Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| You can't be too careful when doing this experiment. | この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| A group of scientists stood by, ready to record the experiment. | その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. | こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| Experience is requirement for this profession. | この職業には経験が必要だ。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| The experiment failed because of some minor faults. | その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| His new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| He is not qualified to take the examination. | 彼は受験資格がない。 | |
| His experience qualifies him to do the job. | 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. | 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| Computers can give us facts, but they can't give us experience. | コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| His ideas are based on his experience. | 彼の思想は彼の体験に基づいている。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| He has both experience and knowledge. | 彼は経験もあるし知識もある。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| This is the mildest winter that we have ever experienced. | 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. | 彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| Pay will be based on experience and educational background. | 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |