UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not a witch.私は魔女ではない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
They are in the way.邪魔になっています。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
It's magic.魔法だ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
It is in the way.邪魔なのです。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License