The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll bewitch him into a frog!
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
"The prince of darkness" means "Satan".
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
The girl vanished like magic.
少女はまるで魔法のように消え失せた。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.