UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License