UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License