The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.