UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License