UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
It is in the way.邪魔なのです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
You get in my way?邪魔するのか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License