They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.