UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License