I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
I bought a loaf of bread at the baker's.
私はパン屋で食パンを1つ買った。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Wine can make the meal.
ワインが食事の決め手です。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.
彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
Food should be chewed before being swallowed.
食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
I'm eating.
今食事中。
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.
きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。
It is characteristic of him to go to work before breakfast.
朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
We have still a lot of food left.
食料はまだいくらでもある。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
Who ate the bread?
誰がパンを食べたの?
I eat noodles.
私はラーメンを食べます。
You should have breakfast every day.
あなたは毎日朝食をとるべきです。
She gave us some food.
彼女は私たちに食物をくれた。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
We could eat supper before it, couldn't we?
食事をしてからでもまにあいますね。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
Natural food will do you good.
自然食品は体によい。
I'll feed it to you so ... here, open wide.
わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
All the food was gone.
食べ物はすべてなくなってしまった。
The dinner they served was badly cooked.
彼らが出した食事はまずかった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.