Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |