Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She provided me with some food. | 彼女は私に食べ物をくれた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| I don't want to eat a live lobster. | 私は生きたままのえびは食べたくない。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Tom became anorexic when he was a high school student. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| He ate out. | 彼は外食した。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| I don't like what he said. | 私は彼が言った事が気に食わない。 | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| As a matter of fact, I have had nothing since this morning. | 実は、今朝から何も食べてないのです。 | |
| This curry is too hot to eat. | このカレーは辛すぎて食べられない。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I feel like having some pizza tonight. | 私は今晩、ピザを食べたい。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| Could you actually eat this? | これって食べれる? | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| The boy is eating bread. | 少年がパンを食べています。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| He eats till he is full. | 彼は腹いっぱい食べる。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| The entire crew was afflicted with food poisoning. | 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは、一日に三食とります。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
| Milk is a good food. | 牛乳は栄養のある食品である。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. | 横浜の中華飯店で食べに行きました。 | |
| Eat whatever food you like. | 好きな食べ物は何でも食べなさい。 | |
| She gets hives when she eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. | 実は、今朝から何も食べてないのです。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Wash your hands before you handle the food. | 食べ物に触れる前に手を洗いなさい。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| I really like the crisp texture of gizzards. | 砂肝のコリコリした食感が大好き。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. | 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 | |
| Please tell me why you don't eat meat. | あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| Potatoes give me wind. | いもを食べるとおならがでる。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Do you feel like eating? | 何か食べたい? | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| My brother eats twice as much as I do. | 私の兄は私の2倍も食べる。 | |
| The organization furnished the refugees with food. | その団体は難民たちに食物を供給した。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| The calorie is an exact measure of the energy in food. | カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Don't bend over the table. Sit up straight. | 食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。 | |
| The foreigner soon got used to Japanese food. | その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| He makes it a rule not to eat too much. | 彼は食べすぎないようにしている。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| I punched him in the chin. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Take good care of what you eat and drink every day. | 毎日の飲食物には注意しなさい。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| Rich foods don't agree with my health. | カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| That restaurant usually serves good food at lower prices. | そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Where do you want to eat? | どこで食べたい? | |
| I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. | 食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。 | |
| After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. | 結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Three missionaries were killed and eaten by cannibals. | 三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。 | |
| Pirates made unarmed merchant ships prey. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| There is plenty of food. | 食べ物はたっぷりある。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| Let's do the dishes. | 食器を洗おう。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| Do you have a school lunch at school? | 給食はあるの。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |