UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
It is in the way.邪魔なのです。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License