Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |