Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| Come and have tea with me. | お茶を飲みにいらっしゃい。 | |
| Want to drink something? | 何か飲む? | |
| He doesn't even drink beer, not to mention whiskey. | 彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| Don't make noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Jiro wants to drink Coke. | 次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| He drank that large beer mug dry. | 彼はビールの大ジョッキを飲み干した。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 飲んだら乗るな。 | |
| They are talking over a cup of coffee in the cafeteria. | カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This drink is on the house. | この飲物は店のおごりです。 | |
| He needs something to drink. | 彼は何か飲み物が必要です。 | |
| He was kind enough to give me something cold to drink. | 彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。 | |
| He always takes his coffee strong. | 彼はいつもコーヒーを濃くして飲む。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は結構飲まされていた。 | |
| For a while, I was really addicted to cola and drank it every day. | 一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| A word, once out, flies everywhere. | 吐いた唾は飲めぬ。 | |
| Give me something to drink. | 私に飲み物を下さい。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものをくれ。 | |
| Tom doesn't drink beer at home. | トムは自分のうちではビールを飲まない。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| Have some coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| After you've had some tea, carry on practising. | お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| It's bad manners to make a noise when you eat soup. | スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| The airplane was swallowed up in the large clouds. | 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 | |
| Take two capsules after a meal. | 食後に2カプセル飲みなさい。 | |
| Tom drinks 100% pure orange juice every day. | トムは毎日果汁100%のオレンジジュースを飲んでいる。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に飲み過ぎないように忠告した。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| My dog lapped the water thirstily. | 私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever. | 彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。 | |
| The Italians always drink wine. | イタリア人はいつもワインを飲んでいます。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He drank very little of the water. | 彼はその水をほとんど飲まなかった。 | |
| What's your favorite cheese to eat when drinking wine? | ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。 | |
| Too much alcohol may result in gastric disease. | 飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The kitten was drinking milk under the table. | 小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。 | |
| Got the hang of it? | こつが飲み込めましたか。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| If your child drinks poison, rush him to the hospital. | もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| How about another round? | もうちょっと飲んでいかない? | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| If he carries on drinking like that, he's going to have a problem. | もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。 | |
| I'll get something to drink for both of you. | 君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Do people drink tea in your country? | あなたの国ではお茶を飲みますか。 | |
| Are you OK for drinking water in an emergency? | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| I want to drink a coffee. | コーヒーが飲みたい。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Half the class say that they drink coffee. | クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I drank too much. My face is swollen! | 飲み過ぎた!顔がむくんでる! | |
| After we had tea, we began the discussion. | お茶を飲んでから議論を始めた。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |