I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.