UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You get in my way?邪魔するのか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
It is in the way.邪魔なのです。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I am not a witch.私は魔女ではない。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
It's magic.魔法だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License