UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License