UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License