Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ten to one, Bob will fail the entrance exam. ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 She seemed to be satisfied with the result of the exam. 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 He turned his experience to good account. 彼は自分の経験をうまく生かした。 He has experience of foreign travel. 彼は海外旅行の経験がある。 I am keen on Mary's passing the examination. メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 I am sure of his passing the examination. 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 You must make allowance for his inexperience. 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 My son is busy studying for the examinations tomorrow. 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 The teacher found a pupil cheating in the examination. 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 I was happy to pass the exam. 私は試験に合格してうれしかった。 Bob is keen to pass the examination. ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 Did you have a lot of happy experiences in your childhood? あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 You should study hard so that you can pass the examination. 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 He had to call on all his experience to carry out the plan. 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 People have time upon time faced 'a war that must not be lost'. 絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 We have heard of your success in the exam. 私たちは、君が試験に合格したときいている。 The experiments led to great discoveries. その実験は、偉大な発見をもたらした。 It goes without saying that experience is a good teacher. 言うまでもなく、経験はよい教師です。 Experience, when it is dearly bought, is never discarded. 経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。 My sister was successful in the examination. 妹はその試験に合格した。 We are to take an exam tomorrow. 私達はあす試験を受けることになっている。 Why did you leave out the first question in the exam? どうして試験で最初の問題を抜かしたの? He is busy preparing for the entrance examination. 彼は入学試験の準備に忙しい。 Those two experiments yielded similar results. その二つの実験は類似の結果を出した。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 We took turns telling tales of strange happenings. 私たちは不思議な経験について次々に語った。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 The examination compelled me to study hard. 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 Experience is the name everyone gives to their mistakes. 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 I made some mistakes on the test. 私は試験でいくつか間違えた。 Your exam today will be very significant for your future. 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 Next period is an examination in German. 次の時間はドイツ語試験だ。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 He is sure of passing the exam. 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 You need not work so hard in order to pass the examination. 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 I barely passed the exam. 私は、かろうじて試験に合格した。 The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 He is studying hard so that he can pass the examinations. 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 He is man who I think has never known poverty. 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 The students never really get with it till just before the exam. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 He was experienced in business. 彼は商売経験が豊富だった。 The results should be measurable and the process repeatable. 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 You have knowledge and experience as well. 君には知識があり、また経験もある。 Study hard so that you can pass the exam. 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 She has seen a lot of life. 彼女はかなり人生経験をつんでいる。 I am sure of his passing the examination. 彼はきっと試験にパスすると思う。 But for exams, our school life would be more fun. 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 I am sure that Bob will pass the examination. ボブはきっと試験に合格するでしょう。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 He will without doubt succeed in the exam. 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 She passed the examination. 彼女は試験に合格した。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 Have you ever had food poisoning? 食中毒の経験はありますか? I'm glad that he passed the exam. 彼が試験に合格したので私はうれしい。 We are going to have an examination in English tomorrow. 明日英語の試験がある。 She has gone through many difficulties. 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 He has a lot of teaching experience. 彼は教職の経験が豊富だ。 Most students are tired of having to take examinations all the time. 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 I'll have exams right after the summer holidays. 夏休みの直後に試験です。 We're having an examination in geometry tomorrow. 明日幾何の試験があります。 The results for the English exam this time were very good. 今度の英語の試験の成績はよかった。 Strange to say, he did pass the exam after all. 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 He flunked his driving test three times. 彼は免許試験を三度落ちた。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 Her genius makes up for her lack of experience. 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 We were disappointed with the results of the experiment. 私達は実験の結果にがっかりした。 This invention was the result of years of patient experiment. この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 Next period I take an exam in German. 次の時間はドイツ語試験だ。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 Strange to say, he did pass the exam after all. 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 Many a student has failed in the test. 多くの生徒がその試験に落ちた。 For all his efforts, he failed the exam. 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 The latest exam was difficult and its questions misleading. 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 He worked hard in order to pass the examination. 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 To her delight, she got through the examination. うれしいことに彼女は試験にパスした。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 Of course she passed the test. もちろん、彼女は試験に合格した。 If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 I think exams are ruining education. 試験が教育を駄目にしていると思う。 He failed in the examination because he had not studied. 勉強しなかったため、試験に落ちました。 Study to pass the exam. 試験に合格するため勉強しなさい。 The exam was divided into two parts. その試験は2つのパートに分かれていた。 This is the mildest winter that we have ever experienced. 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 She is positive of passing the test. 彼女は試験に合格すると確信している。 I'm confident of passing the examination. 試験に合格する自信がある。 Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 If you work hard, you'll pass your exam. 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 Our experiment has revealed that his report was inaccurate. 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!