UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my leg.私は足を骨折した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License