UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License