Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As rust eats iron, so care eats the heart. | 錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。 | |
| Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. | 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 | |
| I eat here. | 私はここで食べます。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは食にうるさい。 | |
| I ate too much. | 食べ過ぎた。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三食です。 | |
| If you don't want it, I'll eat it. | 要らないなら僕が食べるよ。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |
| Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold. | 虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| All the dinner had been eaten before he came. | ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| Natto smells awful but tastes delicious. | 納豆は、臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| The couple next door are fighting again. | 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまった。 | |
| Is there anything else you would like to eat? | 何か他に食べたいものがありますか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きるために必要だ。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| I am eating an apple. | 今はリンゴ食べてます。 | |
| The poet was no richer than a beggar. | その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| In autumn some animals store food for the winter. | 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物は少しニンニクの味がした。 | |
| The food disagreed with him. | 食べ物が体に合わなかったのだ。 | |
| Have you ever eaten raw fish? | 生の魚を食べた事がありますか。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| You must not eat too much of anything because it tastes good. | おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| What is your favorite food? | あなたの好きな食べ物は何ですか。 | |
| My wife has just cleared the table. | 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| He does not like carrots, so he did not eat it. | 彼はニンジンが好きではないので、食べなかった。 | |
| One man's meat is another man's poison. | 甲の食物は乙の毒。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| I'll eat here. | ここで食べます。 | |
| He used to eat out every day, but now he can't afford it. | 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 | |
| He often goes without food for days. | 彼は何日も何も食べないでいることがよくある。 | |
| This is the last food there is on this boat. | これがこの船にある最後の食べ物だ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I want to eat a mango. | マンゴーが食べたい。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Some kinds of food make us thirsty. | 食べ物によっては喉が渇くものがある。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| This curry is too hot to eat. | このカレーは辛すぎて食べられない。 | |
| I'm eating here. | ここで食べています。 | |
| Were I a foreigner, I could not eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| I can't eat meat. | お肉は食べられません。 | |
| Go ahead and eat. It will get cold. | 先食べてていいよ。冷めちゃうから。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| I wish I could figure out how to control my appetite. | 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| I'll eat it here. | ここで食べます。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Not only you but also I was involved. | 君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。 | |
| We have enough food now. | 今十分な食料がある。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| Some food was brought to them. | 食べ物が彼らの所へ運ばれた。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Be careful about what you eat. | 食べるものには気をつけてください。 | |
| Peel the apple before you eat it. | リンゴを食べる前に皮をむきなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |