Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |