UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
You get in my way?邪魔するのか。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
It is in the way.邪魔なのです。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
They are in the way.邪魔になっています。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License