UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License