Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |