Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |