If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Let's not waste time.
時間を無駄にしないようにしよう。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Don't waste time on trifles.
つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Don't waste your time.
時間を無駄にしてはいけない。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Much time was wasted.
多くの時間が無駄になった。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄になった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
早漏ほど人生を無駄にするものはない。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
There is no use talking to her.
彼女に説教しても無駄である。
This is a pun.
これは駄洒落です。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄にするな。
It is no use arguing with him.
彼と言い争っても無駄だ。
We can ill afford to lose a minute.
1分も無駄にできない。
He tried to persuade her in vain.
彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
I think I'm really not any good at German.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I'm afraid you can't.
すみませんが駄目なんですよ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It's no use asking me for money.
僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It's no use waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Much time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It is no use making an excuse like that.
そのような言い訳をしても無駄だ。
That won't make any difference.
そんなことやったって無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?
僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Crying is of no avail.
泣いても無駄です。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
We looked for our lost puppy, but in vain.
私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
He idles away his time.
時間を無駄に過ごしてしまう。
There is no use waiting for her any longer.
これ以上彼女を待っても無駄だ。
Don't give up!
諦めちゃ駄目だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Trying to do such a thing is a waste of time.
そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
It's no use your saying anything.
君が何を言っても無駄だ。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I'm not going to waste my money.
私はお金を無駄遣いするつもりはない。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I figure that there is no point in trying to persuade him.
彼を説得しても無駄だと思う。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It was a wild goose chase.
無駄足だったよ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
There's no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄なことだ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
He tried to give up smoking but in vain.
彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
We need rules!
ルールがないと駄目だ!
It is no use trying to argue with him.
彼と議論しようとしても無駄だ。
Spare the rod and spoil the child.
鞭を惜しむと子供は駄目になる。
It came to nothing.
それは無駄になった。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
That computer class was a waste of time.
このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
My advice was not lost upon her.
私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
The other one doesn't work.
もう一方は駄目です。
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
We are working hard to make up for lost time.
無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is useless to talk to him.
彼に話しかけても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.