UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
You get in my way?邪魔するのか。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
It's magic.魔法だ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License