UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License