Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |