UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
No, you may not.いや駄目です。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License