UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
It is in the way.邪魔なのです。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License