Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| The result of his experiment corresponded with mine. | 彼の実験結果は私のと一致した。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| He turned his experience to good account. | 彼は自分の経験をうまく生かした。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| I will leave the experiment to you. | その実験は君に任せよう。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| The experiment confirmed his theory. | その実験で彼の理論は確かめられた。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| Experience will tell in this case. | この場合は経験がものを言う。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| She talked long of her experiences abroad. | 彼女は外国の経験について長々と話した。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| He was trying to make an experiment in physics. | 彼は物理学の実験をしようとしていた。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| Please write about your real experience. | どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| You must make allowance for his lack of experience. | 君は彼の経験不足を考慮しなければならない。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The experiment resulted in a miserable failure. | その実験は惨めな失敗に終わった。 | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| He has no knowledge, not to mention experience. | 彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| There is no evidence that the story is based on his own experience. | その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 | |
| My first sexual experience was with a woman some years older than I was. | 初体験の相手は、年上の女性だった。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. | 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| He seems to have had a hard life in his youth. | 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 | |