Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |