UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
They are in the way.邪魔になっています。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
You get in my way?邪魔するのか。
I am not a witch.私は魔女ではない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
It's magic.魔法だ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License