The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.
嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I'm sorry to interrupt you.
邪魔をしてごめんなさい。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
I am not a witch.
私は魔女ではありません。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'll bewitch him into a frog!
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
"The prince of darkness" means "Satan".
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.