Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to try some Thai food. | タイ料理を食べてみたいです。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| Reading is to the mind what food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| He will make you eat dirt. | 彼は君に塵を食べさせようとしている。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| It seems that Tom only eats fruits and vegetables. | トムは野菜と果物しか食べないらしい。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| He didn't know what to do with the extra food. | 彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。 | |
| You shouldn't have eaten so much ice cream. | 君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| He used to eat out every day, but he can't afford it. | 彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| People do not live to eat but eat to live. | 人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。 | |
| I eat Japanese food. | 僕は日本食を食べます。 | |
| I seldom eat dairy products. | 乳製品はめったに食べません。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| Brush your teeth clean after each meal. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| I could not eat another bite. | もう食べれないよ。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| He had barely enough to eat. | 彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| We never repent having eaten too little. | 我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。 | |
| She gave me plenty to eat. | 彼女は私にたくさん食べ物をくれた。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| I don't eat apple cores. | 私は林檎の芯を食べません。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. | もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| She will soon clear away these dishes. | 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| Tom eats a lot despite appearances. | トムは見かけによらずよく食べる。 | |
| I will try to eat it in one bite. | 一口で食べてみよう。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| No matter how much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬は何でもほとんど食べます。 | |
| The women gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| Most of our money goes for food. | われわれの金のほとんどが食費になる。 | |
| It looks like the dog wants something to eat. | 犬は何か食べたいようだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| He is rich, and lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Their food was great last time. | この前に食べたときはとてもおいしかったよ。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| This fish is not fit to eat. | この魚は食用にならない。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Be careful about what you eat. | 食べるものには気をつけてください。 | |
| I fear this work will take up most of my time. | この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 | |
| Let's eat sushi. | お寿司を食べましょう。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| You don't eat anything. | あなたは何も食べないね。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| The pears we eat in Japan look almost like apples. | 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| If you are hungry, you can eat the bread. | おなかがすいているなら、そのパンを食べてもいいよ。 | |
| I'm washing the dishes. | 私は食器を洗っています。 | |
| Have you eaten the cake yet? | ケーキをもう食べてしまいましたか。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |