UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
It's magic.魔法だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I am not a witch.私は魔女ではない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
It is in the way.邪魔なのです。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
They are in the way.邪魔になっています。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License