UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
It's magic.魔法だ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
It is in the way.邪魔なのです。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
You get in my way?邪魔するのか。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License