Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher gave out the test papers after the bell rang. | 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| By and by you will forget the painful experience. | 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War. | ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 | |
| Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 | |
| From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. | 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| As far as I could make out, he was experimenting with new methods. | 私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。 | |
| That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! | そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私はさまざまな困難を経験した。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| I feel bad that she failed the examination. | 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. | ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| Experience talks in these cases. | こういう場合には経験が物を言う。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. | 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| To fly big passenger airliners calls for long training and experience. | 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| She has gone through many difficulties. | 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| They conducted a series of experiments under zero gravity. | 彼らは無重力で一連の実験を行なった。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| She has never had a bad experience. | 彼女はつらい経験をしたことがない。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |