Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am determined to make a living as a playwright. | 僕は脚本家で食べていく決心をした。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| You should eat more vegetables. | もっと野菜を食べた方がいい。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. | 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| She removed the dishes from the table. | 彼女は食卓から皿を片づけた。 | |
| We Japanese live on rice. | 我々日本人は米を常食としている。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Beggars cannot be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Is THIS edible? | これって食べれる? | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| I have eaten a lot this morning. | 今朝はたくさん食べた。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| We went into a shop to get some food. | 我々は食べ物を買うために店に入った。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| Hurry up and set the table for dinner. | 急いで食卓の用意をしなさい。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. | ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| According to the news, he was eaten by sharks. | ニュースによると彼はサメに食べられたということだ。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| You want to eat nata de coco, right? | ナタデココを食べたいんだろうか。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| The man left the restaurant without paying his bill. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. | みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。 | |
| The calorie is an exact measure of the energy in food. | カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 | |
| I am afraid I ate something bad. | 私は何か悪いものを食べたようだ。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| Have you ever eaten purple-yam ice cream? | ウベアイスクリームを食べた事があるか。 | |
| Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. | お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| Cholera germs were found in the food. | その食品の中からコレラ菌が検出された。 | |
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| Cows are eating grass in the meadow. | 牛が牧場で草を食べている。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| Kelly eats like a horse. | ケリーは大食漢だ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| Are you ready to eat? | みなさんは食べる用意ができていますか。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Few boys are dainty about their food. | 男の子で食べ物にうるさいのは少ない。 | |
| Americans eat lots of wheat, rye and other grains. | アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 | |
| He who does not work, does not have the right to eat. | 働かざる者食うべからず。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| It was not until the child was fed that he stopped crying. | 食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| He was seen to eat a piece of cake secretly. | 彼はケーキをつまみ食いするのを見られた。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| We sniffed at the food suspiciously. | 私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| That food is very tasteful. | その食べ物はおいしいでしょう。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| Kuniko had already eaten when I came in. | 私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. | 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 | |
| I've never eaten such a good meal. | こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Do you eat meat? | 肉を食べますか。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| That's really what he ate. | 彼は本当にそれを食べたんです。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |