Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |