Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 She was fascinated by that Chinese dress. 彼女はそのチャイナドレスに魅了された。 She has a subtle charm. 彼女には不思議な魅力がある。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 Jon is far more attractive than Tom. ジョンはトムよりずっと魅力的です。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 My niece is attractive and mature for her age. 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 The idea is very attractive. その考えは実に魅力的だ。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。