UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
This is a pun.これは駄洒落です。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License