Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| They have developed sophisticated computers. | 彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。 | |
| Friction between the Americans and the British mounted. | 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。 | |
| Are you a high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| That tree is not so tall as this. | あの木はこれほど高くない。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. | 確かに車は便利だが、結局高いものにつく。 | |
| He told me about an old school behind a high wall in a dirty street. | 彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| They are high school students. | 彼らは高校生です。 | |
| She is a woman of noble birth. | 彼女は高貴な生まれの女性です。 | |
| The traffic accident took place on the main highway. | 交通事故は主要高速道路で起こった。 | |
| We work on a on a piecework basis. | 私たちは出来高制で働いている。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美よりも高し。 | |
| This is the best among his works. | 彼の作品の中でこれが最高だ。 | |
| That is very expensive! | それはとても高い! | |
| Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. | 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは血圧が高い。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| A piano is expensive, but a car is more expensive. | ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。 | |
| There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. | 日本では高血圧の人が多いようです。 | |
| Net profit for the last three months is a new record high! | 最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています! | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? | 真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. | インフレで給料が高い生活費に追いつかない。 | |
| Do you keep in contact with your high school classmates? | 高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| How high mountain that is! | あの山はなんて高いんだ。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| He is a student at Yushu High School. | 彼は優秀高校の生徒である。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| The yen's appreciation accelerated the decline of that company. | 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。 | |
| His concert was very good. | 彼のコンサートは最高だった。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| He is as great a musician as ever lived. | 彼は今までで最高の音楽家だ。 | |
| Many students compete to get into the best universities. | 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| The price is too high. | 値段が高すぎる! | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years above me. | トムは高校の2つ上の先輩です。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. | パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。 | |
| I pray that you will have the best of luck. | 最高の運が向きますように祈っています。 | |
| City dwellers have a higher death rate than country people do. | 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| The glider soared high into the air. | グライダーは空高く舞い上がった。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years below me. | トムは高校の後輩です。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever. | この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| Thank you. I used to play tennis in high school. | ありがとう。高校時代はよくテニスをしたものです。 | |
| I am feeling up-lifted at the thought of it. | そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 | |
| The idea made my soul rise. | そう思うと私の心は高ぶった。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| The ceiling measures ten feet high. | 天井は高さが10フィートある。 | |
| The scandal could lead to the firing of some senior officials. | このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。 | |
| I'm pretty sure that tower is 330 meters tall. | あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。 | |
| That's to me like a flower on lofty heights. | そんなことは私には高嶺の花です。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| Several universities in this country enjoy great prestige. | この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 | |
| I've heard that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere. | そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy. | 高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| This symbol stands for strength and integrity. | このシンボルは強さと高潔さを表す。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| His school stands on a high hill. | 彼の学校は高い丘の上に立っている。 | |
| Strawberries sell for a high price in the winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? | 東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| A piano is expensive. | ピアノは高いです。 | |
| That's too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |