UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
No, you may not.いや駄目です。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License