UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License