UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License