The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
"The prince of darkness" means "Satan".
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.
嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.