Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験した。 | |
| This invention was the result of years of patient experiment. | この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| In my understanding, those two experiments do not have common factors. | 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| The experiment failed because of some minor faults. | その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War. | ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| He continued the experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| I'll never forget this experience. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He referred to his past experience in his speech. | 彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| Experience counts in this job. | この仕事では経験がものを言う。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| I will leave the experiment to you. | その実験は君に任せよう。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| He is not qualified to take the examination. | 彼は受験資格がない。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| The experiment succeeded. | 実験は成功だった。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |