Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |