UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License