Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| He has not only learning but experience. | 彼は学識ばかりでなく経験もある。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| In addition to that, he failed the examination. | そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. | 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験した。 | |
| People have time upon time faced 'a war that must not be lost'. | 絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼は知識も経験も持っている。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| He failed to take the exam. | 試験を受け損なった。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| The whole experiment was recorded on film. | 実験はすべてフィルムに記録された。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| The salary is fixed according to age and experience. | 給料は年齢と経験に応じて決まっている。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| The scientist gave himself up to his experiment. | その科学者は実験に専念した。 | |
| I'll never forget this experience. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| It's a wholly new experience for me. | それは私にとって全く新しい経験です。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. | 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. | 今日はオームの法則に関する実験を行います。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | 他方でその経験から学んだものも大きかった。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| She talked long of her experiences abroad. | 彼女は外国の経験について長々と話した。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| She's had a hard life. | 彼女はつらい生活を経験しました。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| Please write about your real experience. | どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 | |
| I will keep this experience in mind forever. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| It was the greatest joy that I have ever experienced. | それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| He went through a very hard time. | 彼はとても辛い体験をした。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| Experience will teach you common sense. | 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |