Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |