The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
I am not a witch.
私は魔女ではありません。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
You get in my way?
邪魔するのか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
They are in the way.
邪魔になっています。
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
"The prince of darkness" means "Satan".
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.