Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let’s go for a beer. | ビール飲みに行こう! | |
| When I was a child, I was always drinking milk. | 僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。 | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I drank too much. My face is swollen! | 飲み過ぎた!顔がむくんでる! | |
| Don't drink too much. | 飲み過ぎないでね。 | |
| He drinks a moderate amount of coffee. | 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking. | 上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Only Naoko drinks coffee. | 直子だけがコーヒーを飲む。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳を飲みますか。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| He drank some beer besides a bottle of whisky. | 彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。 | |
| I can't drink any more beer. | 私はもうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| He did his best to drink. | 彼は一生懸命飲んだ。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| Let's talk over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながら話しましょう。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I do not much care for this kind of drink. | 私はこの種の飲み物はあまり好まない。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| Tom would like some coffee. | トムさんはコーヒーを飲みたいんです。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| This looks like a nice watering hole. | ここはいい飲み屋のようだ。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に飲み過ぎないように忠告した。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。 | |
| I want to drink coconut milk. | ココナッツミルクが飲みたい。 | |
| The bee flew to the flower and drank the nectar. | 蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea. | 氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| We were chatting over tea. | 私たちはお茶を飲みながら喋っていた。 | |
| People came to drink orange juice more and more. | 人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This is a smooth wine, which goes down easy. | このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| If you drink, don't drive; if you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| Have some coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| I'd like something to drink. | 何か飲み物がほしいのですが。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| I don't drink coffee. | 私はコーヒーは飲みません。 | |
| Come and have tea with me. | お茶を飲みにいらっしゃい。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はジュースを飲んだ。 | |
| People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks. | 18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Please help yourselves to the drinks. | 飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。 | |