UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
It is in the way.邪魔なのです。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
They are in the way.邪魔になっています。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License