The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure I'll pass the test.
試験に合格する自信がある。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Have you ever been stuck in an elevator?
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
I ran through the textbook once more before the examination.
私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
She's worrying about her exams.
彼女は試験のことを心配している。
It was a very good experience for him.
それは彼にとってとてもいい経験だった。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
Your daughter passed the examination, I hear.
お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.
コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
He is busy correcting test papers.
彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
We're having an examination in geometry tomorrow.
明日幾何の試験があります。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
Anyhow, I'm relieved the test is over.
とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
I have a lot more experience than Tom does.
私にはトムよりも多くの経験があります。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
He will ultimately pass the exam.
結局は彼は試験に合格するでしょう。
Jack didn't make any mistakes on the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
He got the highest grade on the exam.
彼は試験で最高点をとった。
He failed the exam because he had not studied enough.
彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I failed the tests.
受験に落ちた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He was fortunate to pass the exam.
彼は試験に通って幸運だった。
Did you do well in the exam?
試験は上手くいった?
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
They inquired about his past experience.
彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
He made two mistakes in the English test.
彼は英語の試験で2つ間違った。
I'm sure that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He is sure to pass the exam.
彼は必ず試験に合格すると思う。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I will do my best to pass the examination.
私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
Neither of those two students passed the test.
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
She failed the examination and I was greatly disappointed.
たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。
I hope he will get through the exam.
彼には試験に受かってほしい。
Yesterday she sat for the entrance examination.
昨日彼女は入学試験を受けた。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.
我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
It is said that he has passed the examination.
彼は試験に合格したそうだ。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.
田中さんが試験を受けたようです。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
Experience counts in this job.
この仕事では経験がものを言う。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.
入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I congratulate you on your passing the state examination.
国家試験に合格おめでとう。
The examination begins next Monday.
試験は今度の月曜日に始まります。
We have seen three wars.
私たちは戦争を3回経験した。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
Either of the students may fail the exam.
どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
We expect that he will pass the examination.
彼は試験に合格するだろうと思われています。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
It is truly regrettable that he failed the examination.
彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
I can't stand to take another university entrance exam!
また大学の入学試験を受けるなんてやだ。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra