barred from the club. | 彼はクラブから締め出しを食っている。 | |
| The dog chewed off my boot. | その犬は私のブーツを食いちぎった。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| Have you eaten yet? | ごはん食べたの? | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| I will bite just a little bit. | 一口で食べてみよう。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| Reading is to the mind as food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| If you don't eat fast, you will be late for school. | 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 | |
| The great fish eat the small. | 大魚は小魚を食う。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Have you eaten a banana pie? | バナナパイを食べたことがありますか。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| She fixed us a snack. | 彼女は私たちに軽食を用意してくれた。 | |
| Are you ready to eat? | みなさんは食べる用意ができていますか。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |