UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It's magic.魔法だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
You get in my way?邪魔するのか。
I am not a witch.私は魔女ではない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
They are in the way.邪魔になっています。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License