Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |