Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |