Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |