Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer. | 彼女をからかわない方がいいよ。3本ビールを飲み干したところだから。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Do you have any non-alcoholic drinks? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| I can't drink any more beer. | 私はもうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Only Naoko drinks coffee. | 直子だけがコーヒーを飲む。 | |
| I'm going to make a drink. | 飲み物でも作ろう。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill. | 飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。 | |
| For a while, I was really addicted to cola and drank it every day. | 一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。 | |
| I am not used to drinking coffee without sugar. | 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 | |
| Give me something to drink. | 私に飲み物を下さい。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲み物を私に下さい。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| Don't make noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| Will you give me something cold to drink? | 何か冷たい飲み物をいただけませんか。 | |
| We eat soup with a spoon. | 私たちはさじでスープを飲む。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| He drank a whole bottle of milk. | 彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| He doesn't care, provided he has enough to eat and drink. | 飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| "Are the drinks free?" "Only for ladies." | 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| He drank too much strong green tea. | 彼は濃い緑茶を飲みすぎた。 | |
| He drank some beer besides a bottle of whisky. | 彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| Please help yourselves to the drinks. | 飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。 | |
| His illness resulted from drinking too much. | 彼の病気は飲みすぎから起こった。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant? | 妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか? | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものを下さい。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものを飲みたくてしょうがない。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はいかがでしょう? | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some? | 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。 | |
| I drank coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Europeans like to drink wine. | ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| The drinks were served in coconut shells. | 飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| The Italians always drink wine. | イタリア人はいつもワインを飲んでいます。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Take this capsule within thirty minutes of each meal. | このカプセルは食後30分以内に飲んでください。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーは全く飲まないですね。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| I'll get something to drink for both of you. | 君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| Could I drink some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |