Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 He seems to have had a hard life in his youth. 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 I am pleased that you have passed the exam. 君が試験に合格してうれしいよ。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 The examination begins next Monday. 試験は今度の月曜日に始まります。 The results of the experiment were not as we had hoped. 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? He did serious effort, in order to pass an examination. 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 She left out the fourth question on the examination. 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 He could pass the examination, could not he? 彼は試験に合格できましたね。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したみたいです。 I am going to put this machine to the test today. 僕は今日この機械を試験するつもりです。 He is discouraged by his failure in the examination. 彼は試験に失敗して気を落としている。 He works hard that he may pass the examination. 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 Tom was not able to sit for the exam because he was sick. トムは病気で試験を受けられなかった。 Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 Not all the candidates can pass the examination. 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 He made an effort to pass the examination. 彼は試験に受かる努力をした。 We will have an English test this afternoon. 今日の午後に英語の試験があります。 He passed the examination. 彼はうまく試験に合格した。 We all have passed the test. 私達全員が試験に通った。 Mary had an out-of body experience while meditating. メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 We are studying hard in preparation for the exams. 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 You must make allowance for his lack of experience. 君は彼の経験不足を考慮しなければならない。 I exerted myself to pass the examination. 私は試験に合格するように努力した。 I made a good shot at the exam. 試験で山が当たった。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 He was rich in experiences. 彼は経験がとても深かったのです。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 He was experienced in business. 彼は商売の経験が豊かだった。 He goes in for the examination next month. 彼は来月試験を受ける。 According to my experience, it takes one year to master French grammar. 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 He has experience of foreign travel. 彼は海外旅行の経験がある。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 I think exams are ruining education. 試験が教育を駄目にしていると思う。 He did well in the examination. 彼は試験がよくできた。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 Have you had any experience with this kind of work? 君はこういう仕事に経験がありますか。 The results of the experiment were highly satisfactory. 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。 He passed the entrance examination. 彼は入学試験に合格した。 He'll have many hardships to go through in the future. 彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。 I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 At last, the end-of-term exams are over. やっと期末試験が終わった。 He was the first to carry out the experiment. 彼はその実験をした最初の人でした。 Experience is the best teacher. 経験は最良の教師である。 Has he got any experience of farming? 彼には農業の経験がありますか。 The students never really get with it till just before the exam. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 She goes in for the examination next month. 彼女は来月試験を受ける。 If you are to succeed in the exam, you must study hard. もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 I must work hard to pass the test. 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 Tom is more experienced in business than me. トムは私よりも商売経験が豊富だ。 What grade did you get on the test? 試験の成績はどうだった。 I studied really hard in order to pass the exam. 試験に受かるように真剣に勉強した。 Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 Our entrance examination was near at hand. 入学試験が間近に迫っていた。 They failed in the examination. 彼らは試験に落ちた。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 The experiment was made on a hundred unmarried males. その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 He studied hard, which enabled him to pass the exam. 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 Did he succeed in the examination? 彼はその試験に合格したのか。 My method displayed a different spirit. 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 Examinations interfere with the real meaning of education. 試験は教育の本当の意味を妨げる。 He is carrying out experiments in his laboratory. 彼は自分の研究室で実験を行っている。 The student is likely to do well on this coming mid-term exam. あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 For him it may be possible, but I'd never pass the test. 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. 今日はオームの法則に関する実験を行います。 During the war, people went through many hardships. 戦争中、人々は多くの難儀を経験した。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 I wish there were no examination. 試験などなければいいのになあ。 He was caught cheating in the exam. 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 She exerted herself to pass the examination. 彼女は試験に合格しようと努力した。 He successfully passed the exam. 彼は試験に見事に成功した。 She is fresh from college, so she has no experience. 彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。 Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 Experiments are carried out in a laboratory. 実験が研究所で行われる。 The trouble is that she lacks experience. 困ったことに、彼女は経験が足りない。 I made several mistakes in the exam. 私は試験でいくつか間違えた。 Indeed he is young, but he is well experienced for his age. なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 The examination is approaching. 試験が近づいている。 He is none the wiser for all his experiences. 彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。 He went through a very hard time. 彼はとても辛い体験をした。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 In my view you should try the exam again. 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 In judging his work, we must take account of his lack of experience. 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 The experiment ended in failure. 実験は失敗に終わった。 Many a student has failed the test. 多くの学生が試験に落ちた。 He does well considering that he has no experience. 彼は経験がないわりによくやる。 Neither of his students passed the exam. 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 He cheated on the biology exam. 彼は生物の試験でカンニングした。 He failed in the examination because he had not studied. 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 He is confident that he will pass the examination. 彼は試験に合格することを確信している。 We attempted the experiment. 私たちはその実験を試みた。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 He has a test next week. 彼は来週試験を受けます。