The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.