Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に飲み過ぎないように忠告した。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| She took no pleasure in eating or drinking. | 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Tom would like some coffee. | トムさんはコーヒーを飲みたいんです。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| I drink coffee. | 私はコーヒーを飲みます。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| I want to drink something. | 私は何か飲みたい。 | |
| He took poison by mistake. | 彼はまちがって毒を飲んだ。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲む物がほしい。 | |
| He swallowed detergent by mistake. | 誤って洗剤を飲んでしまいました。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| For a while, I was really addicted to cola and drank it every day. | 一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。 | |
| He doesn't allow Kate to drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| Give me something to drink. | 私に飲み物を下さい。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲み物を私に下さい。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコールの入ってない飲み物はありますか。 | |
| I had to sip the coffee because it was too hot. | コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。 | |
| I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing. | 調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。 | |
| Eat and drink. | とにかく飲んだり、食べたりしなさい。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Coffee keeps me awake. | コーヒーを飲むと眠くならない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The European likes to drink wine. | ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The cola made my tongue tingle. | コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| I want to drink coconut milk. | ココナッツミルクが飲みたい。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| Your tea will get cold if you don't drink it now. | もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーは全く飲まないですね。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいもの飲みたい。 | |
| I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking. | 上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。 | |
| They asked me for something to drink. | 彼らは私に飲み物を求めた。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Tom brought refreshments. | トムさんは飲み物を買ってきました。 | |
| Eat your soup before it gets cold. | スープが冷めないうちに飲んでね。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| Mr Smith is drinking coffee. | スミスさんはコーヒーを飲んでいます。 | |
| They talked over a cup of coffee. | 彼らはコーヒーを飲みながら話をした。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| Tom loves ice-cold drinks. | トムさんは冷えた飲み物が好きです。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| You shouldn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| I drank coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| Can I please have something hot to drink? | 何か暖かい飲み物をください。 | |
| I would like to drink a coffee. | コーヒーが飲みたいです。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |