Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She screams if you even touch her funny bone. 彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。 He took great pains to find a shortcut. 彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 She has a great love for antique goods. 彼女は骨董品がとても好きだ。 Every family has a skeleton in the cupboard. どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 When I came to Japan, I burned my bridges. 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。 Antique carpets are especially valuable. 骨董品のカーペットは特に価値が高い。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 Don't spare yourself in this work. この仕事に骨惜しみをしてはいけない。 His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 It looks like a fish bone got stuck in my throat. 魚の骨が喉に刺さったみたい。 The icy wind cut us to the bones. 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 It is difficult for me to understand this question. この問題は理解するのが骨だ。 The pain of the compound fracture was almost unbearable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Who's this nobody? こいつはどこの馬の骨だ? The patron appreciates genuine antiques. その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。 Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 She directed her efforts at learning to speak English. 彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。 This table is a priceless antique. このテーブルは貴重な骨董品だ。 Cold rain makes me chilled to the bone. 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 The poor old man was reduced to just a skeleton. かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 I wish to be buried in this country. 私はこの国に骨を埋めるつもりです。 His ashes are buried here. 彼の遺骨はここに埋められている。 One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 He had an accident and fractured his leg. 彼は事故にあって脚を骨折した。 He took great pains in the negotiation. 彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。 He has been out of action since breaking his leg a month ago. 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 He deals antiques in Osaka. 彼は大阪で骨董品を扱っている。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 The frame of the machine should be rigid. その機械の骨組みは堅くなければならない。 He was at pains to finish his work. 彼は仕事を終えようと骨を折った。 With his muscular constitution he passes for a judoist. 骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。 Their efforts came to nothing. 彼らの努力は骨折り損に終わった。 That is the height of foolishness. それは愚の骨頂だ。 She loves antiques. 彼女は骨董品がとても好きだ。 He showed a great reluctance to help me. 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 He came across this old coin in an antique shop. 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 It is vain to argue with him. 彼と議論するのは骨折り損だ。 He is a tall and strongly built man. 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 This fish has a lot of small bones in it. この魚はずいぶん小骨が多い。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 The explorers discovered a skeleton in the cave. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 The dog is crunching a bone. 犬が骨をがりがりかじっている。 Tom broke his left ankle during a rugby match. トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 An icy blast of wind cut me to the bone. 凍るような冷たい風が骨までしみた。 The dog ate the fish, bones, tail and all. 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 The framework of the new building is progressively appearing. 新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。 He broke his left arm. 彼は左腕を骨折した。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 I'll look after your affairs when you are dead. 君が死んだら骨を拾ってあげる。 The poor old man was reduced to just a skeleton. その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 His advice touched me to the quick. 彼の忠告が骨身に染みた。 It was a cat starved to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。 I think my right arm is broken. 右腕を骨折したようです。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 He has taken much pains in this work. 彼はこの著作に大変骨を折った。 I don't like to eat fish with many bones. 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 He looks just like a skeleton. 彼は骸骨のようにやせている。 This fish is bony and it is not easy to bone it. この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 He is a man of spirit. 彼はなかなか骨っぽい男だ。 He took great pains in taming a puma. 彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 He gave the dog a bone. 彼は犬に骨をやった。 He has an eye for antiques. 彼は骨董品を見る目がある。 He put himself to much trouble on my behalf. 彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。 I got a fish bone stuck in my throat. 魚の骨がのどにひっかかりました。 Will he have the backbone to speak out against the bill? 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 Thank you for your trouble. お骨折り感謝いたします。 That was quite an effort for a child. それは子供にはかなり骨の折れることだった。 I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 I appreciate your graciousness and efforts on my behalf. 私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。 I was chilled to the bone. 私は骨の髄まで冷えた。 Her broken leg has not healed yet. 彼女の骨折した足はまだ治っていない。 Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 I bought this old clock at an antique stall in the market. 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 Our dog buries bones in the yard. 家の犬は庭に骨を埋める。 The cold wind cut me to the bone. 寒風が骨身にしみた。 The bill was eviscerated before being passed by the legislature. 議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。 He has failed after all his labors. せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。 Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. 眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。 Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 X rays are used to locate breaks in bones. エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 Nothing can be gained without effort. 骨惜しみをしてはなにも得ない。 Have you ever broken a bone? 骨折したことはありますか。 I broke my leg. 私は足を骨折した。 This hard work has made me very tired. この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 His proposal has been watered down. 彼の提案は骨抜きになった。 The pain from the compound fracture was almost intolerable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 I am exhausted with toil. 僕は骨折り仕事でくたくただ。