Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Coffee will be served after the meal. | 食後にコーヒーを差し上げます。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. | やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| Eat and drink up. | 残さず飲んで食べなさい。 | |
| The fish aren't biting today. | 今日は魚の食いが悪い。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| You have already eaten the cake. | ケーキをもう食べてしまった。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |
| I used to eat pizza, but now I don't eat it at all. | 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| There is little food in the refrigerator. | 冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。 | |
| I don't feel like eating anything. | 私は何も食べたくない。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| Let's eat supper. | 夕食にしましょう。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Have you been to Grandma's Table which is very popular now? | 今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| I think I will have one more ice cream cone. | もう一つソフトクリームを食べようかな。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| I don't like to see food go to waste. | 食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。 | |
| He gave me food and money as well. | 彼は食べ物と、その上にお金もくれた。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| How about trying some sushi? | 寿司を食べてみませんか。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| How do I use meal tickets? | 食券はどう使うのですか。 | |
| If you eat that much, you'll get fat. | そんなに食べると太るよ。 | |
| Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you? | そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| We eat fish raw. | 我々は魚を生で食べる。 | |
| Jane must stop giving way to her desire for chocolate. | ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| There was nothing for it but to go without food. | 絶食するほかなかった。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| He eats nothing other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Is this edible? | これは食べられる物ですか。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| We sniffed at the food suspiciously. | 私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Eat green fruit and ten to one you will get ill. | 熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を供給した。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I just ran into Tom in the cafeteria. | さっき食堂でトムに会ったよ。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Shall we eat this Pocky from both ends? | このポッキーを両端から食べようか。 | |
| I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. | 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| I grew up eating Japanese food. | 私は和食で育った。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| They communicate the distance and direction of the food by dancing. | 踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。 | |
| Beggars cannot be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| Spiders prey on flies and other small insects. | 蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。 | |
| I cannot eat carrots. I don't like them. | 私は人参を食べられない。好きじゃない。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| We need food, clothes and a home in order to live. | 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| What did you eat? Fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| Quit eating so quickly. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| I don't feel like eating sushi. | 寿司は食べる気がしない。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| How about dining out tonight? | 今夜外食にしてはどう? | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| That animal feeds on flesh. | その動物は肉を常食としている。 | |