For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようです。
I heard that he passed the exam.
彼は試験に合格したそうだ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
If she had not studied English here, she could not have passed the examination.
もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。
We need someone who has some experience in administration.
経営管理に経験のある方を求めます。
It sure would be nice if there were no exam...
試験などなければいいのになあ。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
You can't be too careful when doing this experiment.
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.
我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
I stayed up late preparing for the examination.
私は試験勉強をして夜更かしをした。
We congratulated him on passing the examinations.
私たちは彼の試験合格を祝った。
When did you pass the exam?
いつ試験に通ったの?
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
The examination he took last week was very hard.
彼が先週受けた試験は大変難しかった。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
He failed in my having been surprised at the examination.
私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
This experience will do you good in the long run.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
I made some mistakes on the test.
私は試験でいくつか間違えた。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
If you pass this test, you could graduate next month.
この試験に受かったら、来月卒業できます。
Many a person has had the same experience.
同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I say this from my own experience.
この事は私自身の体験から言っているのです。
Students never really study seriously until just before the exams.
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
We learn much from experience.
我々は経験から多くを学ぶ。
They carried out a new experiment in chemistry.
彼らは化学の新しい実験をした。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
You should try the exam again.
君はもう一度試験を受けるべきだ。
He has a test next week.
彼は来週試験を受けます。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.
昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
You must make allowance for his inexperience.
彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Experience is the best teacher.
経験は最良の教師である。
I'm glad that he passed the exam.
彼が試験に合格したので私はうれしい。
Nick didn't pass the exam, did he?
ニックは試験に合格しなかったのですね。
Anyway, I'm getting more experience.
とにかく経験になります。
He lacks experience.
彼は経験不足だね。
I must prepare for the exam.
私は試験勉強をしなければならないのです。
In my view you should try the exam again.
私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
Jim boasts of having passed the exam.
ジムは試験に通ったのを自慢する。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.