Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |