Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |