Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 He was admitted to that school without taking the exam. 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 Nick didn't pass the exam, did he? ニックは試験に合格しなかったのですね。 Our experiment has revealed that his report was inaccurate. 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 Exams are right after summer vacation. 夏休みの直後に試験です。 She exerted herself to pass the examination. 彼女は試験に合格しようと努力した。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 Bill signed up for the exam. ビルはその試験を申し込んだ。 I hope that Mary passes the examination. メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 "The exam will be held this day week," said the teacher. 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 Did she mention the results of the exam? 彼女は試験の結果について言及しましたか。 Did you do well in the exam? 試験は上手くいった? You'll have to work hard if you want to pass the exam. 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したみたいです。 While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 He has long experience in teaching. 彼は教職の経験が豊富だ。 She passed the examination. 彼女は試験に合格した。 My friend got good marks in the English examination. 友人は英語の試験でよい点をとった。 As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 He used pigeons in his experiment. 彼は実験にハトを使いました。 Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 The professor made sure the test was checked carefully. 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 On the whole I am satisfied with the experiment. 私はその実験にだいたい満足している。 I expect that Tom will pass the exam. トムが試験に合格するのを期待している。 Tom attributed his failure in the exam to illness. トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 My parents' generation went through the war. 私の両親の世代は戦争を体験している。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 The experiments led to great discoveries. その実験は、偉大な発見をもたらした。 Tom attributed his failure in the exam to illness. トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 My method displayed a different spirit. 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 He was the first to carry out the experiment. 彼はその実験をした最初の人でした。 Every student passed the driving test. どの学生も自動車運転試験に合格した。 She passed first in the exam. 彼女は試験にトップで合格した。 You must make allowance for his lack of experience. 君は彼の経験不足を考慮しなければならない。 He has a test next week. 彼は来週試験を受けます。 He sailed through the examination. 彼は楽々と試験に通った。 It sounds as if genius compensates for lack of experience. それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 Computers can give us facts, but they can't give us experience. コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 Tom is more experienced in business than me. トムは私よりも商売の経験がある。 Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 Did you have a lot of happy experiences in your childhood? あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 Tom worked hard only to fail the exam. トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 This week I had three midterms. 今週は中間試験が3つ。 Tom doesn't have enough experience to operate a train. トムは列車を運転するには経験が足りない。 She took the entrance exam yesterday. 昨日彼女は入学試験を受けた。 She's had a hard life. 彼女はつらい生活を経験しました。 It is expected that he will succeed in the examination. 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 Those who missed the test must take it tomorrow. その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 Strange to say, he did pass the exam after all. 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 We all learn by experience. 私達はみな経験から学ぶものです。 I'll never forget this experience. 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 The teacher caught the student cheating on the examination. 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 There is only a week left before the examination. 試験までにたった一週間しか残っていない。 For that experiment they need a complete vacuum. その実験には真空が必要だ。 The whole experiment was recorded on film. 実験はすべてフィルムに記録された。 After all, he succeeded in passing the exam. ともあれ彼は試験に受かった。 No doubt he will pass the examination. おそらく彼は試験にパスするだろう。 He has a great deal of experience. 彼はたくさんの経験がある。 She goes in for the examination next month. 彼女は来月試験を受ける。 Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 We had an examination yesterday. 私たちは昨日試験があった。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 It is likely that he will pass the examination. 彼は時試験に合格しそうだ。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 We haven't tried the drug out on humans yet. その薬は人間に対してはまだ実験していない。 If he had studied harder, he would have passed the exam. もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 It's a wholly new experience for me. それは私にとって全く新しい経験です。 He has little experience in teaching. 彼は教師としての経験が浅い。 I went through a lot of trouble. 私たちはさまざまな困難を経験した。 This kind of experience is familiar to everybody. この種の経験はだれにもある。 Miscarriage is a heart-breaking experience. 流産はとても辛い経験です。 We found the failure of the experiment at the last moment. 終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 She has seen a lot of life. 彼女はかなり人生経験をつんでいる。 I think a part-time job is a good experience. アルバイトはいい経験になるの。 Young people must profit from their bitter experiences. 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 You need not work so hard in order to pass the examination. 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 He amazed everyone by passing his driving test. 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 Next period I take an exam in German. 次の時間はドイツ語試験だ。 This kind of experience is familiar to everybody. この種の経験は誰にでもよくあることです。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 He worked hard to make up for his lack of experience. 彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。 I am tired because I had to study for this exam last night. 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 Did he pass the test? 彼は試験に合格しましたか。 It is no wonder that he passed the examination. 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 It is truly regrettable that he failed the examination. 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 I expected him to fail the exam. 彼は試験に落ちると思っていました。 He works in the laboratory. 彼はその実験室で働いている。