UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
This is a pun.これは駄洒落です。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License