Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |