The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.