UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License