The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
Learning English is hard work.
英語を学ぶのは骨が折れる。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.