UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License