UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
No, you may not.いや駄目です。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License