UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License