Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |