UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
They are in the way.邪魔になっています。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
You get in my way?邪魔するのか。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
It's magic.魔法だ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License