UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
You get in my way?邪魔するのか。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License