His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
I find her appearance attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.