UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
It's magic.魔法だ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License