UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It is in the way.邪魔なのです。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
It's magic.魔法だ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License