Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |