Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |