Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |