Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |