The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He's so thin that he looks like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.