UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License