UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It came to nothing.それは無駄になった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License