Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |