Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| I eat here. | ここで食べます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Americans eat lots of wheat, rye and other grains. | アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べたくない。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| I never have an ice cream without feeling happy. | 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 | |
| As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. | 実は、今朝から何も食べてないのです。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| Don't force the child to eat. | その子に無理に食べさせてはいけません。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供たちは衣食を親に頼っている。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいけない。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| He didn't eat all of the rice cakes. | 彼は餅をすっかり食べたわけではない。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| The fish aren't biting today. | 今日は魚の食いが悪い。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| During hot season, perishables go bad easily. | 暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。 | |
| I think there are many who binge eat from stress. | ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| Do you eat meat? | 肉を食べますか。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The beggar accosted me for money. | 乞食が寄ってきて金をねだった。 | |
| The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying. | そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。 | |
| I ate caviar. | 私はキャビアを食べた。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| Can you recommend any vegetarian dishes? | 菜食主義者へのおすすめは、なんですか。 | |
| I ate nothing but bread and butter. | バターを塗ったパン以外何も食べなかった。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| Do you have anything to eat? | 何か食べる物を持っていますか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| He is a big eater. | 彼は大食漢だ。 | |
| Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| The guy jumped his bill at the restaurant. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| Let's eat sushi. | お寿司を食べましょう。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Tom put some food into the dog's dish. | トムは犬の食器に餌を入れた。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| A bunch of people told me not to eat there. | そこでは食べるなと少なくない人に言われた。 | |
| How about eating out with me? | 一緒に食べにいきませんか。 | |
| They continued eating as if nothing had happened. | 彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。 | |
| You don't have to eat it. | 食べないでいいよ。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| It is on this point that our opinions differ. | この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。 | |
| I had a bowl of noodles at a street nearby. | すぐそこでそばを立ち食いしてきた。 | |
| You may as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's eat before we go. | ご飯を食べて行きましょう。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| What did you eat? Fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| I've never eaten Chinese food before. | 今まで一度も中国料理を食べたことがない。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| The boy eats bread. | 男の子はパンを食べます。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに行った。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| When she was young, she would never eat anything fattening. | 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 | |