Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |