Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |