Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |