Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |