The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.