Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm getting used to eating alone. 一人で食事するのには慣れている。 Mom spread the table. 母は食卓に食事の用意をした。 We have plenty of time to eat. 食事をする時間はたっぷりある。 She prepared the meal in a very short time. 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 She always clears the table after a meal. 彼女はいつも食事の後片付けをする。 We have enough time to eat. 食事をする時間はたっぷりある。 A fine dessert finished the meal. 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 He didn't allow me to pay the bill for the dinner. 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 My mother set the table. 母がテーブルに食事の準備をした。 I enjoy eating with you. あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 She prepares wholesome meals for her family. 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 He kept silent during the meal. 食事の間中彼は一言も言わなかった。 I can't afford to eat in such an expensive restaurant. こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 He said he would pay for the dinner. 彼が食事代は自分が払うと言った。 This meal is adequate for two. この食事は二人分ある。 Parents must provide their children with proper food and clothing. 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 We could eat supper before it, couldn't we? 食事をしてからでもまにあいますね。 Don't eat for at least three hours. 食事は少なくとも3時間はしないでください。 Dinner will be served on board the plane. 機内では食事のサービスがつきます。 They will arrive at six, and then we will all have dinner. 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 It won't hurt you to skip one meal. 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 I don't like a fat diet. 油っぽい食事は嫌いだ。 I had sooner sleep than eat. 食事するより寝た方がよい。 Let dinner wait. 食事は後回しにしよう。 The meal includes dessert as well as beverage. その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 Be quiet at the table. 食事中は静かにしなさい。 She washed her dirty hands before the meal. 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 When eating, don't speak with food in your mouth. 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 The meals don't suit my taste. 食事があいません。 We'll go after we eat. 食事が済んだら行きます。 I'm cooked meals by my mother. 食事は母に作ってもらっている。 They were satisfied with the meals. 彼らはその食事に満足していた。 Do you wash your hands before meals? 君は食事前に手を洗いますか。 When can we eat, I wonder. 僕らはいつ食事ができるのかな。 He began his meal by drinking half a glass of ale. 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 They finished their meal. 彼らは食事を済ませた。 Let's occasionally change where we go to eat out. いつもと変えてたまに外で食事しよう。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 If you don't eat, you'll die. 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 Japanese eat three meals a day. 日本人は一日3回食事します。 He was to dine with us. 彼は私たちと食事をすることになっていた。 You have to eat nutritious foods. 栄養価の高い食事をするようにしてください。 It's bad manners to talk during meals. 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 These things constitute a balanced meal. これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 Before David arrived, Samantha started to set the table. サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 He said to me, 'Let's eat out tonight.' 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 The price of the meal includes a service charge. 食事代はサービス料も込みになっています。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 I'm supposed to eat with Tom this evening. 今晩、トムと食事をすることになっている。 I can't afford eating in such an expensive restaurant. 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 Can you come for dinner tonight? 今晩、食事にこられますか。 It's important to nourish your children with good food. 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 I haven't had a square meal for a week. 1週間ほどまともな食事をしていない。 I think you'd better go on a diet. 君は食事を減らした方がいいと思う。 Please don't bother about lunch because I'm not hungry. 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 He was at dinner. 彼は食事中だった。 The food is very good and the same is true of the service. そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 She prepared a wonderful meal for us. 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 My stomach aches after meals. 食事の後に胃が痛くなります。 Let's eat out this evening. 今晩は外で食事を食べましょう。 Wash your hands before meals. 食事の前には手を洗いなさい。 We have three meals a day. 我々は1日に3回食事をする。 We dined at our uncle's. 僕たちは叔父の家で食事した。 Japanese eat three meals a day. 日本人は一日三回食事をします。 You had better supplement your diet with vitamins. あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 We shared the cost of the meal. 食事代を割り勘にした。 Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 We are to eat at six. 私たちは6時に食事することになっている。 He has been absorbed in the novel all day without eating. 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 You must stick to your diet. 決まった食事以外は食べないように。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 We had a lovely meal. 私たちはすばらしい食事をした。 He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 Italians eat a big meal twice a day. イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 We have three meals a day. 私達は日に3度食事をします。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 Be quiet while we are eating. 食事中は静かにしなさい。 He devoured his meal. 彼は食事をがつがつとった。 What do you think about eating out tonight? 今日は外で食事をしよう。 Why not have dinner with us? 私たちと一緒に食事しませんか。 Can you do with a light meal for lunch? あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 She planned a birthday dinner for her cousin. 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 Nobody can exist without food. 誰も食事なしでは生きられない。 Would you dine with me? ごいっしょに食事でもいかがですか。 Good food and good sleep will cure you of your cold. おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 What do you say to dining out together? 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 She is on a diet. 彼女は食事療法をしている。 We ate a hasty meal and left immediately. 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 He is in the habit of reading a paper while taking a meal. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 My mother prepares my meals. 食事は母に作ってもらっている。 I wish I could have eaten at that restaurant with you. あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。