UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dog lapped the water thirstily.私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。
None of my friends drink coffee.私の友人はだれもコーヒーを飲まない。
He drank of the spring.彼はその泉の水を飲んだ。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
He was thirsty enough to drink a well dry.彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。
He has taken to drinking recently.彼は結構飲まされていた。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
I don't drink.私は酒類は飲みません。
Shall we stop in at a coffee shop?コーヒーでも飲んでいきましょうか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Whenever I drink sake, I get a headache.日本酒を飲むといつでも頭痛がする。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
You have to take this powder after each meal.この粉薬は毎食後飲んでください。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Why don't you drop in for tea at your convenience?ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
The soup I had was so hot I couldn't drink it.私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
Let's have sake.お酒を飲もうよ。
I drank coffee.コーヒーを飲んだよ。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
My mind was in a haze after drinking so much.私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He took a drink of whiskey neat.彼はウイスキーを生で飲んだ。
We could have our tea in the garden, were it a little warmer.もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。
Why don't we break off for a while and have some coffee?ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。
I can't drink coffee as sweet as this.私はこんな甘いコーヒーは飲めない。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
You drank alcohol again? I told you not to!また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
Don't risk your health by over drinking.飲みすぎで健康を危険にさらすな。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The tea we had there was excellent.そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
You must not yield to your desire to drink.酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I'm drinking milk.私は牛乳を飲んでいます。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
It's better to drink in moderation.飲酒を控えたほうがいいです。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
He drinks to excess.彼は酒を飲みすぎる。
"Would you like something to drink?" "No, but thanks for offering."「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
This medicine will do good to you.この薬を飲めば良くなるよ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
The flood overwhelmed the village.洪水がその村を飲み込んでしまった。
A glass of orange juice refreshed me.オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。
A word, once out, flies everywhere.吐いた唾は飲めぬ。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Illness often results from drinking too much.病気はしばしば飲みすぎから生じる。
She begged for something to drink.彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
I never drink tea with lemon.私はレモンティーを決して飲まない。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
They drink a lot of lemonade.レモネードが多く飲まれる。
It is good to drink this water.この水を飲むのはよい。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
I can't drink milk.牛乳は飲めない。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Tom ate vegetable soup this morning.トムは今朝、野菜スープを飲んだ。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
This coffee is too hot for me to drink.このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。
His illness resulted from drinking too much.彼の病気は飲みすぎから起こった。
I am just dying for a Coke right now.今すぐにコーラが飲みたいんだ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
We drank soju at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
Would you like to go have a drink?どこかへ飲みに行きましょうか。
You must refuse to drink this drug.あなたはその薬を飲むことを断るべきである。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
This medicine will cure you of that disease.この薬を飲めばその病気は直るでしょう。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
He pushed it down my throat.煮え湯を飲まされる。
Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there.あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License