Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |