Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.