Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |