Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better not eat too much. | あなたは食べ過ぎない方がよい。 | |
| She gave him some food. | 彼女は彼に食べ物を与えた。 | |
| High calorie foods are bad for my health. | 高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. | 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 | |
| The guy jumped his bill at the restaurant. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Help yourself to the fruit. | 自由に果物をお食べ下さい。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに行った。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| A growing child requires more food. | 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| Can you recommend any vegetarian dishes? | 菜食主義者へのおすすめは、なんですか。 | |
| I want to eat Japanese sweets. | 和菓子が食べたい。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| The organization furnished the refugees with food. | その団体は難民たちに食物を供給した。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを主食にする日本人の数は増えた。 | |
| I couldn't eat fish when I was a child. | 私は子どもの頃、魚が食べられなかった。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは食にうるさい。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| Not a few foreigners like Japanese food. | 日本食が好きな外国人には少ない。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| The drought led to an insufficiency of food. | 旱魃は食糧不足を招いた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Acid eats into metal. | 酸は金属を腐食させる。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| The dog chewed off my boot. | その犬は私のブーツを食いちぎった。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| When he started to eat his chicken, it tasted a little funny. | 彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Who ate my cake that I'd put in the fridge? | 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? | |
| Autumn is when food is especially delicious. | 秋は食べ物が特に美味しい時である。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
| He acquired the habit of snacking. | 彼は間食の癖を身につけてしまった。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| They need to eat double that amount. | 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| Is this thing edible? | これって食べれる? | |
| A hearty dinner well appeased my hunger. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| He was sick from eating too much. | 彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。 | |
| There was nothing for it but to go without food. | 絶食するほかなかった。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Her husband eats everything she puts in front of him. | 彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。 | |
| I don't want to eat a live lobster. | 私は生きたままのえびは食べたくない。 | |
| Stay here for as long as the food supply holds out. | 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| I ate myself sick. | 食べ過ぎて気分が悪い。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Greeks often eat fish, too. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べたくない。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| My neighbors provided food for me. | 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 | |
| What he ate was very simple and humble. | 彼の食べるものは粗末だった。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| Frank eats some cheese. | フランクはチーズを少し食べる。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| I am eating a pear. | 梨を食べています。 | |