UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
They are in the way.邪魔になっています。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License