UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License