UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '驚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She made his hair curl.彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
I marveled at his courage.私は彼の勇気に驚嘆した。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
It is surprising that Mr Sato should fail.佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
I was taken aback by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
Did you ever?本当か、これは驚きだ。
That he passed the exam is surprising to us.彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
I thought you'd be kind of surprised.あなたがちょっと驚くのではないかと思っていました。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
Her sudden departure surprised us all.彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。
Doctors have discovered some startling facts.医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。
I was surprised at her immediate recognition of me.私であることが彼女にすぐに分かったのには驚いた。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
I was astonished at the news.その知らせに驚いた。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
They were all surprised to see me there.彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。
It is surprising that she should say so.彼女がそんなことを言うとは驚きだ。
He was very scared when he saw that large snake.その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
His death surprised us all.彼の死は私たちみんなを驚かせた。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
I am surprised that she should have changed so much.彼女があんなにかわってしまって驚いている。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
It is no wonder that he failed.彼が失敗したのは少しも驚きではない。
She was surprised to find many beautiful things in the box.彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。
Tom was so surprised he was speechless.トムは驚きのあまり何も言えなかった。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I was amazed at his abrupt resignation.私は彼の辞任に驚いた。
I start in surprise.驚いてぎょっとする。
I didn't want to alarm you.あなたを、驚かせたくはなかったのです。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それは驚くことではなかった。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
They were more or less surprised at the news.彼らは多かれ少なかれその知らせに驚いた。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I was a little surprised.私は少し驚いた。
Astonishment deprived me of speech.驚きのあまり私はくちがきけなかった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
What a surprise!驚いたなあ・・・。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
She was not a little surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
They couldn't help being surprised at the news.彼女らはその知らせに驚かざるを得なかった。
My wife looked surprised.妻は驚いたように見えた。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
I was surprised at this news.私はこのニュースに驚きました。
The movie "Fight Club" has a surprise ending.映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Her silence surprised me.彼女が静かだったので驚いた。
The results came as a surprise to many people.その結果は多くの人にとって驚きだった。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Kate was frightened to see the big dog.ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
To my astonishment, my money was gone.驚くことに金がなくなっていた。
I found, to my surprise, that she was dead.驚いたことに彼女は死んでいた。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
I am not in the least surprised.私はすこしも驚いていない。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
The campaign took his breath.そのキャンペーンは、彼を驚かせた。
If you knew the truth, you'd be surprised.真実を知ったら君は驚くだろう。
I was surprised by his perseverance.彼の忍耐強さには驚いた。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
To my surprise, he has failed.驚いたことには、彼は失敗した。
Those present were surprised at the news.居合わせた人々はその知らせに驚いた。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I was very scared of snakes.へびにとても驚いた。
They were surprised at the city's rapid growth.彼らはその市の急速な発展に驚いた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License