Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Don't drink that. | それは飲まないでください。 | |
| She chatted with me while drinking her tea. | 彼女はお茶を飲みながら、私としゃべっていた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| I'd like a cup of coffee. | コーヒーが飲みたい。 | |
| You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. | あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 | |
| Don't drink too much. | 飲み過ぎないでね。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The Italians never drink coffee. | イタリア人はコーヒーを飲まない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Don't risk your health by over drinking. | 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| Could I drink some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。 | |
| Tom is drinking juice. | トムはジュースを飲んでいる。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator. | 私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I'm going to make a drink. | 飲み物でも作ろう。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| These drinks are a la carte. | こちらの飲み物は単品となります。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some? | 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。 | |
| The European likes to drink wine. | ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。 | |
| Tom brought refreshments. | トムさんは飲み物を買ってきました。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Tom takes a pill with vitamins and minerals every day. | トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。 | |
| Only Naoko drinks coffee. | 直子だけがコーヒーを飲む。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| You cannot sell the cow and drink the milk. | 牛を売って牛乳は飲めない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| What would you like to drink? | お客様、お飲み物はいかがなさいますか? | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I don't drink coffee. | 私はコーヒーは飲みません。 | |
| He drank that large beer mug dry. | 彼はビールの大ジョッキを飲み干した。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump. | それから、毎日おじいさんと、おばあさんがこねこにミルクを飲ませましたら、こねこは、まもなく、かわいらしいまるまるとしたねこに、なりました。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| Would you like something to drink? | 何か飲み物はいかがですか。 | |
| Recently, he's been drinking too much. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| The two men were drinking in a bar. | 二人の男はバーで飲んでいた。 | |
| Tom got diabetes from drinking too many sports drinks. | トムはスポーツドリンクの飲みすぎで糖尿病になったらしい。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| I drank too much. My face is swollen! | 飲み過ぎた!顔がむくんでる! | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| The drinks looked cool and delicious. | 飲み物は冷たくておいしそうに見えた。 | |
| Can I please have something hot to drink? | 何か暖かい飲み物をください。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| I'm dying for a cup of coffee. | コーヒーが飲みたくて仕方がない。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| I drank the coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |