UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
You get in my way?邪魔するのか。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License