UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
It is in the way.邪魔なのです。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
It's magic.魔法だ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
You get in my way?邪魔するのか。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License