Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |