UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License