I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
This tea is too hot to drink.
このお茶は熱くて飲めない。
Take this medicine three times a day.
一日三回この薬を飲みなさい。
Mr Smith is drinking coffee.
スミスさんはコーヒーを飲んでいます。
I have to take medicine.
薬を飲まなければなりません。
Melanie is drinking milk.
メラニーは牛乳を飲んでいます。
His illness comes of drinking too much.
彼の病気は過度の飲酒から来ている。
Father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
I drank the coffee.
コーヒーを飲みました。
Has all the coke been drunk?
コーラはみんな飲んでしまったの。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
I taste, eat and drink with my mouth.
私は口で味わい、食べ、そして飲む。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
Let's drop in for a drink.
ちょっと寄って飲んでいこう。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
This looks like a nice watering hole.
ここはいい飲み屋のようだ。
I do not feel like drinking beer tonight.
今夜はビールを飲みたくない。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
We can't drink milk.
私達は牛乳を飲めません。
Would you care for something to drink?
なにか飲み物でも?
The water is not fit to drink.
その水は飲むのに不適当だ。
Take the pain reliever only when you need it.
鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。
The doctor told him to give up smoking and drinking.
医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
Have some coffee?
コーヒー飲みますか。
He pushed it down my throat.
煮え湯を飲まされる。
This medicine will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
This medicine will make you feel better.
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.
トムは飲酒運転の容疑を認めた。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
Let's have a drink or something.
酒でも飲もうよ。
People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
お酒を飲む人はお断り。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Will you have another cup of tea?
お茶をもう一杯飲みませんか。
The cat drinks milk.
その猫はミルクを飲む。
Drinking beer makes me refreshed.
ビールを飲むと生き返るね。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.
ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
He was cured of his drinking habit.
彼は彼の飲む癖を直した。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
He drank a little.
彼は少し飲んだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh