UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License