Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was surprised at John's death. | 私はジョンの死に驚いた。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| I am surprised that you should not know of their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| He seemed surprised at the news. | 彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。 | |
| How astonished I was to see this. | これを見たときの私の驚きといったら。 | |
| Her cleverness often amazes me. | 彼女の利口なのによく驚嘆する。 | |
| We were all surprised at the news of his death. | 私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。 | |
| I was amazed at the unexpected result. | 私は思いもよらぬ結果に驚いた。 | |
| To our surprise, Betty won the trophy. | 私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. | 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 | |
| I was agreeably surprised by the low prices. | 値段が安いのはうれしい驚きだった。 | |
| The people present were surprised. | 出席していた人たちは驚いた。 | |
| You must have been surprised to meet me in such a place the other day. | 先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。 | |
| Much to my surprise, the door opened noiselessly. | とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。 | |
| To my surprise, he has failed. | 驚いたことには、彼は失敗した。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| Tom was shocked. | トムは驚いた。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| She was surprised at his appearance. | 彼女は彼が現れたことに驚いた。 | |
| What a surprise! | 驚いたなあ・・・。 | |
| The teacher was surprised at the extent of his knowledge. | 先生は彼の知識の広さに驚いた。 | |
| I was surprised and became sad. | 私は驚いてそして悲しくなった。 | |
| Betty seemed surprised at the news. | べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。 | |
| I'm not even a little surprised. | 私はすこしも驚いていない。 | |
| When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous. | ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。 | |
| I was amazed at his abrupt resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| You startled me! | 驚くじゃありませんか! | |
| The news was very surprising to her. | その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。 | |
| Her ability to write with her foot is amazing. | 彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。 | |
| Here are five amazing facts about English today. | ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。 | |
| When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted. | ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 | |
| I was surprised at the news this morning. | 私は今朝そのニュースで驚きました。 | |
| It is not a cupboard, he said in surprise. | 食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。 | |
| I was astonished at sight of him. | 私は彼を見て驚いた。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 昔の友達をそこで見て驚いた。 | |
| If he saw you, he'd be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| I am surprised that she refused such a good offer. | 彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| The news filled me with astonishment. | その知らせに私は驚きでいっぱいになった。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。 | |
| Emi was surprised at the nice present. | エミは素敵な贈り物に驚きました。 | |
| For a man of seventy he still has surprising vigour. | 70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。 | |
| Bill spoke Japanese with surprising fluency. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| They were surprised to hear the news. | 彼らはそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| I was more than surprised at the terrible sight. | 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 | |
| The Tigers lost the game, which was a surprise to us. | タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。 | |
| The story was full of marvelous happenings. | その物語は驚くべき事でいっぱいでした。 | |
| We were surprised at the sound. | 私たちはその物事をきいて驚きました。 | |
| Those present at the concert were surprised by his performance. | コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。 | |
| I was surprised at the news of his death. | 彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。 | |
| Such was his surprise that he could not say a word for some time. | 彼の驚きは大変なものなので、しばらくはものが言えなかった。 | |
| He saw the surprise on my face. | 彼は私の驚きの表情を見てとりました。 | |
| We were greatly surprised at the news of his sudden death. | 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 | |
| I was surprised at her immediate recognition of me. | 私であることが彼女にすぐに分かったのには驚いた。 | |
| We were surprised by that news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| He was very much frightened at the sight of the big snake. | その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。 | |
| Those present were all astonished at the results of the election. | 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| Astonishment deprived me of speech. | 驚きのあまり私はくちがきけなかった。 | |
| Everybody that came to the street was surprised. | 通りに来た人はみな驚いた。 | |
| To our great surprise, she held her breath for three minutes. | 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 | |
| Yes. I was very surprised at the news. | はい。ニュースを聞いてとても驚きました。 | |
| I stared back at her in surprise. | 驚いて彼女の顔を見返した。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに勝ってしまった。 | |
| It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night. | 全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 | |
| I found, to my surprise, that she was dead. | 驚いたことに彼女は死んでいた。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| To his surprise, the train made a quick stop. | 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 | |
| My wife looked surprised. | 妻は驚いたように見えた。 | |
| It is not to be wondered at. | それは驚くに当たらない。 | |
| I start in surprise. | 驚いてぎょっとする。 | |
| She was surprised that he appeared. | 彼女は彼が現れたことに驚いた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| If he could hear of your marriage, he will be very surprised. | 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 | |
| He was surprised by the news. | 彼はその知らせに驚いた。 | |
| I wondered at his perseverance. | 彼の忍耐強さには驚いた。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| Doctors have discovered some startling facts. | 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 | |
| He was surprised to hear about the murder case. | 彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。 | |
| You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised. | こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。 | |
| This is certainly surprising. | これは全く驚きということだろうな。 | |
| I was surprised at the discovery. | その発見には驚いた。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| My stars! | これは驚いた。 | |
| The news surprised him as much as it did me. | その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚嘆した。 | |
| I was surprised, shocked even. | 驚いた、というより呆れた。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest. | みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。 | |