Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |