Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| The entire crew was afflicted with food poisoning. | 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| I often used to eat pizza. | 前はよくピザを食べてたんだけど。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| He ate as many as ten eggs, no sweat. | 彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| Some kinds of food make us thirsty. | 食べ物によっては喉が渇くものがある。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を常食とする。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| My neighbors provided food for me. | 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまった。 | |
| He furnished food to the hungry. | 彼は飢えた者に食を与えた。 | |
| I'll eat here. | 私はここで食べます。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Not all my classmate like the food in the cafeteria. | クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 | |
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| "Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time." | 「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」 | |
| Shall we eat this Pocky from both ends? | このポッキーを両端から食べようか。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| I haven't eaten French food since I left France. | フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。 | |
| Eat anything you like. | 何でも好きなものを食べなさい。 | |
| The cat upset the can of fish so that it could eat them. | その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。 | |
| Because of the famine, the cattle starved to death. | 食糧不足のため、家畜ががしした。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| These grapes are so sour that I can't eat them. | このブドウはとても酸っぱいので食べられない。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. | 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| I am eating an apple. | 今はリンゴ食べてます。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供たちは衣食を親に頼っている。 | |
| He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him. | 彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| It's not good to overeat. | 食べすぎはいいことじゃないわ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| How he eats! | 彼は何とよく食べるのだろう。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| You must not eat too much. | 食べ過ぎてはいけない。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| Most of our money goes for food. | われわれの金のほとんどが食費になる。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 | |
| They are short of food. | 彼らは食料が不足しています。 | |
| If you eat at this time of night, you'll get fat. | こんな時間に食べたら太るぞ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| Who ate my cake that I'd put in the fridge? | 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| Not a few foreigners like Japanese food. | 日本食が好きな外国人には少ない。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| This fish is unfit to eat. | この魚は食べるのに適さない。 | |
| He's eating an apple. | 彼はりんごを食べています。 | |