Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |