UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It came to nothing.それは無駄になった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License