UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License