UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License