UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
It is in the way.邪魔なのです。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
It's magic.魔法だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
They are in the way.邪魔になっています。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License