UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
It's magic.魔法だ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
They are in the way.邪魔になっています。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License