Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 If you had studied harder, you would have passed the examination. もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 I experimented on animals. 私は動物に実験を行った。 He was trying to make an experiment in physics. 彼は物理学の実験をしようとしていた。 The result of his experiment corresponded with mine. 彼の実験結果は私のと一致した。 When he took the exam, he tried hard but failed it. 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 We heard the news that you had passed the exam. 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 He, who had been lazy, failed his exam. 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 He took an oral examination. 彼は口頭試験を受けた。 Do you think that he will pass the examination? 彼は試験にうかると思いますか。 My father told me about his experiences during the war. 父が戦争の体験談を語ってくれた。 He is sure of passing the exam. 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 She'll almost certainly pass the test. 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 You can't be too careful when doing this experiment. この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。 Tom attributed his failure in the exam to illness. トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 Experience talks in these cases. こういう場合には経験が物を言う。 The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 No doubt he will pass the examination. おそらく彼は試験にパスするだろう。 They experienced emotional pain and despair. 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 The experiment confirmed his theory. この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 Both tried one experiment after another, helping each other. 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 The results of the experiment were highly satisfactory. 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 I will devote myself to studying for entrance examinations. 私は受験勉強に専念するつもりです。 Has he got any experience of farming? 彼には農業の経験がありますか。 Close observation is necessary for the experiment. その実験には綿密な観察が必要だ。 We wish we didn't have to take a test in English. 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 You have only to study hard, and you will pass the test. 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. 今日はオームの法則に関する実験を行います。 We held our breath and waited for the result of the experiment. 私達は息を殺して実験の結果を待った。 My sister was successful in the examination. 妹はその試験に合格した。 If he had studied harder, he would have passed the exam. もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 I hope that my sister will pass the entrance examination. 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 He sat at his desk and began to prepare for the exam. 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 He is man who I think has never known poverty. 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 If you are to succeed in the exam, you must study hard. もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 The students prepared for the examination. 生徒たちは試験の準備をしました。 The student arrived after the examination was over. その学生は試験が終ってからやっと来た。 I experienced horse riding. 私は乗馬を体験した。 The biochemistry test was a cinch. 生化学の試験はやさしかった。 Have you ever had food poisoning? 食中毒の経験はありますか? She has no experience in typing, nor does the skill interest her. 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 That experiment was a failure. その実験は失敗だった。 I will be taking the exam about this time tomorrow. 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 He used me as a guinea pig. 彼は私を実験台に使った。 We learn much from experience. 我々は経験から多くを学ぶ。 You should try the exam again. 君はもう一度試験を受けるべきだ。 I will do well on the test. 試験でうまくいくだろう。 I went through a lot of trouble. 私はさまざまな困難を経験した。 At last, they experienced the joy of victory. ついに彼らは勝利の喜びを経験した。 When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 He will ultimately pass the exam. 結局は彼は試験に合格するでしょう。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 He had a bitter experience. 彼は苦い経験を味わった。 He has no knowledge, not to mention experience. 彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。 Study to pass the exam. 試験に合格するため勉強しなさい。 You have to get 60 marks to pass the exam. 試験に通るには60点取らないといけない。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 Taking care of animals is a valuable experience. 動物の世話をする事は貴重な体験です。 We are going to have an examination in English tomorrow. 明日英語の試験がある。 He persisted in the experiment until he was successful. 彼は成功するまでその実験に固執した。 She is in great anxiety about her son's examination. 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 My brother failed to pass the examination. 私の兄は試験に合格できなかった。 I feel bad that she failed the examination. 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 John passed the examination. ジョンは試験に合格した。 If only we didn't have to take a test in English. 英語の試験さえなければいいのに。 Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 The boy passed the examination with success. 少年は首尾よく試験に合格しました。 His view of life is based on his long experience. 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 They failed in the examination. 彼らは試験に落ちた。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 What grade did you get on the test? 試験の成績はどうだった。 He failed to pass his driving test. 彼は運転免許試験に合格しなかった。 His failure in the examination drove him to despair. 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 I ran through the textbook once more before the examination. 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 The students never really get with it till just before the exam. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 We took an examination in math last week. 先週数学の試験を受けた。 I heard that he was very experienced in overseas investments. 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 She passed the examination. 彼女は試験に合格した。 There is only a week left before the examination. 試験までにたった一週間しか残っていない。 They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 Tom barely studied for the exam. トムは試験勉強をほとんどしなかった。 He turned his experience to good account. 彼は自分の経験をうまく生かした。 The results should be measurable and the process repeatable. 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 I went through a lot of trouble. 私たちはさまざまな困難を経験した。 He explained why the experiment failed. 彼は実験の失敗の理由を説明した。 He put a lot of time and effort into preparing for the exam. 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 He was rich in experiences. 彼は豊富な経験をもっていた。 All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 I'm behind and exams are coming up. 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 He has knowledge and experience as well. 彼には知識があり、また経験もある。