UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
It is in the way.邪魔なのです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License