The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.