Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| "Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once." | 「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| The reason Tom got sick was because he overate. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| Where is the person that wants to eat shaved ice? | カキ氷を食べたい人はどこですか。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| The grocer managed to convince his customers of his honesty. | 食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。 | |
| We played a good knife and fork. | 私たちはたらふく食べた。 | |
| Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Almost everybody appreciates good food. | ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they? | 彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| Please give me something to eat. | 私に何か食べる物を下さい。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| They feasted on lobster and steak. | 彼らはロブスターとステーキのごちそうを食べた。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| What's your favorite summer food? | あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。 | |
| We were able to eat little rice during the tour. | 旅行中はほとんど米は食べられなかった。 | |
| He provided the boys with food, clothing and shoes. | 彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| There are no food stores in the immediate area. | この近所には食品店はない。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| Melanie is eating an apple. | メラニーは林檎を食べています。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| The naughty girl assumed an air of innocence. | そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。 | |
| There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. | 日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| Apart from carrots, there is nothing he does not eat. | ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。 | |
| A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. | 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 | |
| I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. | 近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。 | |
| He went out to eat. | 彼は外食した。 | |
| Midori ate the most oranges. | 緑が最も多くオレンジを食べた。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| The executive director is a real pushover for looks. | あの専務はまったくの面食いです。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |
| Please tell me why you don't eat meat. | あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Spiders prey on flies and other small insects. | 蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。 | |
| At the party there was food in abundance. | パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。 | |
| How about a bite? | 何か食べようか。 | |
| This fish is unfit to eat. | この魚は食べるのに適さない。 | |
| I consoled him with his favorite food. | 私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。 | |
| Tom doesn't have anything to eat. | トムは何も食べるものを持っていない。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| Do you often have fish for dinner? | ディナーによく魚を食べますか。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. | メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Japanese eat more than just Japanese cuisine. | 日本人は和食ばかり食べているわけではありません。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| They're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| They supplied the war victims with food. | 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. | ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| You must eat what you are served. | 出されたものを食べなくてはいけません。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| Don't complain of your food. | 食べ物の不平を言ってはいけない。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| We are badly in need of food. | 私たちは食べ物を非常に必要としている。 | |