UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
This is a pun.これは駄洒落です。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License