UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
You get in my way?邪魔するのか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License