Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high." | 「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| Some are expensive, and others are very cheap. | 高価なものもあれば、大変安いものもある。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. | 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 | |
| High costs made it hard to carry on his business. | コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| He entered the national high school boxing championship competition. | 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| This book is his best effort to date. | この本は現在のところ彼の最高傑作だ。 | |
| The second quarter GNP growth was higher than predicted. | 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 | |
| Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. | 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 | |
| Sleeping on a carpet is great. | 絨毯の上に寝るのは最高だ。 | |
| I pray that you will have the best of luck. | 最高の運が向きますように祈っています。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. | 海外の子会社は最高級品を生産しています。 | |
| How expensive a piano is! | ピアノってなんて高いんだろう! | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| You are taller than she. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| New York bristles with towering buildings. | ニューヨークには高層ビルが林立している。 | |
| The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. | ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 | |
| In his lengthy career, he had never seen the market so high. | 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| The trouble is that it costs too much. | 困ったことにそれは高すぎる。 | |
| I was kicked out of high school. | 私は高校を退学になった。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| She looks as noble as if she were a princess. | 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 | |
| This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however. | これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。 | |
| At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning. | 一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。 | |
| Several universities in this country enjoy great prestige. | この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| A child has a higher temperature than an adult does. | 子供の体温は大人より高い。 | |
| "Natto" smells awful but tastes terrific. | 納豆の匂いは酷いけれど味は最高。 | |
| Production of rice has decreased. | 米の生産高は減ってきた。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| I graduated from high school last year. | 私は去年高校を卒業しました。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| I am proud of his honesty. | 彼は正直なので鼻が高い。 | |
| City dwellers have a higher death rate than country people do. | 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 | |
| Far from falling, the prices of commodities went on rising. | 物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高給者だ。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| He has elegant tastes. | 彼は趣味が高尚です。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| The umpire sits in a high chair at the side of the court. | 審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 | |
| Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. | 最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムとは同じ高校です。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| It seems to me that this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| The Supreme Court overturned a previous decision. | 最高裁は前回の判決を覆した。 | |
| That diamond ring cost an arm and a leg. | そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| Takada is the richest out of all of us. | 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 | |
| The broccoli is either costly or of poor quality. | そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。 | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| He is bigger than all the other boys. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama. | 津山一高い山は滝山だと思っていました。 | |
| Both he and I are high school students. | 彼も私も高校生です。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| She has a high grade of intelligence. | 彼女は知能の程度が高い。 | |
| Last week's meeting was the longest we have had this year. | 先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| This book is too expensive. I can't afford to buy it. | この本は高すぎるので私には買えない。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| They say he is the best tennis player. | 彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| They are much taller than us. | 彼らは私たちよりずっと背が高い。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| Physical changes are directly related to aging. | 肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。 | |
| Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | 彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を更に高めた。 | |