Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| All his energies were devoted to the experiment. | 彼の全精力はその実験に捧げられた。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| We used the following procedures in this experiment. | この実験には以下の手段を使用した。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| I will leave the experiment to you. | その実験は君に任せよう。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| You might avoid an unpleasant experience. | あなたはいやな経験を避けるかもしれない。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| Experience counts in this job. | この仕事では経験がものを言う。 | |
| I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. | ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| They failed the exam. | 彼らは試験ダメだった。 | |
| He has written lots of books about his experience abroad. | 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| It was the best experience in all my life. | それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| When talking about your last results, it is dependent on the last examination. | 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| He has little experience in teaching. | 彼は教師としての経験が浅い。 | |
| The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. | 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |