UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It's magic.魔法だ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License