Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you know that carp eat tadpoles? | 鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた? | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| Have you ever eaten a banana pie? | バナナパイを食べたことがありますか。 | |
| Would you like to go and get a bite to eat? | ちょっと何か食べに行かない? | |
| We import a large quantity of food. | 私たちは大量の食糧を輸入している。 | |
| He was seen to eat a piece of cake secretly. | 彼はケーキをつまみ食いするのを見られた。 | |
| Have you eaten dinner? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. | 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Beggars cannot be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| Who ate my cake that I'd put in the fridge? | 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Help yourself to the fruit. | 自由に果物をお食べ下さい。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| I ate an Omurice. | オムライスを食べた。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| She left the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルを離れた。 | |
| Can you share food with others in the face of famine? | 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I can eat anything but onions. | 私はタマネギだけは食べられない。 | |
| Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. | お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| I'm starving. When the hell do we eat. | もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。 | |
| He's always complaining about the food. | 彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| She's eating an apple. | 彼女はりんごを食べています。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. | 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 | |
| The big fish eat the small ones. | 大きい魚は小さい魚を食べます。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| The calorie is an exact measure of the energy in food. | カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 | |
| The table groaned with food. | その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| He furnished the hungry with food. | 彼は餓えたものに食物を供給した。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| Have you already eaten some cake? | もうケーキは食べましたか? | |
| My brother eats twice as much as I do. | 私の兄は私の2倍も食べる。 | |
| He looked as if he had not eaten for days. | 彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| I can't eat any more. | もう食べられません。 | |
| The small dog dug a hole and buried his food in it. | 子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| He looked as if he hadn't eaten for days. | 彼は何日間も食べてないように見えた。 | |
| The next thing to be considered was food. | 次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| A snack will stay your hunger. | 軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。 | |
| No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. | 夫婦げんかは犬も食わない。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| Jane must stop giving way to her desire for chocolate. | ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Tom got sick because he ate too much. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| One who does not work should not eat. | 働かざるもの食うべからず。 | |
| He has a large store of food. | 彼は食料の蓄えは十分にある。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| Eat whatever food you like. | 好きな食べ物は何でも食べなさい。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| The child was feeding the monkey with the banana. | 子供は猿にバナナを食べさせていた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| That man ate bread. | その男性はパンを食べました。 | |
| How do I use meal tickets? | 食券はどう使うのですか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Don't think you'll always be able to placate me with food! | い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。 | |
| Do you have any Japanese foods? | 日本の食料品を扱っていますか。 | |