UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It came to nothing.それは無駄になった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License