Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |