The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.