UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
They are in the way.邪魔になっています。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License