UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License