Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |