Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |