Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| Our experimental results left something to be desired. | 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| Our hypothesis is based on thorough experiments. | 私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. | それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| Her passing the exam is a sure thing. | 彼女が試験に合格するのは間違いない。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| We decided to employ men of ability irrespective of their experience. | 経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. | 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| I'm really happy to have had such a great time. | こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| The experiments led to great discoveries. | その実験は、偉大な発見をもたらした。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| He exaggerated his experience. | 彼は自分の経験を誇張していった。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| To fly big passenger airliners calls for long training and experience. | 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. | その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| You get more wisdom as you have more experiences. | 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には、知識とその上経験もある。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| The results of the experiment were highly satisfactory. | 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。 | |
| The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. | その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| He was caught cheating in the exam. | 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 | |
| We need someone who has some experience in administration. | 経営管理に経験のある方を求めます。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! | そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| She has gone through many difficulties. | 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| This is the mildest winter that we have ever experienced. | 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |