UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
This is a pun.これは駄洒落です。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License