Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seldom have human beings experienced such a disaster. 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 We need someone who has some experience in administration. 経営管理に経験のある方を求めます。 That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 He seems to have had a hard life in his youth. 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 I'm sure he'll pass the next exam. 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 She left out the fourth question on the examination. 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 In my understanding, those two experiments do not have common factors. 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 Mr White punished the boy for cheating on the examination. ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 She passed the entrance examination to the girl's high school. 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 They carried out a new experiment in chemistry. 彼らは化学の新しい実験をした。 I'm confident of passing the examination. 試験に合格する自信がある。 I'm really happy to have had such a great time. こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 Don't worry about the results of your test. 試験の結果を気にするな。 I have to prepare for the test. 試験勉強をしなくちゃ。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 If it were not for examinations, how happy our school life would be! もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 Can you sit for the exam next week? 来週受験できますか。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 We must take his illness into consideration before marking his exam. 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 He is sure of passing the examination. 彼は試験に合格すると確信している。 The teacher caught the student cheating on the examination. 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 Close observation is necessary for the experiment. その実験には綿密な観察が必要だ。 If you had studied harder, you would have passed the examination. もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 The experiment succeeded. 実験は成功だった。 All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 My father told me about his experiences during the war. 父が戦争の体験談を語ってくれた。 He is sure to pass the exam. 彼は必ず試験に合格すると思う。 For all his efforts, he failed the exam. 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 He had various experiences. 彼はさまざまな経験をした。 We had an unpleasant experience there. 私達そこで不快な経験をした。 We have experienced many changes over the last decade. 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 The professor made sure the test was checked carefully. 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 He did well in the examination. 彼は試験がよくできた。 Tom is more experienced in business than me. トムは私よりも商売の経験がある。 But "experiment" is not the appropriate word. だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 I say this from my own experience. この事は私自身の体験から言っているのです。 I will devote myself to studying for entrance examinations. 私は受験勉強に専念するつもりです。 Many a person has had the same experience. 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 She'll almost certainly pass the test. 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 Many countries are experiencing similar problems. 多くの国が似たような問題を経験している。 I made several mistakes in the exam. 私は試験でいくつか間違えた。 How did the exam go? 試験どうなったの。 He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 The fact is that he didn't even take the exam. 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 He is likely to pass the examination. 彼は試験に合格しそうだ。 I am pleased that you have passed the exam. あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 Allan was lucky and passed the tax accountant examination. アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 He cheated on the biology exam. 彼は生物の試験でカンニングした。 The hard work was worthwhile because I passed the exam. 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 They studied very hard so as not to fail in the exam. 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 The teacher was very fair when she marked our exams. 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 He flunked his driving test three times. 彼は免許試験を三度落ちた。 Next period is a German test. 次の時間はドイツ語試験だ。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 The boy passed the examination with success. 少年は首尾よく試験に合格しました。 She is busy preparing for an examination. 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 He is not qualified to take the examination. 彼は受験資格がない。 He has not only learning but experience. 彼は学識ばかりでなく経験もある。 Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 I was happy to pass the exam. 私は試験に合格してうれしかった。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 These things I've told you I know from experience. あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 Ken was worried about the exam and everything. ケンは試験のことなど心配していた。 He sat at his desk and began to prepare for the exam. 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 She failed the examination and I was greatly disappointed. たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 Pasteur experimented with bacteria. パスツールはバクテリアの実験をした。 He has seen much of the world. 彼は人生経験が豊富である。 In judging his work, we must take his lack of experience into account. 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 Anyway, I'm getting more experience. とにかく経験になります。 We cannot exclude feeling from our experience. 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. 少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 She gave a narrative of her strange experience. 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 We heard the news that you had passed the exam. 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 We held our breath and waited for the result of the experiment. 私達は息を殺して実験の結果を待った。 Bob is keen to pass the examination. ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 My sister was successful in the examination. 妹はその試験に合格した。 He succeeded in the examination. 彼は試験に合格した。 My fight in our examination hell is over! 受験地獄での戦いが終わりました。 The student is likely to do well on this coming mid-term exam. あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 Of course, I welcome advice taken from your experience! もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! In judging his work, we must take account of his lack of experience. 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 I studied very hard, only to fail the examination. 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 I studied hard in order to pass the examination. 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 You'll certainly pass the coming exam. 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 He is believed to have passed the examination. 彼は試験に合格したと信じている。 The examinations are all over. 試験は全て終わった。 All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。