UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License