The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.