Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| I don't feel like eating anything today. | 今日は何も食べる気がしない。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| It is Pochi's food. | それはポチの食べ物です。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| Do you have anything to eat? | 何か食べる物を持っていますか。 | |
| Potatoes give me wind. | いもを食べるとおならがでる。 | |
| Tom fed his leftovers to his dog. | トムは食べ残しを犬にやった。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| Do you want something to eat? | 何か食べたい? | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Important as sugar is as article of food, we cannot live on it. | 砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。 | |
| How about a bite? | 何か食べようか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| There is no accounting for tastes. | 蓼食う虫も好き好き。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| The fish swam up for crumbs. | パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。 | |
| Is there a cafe where I can have a light meal? | 軽食の出来るカフェがありますか。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| Japanese eat more than just Japanese cuisine. | 日本人は和食ばかり食べているわけではありません。 | |
| I had no time to eat. | 私には食べる時間が無かった。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| If those biscuits are going begging, I'll have them. | そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| The dog didn't eat the meat. | その犬は肉を食べなかった。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| Can I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| She kept the dining room warm in the winter. | 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した。 | |
| I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. | 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I want to eat ice cream. | アイスクリームが食べたい。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供たちは衣食を親に頼っている。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。 | |
| This food smells rotten. | この食べ物は腐った匂いがする。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| One man's meat is another man's poison. | 甲の食物は乙の毒。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Could you actually eat this? | これって食べられる? | |
| He loves to eat. | 彼は食べるのが大好きです。 | |
| I can't do without coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいられない。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| He's eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| She's eating an apple. | 彼女はりんごを食べています。 | |
| Eat anything you like. | 何でも好きなものを食べなさい。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| Where is the cafeteria? | 食堂はどこですか。 | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| I can't bring myself to eat anything. | 私は何も食べる気にならない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| To provide food for the hungry. | 飢えた人々に食料を与える。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| The cat upset the can of fish so that it could eat them. | その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| That animal is a carnivore. | その動物は肉を常食としている。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |