Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |