UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License