Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese eat three meals a day. 日本は一日三回食事します。 I am not one of those who go in for dieting. 私は食事療法をするような人間ではない。 We had lunch at noon. 私達は正午に食事をとった。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 I'm eating. 今食事中。 We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 Above all, watch your diet. 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 Never have I heard him complaining about his meals. 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 Thanks for the delicious meal. おいしい食事をありがとう。 I haven't had a square meal for a week. 1週間ほどまともな食事をしていない。 Let's dine out for a change. たまには外で食事をしよう。 This meal is adequate for three. 3人にはこの食事で十分だ。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 They serve a very good dinner at that restaurant. あの店ではとてもおいしい食事を出す。 He was at dinner. 彼は食事中だった。 We have three meals a day. 私達は1日に3回食事をとります。 The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 Should I watch my diet? 食事制限をしなければなりませんか。 We had a lovely meal. 私たちはすばらしい食事をした。 Would you like your coffee with or after the meal? コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 I would like you to behave yourself at table. 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 Let's occasionally change where we go to eat out. いつもと変えてたまに外で食事しよう。 Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 The food was not bad, as hotel food goes. 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 Please serve him his meal first. 彼に先に食事を出して下さい。 Can you cook a meal? あなたは食事を作ることが出来ますか。 After the meal, I asked for the bill. 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 I would like you to behave yourself at table. 食事中は行儀よくしてもらいたい。 Dinner will be served on board the plane. 機内では食事のサービスがつきます。 When eating, don't speak with food in your mouth. 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 Most of us don't eat a balanced diet. 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 What do you say to dining out together? 一緒に食事に出かけませんか。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 It's bad manners to talk during meals. 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 Please don't look at your cellphone while we're eating. 食事中に携帯を見るのやめなさい。 What is a typical British dinner? 典型的な英国の食事は何ですか。 When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 If you don't eat, you die. 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 Dinner's ready. 食事ですよ。 Is it safe for children to eat in smoky restaurants? タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? I read a book while eating. 私は食事をしながら本を読みました。 Do you have strong likes and dislikes for certain food? 食事の好き嫌いはありますか。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 She cooked him meals. 彼に食事を作ってやった。 You must not make a noise at the table. 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 He has not eaten a decent meal in a long time. 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 Why don't you have dinner with me tonight? 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 She turned up just as we were starting our meal. 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 It is bad manners to do so at table. 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 We feed our dog three times a day. 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 The conversation at table is lively and interesting. 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 It's important to follow a strict diet. 食事療法にきちんと従うように。 Wash your hands before meals. 食事の前に手を洗いなさい。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 Do you wash your hands before eating? 君は食事前に手を洗いますか。 How about eating out this evening for a change? 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 The meal includes dessert as well as beverage. その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 We have plenty of time to eat. 食事をする時間はたっぷりある。 We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 This diet is full of vitamins. この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 We'll eat on the way. 食事はいく途中で食べよう。 We have three meals a day. 私達は一日に三回食事をします。 What do you think about eating out tonight? 今日は外で食事をしよう。 He came in while we were at table. 食事中に彼が入ってきた。 You should wash your hands before each meal. 食事の前には手を洗うべきです。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 He is advised to go on a strict diet. 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 I don't like a fat diet. 油っぽい食事は嫌いだ。 My father used to eat at this restaurant. 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 A meal without wine is like a day without sunshine. 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 Dinner's ready. I'm coming. 食事ですよ。今、いきます。 It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 He came and had dinner with us. 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 This ticket entitles you to a free meal. 君はこの券で無料で食事ができる。 The food at the new restaurant is nothing special - average at best. 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 I read a book while eating. 食事中本を読んだ。 We have three meals a day. 私たちは1日3度食事をする。 The dinner they served was badly cooked. 彼らが出した食事はまずかった。 Please go on with your dinner. どうぞ食事をお続け下さい。 He is eating. 彼は食事中だ。 I enjoy eating with you. あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 He said he would pay for the dinner. 彼は食事代は自分が払うと言った。 He's eating lunch now. 彼は今食事中です。 They are having dinner. 彼らは食事中だ。 Good health consists of proper eating and moderate exercise. 健康は適切な食事と適度な運動にある。 Wine can make the meal. ワインが食事の決め手です。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。