The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '食'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom ate some spicy Indian food.
トムさんは辛いインド料理を食べました。
He watches television after dinner.
彼は夕食後テレビを見ます。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Our house has seven rooms including the dining room.
私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
She kept the dining room warm in the winter.
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
Is it difficult eating with chopsticks?
はしで食べるのは難しいですか。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
It's about time for dinner.
そろそろ夕食の時間ですね。
Emily ate tofu at dinner.
エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Take this medicine after meals.
食後にこの薬を服用しなさい。
He gave me food and money as well.
彼は食べ物と、その上にお金もくれた。
Have you eaten lunch yet?
もう昼食を食べましたか。
They ate sandwiches for lunch.
彼らは昼食にサンドイッチを食べました。
Give me your best food.
高級の食べ物をください。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
We made pancakes for breakfast.
私たちは朝食にパンケーキを作った。
Bread and butter is my usual breakfast.
バター付きパンは私のいつもの朝食です。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
A good brandy completes a fine meal.
いいブランデーがあって食事は完璧になる。
Is there anything else you would like to eat?
何か他に食べたいものがありますか。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We spent the afternoon eating grapes.
ブドウを食べながら午後を過ごしました。
When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it?
食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
He is no better than a beggar.
彼は乞食も同然だ。
You must eat to live. You must not live to eat.
生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。
Be quiet at the table.
食事中は静かにしなさい。
Is lunch included in the tour?
そのツアーに昼食は含まれていますか。
I am eating an apple.
今はリンゴ食べてます。
Have you ever had food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
第一に飲食に注意しなければならない。
I have no appetite.
食欲がありません。
Apart from carrots, there is nothing he does not eat.
ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。
I can't eat meat.
お肉は食べられません。
How about getting the special of the day?
日替わり定食にしませんか。
Jim was counted out in the seventh round.
ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
He drinks a bottle of beer at dinner.
彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
I am full, and I can eat no more.
満腹なので、もうこれ以上食べられない。
We hardly have time to eat breakfast.
朝食を取る時間がほとんどない。
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
You should eat more, or you won't get well soon.
君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
She helped cook lunch.
彼女は昼食の手伝いをした。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore.
パンにカビが生えてるよ。これじゃあもう食べられないな。
The dentist doesn't want you to eat sweets.
歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.
ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
I can't afford eating in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
What's the most interesting thing you ate on your trip?
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow.
明日、食事でもどう?
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
I don't see how you can eat that stuff.
どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.
今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I have almost no appetite.
食欲がほとんどありません。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食後散歩に行った。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
There are a lot of dishes on the table.
食卓にたくさんの皿がのっている。
Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them.
彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
How about a bite?
何か食べようか。
If you eat that, Tom will be angry.
もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
One who does not work should not eat.
働かざるもの食うべからず。
It's OK not to eat it.
食べないでいいよ。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
You eat in the classroom?
教室で食べるの?
That old man is a fussy eater.
あの老人は食べ物に難しい。
First come, first served.
最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
Brush your teeth after each meal.
毎食後歯をみがきなさい。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎは健康に悪い。
Who ate the bread?
誰がパンを食べたの?
We have three meals a day.
我々は一日に三度食事をする。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
So I'll get you something to eat.
だから何か食べる物を買ってくる。
He usually looks through the newspapers before breakfast.
彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。
I will bring back a lot of food.
私はたくさんの食物を持って帰ろう。
I'm glad to be invited to dinner.
夕食に招待されてうれしい。
They take their meals at the hotel.
彼らはホテルで食事をする。
What time do you usually have breakfast?
いつも何時に朝ごはんを食べるの?
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
You cannot have your cake and eat it, too.
お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
He is very particular about his food.
彼は食べ物についてとても好みがうるさい。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
You can still get asparagus in the winter.
冬でもなおアスパラガスが食べられる。
That octopus returned to the sea without being eaten.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
He ate chicken, along with salad and rolls.
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is