Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. | 彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The subjects for the experiment were chosen at random. | 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| Our experiment has revealed that his report was inaccurate. | 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう。 | |
| The experiment confirmed his theory. | その実験で彼の理論は確かめられた。 | |
| It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. | 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| The experiment succeeded. | 実験は成功だった。 | |
| Your daughter passed the examination, I hear. | お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| My first sexual experience was with a woman some years older than I was. | 初体験の相手は、年上の女性だった。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| He carried on with his experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| He went through a very hard time. | 彼はとても辛い体験をした。 | |
| He lacks experience. | 彼は経験不足だね。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| They conducted a series of experiments under zero gravity. | 彼らは無重力で一連の実験を行なった。 | |
| Pay will be based on experience and educational background. | 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私はさまざまな困難を経験した。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| Experience is requirement for this profession. | この職業には経験が必要だ。 | |
| The experiment failed because of some minor faults. | その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. | ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. | 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| The teacher gave out the test papers after the bell rang. | 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| We learn much from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| Stick at it, and you'll pass the exam. | こつこつやれば受験に受かるだろう。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |