UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License