Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| The hairstyle has caught on with the girl students. | その髪型は女子高生の間ではやっている。 | |
| I've got to fix my hair. | 髪を整えないと。 | |
| Generally speaking, boys like girls with long hair. | 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪してもらいなさい。 | |
| She stood on the beach with her hair waving in the wind. | 彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| We escaped death by a hair's breadth. | 我々は間一髪のところで死をまぬがれた。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| The cow missed being hit by a gnat's whisker. | 牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| She is doing her hair simply. | 彼女は髪を無造作に束ねている。 | |
| The hairstyle soon became popular among young people. | その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| My sister's hair reaches to her shoulders. | 妹の髪は肩までと届きます。 | |
| My hair was still wet from being washed. | 私の髪はまだ洗ったばかりで濡れていた。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Nowadays, that side parted hairstyle is rare. | 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪の毛を切ってもらった方がいい。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| That dress matches her red hair. | その洋服は彼女の赤い髪に合う。 | |
| Her new hairstyle covers her ears. | 彼女の新しい髪形は耳を覆っている。 | |
| My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license. | 髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。 | |
| Her hair grew back to it's original length. | 彼女の髪は元の長さまで伸びた。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Her hair came down to her shoulders. | 彼女の髪は肩まで届いていた。 | |
| Bind one's hair at the back. | 髪を後ろで束ねる。 | |
| The girl wore yellow ribbons in her hair. | 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| I saw a girl whose hair came down to her waist. | 髪が腰まで伸びている少女を見た。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Her hair style makes her look younger than her age. | 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 | |
| Her new hair-do made her look younger. | 新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| Tom dyed his hair brown. | トムは髪を茶色に染めた。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| Paul has dry hair. | ポールの髪には潤いがない。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| It's high time you had a haircut. | もうそろそろ髪を切っても良いころだ。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| She stood on the deck with her long hair waving in the wind. | 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 | |
| He is beginning to lose his hair. | 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 | |
| Her hair is turning gray. | 彼女の髪は白くなってきた。 | |
| I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead. | 前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。 | |
| You need a haircut. | 君は散髪する必要がある。 | |
| You need not have a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、髪が長かった。 | |
| Why are you drying your hair? | どうして髪を乾かしているの。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| This is the shop at which I had a haircut. | ここが私が散髪したところです。 | |
| She always keeps her hair clean. | 彼女はいつも髪をきれいにしている。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| Her hair grew back. | 彼女の髪は元の長さまで伸びた。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| Grief has silvered her hair. | 悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。 | |
| She always has her hair done by a famous hairdresser. | 彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style. | トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。 | |
| I got my hair cut. | 私は髪を切ってもらった。 | |
| It's time you went to the barber's. | もうそろそろ髪を切っても良いころだ。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅行の前に髪を切った。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| Do you want me to comb your hair? | 髪を梳かしましょうか? | |
| Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say? | 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| Her hair is wet with sweat. | 彼女の髪は汗で濡れている。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は理髪店で髪をかってもらった。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| She combed her hair and bound it with a ribbon. | 彼女は髪をくしでといてリボンで結んだ。 | |
| She always keeps her hair clean. | 彼女はいつも髪を清潔にしている。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| Her hair became gray with the years. | 年とともに彼女の髪は白くなった。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| She keeps her hair in curls. | 彼女は髪をカールしている。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 | |
| That boy's hair is black. | あの少年の髪は黒いです。 | |