UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License