UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
You get in my way?邪魔するのか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
It's magic.魔法だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License