Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. | 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| Young people must profit from their bitter experiences. | 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 | |
| Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. | 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| He has experience as well as learning. | 彼は学問ばかりでなく経験もある。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| At any rate, it will be a good experience for you. | いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には知識があり、また経験もある。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| He had various experiences in his life. | 彼は生涯にさまざまな経験をした。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| The experiment was successful. | 実験は成功だった。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験はだれにもある。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| Did you have a lot of happy experiences in your childhood? | あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| They failed the exam. | 彼らは試験ダメだった。 | |
| Of course, I welcome advice taken from your experience! | もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| The experiment succeeded. | 実験は成功だった。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| We found the failure of the experiment at the last moment. | 終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。 | |
| He worked hard to make up for his lack of experience. | 彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。 | |
| I sat for the exam, only to fail. | 受験したが失敗するだけだった。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |