Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |