Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |