Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |