Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Sleep stole over us.
いつしか睡魔が忍び寄った。
I am not a witch.
私は魔女ではありません。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
You get in my way?
邪魔するのか。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.