UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License