Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |