Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| He persisted in the experiment until he was successful. | 彼は成功するまでその実験に固執した。 | |
| Wisdom cannot come without experience. | 知恵は経験なしには得られない。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| It was the best experience in all my life. | それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| In judging his work, we must take account of his lack of experience. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したらしいです。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. | 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| He told us he had gone through many hardships. | 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| He worked hard to make up for his lack of experience. | 彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| Taking care of animals is a valuable experience. | 動物の世話をする事は貴重な体験です。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| I'm glad that he passed the exam. | 彼が試験に合格したので私はうれしい。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| I'm really happy to have had such a great time. | こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| I will leave the experiment to you. | その実験は君に任せよう。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. | ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| You must make allowance for his inexperience. | 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 | |
| She has no experience in typing, nor does the skill interest her. | 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| You need not work so hard in order to pass the examination. | 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |