Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a tall tree in front of my house. | 以前私の家の前に高い木があった。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| We are flying above the clouds. | 私たちは雲より高く飛んでいます。 | |
| The humidity is quite high. | 湿度がすごく高いですね。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Is he tall? | 彼は背が高いですか。 | |
| The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. | ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 | |
| She is always buying expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。 | |
| Many wives complain about high prices. | 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 | |
| A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested. | 援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| His new book added to his reputation. | 彼の新しい本によって彼の名声が高まった。 | |
| Could you dial for me? The telephone is too high. | 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の後輩です。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| Not less than 40 percent of students go on to university. | 少なくとも40%の高校生が大学に進学する。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| The price is not reasonable. | ちょっと高すぎて手が出ません。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. | イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| Rich foods don't agree with my health. | カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| He had an unpleasant screechy voice. | 彼は不快な甲高い声の持ち主だ。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| His concert was very good. | 彼のコンサートは最高だった。 | |
| Now that you are a high school student, you are responsible for what you do. | もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。 | |
| Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. | ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 | |
| He read the letter in a loud voice. | 彼はその手紙を声高らかに読みあげた。 | |
| Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 | |
| I used to play tennis in high school. | 高校時代はよくテニスをしたものです。 | |
| Beef is expensive nowadays. | 近頃牛肉は高い。 | |
| You're taller than I am. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. | 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。 | |
| She likes nothing but the best. | 彼女は最高級のものしか好まない。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| Mary was John's girlfriend all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| Which is the more expensive of the two? | 二つのうちでどちらが高いですか。 | |
| The lawyer's fee was very high. | その弁護士への報酬はとても高かった。 | |
| Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery. | 大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。 | |
| What's your strongest type of sunscreen? | 最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。 | |
| He is as great a musician as ever lived. | 彼は今までで最高の音楽家だ。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| It is too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record. | 東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 | |
| She takes pride in her high school. | 彼女は自分の高校を誇りにしている。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| He held the trophy on high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high. | 小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。 | |
| It is the greatest happiness in life to love and to be loved. | 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| Are you a high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| Strawberries are expensive in the winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century. | 彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。 | |
| Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. | 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. | 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 | |
| The higher we go up, the cooler the air becomes. | 高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| They abandoned the hill to enemy forces. | 彼らはその高地を敵軍に明け渡した。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | 航空料金の方が鉄道料金より高い。 | |
| He is a man of noble mind. | 彼は崇高な精神の持ち主だ。 | |
| Why are '0.3' pencil leads so expensive? | 0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか? | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でした。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |