Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |