Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |