UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License