Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 The movie director was enchanted by Kate at first sight. ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。