UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License