UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License