UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
It is in the way.邪魔なのです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
It's magic.魔法だ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License