UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It is in the way.邪魔なのです。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
They are in the way.邪魔になっています。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License