UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License