UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
You get in my way?邪魔するのか。
They are in the way.邪魔になっています。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
It's magic.魔法だ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License