Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As many as ten students failed the exam. 10人もの学生が試験に落ちた。 He continued the experiment. 彼は実験を続けた。 You need not work so hard in order to pass the examination. 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 Jack made no mistakes in the math test. ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 She is in great anxiety about her son's examination. 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 The whole experiment was recorded on film. 実験はすべてフィルムに記録された。 The experiment succeeded. 実験は成功だった。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 There is a chance that he will pass the exam. たぶん彼は試験に合格するでしょう。 And yet he could pass the exam. それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 He cheated on the biology exam. 彼は生物の試験でカンニングした。 Ten to one, Bob will fail the entrance exam. ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 The experiment was successful. 実験は成功だった。 He didn't pay the slightest heed to that exam. 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 Nick didn't pass the exam, did he? ニックは試験に合格しなかったのですね。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころの苦難を経験した。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 You must make allowance for his inexperience. 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 Our experimental results left something to be desired. 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 There is no evidence that the story is based on his own experience. その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 The approaching exam, they knew, would be quite easy. 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 I think exams are ruining education. 試験が教育を駄目にしていると思う。 What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 I wish there were no examination. 試験などなければいいのになあ。 I expect her to pass the examination easily. 彼女は容易に試験にとおると思う。 You don't have to take an examination. あなたは試験を受ける必要は無いよ。 He did well in the examination. 彼は試験がよくできた。 In judging his work, we must take account of his lack of experience. 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 We had an examination in mathematics today. 私たちは今日数学の試験を受けた。 He is sure of succeeding in the experiment. 彼はその実験に成功することを確信している。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い頃多くの困難を経験した。 Bill was able to pass the exam. ビルは試験に合格することができた。 My advice is predicated on my experience. 私の忠告は、私の経験に基づいている。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 Either of the students may fail the exam. どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 I don't want to fail my exams. 試験に失敗したくないよ。 And thus he failed the exam. それで彼は試験に落ちた。 That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 If you had studied harder, you would have passed the examination. もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 I'm sure he'll pass the next exam. 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 Our experiment has revealed that his report was inaccurate. 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 Let me know about the result of the exam. 試験の結果を私に教えて下さい。 Can you sit for the exam next week? 来週受験できますか。 Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 His ideas are based on his experience. 彼の思想は彼の体験に基づいている。 He is likely to pass the examination. 彼は試験に合格しそうだ。 I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 He couldn't pass the examination. 彼は試験に合格できなかった。 I have to study for the test. 試験勉強をしなくちゃ。 The experience will do you good. その経験はあなたのためになるだろう。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 I'll do my best to pass the examination. 試験に合格するように全力を尽くします。 Strange to say, he did pass the exam after all. 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 I feel bad that she failed the examination. 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 I am sure of his passing the examination. 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 She's had a hard life. 彼女はつらい生活を経験しました。 I experienced horse riding. 私は乗馬を体験した。 He failed in business for lack of experience. 彼は経験不足のために事業に失敗した。 His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. 少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。 After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 I congratulate you on your passing the state examination. 国家試験に合格おめでとう。 At any rate, it will be a good experience for you. いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。 Thanks to his advice, I succeeded in the examination. 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 He could not take examination on account of his illness. 彼は病気のために試験が受けられなかった。 Experiments are carried out in a laboratory. 実験が研究所で行われる。 I have to take a make up test in English next week. 来週英語の追試験を受けなければならない。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 Are you going to take the entrance examination? 入学試験を受けるつもりですか。 Next period is an examination in German. 次の時間はドイツ語試験だ。 All things cooperated to make her pass the exam. ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 The results of the experiment were not as we had hoped. 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 He was admitted without taking the exam. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 By and large his experiment was successful despite his lack of money. 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 I prepared well for this examination. この試験のためによく準備した。 He is confident that he will pass the examination. 彼は試験に合格することを確信している。 He made an effort to pass the examination. 彼は試験に受かる努力をした。 He failed the exam, but he doesn't care too much. 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 The student arrived after the examination was over. その学生は試験が終わってからやってきた。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 He has knowledge, and experience as well. あの人には知識も経験もある。 Young as he is, he has much experience. 若いが彼は経験豊富です。 He passed the examination. 彼はうまく試験に合格した。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 Before the exam, he began to study in earnest. 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 It is expected that he will succeed in the examination. 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 I have to prepare for the test in English. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 He was able to pass the difficult test. 彼はその難しい試験に合格することができた。