The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He's so thin that he looks like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.