Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| I sat for the exam, only to fail. | 受験したが失敗するだけだった。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| Pregnant women often experience morning sickness. | 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| I'll never forget this experience. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| She'll almost certainly pass the test. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| Pasteur experimented with bacteria. | パスツールはバクテリアの実験をした。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| The story reminds me of an experience I had long ago. | その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| They conducted a series of experiments under zero gravity. | 彼らは無重力で一連の実験を行なった。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| I will keep this experience in mind forever. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| You get more wisdom as you have more experiences. | 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 | |
| Our experiment has revealed that his report was unreliable. | 我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。 | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| Her passing the exam is a sure thing. | 彼女が試験に合格するのは間違いない。 | |
| I'm confident that I'll pass the exam. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| The results of the experiment were highly satisfactory. | 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終ってからやっと来た。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には知識があり、また経験もある。 | |