Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| I would rather have a coffee. | 私はむしろコーヒーが飲みたい。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコールの入ってない飲み物はありますか。 | |
| I was made to drink by him. | 私は彼から無理に飲まされた? | |
| "Would you like something to drink?" "No, but thanks for offering." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| Take this aspirin. | このアスピリンを飲みなさい。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| The bee flew to the flower and drank the nectar. | 蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。 | |
| He swallowed a piece of toast because he was starving. | 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーを全然飲みません。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| She has a bottle of milk every morning. | 彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Only Naoko drinks coffee. | 直子だけがコーヒーを飲む。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はあるソフトドリンクを飲んだ。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! | 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| The airplane was swallowed up in the large clouds. | 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 | |
| He visited with her over a cup of coffee. | 彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| I would rather have a coffee. | 私は、むしろコーヒーを飲みたい。 | |
| Has all the coke been drunk? | コーラはみんな飲んでしまったの。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| She drinks a little wine at times. | 彼女は時折ワインを少し飲む。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものをくれ。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲みものをください。 | |
| I'll fix a drink. | 飲み物を作りましょう。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| Why don't we talk over coffee? | コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| I would love a cold glass of beer. | 冷たいビールが飲みたいなあ! | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| I want to drink a coffee. | コーヒーが飲みたい。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| She might be having coffee in the cafeteria. | 彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| He did his best to drink. | 彼は一生懸命飲んだ。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| How about another round? | もうちょっと飲んでいかない? | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| I don't want to drink anything cold. | 冷たいものは飲みたくない。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みはじめた。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーは全く飲まないですね。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| They drank two bottles of wine. | 彼らはワインを2本飲んだ。 | |
| The Italians often drink coffee. | イタリア人はよくコーヒーを飲む。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲料に適している。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |