Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |