Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. | ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 | |
| The calorie is an exact measure of the energy in food. | カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 | |
| What a big eater! | なんて大食いなのだろう。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまっている。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| They want to increase food production by growing new kinds of rice. | 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| This mushroom is not good to eat. | このきのこは食べられない。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| The damage was held to a minimum. | 被害は最小限に食い止められた。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| She feeds her dog the same thing that she eats. | 彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Coffee will be served after the meal. | 食後にコーヒーを差し上げます。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I usually eat out. | 私は、普通外食しています。 | |
| Is this thing edible? | これって食べられる? | |
| I punched his jaw. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| Do you want to have sushi tonight? | 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに出ていった。 | |
| I don't want to eat here. | ここでは食べたくない。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| If you don't eat fast, you will be late for school. | 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 | |
| People do not live to eat but eat to live. | 人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| We ran short of food. | 食糧が不足した。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| I wish I could figure out how to control my appetite. | 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| The food went bad in the hot weather. | その食べ物は暑いので腐ってしまった。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The food supplies will not hold out till then. | 食料の蓄えはその時まで持たないだろう。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| Tom's illness resulted from eating too much. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| They eat half the world's wheat. | 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| One who does not work should not eat. | 働かざるもの食うべからず。 | |
| How am I supposed to eat? | どうやって食べればいいのですか? | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| Please give me something to eat. I am so hungry. | 何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| She's eating an apple. | 彼女はりんごを食べています。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| Devil take the hindmost. | 遅れたやつは鬼に食われろ。 | |
| The table groaned with food. | その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。 | |
| Half of the melon was eaten. | メロンが半分食べられた。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| Eat your vegetables. | 野菜を食べなさい。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Hey, rust is eating away the metal. | ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。 | |
| We are about to sit down to dinner. | 晩御飯を食べようとするところでした。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| He is little better than a beggar. | 彼はほとんど乞食と同じだ。 | |
| I am a vegetarian. | 私は菜食主義者です。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| The Japanese eat rice at least once a day. | 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Eat whatever you like. | 好きなものは何でも食べなさい。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| They were biting like crazy yesterday. | いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。 | |
| You ought to eat more slowly. | もっとゆっくり食べるほうがいい。 | |
| I think I will have one more ice cream cone. | もう一つソフトクリームを食べようかな。 | |
| Let's catch a bite. | 軽く食べましょう。 | |
| Mayuko took a bite of my apple. | マユコは私の林檎を一口食べた。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| Wit is to conversation what salt is to food. | 会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |