Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |