UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
No, you may not.いや駄目です。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License