Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |