Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |