UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License