Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |