UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
This is a pun.これは駄洒落です。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License