UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
You get in my way?邪魔するのか。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
It is in the way.邪魔なのです。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I am not a witch.私は魔女ではない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License