UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
It's magic.魔法だ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
It is in the way.邪魔なのです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
You get in my way?邪魔するのか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License