Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |