UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
They are in the way.邪魔になっています。
It is in the way.邪魔なのです。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I am not a witch.私は魔女ではありません。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License