UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License