The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He is a plain, modest person.
彼は飾り気の無い人だ。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Americans, in general, don't like to dress up.
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.
彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
Do up the box with decorative tape.
その箱に飾りのテープをかけてください。
She wore a plain blue dress.
彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
His pictures were hung on the wall.
彼の絵が壁に飾られていた。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I like to decorate my apartment to suit my taste.
私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。
A successful local boy is coming home.
彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
She was tricked up in jewels.
彼女は宝石で飾りたてた。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
Are they displayed all through the year?
それらは1年を通してずっと飾られている。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She decorated her room with roses.
彼女は自分の部屋をバラで飾った。
She decorated the wall with pictures.
彼女は壁を絵で飾った。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
The crown was set with gems.
その王冠は宝石で飾られていた。
It is merely an ornament.
それは飾りにすぎない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.
私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
They adorned the room with flowers.
部屋を花で飾った。
She adorned herself with jewels.
彼女は宝石で身を飾った。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
We ourselves decorated the room.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.