UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License