UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
They are in the way.邪魔になっています。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You get in my way?邪魔するのか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I am not a witch.私は魔女ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License