UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
She has never had a bad experience.彼女はつらい経験をしたことがない。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
John made believe that he passed the exam.ジョンは試験に合格したふりをした。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
That he passed the exam is surprising to us.彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Do you think that he will pass the examination?彼は試験にうかると思いますか。
I passed the examination with difficulty.私は、かろうじて試験に合格した。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
She failed the examination and I was greatly disappointed.たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。
The experiment failed.その実験は失敗だった。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
Jim was caught cheating in the examination.ジムは試験でカンニングしているのを発見された。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
Study to pass the exam.試験に合格するため勉強しなさい。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
We had an examination in English yesterday.昨日英語の試験があった。
It is still in the testing stage.それはまだ実験段階にあります。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I take it for granted that he will succeed in the examination.彼が試験に合格したのは当然だと思う。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
He was experienced in business.彼は経験豊富なビジネスマンだった。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
It may be that she will succeed in the examination.彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
As a matter of course, she passed the examination.もちろん、彼女は試験に合格した。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Next period is an examination in German.次の時間はドイツ語試験だ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
She passed the examination.彼女は試験に合格した。
As many as ten students failed the exam.10人もの学生が試験に落ちた。
No one could account for his poor examination results.誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Tom was not able to sit for the exam because he was sick.トムは病気で試験を受けられなかった。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He will pass the next examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
Exams are right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License