Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 She has a subtle charm. 彼女には不思議な魅力がある。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 The movie director was enchanted by Kate at first sight. ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 She was fascinated by that Chinese dress. 彼女はそのチャイナドレスに魅了された。 Tom's new girlfriend is quite attractive. トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 Let's drink to our charming hostess! 魅力的なホステスのために乾杯! Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。