UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
It's magic.魔法だ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
You get in my way?邪魔するのか。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
They are in the way.邪魔になっています。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License