Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |