UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License