Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| I failed the tests. | 受験に落ちた。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | 他方でその経験から学んだものも大きかった。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| I've never played golf, but I think I'll give it a shot. | ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| You can't be too careful when doing this experiment. | この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| Our experiment went wrong last week. | 我々の実験は先週失敗した。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| He lacks experience. | 彼は経験不足だね。 | |
| People have time upon time faced 'a war that must not be lost'. | 絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| The subjects for the experiment were chosen at random. | 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. | ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| I'll never forget this experience. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Examinations pose a big problem. | 試験は大きな問題を提起する。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 | |
| He continued the experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| We learn much from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| His view of life is based on his long experience. | 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 | |
| She has never had a bad experience. | 彼女はつらい経験をしたことがない。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終ってからやっと来た。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| He has much practical experience as a doctor. | 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私はさまざまな困難を経験した。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| Our experiment has revealed that his report was inaccurate. | 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| He failed to take the exam. | 試験を受け損なった。 | |