Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |