UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
This is a pun.これは駄洒落です。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License