Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |