UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License