Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She applied what she had learned in class to the experiment. 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 He studied hard in order to pass the test. 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 I was able to pass the exam. 試験に合格できた。 It is up to you whether you pass the examination or not. 試験に受かるかどうかは君次第だ。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 On the other hand we learned a great deal from the experience. またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 He was delighted to know I had passed the exam. 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 The examination is near at hand. 試験が目前に迫った。 Study hard, or you'll fail the exam. 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 I must sit for the entrance examination next year. 私は来年入学試験を受けなければならない。 We have two examinations during this term. 今学期、2つの試験がある。 He studied hard and passed the test. 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 We held our breath and waited for the result of the experiment. 私達は息を殺して実験の結果を待った。 He's had many unhappy experiences. 彼は数々の不幸な経験をした。 Jack didn't make any mistakes on the math test. ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 If you had studied harder, you would have passed the examination. もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 I heard that he was very experienced in overseas investments. 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 Next period is a German test. 次の時間はドイツ語試験だ。 It was a very good experience for him. それは彼にとってとてもいい経験だった。 The whole experiment was recorded on film. 実験はすべてフィルムに記録された。 It is true that he got full marks on the test. 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 The widow had to get through a lot of hardships. その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 At last, the end-of-term exams are over. やっと期末試験が終わった。 She has gone through many difficulties. 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 The teacher concluded that Tom would pass the exam. 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 She failed the examination and I was greatly disappointed. たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 He studied hard so as to pass the examination. 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 Ten to one, Bob will fail the entrance exam. ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 We have an examination in English today. 今日、英語の試験があります。 My first sexual experience was with a woman some years older than I was. 初体験の相手は、年上の女性だった。 He exaggerated his experience. 彼は自分の経験を誇張していった。 Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 The salary is fixed according to age and experience. 給料は年齢と経験に応じて決まっている。 To her delight, she got through the examination. うれしいことに彼女は試験にパスした。 The result of my exams was not what I had expected. 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 Study hard so that you can pass the exam. 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 The results for the English exam this time were very good. 今度の英語の試験の成績はよかった。 He has not a little experience. 彼には少なからぬ経験がある。 It sure would be nice if there were no exam... 試験などなければいいのになあ。 We learn by experience. 我々は経験によって学ぶ。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころの苦難を経験した。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 How did the exam go? 試験どうなったの。 My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 He ought to pass the examination, for he is very capable. 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 I felt like singing loudly when the exam was over. 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 We have heard of your success in the exam. 私たちは、君が試験に合格したときいている。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 The students never really get with it till just before the exam. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 You should work hard so that you can pass any exam you take. どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 I'm sure he'll pass the upcoming exam. 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 He went through a very hard time. 彼はとても辛い体験をした。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 We had better begin to prepare for the test. 私達は試験勉強を始めた方がよい。 No doubt he will pass the examination. 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 Tom barely studied for the exam. トムは試験勉強をほとんどしなかった。 Exams are right after summer vacation. 夏休みの直後に試験です。 I'm sure that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 And thus he failed the exam. それで彼は試験に落ちた。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 My son is busy studying for the examinations tomorrow. 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 Of course, I welcome advice taken from your experience! もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! Ken saved his face by passing the examination. ケンはその試験に合格して面目を保った。 It sounds as if genius compensates for lack of experience. それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 You have only to study hard, and you will pass the test. あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 I'm really happy to have had such a great time. こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 The students were ill at ease before the exam. 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 I just got done with my French exam. It was a piece of cake! 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 Tom was well prepared for the exam. トムは試験への準備を十分にしていた。 I'm sure he'll pass the coming exam. 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 She worked hard, only to fail the examination. 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 Your exam today will be very significant for your future. 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 Everyone in our class passed the test. クラスのみんなが試験に合格した。 She is busy preparing for an examination. 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 Those who missed the test must take it tomorrow. その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 He has knowledge and experience as well. 彼には、知識とその上経験もある。 Experience will tell in this case. この場合は経験がものを言う。 According to my experience, it takes one year to master French grammar. 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 For all his efforts, he failed the exam. 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したらしいです。 The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 We felt happy when the examination was over. 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 The members told us about the strange experience by turns. 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 Experience is the best teacher. 経験は最良の教師である。 Tom has a history of drug abuse. トムは薬物乱用の経験がある。 Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 There must be a defect in the experimental method. 実験方法に欠陥があるに違いない。