UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It came to nothing.それは無駄になった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License