The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Learning English is hard work.
英語を学ぶのは骨が折れる。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.