UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are in the way.邪魔になっています。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It is in the way.邪魔なのです。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License