Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| We eat fish raw. | 我々は魚を生で食べる。 | |
| Please give me something to eat. | 私に何か食べる物を下さい。 | |
| What! You've eaten my chocolate bear? | は?私のチョコ・ベアを食べたの? | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| She gave him some food. | 彼女は彼に食べ物を与えた。 | |
| He provided food and clothes for his family. | 彼は家族に衣食を与えた。 | |
| High calorie foods are bad for my health. | 高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Don't feed the animals. | 動物に食べ物をやっては行けません。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| He likes such foods as tacos and pizza. | 彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。 | |
| They had no food. | 彼らには食べ物が無かった。 | |
| Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. | 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| There is plenty of food left if you'd like some. | 食べ物がほしければたくさん残っていますよ。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 私は今何も食べる気がしない。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| May I eat this cake? | このお菓子を食べてもいいですか。 | |
| I shouldn't eat food that has sugar in it. | 私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| She was hungry enough to eat anything. | 彼女は空腹だったので何でも食べた。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Have you ever gotten food poisoning? | 食中毒になったことはありますか? | |
| If you eat that, Tom will be angry. | もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Please eat only soft foods. | 柔らかいものを食べてください。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| I often used to eat pizza. | 前はよくピザを食べていました。 | |
| I had no time to eat. | 私には食べる時間が無かった。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| Please eat. You're hungry, aren't you? | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| New Year is the time for a lot of eating and drinking. | 新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。 | |
| He often goes without food for days. | 彼は何日も何も食べないでいることがよくある。 | |
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| I never eat meat. | 私は決して肉を食べません。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| When you eat pancakes, how many do you usually eat? | パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。 | |
| I ate some potato chips. | 私はポテトチップスを食べました。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I can't eat that much food by myself. | こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。 | |
| I'll feed it to you so ... here, open wide. | わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。 | |
| I'm eating out this evening. | 今夜は外食だ。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。 | |
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物には微かににんにくの風味があった。 | |
| Potatoes give me wind. | いもを食べるとおならがでる。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| He loves to eat. | 彼は食べるのが大好きです。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| They did not have much food to eat. | 彼らには食べ物があまりなかった。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| The man left the restaurant without paying his bill. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| Would you like to eat something? | 何か食べようか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| The fish aren't biting today. | 今日は魚の食いが悪い。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |