Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| What he ate was very simple and humble. | 彼の食べるものは粗末だった。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. | 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 | |
| Kidding! I was simply invited to go out to dinner. | な~んて、単に外食に誘われただけです。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| Shall we eat this Pocky from both ends? | このポッキーを両端から食べようか。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| There will be a lunar eclipse tomorrow. | 明日、月食が起こります。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| If you eat so much, you'll get sick. | そんなに食べると、病気になるよ。 | |
| I ate one and then I ate the other. | 私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。 | |
| He tried different kind of foods one after another. | 彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 | |
| The pauper was begging for a living. | 貧困者が乞食をしていた。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| The dog chewed off my boot. | その犬は私のブーツを食いちぎった。 | |
| Would you like to go and get a bite to eat? | ちょっと何か食べに行かない? | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| I ate a quarter of a cake. | 私はケーキを4分の1食べた。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| Brush your teeth after each meal. | 毎食後歯をみがきなさい。 | |
| I usually eat out. | 私は、普通外食しています。 | |
| They're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | 仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| I haven't eaten French food since I left France. | フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。 | |
| What a big eater he is! | なんちゅう大食いなんだこいつは。 | |
| What! You've eaten my chocolate bear? | は?私のチョコ・ベアを食べたの? | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| She smacked him across the face. | 彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| Give me something to eat. | 何か食べ物を下さい。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| You had better be careful not to overeat. | 君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| It is not good to talk with your mouth full. | 食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| I can't eat any more. | もう食べられません。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を主食としている。 | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 | |
| You had best eat plenty of fruit to keep healthy. | 健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。 | |
| He said grace before eating. | 彼は食べる前にお祈りを言った。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| You need not wash the dishes after meals. | あなたは食後に皿を洗う必要はありません。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| Don't eat too much. | あまり食べ過ぎるな。 | |
| It is all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| Not a few foreigners like Japanese food. | 日本食が好きな外国人には少ない。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| He looked as if he had not eaten for days. | 彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| Eat whatever food you like. | 好きな食べ物は何でも食べなさい。 | |
| The food disagreed with him. | 食べ物が体に合わなかったのだ。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| One man's meat is another man's poison. | 甲の食物は乙の毒。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| She is having dinner now. | 彼女はディナーを食べているところです。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| He died from eating too much. | 彼は食べ過ぎで亡くなった。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| They have a growing population; therefore they need more and more food. | 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。 | |
| Eat more, or you won't gain strength. | もっと食べないと体力が付きませんよ。 | |