Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer. | いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| He likes drinking coffee without sugar. | 彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| I don't like other kinds of drinks. | ほかの種類の飲み物はいやだ。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| Eat and drink. | とにかく飲んだり、食べたりしなさい。 | |
| I drank coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| I've quit drinking beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| Recently, he's been drinking too much. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |
| I told Jim to restrain himself from drinking too much. | 私はジムにあまり飲みすぎないようにと言った。 | |
| Let's talk over a cold beer. | 冷えたビールでも飲みながら話しましょう。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I drank too much. My face is swollen! | 飲み過ぎた!顔がむくんでる! | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I taste, eat and drink with my mouth. | 私は口で味わい、食べ、そして飲む。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーは全く飲まないですね。 | |
| The more you drink, the less careful you will be. | 飲めば飲むほど注意力が鈍る。 | |
| She made her crying baby drink some milk. | 彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| The woman is drinking water now. | 女性は今 水を飲んでいます。 | |
| Is there a drink minimum? | 飲物のミニマムはありますか。 | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| Father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| Why do you drink until you're this drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| It was not until the baby was fed that he stopped crying. | その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| You've got a good head on your shoulders. | 飲み込みが早いね。 | |
| I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| I told Jim to restrain himself from drinking too much. | 僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| I would like to drink a coffee. | コーヒーが飲みたいです。 | |
| I was made to drink. | 飲まされた。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいものが飲みたい。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はどうなさいますか。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| What do you want to drink? | 何が飲みたい? | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| I'll take my coffee black. | 私はコーヒーをブラックで飲みましょう。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator. | 私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| "Are the drinks free?" "Only for ladies." | 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I don't want to drink anything cold. | 冷たいものは飲みたくない。 | |
| Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day. | トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Tom doesn't drink beer at home. | トムは自分のうちではビールを飲まない。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |