UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License