Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These plums are ripe. | このプラムは食べごろだ。 | |
| How about a bite? | 何か食べようか。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Do you eat out often? | よく外食しますか。 | |
| One who does not work should not eat. | 働かざるもの食うべからず。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Can I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| Do you want to have sushi tonight? | 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食べないと死にますよ。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨日カレーを食べた。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| They're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| When are we eating? I'm hungry! | いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 | |
| The bad harvest caused massive food shortages. | 不作で食料がひどく不足した。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| You should eat more, or you won't get well soon. | 君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. | ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物の好みがうるさい。 | |
| This is food. | これは食べ物です。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He bit off the meat. | 彼は肉を食いちぎった。 | |
| They have a growing population; therefore they need more and more food. | 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| Eating habits differ from country to country. | 食習慣は国により異なる。 | |
| On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries. | 来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。 | |
| Greeks also eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは食にうるさい。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を常食とする。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We must provide food and clothes for the victims. | 被災者に衣食を供給しなければならない。 | |
| Let's eat supper. | 夕食にしましょう。 | |
| He wants to eat both of them. | 彼はそれらの両方を食べたい。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| I ate one and then I ate the other. | 私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいけない。 | |
| The victims of the hurricane have not tasted food for three days. | ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| They eat meat once a week. | 彼らは週に一度肉を食べる。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| They are alert to the dangers of food poisoning. | 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 | |
| Bean sprouts are eaten as a salad in America. | アメリカではもやしをサラダにして食べる。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Tom and Mary ate a six-course meal together. | トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. | 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 | |
| Have you ever had cheese with apple pie? | チーズとアップルパイをいっしょに食べたことがありますか。 | |
| He ate three and said he could eat as many again. | 彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Brush your teeth after each meal. | 毎食後歯をみがきなさい。 | |
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| When he got to the party, Sam made a bee line for the food. | パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 | |
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| Is there anything else you would like to eat? | 何か他に食べたいものがありますか。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| All our food was rotten. | 私たちの食べ物のすべてが腐っていた。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| She removed the dishes from the table. | 彼女は食卓から皿を片づけた。 | |
| The sick woman cannot eat just anything. | その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago. | あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| Though he dieted, he still remained too fat. | 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |