Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |