Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am surprised that she should have changed so much. 彼女があんなにかわってしまって驚いている。 I am very surprised that she became a Diet member. 彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。 Those present at the meeting were surprised at the news. その会合の出席者は、そのニュースに驚いた。 To my surprise, she spoke English very well. 驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。 You bet I was surprised. ほんとに驚いたよ。 Amazingly, the old man recovered his health. 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 The sight struck me with wonder. その光景を見て私は驚異の念にうたれた。 I was taken aback by his rudeness. 私は彼の無礼さに驚いた。 The ease with which he answered the question surprised us. 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 She made his hair curl. 彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。 I was surprised to see an old friend of mine there. 昔の友達をそこで見て驚いた。 Kyoko, startled by the lightning, clung onto me. 雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。 I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. 私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。 What surprised me was his cold attitude. 私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。 The sudden death of his brother surprised them. 彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。 We were all surprised at the news of her death. 私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。 I was surprised, shocked even. 驚いた、というより呆れた。 He lifted the car with his phenomenal strength. 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 I was surprised that he had failed. 彼が失敗したのには驚いた。 Kate was astonished by his behavior. ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 He looked surprised at the news. 彼はそのニュースを聞いて驚いたように見えた。 It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night. 全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 We were greatly surprised at the news of his sudden death. 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me. 驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。 It's surprising that she doesn't know anything about it. 彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。 It doesn't surprise me. 驚くことではないね。 She was surprised when she saw the ghost. 彼女は幽霊を見て驚いた。 Astonishment deprived me of speech. 驚きのあまり私はくちがきけなかった。 Here are five amazing facts about English today. ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。 I am surprised to hear that prices have gone up so high. 私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。 Her surprise was so great that she could not speak. 彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。 We were surprised at the news. 私達はその知らせに驚いた。 When the door slammed unexpectedly, it startled me. ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。 He seemed surprised at the news. 彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。 She took me by surprise. 彼女は僕を驚かせた。 The effect of the medicine was amazing. その薬の効き目は驚くべきものだった。 I was surprised by his sudden appearance. 彼が突然現れたので驚いた。 That's really surprising. それは本当に驚くようなことだ。 My parents were surprised to hear the news. 私の両親はその知らせを聞いて驚いた。 To my surprise, the door was unlocked. 驚いたことにドアの錠がはずされていた。 To his surprise, the train made a quick stop. 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 The news surprised him as much as it did me. その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。 All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman. 突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。 She was surprised at his appearance. 彼女は彼が現れたことに驚いた。 This is surprising. これは驚いた。 A book descriptive of the wonders of nature. 自然の驚異を記述した本。 To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest. みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。 It is a wonder that such a man is a policeman. そのような人物が警官だとは驚きだ。 She was surprised that he appeared. 彼女は彼が現れたことに驚いた。 It's astonishing, the size of his head. 驚いたよ、あの男の大頭には。 I'm surprised that she did such a thing. 私は彼女がそんなことをしたので驚いている。 She was surprised that he showed up. 彼女は彼が現れたことに驚いた。 Children grow up so quickly. 子供の成長は驚くほど早い。 It's not much of a surprise, is it? そんなに驚くことじゃないよね? I am alarmed by your irresponsible attitude. 君の無責任な態度には驚いています。 Those women were so surprised that they couldn't speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 She looked stupefied in amazement. 彼女は驚いてきょとんとした顔をした。 We were amazed at the excellence of the boy's drawings. 私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 Mary stared back at him in surprise. メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 I was surprised that he had failed. 彼が失敗したことをきいて驚いた。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 I was very surprised to hear the news. 私はそのニュースを聞いて大変驚きました。 Japan is full of surprises! 日本は驚きでいっぱいだ。 It is not to be wondered at. それは驚くに当たらない。 What a surprise! なんとゆう驚き。 The story was full of marvelous happenings. その物語は驚くべき事でいっぱいでした。 Were you to know the fact you would be surprised. もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。 I was very surprised at the news. ニュースを聞いて、とても驚きました。 Those present were all astonished at the results of the election. 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 He was surprised at the news. 彼はその知らせに驚いた。 They couldn't help being surprised at the news. 彼女らはその知らせに驚かざるを得なかった。 This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 I'm surprised to hear that he is in prison. 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 She was surprised when she heard the news. 彼女は知らせを聞いて驚いた。 Everyone marvelled at her courage. みんな彼女の勇気に驚嘆した。 I was surprised at how expensive the shoes were. その靴の値段の高さには驚かされた。 Kate was surprised by Brian's story. ケイトはブライアンの話に驚いている。 I was surprised to hear of his failure. 私は彼の失敗を聞いて驚いた。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 I was surprised at the news this morning. 私は今朝そのニュースで驚きました。 She may have been surprised when she heard the news. 彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。 Those present at the concert were surprised by his performance. コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。 It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow. ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 I start in surprise. 驚いてぎょっとする。 How astonished I was to see this. これを見たときの私の驚きといったら。 I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. 私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それは驚くことではなかった。 I'm amazed by the rate at which industries grow. 産業の伸び率には驚きだ。 I was surprised at the news. 私はそのニュースを聞いて驚いた。 She was not a little surprised at the news. 彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 The stranger was too surprised to speak. その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。 Tom was surprised to see John and Mary out on a date. ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。