Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |