Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |