UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License