Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| You have not eaten the cake yet. | ケーキをまだ食べ終わっていない。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| These dishes remind me of my mother's cooking. | この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。 | |
| If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. | もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| After all, Stella was the only person who had the ham. | 結局、ハムを食べたのはステラだけですからね。 | |
| Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物は少しニンニクの味がした。 | |
| Canned food doesn't interest her. | 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| Cats don't eat mice these days. | 最近の猫は鼠を食べない。 | |
| "Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please." | 「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」 | |
| We eat so that we can live. | 私たちは生きるために食べる。 | |
| The Japanese as a whole are a rice-eating nation. | 日本人は全体として米を食べる国民です。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| Half of the melons were eaten. | 半数のメロンが食べられた。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は、私には合わない。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| You want to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| I'm eating an apple. | 私はりんごを食べています。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| The leak needs to be stopped immediately. | 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| I thought going out to eat together would cheer you up. | 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 | |
| I want to buy something to eat. | 私は何か食べるものを買いたい。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| I hear that he eats frogs. | 彼はカエルを食べるって聞いてるよ。 | |
| I put some cookies on the table and the kids ate them right up. | テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食品包装は腐敗を減らす。 | |
| I never have an ice cream without feeling happy. | 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Is the dining room open now? | 食堂はもうあいていますか。 | |
| I never eat meat. | 私は決して肉を食べません。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| This is food. | これは食べ物です。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| There were two cakes. I ate one and then I ate the other. | ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物の好みがうるさい。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Shall we eat this Pocky from both ends? | このポッキーを両端から食べようか。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| We ate sandwiches, cakes, and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| Natto smells awful but tastes delicious. | 納豆は、臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに行った。 | |
| There are a lot of dishes on the table. | 食卓にたくさんの皿がのっている。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| Tom is so meticulous about the food he eats. | トムは食にうるさい。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| She gave me plenty to eat. | 彼女は私にたくさん食べ物をくれた。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| A baby comes to chew foods. | 赤ん坊が食べ物をかむようになる。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| I'm not good at eating Japanese food with chopsticks. | 箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| I ate a large dinner and my hunger was satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |