Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 My niece is attractive and mature for her age. 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 Jon is far more attractive than Tom. ジョンはトムよりずっと魅力的です。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 The movie director was enchanted by Kate at first sight. ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 She was fascinated by that Chinese dress. 彼女はそのチャイナドレスに魅了された。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。 Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 I believe she is a charming girl. 彼女は魅力的な子だと思う。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。