Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 I am hungry because I did not eat breakfast. 私は朝、食べなかったから空腹だ。 Is it too early to order from the luncheon menu? 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 Don't eat hard foods. 固いものは食べないでください。 I always give something to the beggars. 私はいつも乞食どもに何か与えてやる。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Let me pay for the dinner. 夕食代は私に払わせて下さい。 They were satisfied with the meals. 彼らはその食事に満足していた。 He often goes without food for days. 彼は何日も何も食べないでいることがよくある。 What did you have to eat? どんな食事をしたの。 Not hardly. He eats like a goat. そんなことないですよ。何でも食べますから。 What a big eater! なんて大食いなのだろう。 I ate the cheese. チーズを食べちゃった。 The big fish eat the small ones. 大きい魚は小さい魚を食べます。 Coffee comes after the meal. 食事の後にコーヒーが出ます。 I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 I have breakfast every morning. 私は毎朝朝ごはんを食べます。 Eat and drink. とにかく飲んだり、食べたりしなさい。 Tom is preparing supper. トムは夕食の準備をしている。 Water the flowers before you eat breakfast. 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 Books are to the mind what food is to the body. 食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。 Don't wait dinner for me. 私を待たないで夕食をはじめてください。 We sat down to dinner in opposition to each other. 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 Do you have guests for dinner? 夕食にお客を招いていますか。 He found a good room with board near his college campus. 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか? A lot of wild animals died because there wasn't any food. 食物が無くて多くの動物が死んだ。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 Canned food doesn't interest her. 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 They are having breakfast now. 彼らは今、朝食をとっているところです。 I like steak better than anything else, and eat it every other day. 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 You can't have dessert until you finish your meal. 全部食べないとデザート抜きですよ。 He did not know what to do with the extra food. 彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。 Are you going to have dinner at home? 夕食は家で食べるの? He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 Food has been in short supply. 食糧が不足している。 Japanese eat more than just Japanese cuisine. 日本人は和食ばかり食べているわけではありません。 Autumn is when food is especially delicious. 秋は食べ物が特に美味しい時である。 We'll go after we eat. 食事が済んだら行きます。 I brush my teeth clean after meals. 私は毎食後歯をきれいに磨く。 He eats nothing other than fruit. 彼は果物しか食べない。 He makes it a rule not to eat too much. 彼は食べすぎないようにしている。 Please go on with your dinner. どうぞ食事をお続け下さい。 They entertained us at dinner last night. 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 He provided food and clothes for his family. 彼は家族に衣食を与えた。 I ate a hot dog for lunch. 私は昼食にホットドッグをとった。 I don't eat as much meat as I used to. 私は肉を食べるのを控えた。 I had curry and rice last night. 昨日カレーを食べた。 I ate a quarter of a cake. 私はケーキを4分の1食べた。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 We jog before breakfast every morning. 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 He usually looks through the newspapers before breakfast. 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 Mary paid five dollars for her lunch. メアリーは昼食代を五ドル払った。 He loves to eat. 彼は食べるのが大好きです。 Your eyes are bigger than your stomach. 欲張っても食べきれないよ。 Have you finished your lunch yet? あなたはもう昼食をおえましたか。 My father used to eat at this restaurant. 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 Food and blankets were given out to the refugees. 食べ物と毛布が難民に配られました。 I don't feel like eating anything now. 今は何も食べたい気がしない。 We never repent having eaten too little. 我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。 After dinner, we took a spin around town in my car. 食後、私の車で町を一走りした。 We cannot exist without food. 人間は食物なしでは生きられない。 Did you eat anything bad? 何か悪いものでも食べましたか。 Having fed the dog, he sat down to his own dinner. 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 They interrupted the meeting for lunch. 彼らは昼食のため会議を中断した。 How about going for a walk after lunch? 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 I pronounce this a perfect dinner. はっきりいうが、この夕食は最高だ。 He would often read detective stories after supper. 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 I have not yet finished my supper. 私はまだ夕食をすませてない。 The fruit is still too sour to eat. その果物はまだすっぱすぎて食べられない。 She hardly ate anything. 彼女はほとんど何も食べなかった。 Please invite us out to dinner. 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 He didn't give me anything to eat. 彼は何も食べるものをくれなかった。 They were cut off from food supplies. 彼らは食料の供給を断たれた。 Is THIS edible? これって食べられる? Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 Man eats to live, he does not live to eat. 人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。 It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 Give me something to eat. 何か食べ物を下さい。 Let's go downstairs for dinner. ディナーを食べに階下に行こう。 These cakes are good. Please try one. これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 While eating a pizza he was annoying his sister. ピザを食べている間に、彼は妹をイライラさせていた。 This will surely add to you appetite. これできっと食欲が増します。 We'll go to the lake to have lunch. 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 He found a job with a food company. 彼は食品会社に就職した。 Could you please clear the table? 食卓を膳立てしてください。 The proof of the pudding is in the eating. プディングのうまいまずいは食べてみてから。 I can't eat any more. もう食べられません。 He took Jane out for dinner. 彼はジェーンを食事に連れ出した。 They take their meals at the hotel. 彼らはホテルで食事をする。 Natural food will do you good. 自然食品は体によい。 Greeks often eat fish, too. ギリシア人もよく魚を食べる。 We provided the flood victims with food and clothing. 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 By 7:00 she will have eaten dinner. 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 I cannot dispense with coffee after meals. 食後私はコーヒー無しでは済ませられない。 You must eat properly to keep up your strength. 体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。 Would after lunch be convenient for you? 昼食後ではご都合いただけますか。