UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License