Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever broken a bone? 骨折したことはありますか。 That was quite an effort for a child. それは子供にはかなり骨の折れることだった。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 There was a keen frost this morning. 今朝は骨身にしみる寒さだった。 The work is well worth the trouble. その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。 They have taken great pains to finish the project, I hear. その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 He came across this old coin in an antique shop. 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 I bought this old clock at an antique stall in the market. 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 The last straw breaks the camel's back. 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 His advice touched me to the quick. 彼の忠告が骨身に染みた。 He got a broken jaw and lost some teeth. 彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。 A bone stuck in my throat. 骨が喉にひっかかった。 He had an accident and fractured his leg. 彼は事故にあって脚を骨折した。 His ashes are buried here. 彼の遺骨はここに埋められている。 I broke my leg in two places during a skiing mishap. 私はスキー中に2箇所も骨折した。 Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 I broke my leg skiing. スキーをしたら、足を骨折した。 He put himself to much trouble on my behalf. 彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。 She treated him for a broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 She treated his broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 He gave the dog a bone. 彼は犬に骨をやった。 He is a man of spirit. 彼はなかなか骨っぽい男だ。 Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 He has been out of action since breaking his leg a month ago. 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 During the water shortage, the value of water really came home to me. 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 The framework of the new building is progressively appearing. 新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。 Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 This table is a priceless antique. このテーブルは貴重な骨董品だ。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 She loves antiques. 彼女は骨董品がとても好きだ。 I think my right arm is broken. 右腕を骨折したようです。 This fish is bony and it is not easy to bone it. この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。 The pain from the compound fracture was almost intolerable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 I don't like anything like hard work. すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。 Learning English is hard work. 英語を学ぶのは骨が折れる。 It is difficult for me to understand this question. この問題は理解するのが骨だ。 I wish to be buried in this country. 私はこの国に骨を埋めるつもりです。 I am exhausted with toil. 僕は骨折り仕事でくたくただ。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 There's a skeleton choking on a crust of bread. パンの皮にむせ返る骸骨。 We toiled up a hill. 我々は骨を折って山を登った。 I appreciate your graciousness and efforts on my behalf. 私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。 I'll look after your affairs when you are dead. 君が死んだら骨を拾ってあげる。 I'm worn out by the hard work. 骨の折れる仕事をしてくたくただ。 His carelessness cost him a broken leg. 彼は不注意のせいで、足の骨を折った。 I took no little pains to help him out of the difficulty. 僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。 It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 Tom broke his left ankle during a rugby match. トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 No pain, no gain. 骨折りなければ利益なし。 I nearly choked on a fishbone. 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 I wasted away to skin and bone. 私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 When I came to Japan, I burned my bridges. 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。 I broke my leg. 私は足を骨折した。 X rays are used to locate breaks in bones. エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 It will end in a waste of labor. それは骨折り損だ。 She directed her efforts at learning to speak English. 彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。 He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous. 彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 I gave the dog a bone, stopping its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 The pain of the compound fracture was almost unbearable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 I will do all I can for you. 君のためにできるだけ骨を折ろう。 This fish has a lot of small bones in it. この魚はずいぶん小骨が多い。 I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 He is Japanese to the bone. 彼は骨の髄まで日本人だ。 I broke my leg while skiing. 私はスキーをしていて足を骨折した。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 The patron appreciates genuine antiques. その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 He is rotten to the core. 彼は骨の髄まで腐りきっている。 It looks like a fish bone got stuck in my throat. 魚の骨が喉に刺さったみたい。 The dog ate the fish, bones, tail and all. 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 Dogs often bury bones. 犬はよく骨を地面に埋める。 When you talk of the devil you will hear his bones rattle. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 She treated him for a broken leg. 彼女は彼の足の骨折を治療した。 Please take a rest for a few days. 2、3日骨休めして。 I broke my leg skiing. スキーをしていて脚を骨折した。 I can't walk because of my broken leg. わたしは足の骨折のために歩けない。 She has a great love for antique goods. 彼女は骨董品がとても好きだ。 Takeda always shows his anger openly. 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 He is very blunt in his manner. 彼の態度はすこぶる無骨だ。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 The frame of the machine should be rigid. その機械の骨組みは堅くなければならない。 He broke his leg in the baseball game. 彼は野球の試合で足の骨を折った。 He became alone in the world and was chilled to the bone. 彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。 It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 He looks just like a skeleton. 彼は骸骨のようにやせている。 He met with an accident and broke some bones. 彼は事故に遭って骨を折った。 The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 No matter how hard you try, the result will be the same. どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。 The dog is crunching a bone. 犬が骨をがりがりかじっている。