Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. | 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 | |
| She went to Takasu clinic. | 彼女は高須クリニックに行きました。 | |
| Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. | ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| That restaurant's too expensive. | このレストランは高すぎる。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| I will take the one that is more expensive. | 値段の高い方をください。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| He held the trophy on high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Mary was John's girlfriend all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| The humidity is very high, isn't it? | 湿度がすごく高いですね。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| This bracelet is more expensive than that one. | このブレスレットはあれよりも高価だ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| The higher we go up, thinner the air becomes. | 高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。 | |
| Such drastic economic growth cannot be sustained. | そのような高度経済成長が続くはずがない。 | |
| I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive. | あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| This is by far the best novel that has been published this year. | これは今年出版された断然最高の小説です。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| It's too expensive! | それはとても高い! | |
| I am afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| Henry was dismissed by reason of his old age. | ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| I think he is the greatest artist of the time. | 私は彼が現代最高の芸術家だと思う。 | |
| He exclaimed that I should not touch the gun. | 彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。 | |
| The two mountains are of equal height. | その2つの山は高さが同じだ。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| You are taller than she is. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| The strong yen was advantageous to our company. | 円高は我が社にとって好都合であった。 | |
| A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested. | 援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。 | |
| How tall he is! | 彼は何と背が高いのでしょう。 | |
| Land prices are very high in Japan. | 日本の地価はとても高い。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| You've both been very impressive today. I'm proud of you. | 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He was very tall and thin, with long arms and legs. | 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 | |
| The tower is three hundred and twenty-one meters high. | その塔は312メートルの高さがある。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| It's too expensive! | 値段が高すぎる! | |
| She was always surrounded by high-quality goods. | 彼女はいつも高級品に囲まれていた。 | |
| In terms of quality, his is the best report. | 質の点で彼のレポートが最高だ。 | |
| The tower is three hundred and twenty-one meters high. | その塔は312メートルの高さだ。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | あなたが履いている靴はかなり高そうだ。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years below me. | トムは高校の後輩です。 | |
| She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 | |
| Antique carpets are especially valuable. | 骨董品のカーペットは特に価値が高い。 | |
| He is a man of noble blood. | 彼は高貴な家柄の人です。 | |
| This hat is less expensive than that one. | この帽子はあの帽子ほど高価ではない。 | |
| The ball bounced high in the air. | ボールは空中高く跳ね上がった。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| In Japan we do not repeat a year until high school. | 日本では、高校までは落第はありません。 | |
| That is a high building, is it not? | あれは高い建物ですね。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |
| Do you play golf, Takaki? | 高木さん、ゴルフはやりますか。 | |
| I'd like to find out my bank balance. | 残高を知りたいのですが。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| Are you a student of a private high school? | あなたは、私立高校の生徒ですか。 | |
| Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. | 高校生の時は毎朝6時に起きていた。 | |
| However, it is too expensive. | しかしながら、高すぎる。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| The South East region of England is densely populated. | 英国の南東区は人口密度が高い。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| We are beginning our descent. | これより次第に高度を下げてまいります。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| The price is none too high. | 値段は決して高くない。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |