Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |