UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
It is in the way.邪魔なのです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
You get in my way?邪魔するのか。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
They are in the way.邪魔になっています。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License