Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |