Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has an eye for antiques. 彼は骨董品を見る目がある。 Dogs often bury bones. 犬はよく骨を地面に埋める。 I nearly choked on a fishbone. 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 I can't walk because of my broken leg. わたしは足の骨折のために歩けない。 The dog is crunching a bone. 犬が骨をがりがりかじっている。 No matter how hard you try, the result will be the same. どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。 He took great pains in the negotiation. 彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 He often goes off on wild goose chases. 彼は、しばしば、無駄骨を折る。 All my effort went for nothing. 骨折り損のくたびれもうけだった。 I broke my leg in two places during a skiing mishap. 私はスキー中に2箇所も骨折した。 I got a fish bone stuck in my throat. 魚の骨がのどにひっかかりました。 Thanks to his initiative this association has been formed. 彼の骨折りでこの会はできた。 This table is a priceless antique. このテーブルは貴重な骨董品だ。 Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 I have a good eye for the value of antiques. 骨董品を見る目には自信があります。 He gave the dog a bone. 彼は犬に骨をやった。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 He broke his left arm. 彼は左腕を骨折した。 The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. 眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。 He met with an accident and broke some bones. 彼は事故に遭って骨を折った。 She has a great love for antique goods. 彼女は骨董品がとても好きだ。 Cold rain makes me chilled to the bone. 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 The work doesn't need much effort. この仕事はたいして骨が折れない。 It is difficult for me to understand this question. この問題は理解するのが骨だ。 He is very blunt in his manner. 彼の態度はすこぶる無骨だ。 When I came to Japan, I burned my bridges. 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。 I had not a little difficulty in bringing the truth home to him. 私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。 Have you ever broken a bone? 骨折したことはありますか。 I wasted away to skin and bone. 私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。 Generally speaking, men are stronger than women. 概して男性は女性よりも筋骨たくましい。 Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 He broke his leg in the baseball game. 彼は野球の試合で足の骨を折った。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 The pain from the compound fracture was almost intolerable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 He put himself to much trouble on my behalf. 彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。 I don't like to eat fish with many bones. 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 I broke my leg. 私は足を骨折した。 Don't spare yourself in this work. この仕事に骨惜しみをしてはいけない。 The clerk didn't take much trouble over the work. 店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。 It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 He has taken much pains in this work. 彼はこの著作に大変骨を折った。 "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 She treated his broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 She screams if you even touch her funny bone. 彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 He is a tall and strongly built man. 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 He broke one of the bones in his leg. 彼は脚の骨を1本折った。 The framework of the new building is progressively appearing. 新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。 The icy wind cut us to the bones. 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 I broke my leg while skiing. 私はスキーをしていて足を骨折した。 I broke my leg skiing. スキーをしたら、足を骨折した。 She really likes antiques. 彼女は骨董品がとても好きだ。 He deals antiques in Osaka. 彼は大阪で骨董品を扱っている。 Our dog buries bones in the yard. 家の犬は庭に骨を埋める。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 I bought this old clock at an antique stall in the market. 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous. 彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。 Takeda always shows his anger openly. 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 I broke my arm. 私は腕を骨折した。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 Every family has a skeleton in the cupboard. どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 His carelessness cost him a broken leg. 彼は不注意のせいで、足の骨を折った。 He is Japanese to the bone. 彼は骨の髄まで日本人だ。 The proverb's message struck me to the core. 私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。 He banged his fist on the table. 彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。 With his muscular constitution he passes for a judoist. 骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。 It looks like a fish bone got stuck in my throat. 魚の骨が喉に刺さったみたい。 The dog ate the fish, bones, tail and all. 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 I gave the dog a bone, stopping its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 We toiled up a hill. 我々は骨を折って山を登った。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 I was chilled to the bone. 私は骨の髄まで冷えた。 I wish to be buried in this country. 私はこの国に骨を埋めるつもりです。 A bone stuck in my throat. 骨が喉にひっかかった。 The explorers discovered a skeleton in the cave. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 He has been out of action since breaking his leg a month ago. 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 Who's this nobody? こいつはどこの馬の骨だ? I appreciate your graciousness and efforts on my behalf. 私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。 The pain of the compound fracture was almost unbearable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 Will he have the backbone to speak out against the bill? 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 I took no little pains to help him out of the difficulty. 僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。 He is a man of spirit. 彼はなかなか骨っぽい男だ。 The cartilage has slipped out here. ここの軟骨が飛び出しています。 The wrestler had his right leg broken in a bout. そのレスラーは試合中右足を骨折した。 He was at pains to finish his work. 彼は仕事を終えようと骨を折った。 I will do all I can for you. 君のためにできるだけ骨を折ろう。 The building will be made of concrete on a steel framework. その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 I think my right arm is broken. 右腕を骨折したようです。 During the water shortage, the value of water really came home to me. 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 His proposal has been watered down. 彼の提案は骨抜きになった。