The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A number of cars are parked in front of my house.
家の前に多数の車が駐車している。
You can't park around here.
この付近は駐車禁止です。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?
駐日英国大使はだれだか知っていますか。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
There is a large parking lot in front of the station.
駅前に大きな駐車場がある。
There isn't anywhere else to park.
ほかにはどこにも駐車する所がありません。
Did you get permission to park here?
ここの駐車許可をとりましたか。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.
トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
Is there a parking lot?
駐車場は、ありますか。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.
誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
I managed to find a parking place right in front of the building.
そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
I saw Tom in the parking lot when I left.
私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
He had his car stolen in that parking lot.
彼はあの駐車場で車を盗まれた。
Please tell me where to park my car.
どこに駐車したらいいか教えてください。
"May I park here?" "No, you can't."
「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」
Where can I park?
どこに駐車できますか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The car is parked in front of the building.
その車はビルの前に駐車されている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He was fined for illegal parking.
彼は駐車違反で罰金をとられた。
A number of cars are parked in front of my house.
私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
You must not park your car there without permission.
無断でそこに駐車してはいけません。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押していただけますか。
I parked my car by the gate.
私は門の傍に駐車した。
He was accredited to the United States to represent Japan.
彼は駐米日本大使に任命された。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
You're not allowed to park around here.
この付近は駐車禁止です。
You may park here.
ここに駐車してもいいですよ。
The parking lot is free of charge.
その駐車場は無料だ。
Parking is prohibited here.
ここは駐車禁止です。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Could I park my car here?
ここに駐車してもよろしいですか。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?
駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.