Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ate as many as ten eggs, no sweat. | 彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。 | |
| I've never eaten such a good meal. | こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| This food smells rotten. | この食べ物は腐った匂いがする。 | |
| I am afraid I ate something bad. | 私は何か悪いものを食べたようだ。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| The food supplies will not hold out till then. | 食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。 | |
| I don't eat apple cores. | 私は林檎の芯を食べません。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I already ate. | もう食べた。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| I don't care too much for hot food. | 私は辛い食物はあまり好きではない。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| When he started to eat his chicken, it tasted a little funny. | 彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| There's enough food to go round. | みんなに行き渡るだけの食べ物がある。 | |
| When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it? | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| Can you recommend any vegetarian dishes? | 菜食主義者へのおすすめは、なんですか。 | |
| You must clear the table. | 君は食卓の上を片づけなければならない。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We ran short of food. | 食糧が不足した。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Have both of you already eaten? | 二人とももうご飯食べたの? | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| I think I will have one more ice cream cone. | もう一つソフトクリームを食べようかな。 | |
| There is plenty of food. | 食べ物はたっぷりある。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| You can get good food for a modest sum at the restaurant. | あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| They had no food. | 彼らには食べ物が無かった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| He fell ill because he ate too much. | 彼は食べすぎたので病気になった。 | |
| Did you eat anything bad? | 何か悪いものでも食べましたか。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| "He probably wants to eat some shaved ice," he said. | 「かきごおりを食べたいんだろうね」と言った。 | |
| I would like to eat sushi. | 私はすしを食べたい。 | |
| They serve terrible food at that restaurant. | あのレストランはひどいものを食わせる。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Have you gotten used to eating Japanese food yet? | 日本食にはもう慣れましたか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| The organization furnished the refugees with food. | その団体は難民たちに食物を供給した。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを主食にする日本人の数は増えた。 | |
| Don't just eat fish. Eat some meat, too. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Most Japanese live on rice. | たいていの日本人は米を主食にしている。 | |
| Could you actually eat this? | これって食べれる? | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| He ate out. | 彼は外食した。 | |
| I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. | 横浜の中華飯店で食べに行きました。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| One man's meat is another man's poison. | ある人の食べ物が別の人には毒。 | |
| I am eating a pear. | 梨を食べています。 | |
| Alceste's family is eating with proper manners. | アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。 | |
| How about eating out with me? | 一緒に食べにいきませんか。 | |
| Tom fed his leftovers to his dog. | トムは食べ残しを犬にやった。 | |
| I am a lapsed vegetarian. | 私は菜食主義者をやめたの。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| You shouldn't have eaten the fish raw. | 君はその魚を生で食べるべきではなかった。 | |
| I can eat anything but onions. | 私はタマネギだけは食べられない。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| I ate a Japanese rice omelette. | オムライスを食べた。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| This melon will be good to eat tomorrow. | このメロンは明日あたりが食べごろだ。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| If you're still hungry, have another hamburger. | まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気がしない。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. | 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |