UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a pun.これは駄洒落です。
It came to nothing.それは無駄になった。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License