Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |