UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License