Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is surprising that they should have a second house in America. | 彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。 | |
| Our teacher seemed surprised. | 先生は驚いているようだった。 | |
| I am surprised that she should have changed so much. | 彼女があんなにかわってしまって驚いている。 | |
| Her silence surprised me. | 彼女が静かだったので驚いた。 | |
| We were surprised at the big lion. | 私たちはそのおおきなライオンを見て驚いた。 | |
| He seemed surprised by my ignorance. | 彼は私の無知に驚いたようだった。 | |
| His extensive knowledge surprises me. | 彼の博識には驚く。 | |
| It is surprising that you should know her name. | あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。 | |
| It is surprising that he should not know this. | 彼がそのことを知らないとは驚きだ。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| She may have been surprised when she heard the news. | 彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。 | |
| He cried out in alarm. | 彼は驚いて叫んだ。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| To our surprise, she has gone to Brazil alone. | 驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。 | |
| I was surprised because the concert ended all too soon. | コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。 | |
| It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night. | 全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 | |
| I was very surprised at the news. | ニュースを聞いて、とても驚きました。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| She was surprised that it was that late. | 彼女はそんなに遅いので驚いた。 | |
| His technique was absolutely amazing. | 彼の手法は全く驚くべきものだった。 | |
| The family was shook up when the grandmother died unexpectedly. | おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。 | |
| Here are five amazing facts about English today. | ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。 | |
| To our surprise, he scoffed the lot. | 驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| Much to his surprise, he found his dog dead. | 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 | |
| I was surprised because he lifted me up with ease. | 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 | |
| I was surprised to see him there. | 彼がそこにいるのを見て私は驚いた。 | |
| What a surprise! | なんとゆう驚き。 | |
| I was surprised, shocked even. | 驚いた、というより呆れた。 | |
| I was too surprised to speak. | 私は驚きのあまり口もきけなかった。 | |
| These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. | トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 | |
| She made his hair curl. | 彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。 | |
| We are astonished at the shot. | その銃声に我々はあっと驚いた。 | |
| He did it, and what was more surprising, he did it by himself. | 彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。 | |
| The marvel is that he succeeded in the adventure. | 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに私達は勝ってしまった。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| It is surprising that he should not know this. | 彼がこのことを知らないとは驚きだ。 | |
| The teacher was surprised at the extent of his knowledge. | 先生は彼の知識の広さに驚いた。 | |
| He has a very surprising fancy. | 彼はとても驚くべき想像力を持っている。 | |
| I was astonished by his ignorance. | 彼の無知には驚いた。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| He was very scared when he saw that large snake. | その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。 | |
| I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. | その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 | |
| I didn't want to alarm you. | あなたを、驚かせたくはなかったのです。 | |
| He was surprised at the scene. | 彼はその場面を見て驚いた。 | |
| The news that the president was killed surprised them. | 社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。 | |
| My parents were surprised to hear the news. | 私の両親はその知らせを聞いて驚いた。 | |
| To my surprise, he easily came up with a plan. | 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 | |
| After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. | 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 | |
| I'm not even a little surprised. | 私はすこしも驚いていない。 | |
| His sudden appearance surprised us all. | 彼が突然現れたので我々はみな驚いた。 | |
| The most precious element in life is wonder. | 人生の最も重要な要素は驚きだ。 | |
| She was surprised when she saw the ghost. | 彼女は幽霊を見て驚いた。 | |
| It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| I shouldn't wonder if they came after all. | 彼らが来たって驚かない。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| Great was her surprise when she knew the fact. | 彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| Those present were surprised at the news. | 居合わせた人々はその知らせに驚いた。 | |
| Should he see you, he would be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| Were you to know the fact you would be surprised. | もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。 | |
| Chemistry has made notable progress in recent years. | 近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 | |
| I was surprised at his success at all. | とにかく彼が成功したのには驚いた。 | |
| To my dismay, my wallet was gone. | 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 | |
| It is surprising that Mr Sato should fail. | 佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。 | |
| I was surprised by his resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| We are surprised about the news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| I'm surprised that you don't know about their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| He was surprised to hear the news. | 彼はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| Betty seemed surprised at the news. | べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 | |
| I was very much surprised by her sudden change of mind. | 僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。 | |
| We were surprised at the sight. | 私たちはその光景に驚いた。 | |
| Those women were so surprised that they couldn't speak. | その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 | |
| I am surprised that she should have done such a thing. | 私は彼女がそんなことをしたので驚いている。 | |
| The story was full of marvelous happenings. | その物語は驚くべき事でいっぱいでした。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| A book descriptive of the wonders of nature. | 自然の驚異を記述した本。 | |
| We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. | ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake. | ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。 | |
| I was amazed to learn I had won. | 自分が勝ったと知って驚いた。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| Did you ever? | 本当か、これは驚きだ。 | |
| This is surprising. | これは驚いた。 | |
| To my surprise, he won the prize. | 驚いたことに彼は賞をもらった。 | |
| Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. | ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。 | |
| When all is said and done, the most precious element in life is wonder. | 結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに勝ってしまった。 | |
| I was amazed at the boy's intelligence. | 僕はその少年の利発なのに驚いた。 | |
| I was surprised at how expensive the shoes were. | その靴の値段の高さには驚かされた。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| We were all surprised at the news of her death. | 私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。 | |
| I was very surprised at the news. | 私はその知らせに非常に驚いた。 | |