UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
They are in the way.邪魔になっています。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You get in my way?邪魔するのか。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
It's magic.魔法だ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License