Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |