UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License