Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. | 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| In addition to that, he failed the examination. | そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう。 | |
| Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. | 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| You must make allowance for his inexperience. | 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| He began experimenting in making better roads. | 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| The hypothesis is based on the thorough experiments. | その仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| His new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| It all started with a well-intentioned experiment. | 全ては何の悪意もない実験から始まった。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| They failed the exam. | 彼らは試験ダメだった。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| The experiment succeeded. | 実験は成功だった。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party. | その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. | 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| The whole experiment was recorded on film. | 実験はすべてフィルムに記録された。 | |
| The results should be measurable and the process repeatable. | 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| There is no evidence that the story is based on his own experience. | その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| The story is based on his own experience. | その話は彼自身の体験に基づいている。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| I've never played golf, but I think I'll give it a shot. | ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |