Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| He'll have many hardships to go through in the future. | 彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。 | |
| Our hypothesis is based on thorough experiments. | 私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| Pregnant women often experience morning sickness. | 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 | |
| This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. | 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| She gave a narrative of her strange experience. | 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| He has experience as well as learning. | 彼は学問ばかりでなく経験もある。 | |
| He is sure to pass the examination. | 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| He continued the experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. | 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| The results of the experiment were not as we had hoped. | 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| That was a valuable experience. | あれは貴重な経験だった。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| The results of the experiment were highly satisfactory. | 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。 | |
| His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. | 少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。 | |
| That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. | こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| The whole experiment was recorded on film. | 実験はすべてフィルムに記録された。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| Pasteur experimented with bacteria. | パスツールはバクテリアの実験をした。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. | その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| His new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. | 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |