UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License