UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License