Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家はすむのに高くつく。 | |
| Her salary is very high. | 彼女の年収が高いです。 | |
| The actual cost was higher than the estimate. | 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 | |
| This is a very tall tree. | これはとても高い木です。 | |
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| All at once she began to shout in a shrill voice. | 突然彼女は甲高い声で叫び出した。 | |
| That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then. | それが高1の時だから17年が経ちました。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. | 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| Why did you get such a costly dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| Last week's meeting was the longest we have had this year. | 先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。 | |
| Unfortunately, like other developed countries, America is graying. | 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| Tom is a high school student. | トムは高校生です。 | |
| We are beginning our descent. | これより次第に高度を下げてまいります。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムと私は高校が同じです。 | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| We are doing business at piecework payment basis. | 出来高払いでやっています。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| The elderly should be well provided for. | 高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。 | |
| He is taller than I by two inches. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| Do you want small bills or large? | 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| They attract customers by offering high-quality goods. | 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high. | 小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| This book is too expensive. I can't afford to buy it. | この本は高すぎるので私には買えない。 | |
| I graduated from high school last year. | 私は去年高校を卒業しました。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| Time is more precious than anything else. | 時間はほかの何よりも高価だ。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| Stars shine above in the sky. | 星は空高く輝く。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より身長が高いです。 | |
| This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです。 | |
| The tower is as high as 220 meters. | その塔は高さが220メートルもある。 | |
| She has changed a lot since high school. | 彼女は高校時以来ずっと変わった。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| It seems that they have skipped out of town. | 彼らは高飛びしたらしい。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| He is one of the greatest artists in Japan. | 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me. | トムは高校時代の1コ上の先輩です。 | |
| You may spend a maximum of 100 dollars. | 最高百ドルまで遣ってよい。 | |
| Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. | 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 | |
| It looks very expensive. | とても高価に見える。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| This symbol stands for strength and integrity. | このシンボルは強さと高潔さを表す。 | |
| He held the trophy up high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| Are you a student of a private high school? | あなたは、私立高校の生徒ですか。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| I will get that classic car at all costs. | どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校時代の友人です。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| You never get something for nothing. | ただより高いものはありません。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| The new production process achieves a high yield. | 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 | |
| We will play Minami High School tomorrow. | わが高はあす南高校と対戦する。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| The strong yen was advantageous to our company. | 円高は我が社にとって好都合であった。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| With prices so high, I will do without a new suit this year. | 物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| Strawberries sell for a high price in the winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| There are signs of growing tensions between the two countries. | その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |