UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License