Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |