UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
You get in my way?邪魔するのか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License