The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.