His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.