UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '驚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a surprise!なんとゆう驚き。
She was astonishingly beautiful.彼女は驚くほど美しかった。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
Doctors have discovered some startling facts.医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。
I was amazed at the unexpected result.私は思いもよらぬ結果に驚いた。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
I found, to my surprise, that she was dead.驚いたことに彼女は死んでいた。
They were all surprised to see me there.彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
That's really surprising.それは本当に驚くようなことだ。
It is surprising that they should have a second house in America.彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
Great was her surprise when she knew the fact.彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
I was surprised by his perseverance.彼の忍耐強さには驚いた。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
He was surprised to find his stolen bag.彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。
Those present at the concert were surprised by his performance.コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
To our surprise, he was defeated in the match.驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。
When the door slammed unexpectedly, it startled me.ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
This is surprising.これは驚いた。
Children grow up so quickly.子供の成長は驚くほど早い。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
The effect of the medicine was amazing.その薬の効き目は驚くべきものだった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
To my surprise, he failed in the exam.彼が不合格だったのには驚いた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
She was surprised to find many beautiful things in the box.彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
Kate was surprised when she saw that big dog.ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I marveled at his courage.私は彼の勇気に驚嘆した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
I was astonished at the news.その知らせに驚いた。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
To my surprise, they ate the meat raw.驚いたことに肉を生で食べた。
I was surprised at her inability to do things promptly.彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
I am surprised that she should have done such a thing.私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
It doesn't surprise me.驚くことではないね。
I'm surprised you came at all.そもそも君が来たとは驚いた。
The Tigers lost the game, which was a surprise to us.タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
This surprised many people.これには多くの人が驚いた。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
It's not much of a surprise, is it?そんなに驚くことじゃないよね?
She stared at him in astonishment.彼女は驚いて、彼をじっと見つめた。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
It is surprising that he should have said such things of me.彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。
She seemed to be very surprised.彼女は大変驚いたらしい。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
I was very surprised to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I didn't want to alarm you.あなたを驚かせたくなかったのです。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
No matter what happens, I won't be surprised.何が起こっても、私は驚きません。
What he did next was quite a surprise to me.彼が次にしたことは、私にはまったくの驚きだった。
It is surprising that your wife should object.君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
I was too astonished to speak.驚きの余り話す力がなくなってしまった。
We were all surprised at the news of her death.私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
It is surprising that she should say so.彼女がそんなことを言うとは驚きだ。
We are astonished at the shot.その銃声に我々はあっと驚いた。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License