Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |