Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Japanese eat rice at least once a day. | 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| We eat here. | 私達はここで食べます。 | |
| The Italian food was delicious. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬はほとんど何でも食べる。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| We had six guests to dinner. | 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate. | スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。 | |
| My neighbors provided food for me. | 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 | |
| I am determined to make a living as a playwright at all costs. | わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | あなたは昨日寿司を食べましたね。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up. | そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| You must not eat too much. | 食べ過ぎてはいけない。 | |
| Can you recommend any vegetarian dishes? | 菜食主義者へのおすすめは、なんですか。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| The refrigerator preserves food from decay. | 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Will this much food do for a week's camping? | これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Is there a cafe where I can have a light meal? | 軽食の出来るカフェがありますか。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| How about eating out with me? | 一緒に食べにいきませんか。 | |
| The cafeteria was self-service. | 食堂はセルフサービスでした。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| The victims of the hurricane have not tasted food for three days. | ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| I ate too much food yesterday. | 昨日食べすぎた。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| Tom got sick because he ate too much. | トムは食べすぎが原因で病気になった。 | |
| The fruit is still too sour to eat. | その果物はまだすっぱすぎて食べられない。 | |
| I am eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I am afraid I ate something bad. | 私は何か悪いものを食べたようだ。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| I collect every bit of information about food. | 私は食品についてどんな情報でも収集します。 | |
| Modern cats don't eat rats. | 最近の猫はネズミを食べない。 | |
| Once a beggar, always a beggar. | 乞食は三日もやれば止められない。 | |
| When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it? | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry. | 朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 私は今何も食べる気がしない。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| May I eat this apple? | このりんご食べてもいい? | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| There's enough food to go round. | みんなに行き渡るだけの食べ物がある。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を供給した。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| When you eat pancakes, how many do you usually eat? | パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。 | |
| The couple next door are fighting again. | 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 | |
| If you eat at this time of night, you'll get fat. | こんな時間に食べたら太るぞ。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 | |
| Microwaves penetrate the food in the oven. | マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。 | |
| Is eating with chopsticks difficult? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Quit eating so quickly. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |