UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
This is a pun.これは駄洒落です。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License