Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.