UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
It's magic.魔法だ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
They are in the way.邪魔になっています。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
It is in the way.邪魔なのです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License