UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
No, you may not.いや駄目です。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It came to nothing.それは無駄になった。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License