My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
You must not park your car there without permission.
無断でそこに駐車してはいけません。
Not a soul was to be seen in the parking lot.
駐車場には人ひとり見えなかった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
A number of cars are parked in front of my house.
家の前に多数の車が駐車している。
You're not allowed to park around here.
この付近は駐車禁止です。
You must not park the car in this street.
あなたはこの通りに駐車させてはいけない。
There is a parking lot behind the theater.
劇場の裏に駐車場がある。
I asked him where I should park my car.
私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。
A number of cars are parked in front of my house.
私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.
彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
The police usually blink at cars parked here.
警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
No parking.
駐車禁止。
There are few places to park around here.
このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。
You mustn't park here.
ここで駐車してはいけません。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
It is illegal to park a car there.
あそこに駐車するのは違法です。
I was fined six thousand yen for a parking violation.
駐車違反で6000円の罰金をとられた。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押していただけますか。
Please tell me where to park my car.
どこに駐車したらいいか教えてください。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
He parked his car behind the building.
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
Where can I park?
どこに駐車できますか。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.
誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
There isn't anywhere else to park.
ほかにはどこにも駐車する所がありません。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
You can park on either side of the street.
通りのどちら側にも駐車できます。
She parked her car in a vacant lot.
彼女は空き地に駐車した。
You can't park around here.
この付近は駐車禁止です。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The parking lot is free of charge.
その駐車場は無料だ。
I parked my car by the gate.
私は門の傍に駐車した。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.
トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I saw Tom in the parking lot when I left.
私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押して下さい。
Is there a parking lot?
駐車場は、ありますか。
The policeman permitted him to park there.
警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
Where can I park?
どこへ駐車すればいいですか。
I managed to find a parking place right in front of the building.
そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
I've paid parking fines a number of times myself.
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
Parking fines are very costly.
駐車違反の罰金は高い。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.