UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License