UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
They are in the way.邪魔になっています。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License