UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It's magic.魔法だ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License