It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.