Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |