Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |