Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |