Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| Strawberries are expensive in the winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| The price was absurdly high. | 値段は話にもならないほど高かった。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| I will get that classic car at all costs. | どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? | 東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。 | |
| He exclaimed that I should not touch the gun. | 彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。 | |
| The wall wasn't high enough to keep dogs out. | その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| Could you tell me my balance? | 残高を教えてくれますか。 | |
| The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system. | 技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でしたよ。 | |
| Does depreciation of the yen give rise to inflation? | 円安は物価高のもとになりますか。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。 | |
| The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. | 日本車の価格は、比較的高い。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| The top of this tree is level with the fence. | この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。 | |
| I'm afraid that place is a little too expensive. | あそこは少し高すぎると思います。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| The price was absurdly high. | 値段は話にならないほど高かった。 | |
| He's a high school student. | 彼は高校生です。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| This is taller than any other tree. | これはほかのどの木よりも高い。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Friction between the Americans and the British mounted. | 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Unlike her mother, she is tall. | 母と違って彼女は背が高い。 | |
| It's expensive though. | でも高いよ。 | |
| This is the tallest building that I have ever seen. | これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。 | |
| In her opinion, he is the best musician she has ever seen. | 彼女の意見では、今まで見た中で彼が最高のミュージシャンです。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| He is a tall boy for his years. | 彼は年齢の割には背が高い。 | |
| It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars. | それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| Production of rice has decreased. | 米の生産高は減ってきた。 | |
| She struck high notes on the piano. | 彼女はピアノで高い音を出した。 | |
| The pressure for tax reform is growing. | 税制改革はの圧力が高まっている。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me. | トムは高校の先輩です。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| I have a high opinion of him. | 私は彼を高く評価している。 | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| He seems delirious with a high fever. | 彼は高熱に浮かされているようだ。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| I was a high school student at that time. | 当時私は高校生でした。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でした。 | |
| He is well advanced in life. | 相当高齢である。 | |
| We cannot speak too highly of his great achievements. | 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| Their highest skill was woodworking. | 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 | |
| The child's face glowed when he saw Santa Claus. | その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。 | |
| Advertisements urge us to buy luxuries. | 宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。 | |
| That's to me like a flower on lofty heights. | そんなことは私には高嶺の花です。 | |
| Her salary is very high. | 彼女の年収が高いです。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしては、値段が幾分高い。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| The best of luck to you. | 最高の運が向きますように祈っています。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time. | 高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。 | |
| We're paid by the job. | 私たちは出来高制で働いている。 | |
| The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. | 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 | |
| Her cooking is amazing. | 彼女の料理は最高だ。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot. | 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 | |
| When I got up, the sun was already high in the sky. | 目が覚めた時にはもう日が高かった。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| We thought much of his first novel. | 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. | 1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| The waves are high. | 波が高い。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| She has changed a lot since high school. | 彼女は高校時以来ずっと変わった。 | |