UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License