Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |