UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License