UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
It is in the way.邪魔なのです。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I am not a witch.私は魔女ではない。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
It's magic.魔法だ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License