UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
They are in the way.邪魔になっています。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License