UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
This is a pun.これは駄洒落です。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License