Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| She told the child to eat up the food. | 彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| What would you like to eat? | 何が食べたいですか。 | |
| I'll eat here. | 私はここで食べます。 | |
| There are abundant food supplies. | 食料の供給は十分だ。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| Let's catch a bite. | 軽く食べましょう。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| Be careful about what you eat. | 食物に注意してください。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers. | ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| There is food enough for us. | 私たちに十分な食べ物がある。 | |
| The UN endeavored to supply refugees with food. | 国連は難民に食糧を与えるため努力した。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| The Japanese eat rice at least once a day. | 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | |
| The acid ate into the metal. | 酸が金属を腐食した。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| I would like to eat sushi. | 私はすしを食べたい。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| The couple next door are fighting again. | 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| The Japanese's basic diet consists of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| I only took a bite of bread. | 私はただパンを一口食べただけだ。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Do you have school lunch? | 給食はあるの。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| People traveling abroad always have to get used to new food. | 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| Don't just eat fish. Eat some meat, too. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに出ていった。 | |
| To my surprise, they ate the meat raw. | 驚いたことに肉を生で食べた。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| The cat upset the can of fish so that it could eat them. | その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You must not talk with your mouth full. | 口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. | 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 | |
| There are no food stores in the immediate area. | この近所には食品店はない。 | |
| Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| He provided them with food. | 彼は彼らに食料を与えた。 | |
| He was cautious about overeating. | 彼は食べ過ぎに注意した。 | |
| We must provide food and clothes for the victims. | 被災者に衣食を供給しなければならない。 | |
| I punched his jaw. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| Jim ate three apples and said he could eat as many again. | ジムは3つりんごを食べてから、もう3つ食べられると言いました。 | |
| Quit eating so quickly. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| Some kinds of food make us thirsty. | 食べ物によっては喉が渇くものがある。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べたくない。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| What do you want to eat? | じゃ、何が食べたいですか。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| The big fish eat the small ones. | 大きい魚は小さい魚を食べます。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を主食としている。 | |
| We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. | 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Have you eaten? | 食べたの? | |
| There is plenty of food. | 食べ物はたっぷりある。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Eat anything you like. | 何でも好きなものを食べなさい。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |