Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |