Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will try to eat it in one bite. | 一口で食べてみよう。 | |
| The Italian food was delicious. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| Tom had no food. | トムさんは食べ物を持っていなかったんです。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| Have you ever eaten Turkish food before? | トルコ料理って食べたことある? | |
| She suffered from anorexia as a teenager. | 彼女は10代のころ拒食症になった。 | |
| Do you want to eat prawns? | 蝦食べようでしか。 | |
| Lions feed on flesh. | 獅子は肉を食べる。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| You must clear the table. | 君は食卓の上を片づけなければならない。 | |
| She removed the dishes from the table. | 彼女は食卓から皿を片づけた。 | |
| The food was terrible -all the same I didn't complain. | 食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Mr Parker tried eating with chopsticks. | パーカーさんは箸で食べてみた。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| Brush your teeth after each meal. | 毎食後歯をみがきなさい。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Is the dining room open now? | 食堂はもうあいていますか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| Jane must stop giving way to her desire for chocolate. | ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| I ate a greater burdock tempura. | ゴボウの天ぷらを食べました。 | |
| He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Don't eat hard foods. | 固いものは食べないでください。 | |
| They soon used up their food supplies. | 彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| It is hard to imagine a more efficient way of catching food. | 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| No matter how much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| Have you already eaten some cake? | もうケーキは食べましたか? | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that. | そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。 | |
| It looks like the dog wants something to eat. | 犬は何か食べたいようだ。 | |
| That's really what he ate. | 彼は本当にそれを食べたんです。 | |
| I'll eat here. | ここで食べます。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 今は何も食べたい気がしない。 | |
| I like to eat apples. | 私はリンゴを食べるのが好きです。 | |
| Can I have something to eat? | 何か食べ物を頂けますか。 | |
| He eats nothing but fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに出ていった。 | |
| The insect ate the peach hollow. | 虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| We ate sandwiches, cakes, and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| It is not good to talk with your mouth full. | 食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。 | |
| Revenge is a dish best served cold. | 復讐は冷ましてから食べる料理である。 | |
| We dine out once a week. | 私たちは週に一度外食する。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| He is very fond of eating. | 彼は食べるのが好きです。 | |
| Let's eat sushi. | お寿司を食べましょう。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| He has been barred from the club. | 彼はクラブから締め出しを食っている。 | |