Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |