Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |