Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は私の体に合わない。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The food is sensational at that new restaurant. | あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Once a beggar, always a beggar. | 乞食は三日もやれば止められない。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| I provided him with food. | 彼に食物をあてがった。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| I am determined to make a living as a playwright at all costs. | わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| People do not live to eat but eat to live. | 人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。 | |
| What do you want to eat? | じゃ、何が食べたいですか。 | |
| I want to eat fresh fish. | 新鮮な魚が食べたい。 | |
| Dieting accounts for more than one million deaths. | 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| However much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You should eat more, or you won't get well soon. | 君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| It is hard for an empty sack to stand straight. | 衣食足りて礼節を知る。 | |
| I'm so hungry, I ate it. | 腹が空いてから食ったんだ。 | |
| I fed the leftovers to my dog. | 私は食べ残しを犬にやった。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I thought going out to eat together would cheer you up. | 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| The reason Tom got sick was because he overate. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| Would you like to go out and get something to eat? | 外に出かけて何か食べませんか。 | |
| You need not wash the dishes after meals. | あなたは食後に皿を洗う必要はありません。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| We eat many kinds of food. | 私達はいろいろな食べ物を食べます。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? | おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| The doctor ordered her to go on a strict diet. | 医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Food is necessary for life. | 食生活は生存に必要である。 | |
| I try to avoid eating too much for my health. | 健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。 | |
| Have you put out the light in the dining room? | 食堂の明かりを消してくれましたか。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。 | |
| This job eats money. | この事業は金を食う。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| I've never eaten anything as delicious as this. | こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。 | |
| Bear in mind that we must guard against overeating. | 食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| The boy tried eating with chopsticks. | その少年は箸で食べてみた。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He was sick from eating too much. | 彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べる気がしない。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. | トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. | 不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. | 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。 | |
| I cleared the table of the dishes. | 食卓から皿を片付けた。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Are you seriously thinking about eating all that? | 本気であれを全部食べるつもりですか? | |
| Don't eat hard foods. | 固いものは食べないでください。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |