Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |