UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
No, you may not.いや駄目です。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License