UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
They are in the way.邪魔になっています。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License