I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.
嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You get in my way?
邪魔するのか。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.