Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Tom seldom eats seafood. | トムはめったに魚介類を食べない。 | |
| Where's the dining car? | 食堂車は、どこにありますか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Greeks often eat fish, too. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| There was a lot of food in the house. | 家には食物がたくさんあった。 | |
| Autumn is when food is especially delicious. | 秋は食べ物が特に美味しい時である。 | |
| I used to eat pizza, but now I don't. | 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| Because of the famine, the cattle starved to death. | 食糧不足のため、家畜ががしした。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| "Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once." | 「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」 | |
| We eat so we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| I don't care too much for hot food. | 私は辛い食物はあまり好きではない。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I ate myself sick. | 食べ過ぎて気分が悪い。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| A baby comes to chew foods. | 赤ん坊が食べ物をかむようになる。 | |
| The women gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| How can you eat only rich food like this every day. | よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。 | |
| I don't eat apple cores. | 私は林檎の芯を食べません。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| We're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| The food supplies will not hold out till then. | 食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。 | |
| You may as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| I've never eaten Chinese food before. | 今まで一度も中国料理を食べたことがない。 | |
| He was seen to eat a piece of cake secretly. | 彼はケーキをつまみ食いするのを見られた。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| What shall we eat tonight? | 今夜は何を食べようか。 | |
| That food is very tasteful. | その食べ物はおいしいでしょう。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| It is not good to eat between meals. | 間食するのはよくない。 | |
| He never had enough food to give to someone else. | 彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。 | |
| I have horrible morning sickness. I can't eat anything. | つわりがひどくて、何も食べられない。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. | もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Alceste's family is eating with proper manners. | アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。 | |
| Be sure not to eat too much. | あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。 | |
| Do you have any Japanese foods? | 日本の食料品を扱っていますか。 | |
| Kuniko had already eaten when I came in. | 私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| We eat so that we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. | 暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。 | |
| The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. | このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| After two days our food gave out. | 2日後に食べ物がなくなってしまった。 | |
| There was a great gap between the views of the two. | 2人の意見には大きな食い違いがあった。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| Would you like to eat some udon? | うどんでも食べませんか? | |
| There are no food stores in the immediate area. | この近所には食品店はない。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| This food smells rotten. | この食べ物は腐った匂いがする。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He didn't eat all of the rice cakes. | 彼は餅をすっかり食べたわけではない。 | |
| The dog ate the fish, bones, tail and all. | 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 | |
| The lion ate the rabbit in one bite. | ライオンはウサギをひと口で食べた。 | |
| I think I will have one more ice cream cone. | もう一つソフトクリームを食べようかな。 | |