UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License