Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| It is all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| He is having lunch. | 彼は今弁当を食べている。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. | ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。 | |
| I want to eat something. | 何か食べたいな。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Have you already eaten some cake? | もうケーキは食べましたか? | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| Lions live on other animals. | ライオンは他の動物を食べて生きている。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| It is hard to imagine a more efficient way of catching food. | 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| He who does not work, does not have the right to eat. | 働かざる者食うべからず。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| The fish aren't biting today. | 今日は魚の食いが悪い。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| How can you eat only rich food like this every day. | よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。 | |
| Do not eat. | 食べてはいけません。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| What! You've eaten my chocolate bear? | は?私のチョコ・ベアを食べたの? | |
| Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water. | 人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Stop inhaling your food. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| He tried different kind of foods one after another. | 彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 | |
| It is bad manners to eat with a knife. | ナイフで物を食べるのは不作法だ。 | |
| I am in the grocery line. | 食料品商をやっている。 | |
| I am accustomed to eating this sort of food. | この種の食べ物は食べ慣れています。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを常食にする日本人の数は増えた。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| You must not eat too much food at one time. | 一度にたくさんの食物を食べてはいけません。 | |
| "Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| It was not until the child was fed that he stopped crying. | 食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。 | |
| I seldom eat dairy products. | 乳製品はめったに食べません。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. | 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| The food is sensational at that new restaurant. | あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。 | |
| Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend. | 明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Tom got sick because he ate too much. | トムは食べすぎが原因で病気になった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| When a dog is very hungry, it devours its food. | 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 | |
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Will you get me some salt at the grocer's? | 食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。 | |
| You cannot eat your cake and have it too. | ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I grew up eating Japanese food. | 私は和食で育った。 | |
| Do you eat rice in your country? | あなたの国では米を食べますか? | |
| No matter how much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまった。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Help yourself to the fruit. | 自由に果物をお食べ下さい。 | |