UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It's magic.魔法だ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
You get in my way?邪魔するのか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License