UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
They are in the way.邪魔になっています。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License