Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| The reason Tom got sick was because he overate. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes. | どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食べないと死にますよ。 | |
| I will bite just a little bit. | 一口で食べてみよう。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Americans eat a lot of meat. | アメリカ人は肉を多く食べる。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| The executive director is a real pushover for looks. | あの専務はまったくの面食いです。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| This food smells rotten. | この食べ物は腐った匂いがする。 | |
| He has been barred from the club. | 彼はクラブから締め出しを食っている。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私は日本に来て初めて刺身を食べた。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| People do not live to eat but eat to live. | 人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。 | |
| Not only you but also I was involved. | 君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。 | |
| Their dining room is very spacious. | 彼らの家の食堂はとても広々としている。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| If you don't eat fast, you will be late for school. | 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. | 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 | |
| We eat to live, not live to eat. | 我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でランチを食べましょう。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| He ate chicken, along with salad and rolls. | 彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| Bread and milk are good foods. | パンやミルクはよい食べ物だ。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| They serve excellent food here. | ここではおいしい食べ物が出されます。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| Do not eat too much cake. | ケーキを食べ過ぎないように。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| According to the news, he was eaten by sharks. | ニュースによると彼はサメに食べられたということだ。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. | 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| We never repent having eaten too little. | 私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Is there much food in the refrigerator? | 冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。 | |
| Do you eat meat? | 肉を食べますか。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| She did not eat anything until she was rescued. | 救出されてはじめて、彼女は食べた。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Pizza is the kind of food that fits into today's life style. | ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。 | |
| He's eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| Sickness often results from eating too much. | 病気はよく食べ過ぎから起こる。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| That boy of mine! He'll eat me out of house and home! | あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! | |
| I already ate. | もう食べた。 | |
| We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so. | 私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I am accustomed to eating this sort of food. | この種の食べ物は食べ慣れています。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| She took no pleasure in eating or drinking. | 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| I cannot eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| A bunch of people told me not to eat there. | そこでは食べるなと少なくない人に言われた。 | |
| Why not have dinner with us? | どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| The poet was no richer than a beggar. | その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。 | |
| Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。 | |
| A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. | 快便快食快眠は健康のしるし。 | |