UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
You get in my way?邪魔するのか。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
They are in the way.邪魔になっています。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License