Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |