UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a waste of time.それは時間の無駄です。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License