Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| If you keep eating like this your body will burst open. | このまま食べたら体がパンクしますよ。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 食器用洗剤で手がかぶれました。 | |
| Not hardly. He eats like a goat. | そんなことないですよ。何でも食べますから。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| He said grace before eating. | 彼は食べる前にお祈りを言った。 | |
| Eat what you are served, no buts about it. | つべこべ言わずに、出されたものを食べなさい。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食物包装は腐敗を減らす。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| The UN endeavored to supply refugees with food. | 国連は難民に食糧を与えるため努力した。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| Half of the melon was eaten. | メロンが半分食べられた。 | |
| She's eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Quit eating so quickly. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| It is no use looking for the cake; I already ate it. | ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Have you ever eaten Japanese food? | 和食を食べたことはありますか。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| She hardly ate anything. | 彼女はほとんど何も食べなかった。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| They eat meat once a week. | 彼らは週に一度肉を食べる。 | |
| Revenge is a dish best served cold. | 復讐は冷ましてから食べる料理である。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| You may as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| You really have a passion for food. | 君は食べ物に目がないね。 | |
| I can't eat any more. | 私はこれ以上食べられない。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| Can I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| What a big eater he is! | なんちゅう大食いなんだこいつは。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| He ate up his fortune by gambling. | 彼は賭け事で財産を食いつぶした。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You must eat what you are served. | 出されたものを食べなくてはいけません。 | |
| The fish I ate yesterday did not agree with me. | 昨日食べた魚がどうも当たったようだ。 | |
| You should eat more fruit. | もっと果物を食べるべきです。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Chew your food well. | 食物をよくかみなさい。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I am in the grocery line. | 食料品商をやっている。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは食にうるさい。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまった。 | |
| Help yourself to the fruit. | 自由に果物をお食べ下さい。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| I have never eaten a mango before. | 僕はまだマンゴーを食べたことがない。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| An eclipse of the sun is a rare appearance. | 日食はまれにしか起こらない。 | |
| The table was loaded with fruit. | 食卓には果物がどっさりのせてあった。 | |
| During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... | ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 | |
| You must not eat too much ice-cream and spaghetti. | アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。 | |
| I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. | 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| They are always hard up for food. | 彼等はいつも食べる物に困っている。 | |
| "Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please." | 「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| We have food in abundance. | 食べ物は豊富にある。 | |
| One who does not work should not eat. | 働かざるもの食うべからず。 | |
| Pizza is the kind of food that fits into today's life style. | ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。 | |
| The Italian food was delicious. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| I pigged out on pizza. | 私はピザをたらふく食べた。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| The new business was eating away his fortune. | 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 | |
| I often used to eat pizza. | 前はよくピザを食べていました。 | |