UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
It is in the way.邪魔なのです。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
You get in my way?邪魔するのか。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License