The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.