Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off. | つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| Don't just eat fish. Eat some meat, too. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| We have still a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| However hungry you are, you must eat slowly. | どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 | |
| You must not eat too much of anything because it tastes good. | おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| What shall we eat tonight? | 今夜は何を食べようか。 | |
| I think there are many who binge eat from stress. | ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きるうえでなくてはならない。 | |
| I was completely taken aback by her reasoning. | 彼女の理屈には全く面食らった。 | |
| Eat whichever one you like. | どちらでも好きな方を食べなさい。 | |
| I had no time to eat. | 私には食べる時間が無かった。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| The newscaster puts too much emphasis on the food crisis. | その解説者は食糧危機を強調しすぎる。 | |
| Food is necessary for life. | 食物は生命に必要だ。 | |
| She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| There are no food stores in the immediate area. | この近所には食品店はない。 | |
| He ate all of it. | 彼はそれをみんな食べた。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| She provided me with some food. | 彼女は私に食べ物をくれた。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| You really have a passion for food. | 君は食べ物に目がないね。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| He sometimes ate out with his family. | 彼は時々家族で外食した。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I remember reading about a dog that had eaten its owner. | 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 | |
| I'd better not eat that. | 私はそれを食べないほうが良い。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| According to the news, he was eaten by sharks. | ニュースによると彼はサメに食べられたということだ。 | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I consoled him with his favorite food. | 私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。 | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| The poet was no richer than a beggar. | その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| Democracy is not exportable like food or cement. | 民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| I only took a bite of bread. | 私はただパンを一口食べただけだ。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に言った。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Pizza is my favorite food. | ピザは私の大好きな食べ物です。 | |
| She was hungry enough to eat anything. | 彼女は空腹だったので何でも食べた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| The entire crew was afflicted with food poisoning. | 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 | |
| Did you eat at home before you came here? | 家で食べてきたの? | |
| He has been barred from the club. | 彼はクラブから締め出しを食っている。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| "Natto" smells awful, but tastes delicious. | 「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今ディナーを食べているところです。 | |
| This food contains all the minerals without which our bodies would not function. | この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。 | |
| Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| I provided him with food. | 彼に食物をあてがった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The dog ate my shoe. | 犬は私のくつを食べました。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| Eat everything. | 全部食べなさい。 | |
| Kelly eats like a horse. | ケリーは大食漢だ。 | |
| We were able to eat little rice during the tour. | 旅行中はほとんど米は食べられなかった。 | |
| I am eating a banana. | 私はバナナを食べています。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |