The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '驚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What he said surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
It is marvelous that he should have done such a thing.
彼にそんなことができたとは驚くべきことです。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
I marveled at the golfer's skill.
私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.
ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous.
ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。
I am surprised that she refused such a good offer.
彼女がそんなに良い申しでを断ったことに私は驚いています。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
The story was full of marvelous happenings.
その物語は驚くべき事でいっぱいでした。
He was amazed at his foolishness.
彼の思慮の無さには驚いた。
The news surprised us much.
そのニュースはわれわれを大いに驚かせた。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.
ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
The sudden noise startled the old man.
突然の物音が、老人を驚かせた。
I was surprised by his perseverance.
彼の忍耐強さには驚いた。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
We were surprised at the big lion.
私たちはそのおおきなライオンを見て驚いた。
We were surprised by that news.
私たちはそのニュースに驚いています。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
She was not a little surprised at the news.
彼女はその知らせに少なからず驚いた。
She was astonished that you spoke Chinese so well.
あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
I wondered at his perseverance.
彼の忍耐強さには驚いた。
I didn't want to alarm you.
あなたを驚かせたくなかったのです。
She was surprised to hear the news.
その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
I was astounded that she can speak 10 languages.
彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
That's really surprising.
それは本当に驚くようなことだ。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
The results came as a surprise to many people.
その結果は多くの人にとって驚きだった。
She was surprised at his appearance.
彼女は彼が現れたことに驚いた。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.
あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.
彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Her sudden departure surprised us all.
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.
私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.