Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |