UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
No, you may not.いや駄目です。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License