Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |