Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ate a Japanese rice omelette. | オムライスを食べた。 | |
| Take two capsules after a meal. | 食後に2カプセル飲みなさい。 | |
| Do you want to have sushi tonight? | 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食物包装は腐敗を減らす。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| It was so hot that she felt like eating ice cream. | とても暑かったのでアイスクリームを食べたい気がした。 | |
| Blackie makes a lot of noise while he eats. | ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| I'm eating a Japanese pear. | なしを食べています。 | |
| Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| These grapes are so sour that I can't eat them. | このブドウはとても酸っぱいので食べられない。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| As a matter of fact, I have had nothing since this morning. | 実は、今朝から何も食べてないのです。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎは健康に悪い。 | |
| Would you like something to eat? | 何か食べたい? | |
| I eat noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| Could you please clear the table? | 食卓を膳立てしてください。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| The deer fell a prey to the lion. | その鹿はライオンの餌食になった。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は生の魚を食べない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| What should I eat? | 何を食べたらいいですか。 | |
| I'm so hungry, I ate it. | 腹が空いてから食ったんだ。 | |
| He loves to eat. | 彼は食べるのが大好きです。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Please eat some cake. | ケーキをお食べください。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| We ate sandwiches, cakes, and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| They are suffering from want of food. | 彼らは食料の不足に悩んでいる。 | |
| The naughty girl assumed an air of innocence. | そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| What a big eater! | なんて大食いなのだろう。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| If you eat that much, you'll get fat. | そんなに食べると太るよ。 | |
| I was completely taken aback by her reasoning. | 彼女の理屈には全く面食らった。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| We Japanese live on rice. | 我々日本人は米を常食としている。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| He bit off the meat. | 彼は肉を食いちぎった。 | |
| You will soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| If you're still hungry, have another hamburger. | まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。 | |
| You have not eaten the cake yet. | ケーキをまだ食べ終わっていない。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| I'm not very particular about food. | 食べ物にはうるさくないんだ。 | |
| I don't like to see food go to waste. | 食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| You had better not eat too much. | あなたは食べ過ぎない方がよい。 | |
| Cats don't eat mice these days. | 最近の猫は鼠を食べない。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| I am afraid I ate something bad. | 私は何か悪いものを食べたようだ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| I'll eat here. | 私はここで食べます。 | |
| When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. | 学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。 | |
| Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad. | もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。 | |
| Tom became anorexic when he was a high school student. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| Kelly eats like a horse. | ケリーは大食漢だ。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| The sick woman cannot eat just anything. | その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 | |