Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| Would you like something to drink? | 何か飲み物はいかがですか。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| What do you want to drink? | 何が飲みたい? | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I'd like to drink some tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| I don't like other kinds of drinks. | ほかの種類の飲み物はいやだ。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| Milk is a popular beverage. | 牛乳は大衆飲料である。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| More than one bottle of coke was consumed. | コーラが1びん以上飲まれた。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は彼の飲む癖を直した。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| Would you like something to drink? | 何かお飲みになりますか? | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| She chatted with me while drinking her tea. | 彼女はお茶を飲みながら、私としゃべっていた。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Don't risk your health by over drinking. | 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| I was made to drink by him. | 私は彼から無理に飲まされた? | |
| They drink a lot of lemonade. | レモネードが多く飲まれる。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| I'll explain how to take this medicine. | 飲み方をご説明します。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| He drank some beer besides a bottle of whisky. | 彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| They drink coke. | 彼らは、コーラを飲みます。 | |
| Was all of that milk drunk? | あのミルクを全部飲んだのですか。 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| It is good to drink this water. | この水を飲むのはよい。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| He took poison by mistake. | 彼はまちがって毒を飲んだ。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| Let's get something quick to drink. | 急いで何か飲みましょう。 | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| The Italians never drink coffee. | イタリア人はコーヒーを飲まない。 | |
| You can't drink seawater because it's too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| We eat soup with a spoon. | 私たちはさじでスープを飲む。 | |
| First, swallow one dose of barium. | バリウムをまず一口飲んでください。 | |
| You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| I never drink alone. | 私は絶対に一人では飲みません。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| He was kind enough to give me something cold to drink. | 彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲み物を私に下さい。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I'll get something to drink for both of you. | 君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものをくれ。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| She has a bottle of milk every morning. | 彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。 | |
| Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |