Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |