Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| How high is that mountain? | あの山の高さはどれくらいですか。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Unlike her mother, she is tall. | 母と違って彼女は背が高い。 | |
| These shoes are expensive, and what is more, they are too small. | この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| The sooner we get there, the more likely are we to get seats. | そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| Ken Takakura wasn't used to his new job. | 高倉謙は新しい仕事になれてなかった。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| They are high school students. | 彼らは高校生です。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| I was a high school student at that time. | 当時私は高校生でした。 | |
| He is very tall. | 彼はとても背が高い。 | |
| She likes nothing but the best. | 彼女は最高級のものしか好まない。 | |
| What's that tall building? | あの高いビルは何でしょうか。 | |
| His joke killed me. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| It wasn't expensive. | それは高くなかった。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| That tree is not so tall as this. | あの木はこれほど高くない。 | |
| How high is it? | それの高さはいくらですか。 | |
| It seems to me that this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. | たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| I miss the high school days we spent together. | 高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| Steel output set a record for two consecutive years. | 鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。 | |
| The product carries a high price tag. | その製品は値段が高い。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing. | あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| This camera is less expensive than that one. | このカメラはあのカメラほど高くない。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| He entered the national high school boxing championship competition. | 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 | |
| Why are '0.3' pencil leads so expensive? | 0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか? | |
| Could you dial for me? The telephone is too high. | 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 | |
| With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. | 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. | 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| High tariffs are the chief obstacles to free trade. | 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 | |
| We will play Minami High School tomorrow. | わが高はあす南高校と対戦する。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| She goes to a girls' high school. | 彼女は女子高校に通っている。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| This book is his best effort to date. | この本は現在のところ彼の最高傑作だ。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. | 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしては、値段が幾分高い。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| Do you know how high the television tower is? | 君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。 | |
| I am a Japanese high school girl. | 私は日本の女子高生です。 | |
| I was kicked out of high school. | 私は高校を退学になった。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| City dwellers have a higher death rate than country people do. | 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 | |
| I think he is the greatest artist of the time. | 私は彼が現代最高の芸術家だと思う。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| The elderly should be well provided for. | 高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| "Natto" smells awful but tastes terrific. | 納豆の匂いは酷いけれど味は最高。 | |
| I'm familiar with your name. | ご高名はよく存じ上げております。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| Like me, he's also not tall. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| The turnover was 500 million shares. | 出来高は5億株だった。 | |
| She was too proud to do anything disgraceful. | 彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。 | |
| After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. | ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。 | |
| I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama. | 津山一高い山は滝山だと思っていました。 | |
| Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. | 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の先輩です。 | |
| It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful. | 美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。 | |
| That mountain is five times as high as this one. | あの山はこの山の5倍の高さである。 | |
| Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. | インフレで給料が高い生活費に追いつかない。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| Rich foods don't agree with my health. | カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。 | |