UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
You get in my way?邪魔するのか。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
They are in the way.邪魔になっています。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
It's magic.魔法だ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License