The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has seen much of the world.
彼は人生経験が豊富である。
I congratulate you on your passing the state examination.
国家試験に合格おめでとう。
We felt happy when the examination was over.
試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
It is certain that he passed the examination.
彼が試験に合格したのは確かだ。
I'm sure I'll pass the test.
試験に合格する自信がある。
I heard that he passed the exam.
彼は試験に合格したそうだ。
He failed to pass his driving test.
彼は運転免許試験に合格しなかった。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
She dared to ask for the results of the exams.
彼女はあえて試験の結果を聞いた。
He is one of our most experienced chairmen.
彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
We will have an English test this afternoon.
今日の午後に英語の試験があります。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
He managed to pass the examination.
彼は試験になんとか合格した。
I just barely managed to pass the test.
私は、かろうじて試験に合格した。
He blamed his teacher for his failure in the entrance examination.
彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The examination he took last week was very hard.
彼が先週受けた試験は大変難しかった。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
It sure would be nice if there were no exam...
試験などなければいいのになあ。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
Careless as she was, she could never pass an examination.
彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
He had various experiences.
彼はさまざまな経験をした。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Neither of his students passed the exam.
彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
How did she ever pass the test?
彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He was happy that he passed that exam.
その試験に合格し、彼は喜んだ。
We all learn by experience.
私達はみな経験から学ぶものです。
We congratulated him on passing the examinations.
私たちは彼の試験合格を祝った。
He could pass the examination, could not he?
彼は試験に合格できましたね。
I hope that my sister will pass the entrance examination.
私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The final exams will probably carry over into next month.
最後の試験は来月にまたがるだろう。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
Tom likes experimenting.
トムは実験が好きだ。
We have exams right after summer vacation.
夏休みの直後に試験です。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Did he pass the exam?
彼、試験に通ったの?
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
For all his efforts, he failed the exam.
彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I have to prepare for the test.
試験勉強をしなくちゃ。
He failed the exam.
試験に失敗した。
He is destitute of experiences.
彼は経験に欠ける。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.
もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
He is sure to pass the examination.
彼はきっと試験に合格するだろう。
In addition to that, he failed the examination.
そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
Probably John will pass the examination.
ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
She regrets that she failed the examination.
彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen