UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License