Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |