UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License