The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's no use trying to persuade the boy.
その少年を説得しようとしても無駄だ。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄になった。
It's no use waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
早漏ほど人生を無駄にするものはない。
I tried to keep in with her in vain.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is useless to talk to him.
彼に話しかけても無駄だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.
去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
My father doesn't waste his time.
父は時間を無駄にしない。
He tried in vain to lift up the stone.
彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It's no use regretting it now.
いまさら後悔しても無駄だ。
He tried it again, but in vain.
彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It's is no use trying to fix it now.
いまそれを直そうったって無駄だ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Thank you for looking at my poor scribblings.
私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Her actions were in vain.
彼女のした事は無駄だった。
It's no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
No, we have to go now.
いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It is no use trying again.
もう一度やってみても無駄だ。
It's no good trying to persuade her.
彼女を説得しようとしても無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
By the way, my English is absolutely hopeless.
ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
We tried in vain to talk him out of smoking.
私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It is no use arguing with him about it.
そのことで彼と論議しても無駄だ。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
I'm not going to waste my money.
私はお金を無駄遣いするつもりはない。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It is no use complaining.
不平を言っても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.