Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump. | それから、毎日おじいさんと、おばあさんがこねこにミルクを飲ませましたら、こねこは、まもなく、かわいらしいまるまるとしたねこに、なりました。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| Keep taking this antibiotic until it is gone. | 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はどうなさいますか。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| This new soft drink is the best thing to drink this summer. | この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| I am not used to drinking coffee without sugar. | 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 | |
| Have some coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| The committee got down to business after coffee. | 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は結構飲まされていた。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| This is a smooth wine, which goes down easy. | このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。 | |
| How about another round? | もうちょっと飲んでいかない? | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| A glass of orange juice refreshed me. | オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| I'll fix a drink. | 飲み物を作りましょう。 | |
| She drinks a little wine at times. | 彼女は時折ワインを少し飲む。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| Take two aspirin tablets. | アスピリンを二錠飲みなさい。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| I would like tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| He swallowed a piece of toast because he was starving. | 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| "Would you like something to drink?" "No, but thanks for offering." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I would like to drink a coffee. | コーヒーが飲みたいです。 | |
| Would you like to have some tea? | お茶でも飲みませんか? | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| Do you have any soft drinks? | アルコール抜きの飲物がありますか。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいもの飲みたい。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものが飲みたくて仕方ない。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| We used to talk over a cup of coffee. | 昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Tom never drinks alcohol. | トムはアルコールを一切飲まない。 | |
| He likes drinking coffee without sugar. | 彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| I don't drink coffee. | 私はコーヒーを飲みません。 | |
| Let's drink the cup of tea here. | ここで紅茶を飲みましょう。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| You can't drink seawater because it's too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| I drink coffee in the morning. | 朝コーヒーを飲む。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| The European likes to drink wine. | ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。 | |
| Please give me something to drink. | 何か飲物をください。 | |