The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll bewitch him into a frog!
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am not a witch.
私は魔女ではありません。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.