Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |