Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| She has no experience in typing, nor does the skill interest her. | 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| I feel bad that she failed the examination. | 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 | |
| We need someone who has some experience in administration. | 経営管理に経験のある方を求めます。 | |
| The experiment succeeded. | 実験は成功だった。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. | ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| You must make allowance for his lack of experience. | 君は彼の経験不足を考慮しなければならない。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| The students were ill at ease before the exam. | 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| He lacks experience. | 彼は経験不足だね。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. | 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| He failed for want of experience. | 彼は経験不足の為失敗した。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| The hypothesis is based on the thorough experiments. | その仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |