UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
You get in my way?邪魔するのか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
They are in the way.邪魔になっています。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License