Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took Highway 58. | 僕は58号の高速道路を使ったよ。 | |
| The price of the car is too high. | その車の値段は高すぎる。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| This is the best amp being sold now. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| Why are '0.3' pencil leads so expensive? | 0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか? | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| It is the hottest this summer. | この夏最高の暑さだ。 | |
| It looks very expensive. | とても高価に見える。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse. | フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。 | |
| How expensive a piano is! | ピアノってなんて高いんだろう! | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| It's too expensive! | 値段が高すぎる! | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| She takes pride in her high school. | 彼女は自分の高校を誇りにしている。 | |
| The view from the summit is very nice. | 頂上からの景色は最高だね。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| How high is it? | それの高さはいくらですか。 | |
| With prices so high, I will do without a new suit this year. | 物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。 | |
| This book is too expensive. | この本は高すぎる。 | |
| The height of the tower is above 100 meters. | その塔の高さは100メートル以上ある。 | |
| In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life. | 過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Net profit for the last three months is a new record high! | 最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています! | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. | 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 | |
| My cholesterol is high. | コレステロール値が高いのです。 | |
| I'm in the eleventh grade. | 私は高校2年生だ。 | |
| She is wearing a valuable ring. | 彼女は高価な指輪をしている。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| This is the best among his works. | 彼の作品の中でこれが最高だ。 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| The strong yen was advantageous to our company. | 円高は我が社にとって好都合であった。 | |
| In addition to a thick fog, there was a heavy swell. | 濃霧に加えてうねりも高かった。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| She is a high-liver. | 彼女は高望みするタイプです。 | |
| Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies. | 二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| His research ranks with the best of the kind. | 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 | |
| Tom got angry with the high school students. | トムはその高校生達に腹を立てた。 | |
| I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing. | あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| This is in effect less expensive than that. | これは実質的にはそれよりも高くはない。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. | しかしながら、500万円は高いと思います。 | |
| It seems that they have skipped out of town. | 彼らは高飛びしたらしい。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| The show was wonderful, but the tickets were too expensive. | ショーはすばらしかったが、チケットが高すぎた。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. | ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| They are high school students. | 彼らは高校生です。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| He has a soaring ambition. | 彼は高遠な望みを持っていた。 | |
| If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars. | 道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future. | 中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years below me. | トムは高校の後輩です。 | |
| Her salary is very high. | 彼女の年収が高いです。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | このダイバーズウォッチはちょっと高すぎるな。 | |
| I don't talk to anyone who's that status-conscious. | あんな敷居が高い人、相手にしません。 | |
| This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです。 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| In our society we find men of integrity along with crooks. | われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass. | 高いんだろ。やめとくよ。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |