Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |