UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I am not a witch.私は魔女ではない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
You get in my way?邪魔するのか。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License