Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |