Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |