Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is THIS edible? | これって食べれる? | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| I have aggravation after eating. | 食後胃がもたれる。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| A growing child requires more food. | 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| She spread dishes on the table. | 彼女は食卓に料理を並べた。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| High calorie foods are bad for my health. | 高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |
| The victims of the hurricane have not tasted food for three days. | ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。 | |
| He doesn't care, provided he has enough to eat and drink. | 飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べたくない。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| Do you eat out often? | よく外食しますか。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Which would you like to have with your bread, butter or cheese? | パンにはバターとチーズのどちらをつけて食べますか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. | 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬はほとんど何でも食べる。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. | そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| The entire crew was afflicted with food poisoning. | 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The dog ate my shoe. | 犬は私のくつを食べました。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| I lowered my meat consumption. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| I want to eat some cake first. | まずケーキを食べたいのよ。 | |
| Bread and milk are good foods. | パンやミルクはよい食べ物だ。 | |
| She gave some food to the poor family. | 彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. | 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He fell ill because he ate too much. | 彼は食べすぎたので病気になった。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 今は何も食べたい気がしない。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| He asked for food. | 彼は食物をくれと頼んだ。 | |
| The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. | 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. | しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| Did you make anything I can start on now? | 何かすぐ食べられるものある? | |
| The dog ate the fish, bones, tail and all. | 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| He is in the habit of eating only two meals a day. | 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| People have eaten with their fingers from the beginning of history. | 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| It's not good to overeat. | 食べすぎはいいことじゃないわ。 | |
| "Natto" smells awful, but tastes delicious. | 「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| He made it clear that he didn't like the food. | 彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| Eat up the steak and then you can have a candy. | ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| He didn't give me anything to eat. | 彼は何も食べるものをくれなかった。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I always give something to the beggars. | 私はいつも乞食どもに何か与えてやる。 | |
| Do you eat veal? | 仔牛肉を食べますか。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | あなたは昨日寿司を食べましたね。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |