Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We eat so that we can live. | 私たちは生きるために食べる。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| "Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once." | 「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| Have you eaten dinner? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I furnished him with food. | 私は彼に食べ物を与えた。 | |
| What would you like to eat? | 何が食べたいですか。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| I am accustomed to eating this sort of food. | この種の食べ物は食べ慣れています。 | |
| Eat anything you like. | 何でも好きなものを食べなさい。 | |
| I am a lapsed vegetarian. | 私は菜食主義者をやめたの。 | |
| Books are to the mind what food is to the body. | 本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。 | |
| They eat half the world's wheat. | 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| The calorie is an exact measure of the energy in food. | カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| It is not good to eat between meals. | 間食するのはよくない。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| I am determined to make a living as a playwright at all costs. | わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| The dog chewed off my boot. | その犬は私のブーツを食いちぎった。 | |
| Don't eat so much. You'll get fat. | そんなに食べてはいけません。太りますよ。 | |
| Tom hasn't been able to eat solid food since his accident. | 事故以来トムは固形物を食べられずにいる。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| Tom is only interested in good-looking girls. | トムは面食いだ。 | |
| Please feed the dog every day. | その犬に毎日食べ物をやって下さい。 | |
| You must eat to live. You must not live to eat. | 生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| Did you make anything I can start on now? | 何かすぐ食べられるものある? | |
| He looked as if he had not eaten for days. | 彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。 | |
| Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. | やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| One man's meat is another man's poison. | ある人の食べ物が別の人には毒。 | |
| May I eat something? | 何かを食べてもいいんですか。 | |
| Give me something to eat. | 私に何か食べ物を下さい。 | |
| Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? | 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Do you have anything to eat? | 何か食べる物を持っていますか。 | |
| Food is always necessary for life. | 生きるためには食物が常に必要です。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I always eat out. | 私はいつも外食しています。 | |
| He did not know what to do with the extra food. | 彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Autumn is when food is especially delicious. | 秋は食べ物が特に美味しい時である。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| I'll feed it to you so ... here, open wide. | わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I cannot eat anything today. | きょうは何も食べられない。 | |
| According to the news, he was eaten by sharks. | ニュースによると彼はサメに食べられたということだ。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| I was thrown off guard. | 不意打ちを食う。 | |
| Which would you like to have with your bread, butter or cheese? | パンにはバターとチーズのどちらをつけて食べますか。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| The boss bawled me out. | 主人に大目玉を食った。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. | 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 | |
| This is the last food there is on this boat. | これがこの船にある最後の食べ物だ。 | |
| Can I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |