UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
It's magic.魔法だ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
You get in my way?邪魔するのか。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
They are in the way.邪魔になっています。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It is in the way.邪魔なのです。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License