UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License