UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License