Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm surprised to see you here. ここであなたにお会いして驚いています。 His decision to stay there was a surprise to all of us. 彼がそこにとどまることを決めたので、私たちみんな驚いた。 His death surprised us all. 彼の死は私たちみんなを驚かせた。 He was surprised by the news. 彼はその知らせに驚いた。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 She is not in the least surprised. 彼女は少しも驚いていない。 We were all surprised at the news of his death. 私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。 The news of the prime minister's resignation took us by surprise. 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 Great was her surprise when she knew the fact. 彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。 It is surprising that he should have said such things of me. 彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。 I was surprised at his strong resemblance to his father. 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 I marveled at the golfer's skill. 私はそのゴルファーの腕前に驚いた。 What he said there was surprisingly difficult. 彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。 I was surprised at her immediate recognition of me. 私であることが彼女にすぐに分かったのには驚いた。 He cried out in alarm. 彼は驚いて叫んだ。 His extensive knowledge surprises me. 彼の博識には驚く。 The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 The rapid growth of the city surprised us. その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 The most incredible thing about miracles is that they happen. 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me. 驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。 His sudden appearance surprised us all. 彼が突然現れたので我々はみな驚いた。 She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" 女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。 She was surprised that he appeared. 彼女は彼が現れたことに驚いた。 The medicine did wonders for his health. その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 I was too astonished to speak. 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 Doctors have discovered some startling facts. 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 If you knew the truth, you'd be surprised. 真実を知ったら君は驚くだろう。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 He was amazed at the sight. 彼はその光景を見てひどく驚いた。 Tom's behavior never ceases to surprise me. トムの行動にはいつも驚かされる。 We were greatly surprised at the news of his sudden death. 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 It is not surprising that he resigned. 彼が辞任したのは驚くことではない。 When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted. ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 The effect of the medicine was amazing. その薬の効き目は驚くべきものだった。 When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。 I'm surprised you came at all. そもそも君が来たとは驚いた。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 I was surprised at the news of his sudden death. 私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。 I stared back at her in surprise. 驚いて彼女の顔を見返した。 She took me by surprise. 彼女は僕を驚かせた。 To our surprise, her prediction came true. 私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。 I wouldn't be too surprised if this song became a hit. この曲が流行ってもあんまり驚かない。 I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 I was amazed at the boy's intelligence. 僕はその少年の利発なのに驚いた。 The idea of surprising her suddenly crossed my mind. 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 My decision to study abroad surprised my parents. 留学しようという私の決心は両親を驚かせた。 The news surprised him as much as it did me. その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。 What he said surprised me. 彼の言葉に私は驚いた。 The stranger was too surprised to speak. その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。 I was surprised by his perseverance. 彼の忍耐強さには驚いた。 You gave me a real surprise when you showed up there. 君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。 It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30. あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。 It is not surprising that he was elected mayor. 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 The magician's tricks surprised us. 奇術師の手品に驚いた。 Mr Jordan was a little surprised. ジョーダンさんは少し驚いた。 We marveled at the little boy's eloquence. 我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。 The man was surprised at the news. その人はその知らせに驚きました。 Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 This is certainly surprising. これは全く驚きということだろうな。 It's surprising how many unhappy marriages there are. いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 No matter what happens, I won't be surprised. 何が起こっても、私は驚きません。 We were astonished to hear what had happened. 何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。 His sudden visit took me by surprise. 彼の突然の来訪に驚いた。 Kate was surprised when she saw that big dog. ケイトはその大きな犬を見て驚いた。 We were amazed at the excellence of the boy's drawings. 私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。 His behavior never ceases to surprise me. 彼の行動にはいつも驚かされる。 If I were to tell you all I know, you would be amazed. 私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。 I was astonished at the news. その知らせに驚いた。 Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 The circus amazed and delighted the children. サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。 Tom was surprised to see John and Mary out on a date. ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 To our surprise, Tom came to our party with Mary. 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 His complete ignorance of the accident surprised me. 彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。 I didn't want to surprise you. あなたを、驚かせたくはなかったのです。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのには驚いた。 He was very scared when he saw that large snake. その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。 He looked surprised at the news. 彼はそのニュースを聞いて驚いたように見えた。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 I was surprised by the news this morning. 私は今朝そのニュースで驚きました。 His skill in English truly astounds me. 彼の英語力には本当に驚かされる。 To our surprise, Betty won the trophy. 私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 I didn't want to alarm you. あなたを、驚かせたくはなかったのです。 I am much surprised at the news. 私はそのニュースに非常に驚いている。 His death surprised us all. 彼の死は私たちみんなを驚かさせた。 He was evidently surprised when he came across me. たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。 He was filled with wonder. 彼は驚異の念で一杯だった。 I did not want to alarm you. あなたを驚かせたくなかったのです。 We were surprised by that news. 私たちはそのニュースに驚いています。 This is a surprising discovery. これは驚くべき発見だ。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 I was astounded by the news that Mary won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 It is surprising that he should not know this. 彼がそのことを知らないとは驚きだ。 Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 Tom was shocked. トムは驚いた。