Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't eat that much food by myself. | こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。 | |
| Is there anything that I should not eat? | 何か食べてはいけないものがありますか。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| Mother frowns upon us eating between meals. | 母はわたしたちが間食するのが好まない。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Coffee will be served after the meal. | 食後にコーヒーを差し上げます。 | |
| Were I a foreigner, I could not eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気にならない。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| What is your favorite food? | 好きな食べ物は何ですか? | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| We eat fish raw. | 我々は魚を生で食べる。 | |
| Wherever I have my lunch box, I enjoy it. | 私は弁当はどこで食べても美味しい。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| An eclipse of the sun is a rare appearance. | 日食はまれにしか起こらない。 | |
| We are badly in need of food. | 私たちは食べ物を非常に必要としている。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| I think I will have one more ice cream cone. | もう一つソフトクリームを食べようかな。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| During hot season, perishables go bad easily. | 暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Is this thing edible? | これって食べられる? | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Do you want to have sushi tonight? | 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | |
| I brush my teeth clean after meals. | 私は毎食後歯をきれいに磨く。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| Tom is so meticulous about the food he eats. | トムは食にうるさい。 | |
| I haven't eaten French food since I left France. | フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| I always give something to the beggars. | 私はいつも乞食どもに何か与えてやる。 | |
| I'm eating an apple. | 私はりんごを食べています。 | |
| Do you have any Japanese foods? | 日本の食料品を扱っていますか。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. | お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。 | |
| I was tried in a kangaroo court. | 私は吊し上げを食った。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| If you keep eating like this your body will burst open. | このまま食べたら体がパンクしますよ。 | |
| I've just gotten home and had dinner. | 今帰って飯食った。 | |
| Eat and drink. | とにかく飲んだり、食べたりしなさい。 | |
| Mr Parker tried eating with chopsticks. | パーカーさんは箸で食べてみた。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| Greeks often eat fish, too. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| He gave me food and money as well. | 彼は食べ物と、その上にお金もくれた。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| We were able to eat little rice during the tour. | 旅行中はほとんど米は食べられなかった。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| Their food was great last time. | この前に食べたときはとてもおいしかったよ。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| I ate a large dinner and my hunger was satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| I used to eat pizza, but now I don't eat it at all. | 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| He fell ill because he ate too much. | 彼は食べすぎたので病気になった。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. | 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。 | |
| Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. | ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| That octopus returned to the sea without being eaten. | 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Have you been to Grandma's Table which is very popular now? | 今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |