UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
They are in the way.邪魔になっています。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I am not a witch.私は魔女ではない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License