UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License