UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License