Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cleared the table of the dishes. | 食卓から皿を片付けた。 | |
| You had better be careful not to overeat. | 君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。 | |
| I have a craving for fresh fruit. | 新鮮な果物が食べたい。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを主食にする日本人の数は増えた。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| She does not eat cake, so as not to put on any more weight. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| Don't complain of your food. | 食べ物の不平を言ってはいけない。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. | 彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。 | |
| "Mum, can I have a biscuit?" "No, you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| He ate out. | 彼は外食した。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| You may as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. | 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| I could not eat another bite. | もう食べれないよ。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Tom and Mary ate a six-course meal together. | トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。 | |
| All the food was gone. | 食べ物はすべてなくなってしまった。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| I lowered my meat consumption. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. | お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Tom eats a lot despite appearances. | トムは見かけによらずよく食べる。 | |
| I don't like to see food go to waste. | 食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I think you need to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| You can't eat it just because it is nutritious. | 栄養があるからといって食べられるものではない。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. | ポテトチップスをまるまる一袋食べるんじゃなかった。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| Have you ever eaten raw fish? | 生の魚を食べた事がありますか。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| It is all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| Is there anything that I should not eat? | 何か食べてはいけないものがありますか。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Reading is to the mind what food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| We have ample food. | 私たちは食糧をたっぷり持っている。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| Do you like Japanese food? | 日本食はお好きですか。 | |
| Don't wolf down your food. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| Have you eaten? | 食べたの? | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I taste, eat and drink with my mouth. | 私は口で味わい、食べ、そして飲む。 | |
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| The food disagreed with him. | 食べ物が体に合わなかったのだ。 | |
| You don't have to eat. | 食べないでいいよ。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| We need food, clothes and a home in order to live. | 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| The boat people asked for food. | 難民は食べるものをくれと要求した。 | |
| I don't eat green peppers at all. | ピーマンは全く食べない。 | |
| India is now short of food. | インドは今、食料が不足している。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| She kept the dining room warm in the winter. | 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 | |
| There is plenty of food. | 食べ物はたっぷりある。 | |
| Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. | 人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| They have a good store of food in the house. | 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Would you like to eat something? | 何か食べたい? | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| There was enough food at the party for everyone to have some. | そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。 | |
| She gave me plenty to eat. | 彼女は私にたくさん食べ物をくれた。 | |
| We ate sandwiches, cakes, and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Bear in mind that we must guard against overeating. | 食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。 | |
| I want to eat apple pie. | 私はアップルパイが食べたい。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |