I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I am not a witch.
私は魔女ではありません。
Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.