UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
They are in the way.邪魔になっています。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
It's magic.魔法だ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License