UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License