Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| We have seen three wars. | 私たちは戦争を3回経験した。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. | こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| I'll never forget this experience. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| By and by you will forget the painful experience. | 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 | |
| Taking care of animals is a valuable experience. | 動物の世話をする事は貴重な体験です。 | |
| This is the mildest winter that we have ever experienced. | 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| The experiment succeeded. | 実験は成功だった。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験した。 | |
| It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. | 田中さんが試験を受けたようです。 | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| In judging his work, we must take account of his lack of experience. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. | 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| He exaggerated his experience. | 彼は自分の経験を誇張していった。 | |
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| He has much practical experience as a doctor. | 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| We found the failure of the experiment at the last moment. | 終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| I'm confident that I'll pass the exam. | 試験に合格する自信がある。 | |
| The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. | その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| He is not qualified to take the examination. | 彼は受験資格がない。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |