Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. | 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは高血圧だ。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | このダイバーズウォッチはちょっと高すぎるな。 | |
| It is too expensive. | それは高すぎます。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you. | あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は多くの高価な本を持っている。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| What's the balance of my account? | 私の預金残高はどうなっていますか。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| It's quite humid. | 湿度がすごく高いですね。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| No other woman in our company is so proud as she. | 私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| That matter was decided by the Supreme Court. | その事件は最高裁判所で解決された。 | |
| If I tried to wear shoes with heels that high, I'd sprain my ankle. | あんなにかかとの高い靴はいてたら、すぐに捻挫しちゃうよな。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| Their highest skill was woodworking. | 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 | |
| How can I jump so high? | どうして私にそんなに高く跳べるでしょう。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| Man has a great capacity to adapt to environmental changes. | 人間は環境の変化に適応する能力が高い。 | |
| It is impossible for you to jump two meters high. | 君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| Meat is very expensive nowadays. | 近ごろは肉がとても高い。 | |
| They attract customers by offering high-quality goods. | 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| Now that you are a high school student, you are responsible for what you do. | もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。 | |
| How expensive is it? | どのくらい高い? | |
| Our teacher must have studied English hard when he was a high school student. | 私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| She graduated from high school last year. | 彼女は去年高校を卒業した。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| High-rises are going up all over the place. | あたり一帯に超高層ビルが建っています。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it. | この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。 | |
| He maintained a steady speed on the highway. | 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| I'm afraid that place is a little too expensive. | あそこは少し高すぎると思います。 | |
| The elderly should be well provided for. | 高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | 彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 | |
| That book is thick, but it's not very expensive. | その本は厚いが、高くはない。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| The higher we go up, thinner the air becomes. | 高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。 | |
| You are tall, but he is still taller. | あなたは背が高いが彼はもっと高い。 | |
| Why did you get such a costly dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant. | トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。 | |
| It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars. | それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| High tariffs are the chief obstacles to free trade. | 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| Her salary is very high. | 彼女の年収が高いです。 | |
| He promised to pay us high wages. | 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 | |
| This policy resulted in a great rise in prices. | この政策は結局物価の高騰を引き起こした。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| The actual cost was higher than the estimate. | 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 | |
| How high is that mountain? | あの山の高さはどれくらいですか。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| Is it more expensive to call in the morning? | 午前中に電話をすると割高になりますか。 | |
| That restaurant's too expensive. | このレストランは高すぎる。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| My sister is not a high school student. | 私の姉は高校生ではない。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| The best is best cheap. | 最高品が一番安い。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| Rich foods don't agree with my health. | カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。 | |