UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
They are in the way.邪魔になっています。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
You get in my way?邪魔するのか。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License