Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける。 | |
| I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. | 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| Experience, when it is dearly bought, is never discarded. | 経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| Diligence may compensate for lack of experience. | 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. | 今日はオームの法則に関する実験を行います。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| You must make allowance for his lack of experience. | 君は彼の経験不足を考慮しなければならない。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| The hypothesis is based on the thorough experiments. | その仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| On the whole I am satisfied with the experiment. | 私はその実験にだいたい満足している。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| He is none the wiser for all his experiences. | 彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したらしいです。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| All his energies were devoted to the experiment. | 彼の全精力はその実験に捧げられた。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. | 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| The results of the experiment were not as we had hoped. | 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. | 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| I feel bad that she failed the examination. | 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| Experience will teach you common sense. | 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| You must make allowance for his inexperience. | 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |