UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
I take it for granted that he will succeed in the examination.彼が試験に合格したのは当然だと思う。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
I have to have an interview before taking the examination.私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
I'm preoccupied with the exam.試験のことで頭がいっぱいだ。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
I have to study for the test.試験勉強をしなくちゃ。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
He succeeded in the examination.彼は試験に合格した。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
We wish we didn't have to take a test in English.英語の試験を受けなくてもよければなあ。
She passed first in the exam.彼女は試験にトップで合格した。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
Tom attributed his failure in the exam to illness.トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
He is discouraged by his failure in the examination.彼は試験に失敗して気を落としている。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
The approaching exam, they knew, would be quite easy.間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
When did you pass the exam?いつ試験に通ったの?
If she had not studied English here, she could not have passed the examination.もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Did he pass the test?彼は試験に合格しましたか。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He is sure to pass the exam.彼は必ず試験に合格すると思う。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
If he had failed the exam, what would he have done?もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。
He blamed his teacher for his failure in the entrance examination.彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。
Did you do well in the exam?試験は上手くいった?
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
We expect that he will pass the examination.彼は試験に合格するだろうと思われています。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
When did you take the exam?試験はいつ受けたの?
He did well in the examination.彼は試験がよくできた。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
I don't want to fail the test.試験に失敗したくないよ。
I was happy to pass the exam.私は試験に合格してうれしかった。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
She left out the fourth question on the examination.彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We have heard of your success in the exam.私たちは、君が試験に合格したときいている。
The exam is coming up next week.来週試験だ。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License