Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |