Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There used to be a grocery store around the corner. | 昔はかどに食料品店があったものだ。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| May I eat that cake? | あのケーキ食べてもいい? | |
| I've never eaten anything as delicious as this. | こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| I just ran into Tom in the cafeteria. | さっき食堂でトムに会ったよ。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. | 実は、今朝から何も食べてないのです。 | |
| You may eat anything as long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| I think you should change your eating habits. | 食生活変えた方がいいよ。 | |
| There was nothing for it but to go without food. | 絶食するほかなかった。 | |
| You will get fat if you eat too much. | 食べ過ぎると太る。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health. | 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| He has been barred from the club. | 彼はクラブから締め出しを食っている。 | |
| If you eat that much, you'll get fat. | そんなに食べると太るよ。 | |
| I often ate curry in Japan. | 日本ではカレーをよく食べました。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| Pirates made unarmed merchant ships prey. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| May I trouble you for the salt? | めんどうですが食塩をとっていただけませんか。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| There were two cakes. I ate one and then I ate the other. | ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Shu, you're eating too much. You'll get fat! | 秀、食べすぎだよ。デブるぞ。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| I'd better not eat that. | 私はそれを食べないほうが良い。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| Tom seldom eats seafood. | トムはめったに魚介類を食べない。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| This melon will be good to eat tomorrow. | このメロンは明日あたりが食べごろだ。 | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| The lion ate the rabbit in one bite. | ライオンはウサギをひと口で食べた。 | |
| Is it OK to feed my dog lettuce? | 犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか? | |
| Blackie makes a lot of noise while he eats. | ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 | |
| You're not excused from the table. | まだ食卓を離れてはいけませんよ。 | |
| These grapes are so sour that I can't eat them. | このブドウはとても酸っぱいので食べられない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| "I couldn't eat it", she said apologetically. | 彼女は申し訳なさそうに「食べられなかった」と言った。 | |
| They continued eating as if nothing had happened. | 彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。 | |
| Milk is a good food. | 牛乳は栄養のある食品である。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| When we eat too much, we suffer from indigestion. | 食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Canned food doesn't interest her. | 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 | |
| After two days our food gave out. | 2日後に食べ物がなくなってしまった。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| If we eat garlic with caution, we will gain benefits. | にんにくを用心して食べればためになる。 | |
| After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." | ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| I want to eat something. | 私は何か食べたい。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Her husband eats everything she puts in front of him. | 彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| Natural food will do you good. | 自然食品は体によい。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食糧は十分に供給されている。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |