UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License