UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water.私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
The medicine will cure your headache.この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
He often indulges in drinking when he should be working.彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Mr Smith is drinking coffee.スミスさんはコーヒーを飲んでいます。
No wonder you've got a headache; the amount you drank last night.頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。
She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
The Italians never drink coffee.イタリア人はコーヒーを飲まない。
Only Naoko drinks coffee.直子だけがコーヒーを飲む。
He drank a little.彼は少し飲んだ。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
The medicine has to be taken every six hours.6時間ごとに薬を飲まなければなりません。
Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia.トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。
I am just dying for a Coke right now.今すぐにコーラが飲みたいんだ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
I'm dying for a cup of coffee.コーヒーが飲みたくて仕方がない。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
If you keep on drinking like that, you'll get sick.そんなに飲み続けると病気になりますよ。
The doctor advised me to drink more milk.医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb.彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
This drink is on the house.この飲物は店のおごりです。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
I drank the water.私は水を飲みました。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them.彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer.いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。
Don't drink that.それは飲まないでください。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Do you have anything hot?何か熱い飲み物がありますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Don't drink so much beer.ビールをあまり飲まないで。
I want someone to talk to.茶飲み友達がほしい。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
This water is good to drink.この水は、飲用に適している。
Would you like something to drink?お飲み物はいかがでしょう?
This soup is too salty to eat.このスープはしょっぱすぎて飲めない。
If you take this medicine, you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
I don't feel well after drinking that water.あの水を飲むと気持ちが悪い。
Try to be moderate in drinking.酒を飲むのはほどほどにするように。
The cake were still warm, and they all ate and drank.ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
This miso soup is too hot to drink.この味噌汁は熱くて飲めない。
Let's have some coffee during recess.休憩の間にコーヒーを飲みましょう。
Do you want something to drink?何か飲む?
He drinks a lot of milk every day.彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。
He gets a little bold after he's had a few drinks.彼は酒を飲むと気が大きくなる。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
Tom drank three bottles of wine by himself last night.トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I want to drink coconut milk.ココナッツミルクが飲みたい。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
Tom would like some coffee.トムさんはコーヒーを飲みたいんです。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
She doesn't drink enough breast milk.充分母乳を飲んでくれません。
My mind was in a haze after drinking so much.私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。
He lifted his elbow too often.彼はしょっちゅう、飲み過ぎていた。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
I want to drink some water.水が飲みたい。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
I can't drink such sweet stuff.こんな甘いものを飲めやしない。
This medicine will give you some relief.この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
He pushed it down my throat.煮え湯を飲まされる。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He has taken to drinking recently.彼は結構飲まされていた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Do you want something to drink?お飲み物はいかがか。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
After taking a bath, I drank some soft drink.お風呂上りにジュースを飲みました。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
She begged for something to drink.彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。
He drank too much strong green tea.彼は濃い緑茶を飲みすぎた。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License