UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License