Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl vanished like magic. 少女はまるで魔法のように消え失せた。 Get them out of the way. それらを邪魔にならないところに置いてください。 Parked cars are in the way. 駐車は通り道の邪魔になる。 You are in my way. 君は僕の邪魔をしている。 Can I hang out here till seven? 7時までここにお邪魔していていいかい? The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 Talk of the devil and he is sure to appear. 悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead. このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。 Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl! 僕と契約して 魔法少女になってよ。 I hope I'm not disturbing you. お邪魔じゃないでしょうか。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. 魔王はついに気を失ってどうと倒れた。 They were hindered in their study. 彼らの勉強を邪魔された。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 Those chairs are in the way. それらの椅子は邪魔になっています。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 Our conversation was interrupted by his sneezes. 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 The sight tempted him to steal. 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 Forgive me for interrupting you the other day. 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 I'm the witchfinder general. 我こそ魔女がりの大将。 Tom, don't interrupt. トム、邪魔しないで。 She is possessed by a devil. 彼女は悪魔に取り付かれている。 Don't interfere with my studying. 私の勉強の邪魔をしないでください。 Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 Don't disturb me while I am studying. 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 This is not witchcraft. これは魔法ではありません。 Don't distract me while I am studying. 勉強中に邪魔をしないでくれ。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 Sorry for the intrusion. お邪魔してしまってすみません。 The witch hunt has begun. 魔女狩りが始まってしまった。 The queen of the witches is dead. 魔女の女王は死ぬ。 Don't disturb her while she is sleeping. 彼女の睡眠の邪魔をするな。 The prince was turned by magic into a frog. 王子は魔法でカエルに変えられた。 I'm sorry to interrupt you. 邪魔をしてごめんなさい。 Please don't distract me from my work. 仕事の邪魔をしないでください。 I'll bewitch him into a frog! あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 I'm sorry to have bothered you. 邪魔して悪かったね。 Devil may come. 悪魔がやってくるかもしれないよ。 Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 He didn't come to help, but to hinder us. 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 I think you and he wanna be alone. 俺は邪魔だよ。 The devil challenged God to a baseball game. 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". 右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。 If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 We disturbed him. 私たちは彼の邪魔をした。 Tom didn't want to bother Mary while she was studying. メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 Talk of devil, and he's presently at your elbow. 悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。 She always carries a charm against evil. 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 May I interrupt you a while? ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。 Do not interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 Sorry for the interruption. お邪魔しました。 Why did she interrupt me? 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 Don't interfere with my work. 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 I am not a witch. 私は魔女ではない。 Do not interrupt when another is speaking. 人が話をしているときに邪魔をしないように。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 Sleep stole over us. いつしか睡魔が忍び寄った。 I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 Devils are hiding among the rocks. 悪魔は岩の間に隠れている。 I write everything down; I feel uneasy without my notebook. メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。 So, was there a time when you were a wizard, too? エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。 "May I come over to your house?" "Anytime you want." 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 When you talk of the devil you will hear his bones rattle. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 He interrupted her while she was speaking. 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 Fred tried to get to the door, but the table was in the way. フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 Thank you very much for your hospitality. お邪魔しました。 A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 I have no intention whatever of disturbing you. 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 The strange-looking woman was thought to be a witch. その怪しい女性は、魔女と考えられた。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 Do not interfere! 邪魔をしてはいけないよ。 The old man got in her way. その老人が彼女の邪魔をした。 The hat on the desk is Chama's. 机の上の帽子は、茶魔のです。 I pushed the table out of the way. 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 I am not a witch. 私は魔女なんかではありません。 She always interferes with him. 彼女はいつも彼の邪魔をする。 You are in my way. あなたは私の邪魔をしています。 She put him under a spell. 彼女は彼に魔法をかけた。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 I'm not disturbing you, am I? お邪魔じゃないでしょうか。 It is in the way. 邪魔なのです。 The witch cursed the poor little girl. 魔女は哀れな少女を呪った。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 The Devil made me do it. 悪魔が私にそうさせるのです。 Go jump in the lake. 離れて邪魔にならないようにする。 Don't interrupt me while I am talking. 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。