Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
I find her appearance attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
I felt drawn toward him.
彼の魅力に引きつけられた。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.