Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |