Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |