Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not very particular about food. | 私は食べ物についてはうるさくありません。 | |
| Not hardly. He eats like a goat. | そんなことないですよ。何でも食べますから。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Can you eat raw oysters? | 君は生のカキは食べれますか。 | |
| There is plenty of food. | 食べ物はたっぷりある。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| The starving man devoured the food. | お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に言った。 | |
| Some people eat sushi with their hands. | 寿司を手で食べる人もいる。 | |
| You must not read while eating. | 食べながら読んではいけません。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| It looks like the dog wants something to eat. | 犬は何か食べたいようだ。 | |
| At the party there was food in abundance. | パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。 | |
| They live on potatoes around here. | このあたりではジャガイモを主食としている。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| A baby comes to chew foods. | 赤ん坊が食べ物をかむようになる。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| The man ate the bread. | 男の人はパンを食べました。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| To my surprise, they ate the meat raw. | 驚いたことに肉を生で食べた。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| I will try to eat it in one bite. | 一口で食べてみよう。 | |
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| We played a good knife and fork. | 私たちはたらふく食べた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| You must clear the table. | 君は食卓の上を片づけなければならない。 | |
| Books are to the mind what food is to the body. | 食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。 | |
| I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full. | ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| India has a cuisine rich in regional flavour. | インドは地域色豊かな食文化があります。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| These plums are ripe. | このプラムは食べごろだ。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I've reduced the amount of meat I eat. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Please give me something to eat. | 私に何か食べる物を下さい。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I want to eat fresh fish. | 新鮮な魚が食べたい。 | |
| I am no better than a beggar. | 私は乞食も同然だ。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. | 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| He doesn't care, provided he has enough to eat and drink. | 飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。 | |
| If you eat at this time of night, you'll get fat. | こんな時間に食べたら太るぞ。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬は何でもほとんど食べます。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| They are always hard up for food. | 彼等はいつも食べる物に困っている。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| Don't you even think of eating my chocolate! | 私のチョコレートを食べることを考えさえしないで。 | |
| How do I use meal tickets? | 食券はどう使うのですか。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| He ate as many as ten eggs, no sweat. | 彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| He was seen to eat a piece of cake secretly. | 彼はケーキをつまみ食いするのを見られた。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| Beggars cannot be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. | 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 | |
| Food is digested in the stomach. | 食物は胃の中で消化される。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Kelly eats like a horse. | ケリーは大食漢だ。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| He is a big eater. | 彼は大食漢だ。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| He gave me clothes as well as food. | 彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| You don't eat anything. | あなたは何も食べないね。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| I ate bread and butter this morning. | 今朝、バターを塗ったパンを食べた。 | |