Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| To fly big passenger airliners calls for long training and experience. | 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| A group of scientists stood by, ready to record the experiment. | その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したらしいです。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| As far as I could make out, he was experimenting with new methods. | 私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| They failed the exam. | 彼らは試験ダメだった。 | |
| It was the best experience in all my life. | それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 | |
| He has no knowledge, not to mention experience. | 彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。 | |
| When talking about your last results, it is dependent on the last examination. | 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| My first sexual experience was with a woman some years older than I was. | 初体験の相手は、年上の女性だった。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| I experimented on animals. | 私は動物に実験を行った。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| We used the following procedures in this experiment. | この実験には以下の手段を使用した。 | |
| He persisted in the experiment until he was successful. | 彼は成功するまでその実験に固執した。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| The experiment was successful. | 実験は成功だった。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| The whole experiment was recorded on film. | 実験はすべてフィルムに記録された。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party. | その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| His new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| You need not work so hard in order to pass the examination. | 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験した。 | |
| We need someone who has some experience in administration. | 経営管理に経験のある方を求めます。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| He began experimenting in making better roads. | 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| He turned his experience to good account. | 彼は自分の経験をうまく生かした。 | |
| Experience talks in these cases. | こういう場合には経験が物を言う。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| The story is based on his own experience. | その話は彼自身の体験に基づいている。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. | 彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼は知識も経験も持っている。 | |