The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's no use bandying words with them.
彼らと言い争ってみても無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
The other one doesn't work.
もう一方は駄目です。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
Mother told me not to waste the money.
母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Idling away your time is not good.
時間を無駄に使うことはよくない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
No, we have to go now.
いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It is no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄だ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use your saying anything.
君が何を言っても無駄だ。
It is no use worrying about it.
それを思い悩んだって無駄だよ。
We shouldn't waste even one grain of rice.
私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It is no use making an excuse like that.
そのような言い訳をしても無駄だ。
It's no use pleading because they'll never give in.
彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is no use studying when you are sleepy.
眠いときに勉強しても無駄だ。
She thought that he was wasting electricity.
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
It's no use for him to try to find out the real reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use trying to convince him of that.
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
You must make up for lost time.
君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
This day was just a waste of time and money.
この日はただ時間とお金の無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is no use trying to play a trick on me.
私をだまそうとしても無駄ですよ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.
注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He regrets having wasted his time.
彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
We can ill afford to lose a minute.
1分も無駄にできない。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
What I regret now is, rather, that I wasted time.
今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
You can't fool me with a trick like that.
そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.
結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
It is difficult to make up for wasted time.
無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is no use excusing yourself.
弁解しても無駄だ。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
It isn't futile to go to university.
大学へ行くことは無駄ではない。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It is useless to talk to him.
彼に話しかけても無駄だ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.
自分の失われた青春を考えても無駄である。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I can't afford to waste a single yen.
1円たりとも無駄使いはできない。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
You should know better than to call at midnight.
真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
Trying to do such a thing is a waste of time.
そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
You must not give up.
諦めちゃ駄目だ。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
He idles away his time.
時間を無駄に過ごしてしまう。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.
眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
Everything's gone wrong.
何もかもが駄目になってしまった。
It is useless to discuss the matter any further.
その件についてこれ以上話しても無駄です。
It's useless to keep on thinking any more.
これ以上考えても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.
トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
They didn't die for nothing.
彼らは無駄に死んだのではない。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
My father doesn't waste his time.
父は時間を無駄にしない。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.
彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It is no use your pretending that you know nothing.
何も知らないふりをしても無駄だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
No, you may not.
いや駄目です。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It has resulted in nothing.
それは無駄に終わった。
There is no use talking to her.
彼女に説教しても無駄である。
I shouldn't have wasted my time reading that.
あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.