UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
You'll certainly pass the coming exam.君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
I have to take the entrance examination today.私は今日、入学試験を受けなければならない。
We took an examination in math last week.先週数学の試験を受けた。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Many a student has failed in the test.多くの生徒がその試験に落ちた。
My brother has to take an examination.私の弟は試験を受けなければなりません。
I ran through the textbook once more before the examination.私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
John will probably pass the examination.ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
He will pass the next examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
I must sit for the entrance examination next year.私は来年入学試験を受けなければならない。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
The experiment was successful.実験は成功だった。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
He couldn't pass the examination.彼は試験に合格できなかった。
The teacher caught a student cheating in the exam.先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。
Study to pass the exam.試験に合格するため勉強しなさい。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
The students were ill at ease before the exam.学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
If he had failed the exam, what would he have done?もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。
Everything depends on whether you pass the examination.すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
That might be the most painful experience in my life.一生で一番辛い経験といえるでしょう。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The experiments led to great discoveries.その実験は、偉大な発見をもたらした。
Did she mention the results of the exam?彼女は試験の結果について言及しましたか。
When did you pass the exam?いつ試験に通ったの?
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
I congratulated her on her success in the examination.私は彼女の試験の合格を祝った。
Tom is taking his final exam.トムは最終試験を受けている。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
He works hard that he may pass the examination.彼は試験にパスするように大いに勉強する。
She'll almost certainly pass the test.彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
Will he fail the examination?彼は試験に落ちるだろうか。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
I made a good shot at the exam.試験で山が当たった。
He is sure to make it in the next exam.彼は次の試験で必ず合格する。
My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。
Students never really study seriously until just before the exams.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
He will pass the upcoming examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
She passed the examination.彼女は試験に合格した。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License