Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| No other woman in our company is so proud as she. | 私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| The strong yen is acting against Japan's export industry. | 円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| Steel output set a record for two consecutive years. | 鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。 | |
| They say he is the best tennis player. | 彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。 | |
| The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. | 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| Antique carpets are especially valuable. | 骨董品のカーペットは特に価値が高い。 | |
| "Natto" smells awful but tastes terrific. | 納豆の匂いは酷いけれど味は最高。 | |
| The atmosphere becomes thinner as you climb higher. | 高く昇るにつれて大気は薄くなる。 | |
| Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | 彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。 | |
| We are beginning our descent. | これより次第に高度を下げてまいります。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late. | トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 | |
| It seems that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| The magazine article said that the value of the yen would rise. | その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| Like me, he's also not tall. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was a year behind me. | トムは高校時代の1つ下の後輩です。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| The priest tried to improve the people's morals. | 司祭は人々を道徳的に高めようとした。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。 | |
| The level of the school is high. | その学校のレベルは高い。 | |
| Strawberries are expensive in the winter. | 冬のイチゴは高い。 | |
| Life is more and more expensive. | 生活費はだんだん高くなっている。 | |
| His joke was great. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| We are flying above the clouds. | 私たちは雲より高く飛んでいます。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| He has a high batting average. | 彼は打率が高い。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| Computer parts are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| He suffered from high blood pressure. | 彼は高血圧に悩んでいた。 | |
| You are asking too much for this car. | 君この車に高い値を付けすぎだよ。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you. | あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。 | |
| My mother is a high school teacher. | 母は高校の先生です。 | |
| The child's shout was indeed shrill. | 子供の叫び声はとてもかん高かった。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. | トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。 | |
| There are many housewives who complain about high prices. | 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| That mountain is five times as high as this one. | あの山はこの山の5倍の高さである。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは高血圧だ。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| I think this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Is he tall? | 彼は背が高いですか。 | |
| It is the hottest this summer. | この夏最高の暑さだ。 | |
| How high is it? | どのくらい高い? | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| I wasn't at my best today. | 今日は最高の調子が出なかった。 | |
| A man was complaining of something in a sharp voice. | ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。 | |
| Helen graduated from high school last year. | ヘレンは去年高校を卒業した。 | |
| The new production process achieves a high yield. | 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 | |
| He turned to a tall woman nearby. | 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 | |
| I am certain that you have noble thoughts. | 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| You need not have bought such an expensive book. | そんな高い本買わなくてもよかったのに。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| They are high school students. | 彼らは高校生です。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| Is it more expensive to call in the morning? | 午前中に電話をすると割高になりますか。 | |
| I think this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| That car is too expensive for me to buy. | あの車は高価すぎて私には買えない。 | |
| We thought much of his first novel. | 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| What she bought was very expensive. | 彼女が買ったものはとても高価だった。 | |
| Why are '0.3' pencil leads so expensive? | 0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか? | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| Tom became anorexic when he was a high school student. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は史上最高だった。 | |