UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License