The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a plain, modest person.
彼は飾り気の無い人だ。
We decorated the room ourselves.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.
彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
I like to decorate my room with flowers.
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
I like to decorate my apartment to suit my taste.
私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。
She adorned herself with jewels.
彼女は宝石で身を飾った。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.
多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
The dancers were beautifully got up.
踊り子たちは美しく着飾っていた。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The streets were decorated with flags.
通りは旗で飾られていた。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
There were beautiful flowers on the reception desk.
きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。
Do up the box with decorative tape.
その箱に飾りのテープをかけてください。
She decorated her house regardless of cost.
彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
She was tricked up in jewels.
彼女は宝石で飾りたてた。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
We ourselves decorated the room.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
They adorned the room with flowers.
部屋を花で飾った。
It is merely an ornament.
それは飾りにすぎない。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.
私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.