Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.