The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Diligence may compensate for lack of experience.
勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
In my view you should try the exam again.
私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
My uncle has seen a lot of life.
私のおじは人生経験が豊富です。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
Prove it by experiment.
それを実験で説明せよ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
My brother was very pleased with the examination result.
私の兄は試験の結果に大喜びでした。
Both of those students didn't pass the test.
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
I sat for a scholarship.
私は奨学金の試験を受けた。
Jack didn't make any mistakes on the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
The date of the festival coincides with that of the exam.
お祭りの日と試験の日が重なっている。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He has seen much of the world.
彼は人生経験が豊富である。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.
それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I can't sit for the examination because I am ill.
病気なので試験が受けられません。
I studied very hard, only to fail the examination.
私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
That experiment was a failure.
その実験は失敗だった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
You can use a dictionary for this exam.
この試験は辞書持ち込み可です。
The student arrived after the examination was over.
その学生は試験が終ってからやっと来た。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
初体験の相手は、年上の女性だった。
These things I've told you I know from experience.
あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
I will be taking the exam about this time tomorrow.
明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
He is fresh from college, so he has no experience.
彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
Of course she passed the test.
もちろん、彼女は試験に合格した。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Let me know about the result of the exam.
試験の結果を私に教えて下さい。
We held our breath and waited for the result of the experiment.
私達は息を殺して実験の結果を待った。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Stick at it, and you'll pass the exam.
こつこつやれば受験に受かるだろう。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
Her passing the exam is a sure thing.
彼女が試験に合格するのは間違いない。
Did he pass the test?
彼は試験に合格しましたか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars