Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |