The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '食事'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's bad manners to talk during meals.
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中家が私を食事に招待してくれた。
Won't you come to dine with us?
食事にいらしゃいませんか。
Most of us don't eat a balanced diet.
大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.
前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Dinner's ready.
食事ですよ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
I wish I could have eaten at that restaurant with you.
あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Let's go to eat.
食事に行きましょう。
Is a meal served on this flight?
この飛行機では食事がでますか。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
We have three meals a day.
私たちは一日に3回食事をします。
I don't like a fat diet.
油っぽい食事は嫌いだ。
Where shall we eat tonight?
今夜はどこで食事をしようか。
They are having dinner.
彼らは食事中だ。
She planned a birthday dinner for her cousin.
彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
Take time to eat your meals.
食事はゆっくりとるようにしなさい。
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
You should wash your hands before each meal.
食事の前には手を洗うべきです。
He kept silent during the meal.
食事の間中彼は一言も言わなかった。
I have left you your dinner in the oven.
食事はオーブンのなかにおいてあります。
Would you like your coffee with or after the meal?
コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。
We take a meal three times a day.
我々は一日に3回食事をする。
What kind of meal did you eat?
どんな食事をしたの。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
The meals don't suit my taste.
食事があいません。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
He rose to his feet before the meal was over.
彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
It's important to follow a strict diet.
食事療法にきちんと従うように。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
Japanese eat three meals a day.
日本人が一日三度の食事をとる 。
He's eating lunch now.
彼は今食事中です。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
All the children are satisfied with her meals.
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Please wait on him first.
彼に先に食事を出して下さい。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は行儀よくしてもらいたい。
He came in while we were at table.
食事中に彼が入ってきた。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
A meal without wine is like a day without sunshine.
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
He is eating.
彼は食事中だ。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.
私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
How about having dinner together?
ご一緒に食事でもしませんか。
The hotel is noted for its food.
そのホテルは食事で有名である。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.