Sharks are infamous for their blood thirsty natures.
鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
What a tall tree this is!
これはなんと高い木なのでしょう。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Tom and I went to the same high school. He was two years below me.
トムは高校の2コ下の後輩です。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
I think food is expensive in Japan.
日本で食物が高いと思います。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
He is as tall as his father.
その子は父親と背の高さが同じである。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.
これは私が見た中で一番高価な靴だ。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
It's pleasant to take a walk on the plateau.
高原を散歩するのは楽しい。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The waves are high today.
今日は波が高い。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.
富士山はエベレストほど高くはない。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The price was absurdly high.
値段は話にならないほど高かった。
I am proud of his honesty.
彼は正直なので鼻が高い。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
He is celebrated for his bravery.
彼は勇者の誉れが高い。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
She is as tall as I.
彼女は私と同じくらい背が高い。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The boy has a high fever.
その子は高熱である。
You are taller than I.
あなたは私よりも背が高い。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
I feel first-class tonight.
今夜は気分が最高だ。
It seems to me that this is too expensive.
これは高すぎると思います。
It is too expensive for me to buy.
それは高価すぎて私には買えない。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Strawberries are expensive in the winter.
冬のイチゴは高い。
The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes.
ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。
We got a good price for that.
それは高く売れた。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
My brother is a high school student.
私の弟は高校生です。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.
高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
The higher you climb, the colder it becomes.
高く登れば登るほど気温が下がる。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
His brother is still taller.
彼の兄の方はいっそう背が高い。
I am the tallest of the three.
私は三人のうちで一番背が高い。
Some are expensive, and others are very cheap.
高価なものもあれば、大変安いものもある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.