Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it? | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| Do you have anything to eat? | 何か食べる物を持っていますか。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| She ate the apple. | 彼女は林檎を食べました。 | |
| Tom had no food. | トムさんは食べ物を持っていなかったんです。 | |
| I like grapes, but I can't eat so many. | ブドウは好きだがそんなには食べられない。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| You cannot eat your cake and have it too. | ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。 | |
| One man's meat is another man's poison. | 甲の食物は乙の毒。 | |
| The leak needs to be stopped immediately. | 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 | |
| We're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| They had no food. | 彼らには何も食べるものがなかった。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| This is just between you and me, he is a big eater. | ここだけの話だが、彼は大食いだ。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| It's folly to eat so much. | そんなにたくさん食べるのはばかげたことだ。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 今は何も食べたい気がしない。 | |
| Lions live on other animals. | ライオンは他の動物を食べて生きている。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| He never had enough food to give to someone else. | 彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| I think you need to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| Why do you take so long to eat? | 食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast. | 痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。 | |
| Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they? | 彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。 | |
| Most of our money goes for food. | われわれの金のほとんどが食費になる。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Food is still scarce in the region. | その地域ではまだ食料が不足している。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| Cut and come again. | 好きなだけとって食べなさい。 | |
| We played a good knife and fork. | 私たちはたらふく食べた。 | |
| May I eat this hamburger? | このハンバーガーを食べてもいいですか。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| We have lobsters only on special occasions. | ロブスターは特別な場合にしか食べない。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| These oranges are good to eat. | このみかんは食べ頃だ。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| Natto smells awful but tastes delicious. | 納豆は、臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| They have nothing to eat. | 彼らは食べ物を持ってない。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| The man ate the bread. | その男性はパンを食べました。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。 | |
| You have eaten lunch, haven't you? | お弁当食べたんでしょう。 | |
| Did you eat anything bad? | 何か悪いものでも食べましたか。 | |
| She had only eaten a little before she left the table. | 彼女はろくに食べないで席を立った。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| Which did you eat, fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| You had better keep this food under ten degrees. | この食品は10度以下で保存したほうがいい。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Don't bite the hand that feeds you. | あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| If you eat a lot, you'll eventually get fat. | たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Carrots and turnips are edible roots. | ニンジンやカブは食用根菜です。 | |