Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |