Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Food packaging reduces spoilage. | 食物包装は腐敗を減らす。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| We eat so we can live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| The living room adjoins the dining room. | 居間は食堂に続いている。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒になったことはありますか? | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| Pay heed to your food. | 食物に注意してください。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. | 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 | |
| Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad. | もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。 | |
| It was so sour an orange that I could not eat it. | オレンジはとても酸っぱくて食べられなかった。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. | 食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I think you should change your eating habits. | 食生活変えた方がいいよ。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| Is it safe to eat food that has dropped on the floor? | 床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| This fish is not fit to eat. | この魚は食用にならない。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| When are we eating? I'm hungry! | いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 | |
| Please eat some cake. | ケーキをお食べください。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| The lion ripped the flesh from the dead giraffe. | ライオンは死んだきりんの肉を食いちぎった。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| We have ample food. | 私たちは食糧をたっぷり持っている。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I like to eat apples. | 私はリンゴを食べるのが好きです。 | |
| You should eat more fruit. | もっと果物を食べるべきです。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を主食としている。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. | 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 | |
| Have you ever eaten purple-yam ice cream? | ウベアイスクリームを食べた事があるか。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに出ていった。 | |
| The naughty girl assumed an air of innocence. | そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| How about a bite? | 何か食べようか。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| Do you have any Japanese foods? | 日本の食料品を扱っていますか。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きるために必要だ。 | |
| The greedy little child ate all the food. | 食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は生の魚を食べない。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| You shouldn't eat to excess. | 食べすぎはいけない。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨日カレーを食べた。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| He doesn't eat anything other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| Don't complain of your food. | 食べ物の不平を言ってはいけない。 | |
| Which did you eat, fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| The boat people asked for food. | 難民は食べるものをくれと要求した。 | |
| We usually eat cooked fish. | 私たちは普通料理された魚を食べる。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| Shall we eat this Pocky from both ends? | このポッキーを両端から食べようか。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |