Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |