Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| But "experiment" is not the appropriate word. | だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. | 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼は知識も経験も持っている。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 | |
| Young people must profit from their bitter experiences. | 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| His ideas are based on his experience. | 彼の思想は彼の体験に基づいている。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| That was a valuable experience. | あれは貴重な経験だった。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. | ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| He carried on with his experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| They conducted a series of experiments under zero gravity. | 彼らは無重力で一連の実験を行なった。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| I sat for the exam, only to fail. | 受験したが失敗するだけだった。 | |
| He described his own experience. | 彼は自分の体験を述べた。 | |
| I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 | |
| Experience will teach you common sense. | 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| He lacks experience. | 彼は経験不足だね。 | |
| My father told me about his experiences during the war. | 父が戦争の体験談を語ってくれた。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |