He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The experiment resulted in a miserable failure.
その実験は惨めな失敗に終わった。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
She'll almost certainly pass the test.
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
And yet he could pass the exam.
それにも関わらず彼は試験に合格することができた。
I am pleased that you have passed the exam.
あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
Is it any wonder that he failed in the examination?
彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
You cannot work too hard before examinations.
試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
I'm behind and exams are coming up.
僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
It was the best experience in all my life.
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He spent all night cramming for the test.
彼は一夜づけの試験勉強をした。
He can not have passed the exam.
彼が試験に合格したはずがない。
We have seen three wars.
わたしたちは戦争をさんかい経験した。
I don't want to fail my exams.
試験に失敗したくないよ。
If it were not for exams, we would be happy.
試験がなければ、私たちは幸せなんだが。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
We had better begin to prepare for the test.
私達は試験勉強を始めた方がよい。
We learn by experience.
我々は経験によって学ぶ。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Many countries are experiencing similar problems.
多くの国が似たような問題を経験している。
I passed the examination with difficulty.
私は、かろうじて試験に合格した。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
We all consider it wrong to cheat on the test.
私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。
The exam is coming up next week.
来週試験だ。
Experiments are carried out in a laboratory.
実験が研究所で行われる。
I made some mistakes on the test.
私は試験でいくつか間違えた。
I am sure of his passing the examination.
彼はきっと試験にパスすると思う。
She's worrying about her exams.
彼女は試験のことを心配している。
You needn't be ashamed because you failed the exam.
試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
He is one of our most experienced chairmen.
彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.
我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The experiment failed because of some minor faults.
その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
Everything depends on whether you pass the examination.
すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。
You are expected to pass the exam.
君は試験に合格するものと思われている。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I was at ease after all the exams were over.
試験がみんな終わって私はくつろいだ。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
He is still green at the job.
彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I have to prepare for the test.
試験勉強をしなくちゃ。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
It is certain that he passed the examination.
彼が試験に合格したのは確かだ。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The whole experiment was recorded on film.
実験はすべてフィルムに記録された。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
I must sit for the entrance examination next year.
私は来年入学試験を受けなければならない。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
He had a bitter experience.
彼は苦い経験を味わった。
I congratulated her on her success in the examination.
私は彼女の試験の合格を祝った。
He just barely managed to pass the test.
彼はかろうじて試験に合格した。
We all consider it wrong to cheat in exams.
私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したらしいです。
He passed the examination with the highest score.
彼は試験に一番に合格した。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
Experiments will enable you to find out what is wrong.
実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
I expect her to pass the examination easily.
彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.