UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
No, you may not.いや駄目です。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License