Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |