UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You get in my way?邪魔するのか。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
They are in the way.邪魔になっています。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License