UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
This is a pun.これは駄洒落です。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
No, you may not.いや駄目です。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License