UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License