Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm the best. | 私は最高だ。 | |
| The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | 航空料金の方が鉄道料金より高い。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| High costs made it hard to carry on his business. | コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 | |
| Are you a high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. | 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| This tree is about as high as that one. | この木はあの木とほぼ同じ高さだ。 | |
| It is the hottest this summer. | この夏最高の暑さだ。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| It isn't expensive. | それは高価ではない。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years above me. | トムは高校の2つ上の先輩です。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| Great speed is a feature of the Concorde. | 超高速がコンコルド機の特徴だ。 | |
| Like me, he's also not tall. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| That car is too expensive for me to buy. | あの車は高価すぎて私には買えない。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| We left the motorway at junction 11. | 私たちはジャンクション11で高速道路を出た。 | |
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| I can't afford to buy it. | 高くてとても手が出ない。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| Sharks are notorious for having a thirst for blood. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| Tom has a high-pitched voice. | トムは声が高い。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| This policy resulted in a great rise in prices. | この政策は結局物価の高騰を引き起こした。 | |
| It was the best experience in all my life. | それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 | |
| When I was at high school, I knew a lot of jokes. | 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| You had a phone call from Mr Takakura. | 高倉さんから電話があったわよ。 | |
| He has a long nose. | 彼は高い鼻をしている。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| I think this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| Bob was shy when he was a high school student. | ボブは高校生のころ内気だった。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. | 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 | |
| He was very tall and thin, with long arms and legs. | 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| Unique ideas helped him to earn a high income. | 独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。 | |
| The new production process achieves a high yield. | 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century. | 彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。 | |
| They met in high school. | 彼らは高校で出会った。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high. | 買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| He is a man of noble mind. | 彼は崇高な精神の持ち主だ。 | |
| The high building deprived their house of sunlight. | 高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。 | |
| Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. | 魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。 | |
| Steel output set a record for two consecutive years. | 鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。 | |
| The price of real estate has been rising abnormally in Japan. | 不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。 | |
| "Watch out for the trap!" she screamed. | 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. | 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. | うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| Prices here are out of this world. | ここの値段はとても高いわ。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| A tall building was built next to my house. | 私の家の隣に高いビルを立てられた。 | |
| It was a sublime scenery. | それは崇高な光景であった。 | |
| Sofas like that don't come cheap. | ああいうソファーは高い。 | |
| The waves are high. | 波が高い。 | |
| Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. | 高校生の時は毎朝6時に起きていた。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | 昨日高速道路でひどい事故があった。 | |
| After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. | ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| He joined the company right after he got through high school. | 彼は高校卒業直後に入社した。 | |
| There are many tall buildings. | たくさんの高いビルがある。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. | 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 | |
| Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. | トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |