UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
You get in my way?邪魔するのか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It is in the way.邪魔なのです。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
They are in the way.邪魔になっています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License