Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We could eat supper before it, couldn't we? 食事をしてからでもまにあいますね。 Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Let's try another place to eat today. 今日は別の所に行って食事してみよう。 The meals don't suit my taste. 食事があいません。 Thanks for the delicious meal. おいしい食事をありがとう。 We hardly had time to eat our dinner. 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 Why don't you have dinner with me tonight? 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 We ate with chopsticks in restrained silence. 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 Take this medicine between meals. この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 A fine dessert finished the meal. 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 Above all, watch your diet. 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 Never have I heard him complaining about his meals. 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 Have a good wash before meals. 食事の前にはよく手を洗いなさい。 Please serve him his meal first. 彼に先に食事を出して下さい。 Let's adjourn to the dining room for dinner. 食堂へ行って食事をしよう。 What do you think about eating out tonight? 今日は外で食事をしよう。 My stomach aches after meals. 食事の後に胃が痛くなります。 You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 He sometimes makes dinner for us. 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 We have three meals a day. 私たちは1日3度食事をする。 Japanese people take three meals a day. 日本人は一日三回食事をします。 I think you'd better go on a diet. 君は食事を減らした方がいいと思う。 He said to me, 'Let's eat out tonight.' 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 Do you wash your hands before meals? 君は食事前に手を洗いますか。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 This ticket entitles you to a free meal. 君はこの券で無料で食事ができる。 The meal satisfied his hunger. その食事で彼は空腹を満たした。 I had sooner sleep than eat. 食事するより寝た方がよい。 The doorbell rang during the meal. 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 It's important to follow a strict diet. 食事療法にきちんと従うように。 We enjoyed the dinner my mother prepared. 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 We ate a hasty meal and left immediately. 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 Don't pick at your food. 嫌そうに食事をするな。 Yesterday, I was invited to dinner by him. 昨日私は彼から食事に招かれた。 It is bad manners to make noises at table. 食事中に音を立てるのは不作法だ。 I wish I could have eaten at that restaurant with you. あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 They take their meals at the hotel. 彼らはホテルで食事をする。 We have enough time to eat. 食事をする時間はたっぷりある。 The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Expensive meals can't compensate for lack of sleep. 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 In the first place they must have some dinner. 第一に彼らは食事をしなければならない。 Before David arrived, Samantha started to set the table. サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 I make it a rule to brush my teeth after meals. 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 Japanese people take three meals a day. 日本人は一日3回食事します。 I enjoy eating with you. あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 What time is dinner? 何時に食事ですか。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 Be quiet while we are eating. 食事中は静かにしなさい。 Please tell me when to serve the food. いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. 明日、食事でもどう? Japanese eat three meals a day. 日本人は一日三回食事をします。 He kept silent during the meal. 食事の間中彼は一言も言わなかった。 I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 Most of us don't eat a balanced diet. 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 Won't you come to dine with us? 食事にいらしゃいませんか。 She served us a good meal. 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 In the evening, I have dinner at home with my family. 夜は家で家族といっしょに食事します。 Dinner's ready. 食事ですよ。 I'm dining out this evening. 今夜は外で食事をする。 He is advised to go on a strict diet. 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 Let's occasionally change where we go to eat out. いつもと変えてたまに外で食事しよう。 They invited me to dinner. 彼等は私を食事に招いてくれた。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 He cooked meals for himself when his wife was sick. 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 How about having dinner together? ご一緒に食事でもしませんか。 I refused to eat until my parents came home. 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 When can we eat? 僕らはいつ食事ができるのかな。 He was at dinner. 彼は食事中だった。 My parents had already eaten by the time I got home. 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 What kind of meal did you eat? どんな食事をしたの。 What about going out for a meal? 食事にしませんか。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 I'm eating. 今食事中。 Wash your hands before each meal. 毎回食事の前に手を洗いなさい。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 We want you to behave yourself during meals. 食事中は行儀よくしてもらいたい。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 You'd better not swim if you've just eaten. もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 Having fed the dog, he sat down to his own dinner. 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 You had better supplement your diet with vitamins. あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 Let's eat out tonight. 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 Please wait on him first. 彼に先に食事を出して下さい。 We've just finished breakfast. 私達はちょうど食事を終えた所です。 She turned up just as we were starting our meal. 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 Would you like to have lunch together? 一緒に食事でもいかがですか。 Garlic enhances the flavor of meals. にんにくは食事の風味を増す。 It won't hurt you to skip one meal. 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 My mother prepares my meals. 食事は母に作ってもらっている。 They serve a very good dinner at that restaurant. あの店ではとてもおいしい食事を出す。 Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。 He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 My mother cooks my meals for me. 食事は母に作ってもらっている。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 We're going out for a meal on Friday. 金曜日には外で食事する予定です。 It's important to nourish your children with good food. 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。