Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| Have you already eaten some cake? | もうケーキは食べましたか? | |
| Are you ready to eat? | みなさんは食べる用意ができていますか。 | |
| I am eating an apple. | 今はリンゴ食べてます。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| She kept on talking while eating. | 彼女は食べながら話を続けた。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| We never repent having eaten too little. | 私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| We must provide food and clothes for the poor. | 貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| I had instant noodles as a midnight snack. | 夜食にインスタントラーメンを食べた。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| Did you soon get used to Japanese food? | あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| I will eat chocolate. | 私はチョコレートを食べる。 | |
| You must not eat too much of anything because it tastes good. | おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。 | |
| Food should be chewed before being swallowed. | 食べ物は飲み込む前にかまなければならない。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Please eat. You're hungry, aren't you? | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| He was sick from eating too much. | 彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨日カレーを食べた。 | |
| He gave me clothes as well as food. | 彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。 | |
| The food was great in Italy. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| We must provide food and clothes for the victims. | 被災者に衣食を供給しなければならない。 | |
| Japanese eat more than just Japanese cuisine. | 日本人は和食ばかり食べているわけではありません。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| I already ate. | もう食べました。 | |
| The dog didn't eat the meat. | その犬は肉を食べなかった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. | みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| Where is the person that wants to eat shaved ice? | カキ氷を食べたい人はどこですか。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know! | お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ! | |
| Please sit at the table. | どうぞ食卓におつきください。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Food is always necessary for life. | 生きるためには食物が常に必要です。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| I often used to eat pizza. | 前はよくピザを食べてました。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| Have you eaten the cake yet? | ケーキをもう食べてしまいましたか。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| We know how food affects growth. | 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| Tom and Mary ate a six-course meal together. | トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒になったことはありますか? | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供たちは衣食を親に頼っている。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Kelly eats like a horse. | ケリーは大食漢だ。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| Kidding! I was simply invited to go out to dinner. | な~んて、単に外食に誘われただけです。 | |
| Is THIS edible? | これって食べられる? | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| What! You've eaten my chocolate bear? | は?私のチョコ・ベアを食べたの? | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| We need food, clothes and a home in order to live. | 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 | |
| She advised him not to eat too much. | 彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |