The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
I find her appearance attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.