The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '驚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't want to surprise you.
あなたを、驚かせたくはなかったのです。
I was amazed at the unexpected result.
私は思いもよらぬ結果に驚いた。
The sudden noise startled the old man.
突然の物音が、老人を驚かせた。
She was surprised to find many beautiful things in the box.
彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Why should you be surprised?
いったいなぜ驚いたりするのですか。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
This may beat the Dutch.
これは全く驚きということだろうな。
I was surprised at the discovery.
その発見には驚いた。
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.
彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
She took me by surprise.
彼女は僕を驚かせた。
He failed in my having been surprised at the examination.
私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
She was astonished that you spoke Chinese so well.
あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
To our surprise, he scoffed the lot.
驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
The old man looked surprised at the news.
老人はその知らせに驚いたようだった。
It is surprising that they should have a second house in America.
彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
I was surprised at his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.
私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
The picture set her wondering.
その絵を見て彼女は驚嘆した。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
I was very much surprised by her sudden change of mind.
僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I'm surprised no one else heard the gunshots.
私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
I was surprised by his rudeness.
私は彼の無礼さに驚いた。
His decision to stay there was a surprise to all of us.
彼がそこにとどまることを決めたので、私たちみんな驚いた。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
We are surprised at the news.
私たちはそのニュースに驚いています。
I was surprised to see so many people at the concert.
コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
Mr Jordan was a little surprised.
ジョーダンさんは少し驚いた。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
Great was her surprise when she knew the fact.
彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
She was surprised to hear the news.
その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I was surprised to see an old friend of mine there.
私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
I was surprised at her inability to do things promptly.
彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。
I was surprised that he had failed.
彼が失敗したことをきいて驚いた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.