Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
I felt drawn toward him.
彼の魅力に引きつけられた。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.