UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License