The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.