Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| She had only eaten a little before she left the table. | 彼女はろくに食べないで席を立った。 | |
| These grapes are so sour that I can't eat them. | このブドウはとても酸っぱいので食べられない。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| Tom ate a crocodile. | トムさんはワニを食べました。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| This fish is unfit to eat. | この魚は食べるのに適さない。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We usually eat with a knife, fork and spoon. | 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 | |
| What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. | 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。 | |
| If you eat any cake, I'll whip you. | もしケーキをひとつでも食べたら、ぶつからね。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| What is the best way of getting food into the mouth? | 食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。 | |
| The company produces soy sauce and other food products. | 同社は醤油その他の食品を生産する。 | |
| To provide food for the hungry. | 飢えた人々に食料を与える。 | |
| The table was groaning with food. | テーブルがきしむほど食物がたくさんあった。 | |
| He doesn't eat anything other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I used to eat pizza, but now I don't. | 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| I ate an Omurice. | オムライスを食べた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| All our food was rotten. | 私たちの食べ物のすべてが腐っていた。 | |
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Do you have a school lunch at school? | 給食はあるの。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. | ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。 | |
| How can you eat only rich food like this every day. | よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem? | 一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか? | |
| We're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| May I eat this cake? | このお菓子を食べてもいいですか。 | |
| When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain. | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| I thought I'd try eating Mexican food today. | 今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。 | |
| The pauper was begging for a living. | 貧困者が乞食をしていた。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物は少しニンニクの味がした。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. | 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Tom got sick because he ate too much. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| Brush your teeth after eating. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| May I have another piece of cake? | もう一つケーキを食べてもいいですか。 | |
| Lack of food made them very hungry. | 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べた。 | |
| I am determined to make a living as a playwright at all costs. | わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| Tom eats a lot despite appearances. | トムは見かけによらずよく食べる。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| Can I get you something to eat? | 何か食べるものを持って来ましょうか? | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は生の魚を食べない。 | |
| Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food. | クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。 | |
| First come, first served. | 最初に来た者が最初に食物を供される。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Don't bend over the table. Sit up straight. | 食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I have a craving for fresh fruit. | 新鮮な果物が食べたい。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Tom had nothing to eat. | トムは食べるものを何も持っていなかった。 | |
| Have you eaten yet? | ごはん食べたの? | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. | もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |