Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |