Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |