UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
No, you may not.いや駄目です。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License