UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License