Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |