UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License