The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.
翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
The food is very good and the same is true of the service.
そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Japanese people take three meals a day.
日本人が一日三度の食事をとる 。
Let's postpone dinner.
食事は後回しにしよう。
I'm on a diet.
私は食事制限をしています。
They eat with a knife and fork.
彼らはナイフとフォークで食事をする。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
Above all, watch your diet.
何よりもまず、食事に気をつけなさい。
We dined at our uncle's.
僕たちは叔父の家で食事した。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I read a book while eating.
私は食事をしながら本を読みました。
Dinner's ready. I'm coming.
食事ですよ。今、いきます。
Would you like your coffee with or after the meal?
コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
Japanese people take three meals a day.
日本は一日三回食事します。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Did you have a good meal at that restaurant?
あのレストランの食事よかった?
Take time to eat your meals.
食事はゆっくりとるようにしなさい。
What about going out for a meal?
食事にしませんか。
They will arrive at six, and then we will all have dinner.
彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。
We'll eat on the way.
食事はいく途中で食べよう。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Be quiet while we are eating.
食事中は静かにしなさい。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
We enjoyed the dinner my mother prepared.
母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
My mother cooks my meals for me.
食事は母に作ってもらっている。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I'm eating.
今食事中。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
Coffee comes after the meal.
食事の後にコーヒーが出ます。
Would you like to have lunch together?
一緒に食事でもいかがですか。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
Dinner will be served on board the plane.
機内では食事のサービスがつきます。
Would you like to eat with us?
私達といっしょに食事しませんか。
This meal is adequate for three.
3人にはこの食事で十分だ。
Please go on with your dinner.
どうぞ食事をお続け下さい。
Say your prayers before you eat.
食事の前に御祈りをしなさい。
He is having lunch now.
彼は今食事中です。
He devoured his meal.
彼は食事をがつがつ食べた。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
In the first place they must have some dinner.
第一に彼らは食事をしなければならない。
We have time enough to eat.
食事をする時間はたっぷりある。
Let's walk on the beach after dinner.
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I am not one of those who go in for dieting.
私は食事療法をするような人間ではない。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
You had better supplement your diet with vitamins.
あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.