UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License