The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '食'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She prepared the meal in a very short time.
彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.
お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
After the meal, I asked for the bill.
食事が終わって、私は会計を求めた。
He kept silent during the meal.
食事の間中彼は一言も言わなかった。
After the meal, I asked for the bill.
食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
The room emptied when the gong for dinner sounded.
食事のドラがなると部屋はからになった。
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.
きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。
I advised him not to spend all his money on food.
食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
She takes her dog to the park before breakfast.
彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。
When can we eat, I wonder.
僕らはいつ食事ができるのかな。
We played cards after dinner.
私たちは夕食後トランプをした。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Are you ready for dinner?
夕食の用意は出来ていますか。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.
日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
I haven't quite finished eating.
すっかり食べ終わってはいない。
Food goes bad easily in this season.
この季節は食物がくさりやすい。
Please tell me why you don't eat meat.
あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
I am hungry because I did not eat lunch.
昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
Do we have enough food?
十分な食料があるか。
How about having our lunch in the park?
公園でお弁当を食べませんか。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
I have already had my supper.
もう夕食は食べました。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
You don't need to pay for your lunch.
あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Coffee comes after the meal.
食事の後にコーヒーが出ます。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
That amount of food will last them for a week.
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.
そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
High calorie foods are bad for my health.
高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。
Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
There was enough food at the party for everyone to have some.
そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
He spoke with his mouth full at table.
彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
I can't eat any more.
もう食べられません。
Kelly eats like a horse.
ケリーは大食漢だ。
He ate three and said he could eat as many again.
彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
I fear this work will take up most of my time.
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Tom has already finished his lunch.
トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。
Her husband eats everything she puts in front of him.
彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.
ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.
豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.