Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 My niece is attractive and mature for her age. 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 Jon is far more attractive than Tom. ジョンはトムよりずっと魅力的です。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 Tom's new girlfriend is quite attractive. トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。