The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
He failed the exam.
試験に失敗した。
He succeeded in the examination.
彼は試験に合格した。
We are to take an exam tomorrow.
私達はあす試験を受けることになっている。
She has seen a lot of life.
彼女はかなり人生経験をつんでいる。
He has little experience in teaching.
彼は教師としての経験が浅い。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.
昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
She is fresh from college, so she has no experience.
彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
He didn't pay the slightest heed to that exam.
彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。
She took an examination in English.
彼女は英語の試験を受けた。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
He lacks experience.
彼は経験不足だね。
I am sure of his passing the examination.
彼はきっと試験にパスすると思う。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
He could not take examination on account of his illness.
彼は病気のために試験が受けられなかった。
Our entrance examination was near at hand.
入学試験が間近に迫っていた。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
If only we didn't have to take a test in English.
英語の試験さえなければいいのに。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
We need to make inquiries about the date of the examination.
試験期日を照会してみる必要がある。
I must work hard to pass the test.
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Examinations pose a big problem.
試験は大きな問題を提起する。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.
彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
The experiment failed.
その実験は失敗だった。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.
私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
We haven't tried the drug out on humans yet.
その薬は人間に対してはまだ実験していない。
Have you had any experience with this kind of work?
君はこういう仕事に経験がありますか。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
It may be that she will succeed in the examination.
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
He failed in my having been surprised at the examination.
私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
It is certain that he passed the examination.
彼が試験に合格したのは確かだ。
Experience talks in these cases.
こういう場合には経験が物を言う。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
He will ultimately pass the exam.
結局は彼は試験に合格するでしょう。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Ken was worried about the exam and everything.
ケンは試験のことなど心配していた。
We wish we didn't have to take a test in English.
英語の試験を受けなくてもよければなあ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
He was experienced in business.
彼は経験豊富なビジネスマンだった。
You can't be too careful when doing this experiment.
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."
「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."