UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
It's magic.魔法だ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License