Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| This fish is not fit to eat. | この魚は食用にならない。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| She shops at a local grocer. | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| He gave me food and money as well. | 彼は食べ物と、その上にお金もくれた。 | |
| As rust eats iron, so care eats the heart. | 錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| I want to eat a mango. | マンゴーが食べたい。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| There was lots of food in the house. | 家には食物がたくさんあった。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry. | 朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| When he started to eat his chicken, it tasted a little funny. | 彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。 | |
| The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. | このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| I can't bring myself to eat anything. | 私は何も食べる気にならない。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| I am a vegetarian. | 私は菜食主義者です。 | |
| Beggars can't be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| That's really what he ate. | 彼は本当にそれを食べたんです。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| May I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| Please give me something to eat. I am so hungry. | 何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。 | |
| That animal is a carnivore. | その動物は肉を常食としている。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal. | ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| I seldom eat dairy products. | 乳製品はめったに食べません。 | |
| It is Pochi's food. | それはポチの食べ物です。 | |
| Don't bend over the table. Sit up straight. | 食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Coffee will be served after the meal. | 食後にコーヒーを差し上げます。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| We have enough food now. | 今十分な食料がある。 | |
| Our supply of food is exhausted. | 我々の食料は底を突いた。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供は衣食を親に頼っている。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I don't care for foreign food. | 私は洋食はあまり好きではない。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| May I eat this? | これを食べていいですか。 | |
| Take the leftover food home with you. | 食べ残しはお持ち帰りください。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| That octopus returned to the sea without being eaten. | 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 | |
| There was a lot of food left over from the party. | パーティーの食べ物がたくさん残った。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| Let's set a time and day and have lunch together! | 日時を決めて一緒にランチを食べよう! | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Would you like something to eat? | 何か食べたい? | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I've just gotten home and had dinner. | 今帰って飯食った。 | |
| I ate nothing but bread and butter. | バターを塗ったパン以外何も食べなかった。 | |
| She's eating an apple. | 彼女はりんごを食べています。 | |
| There's enough food to go round. | みんなに行き渡るだけの食料がある。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | よくもまあ、あんなものが食べられるね。 | |
| I can't eat any more. | 私はこれ以上食べられない。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| The insect ate the peach hollow. | 虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| Have you eaten yet? | ごはん食べたの? | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I had instant noodles as a midnight snack. | 夜食にインスタントラーメンを食べた。 | |
| Are you giving out meal tickets here? | 食券はここで出しているのですか。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |