Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |