UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License