Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |