Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |