Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |