Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some kinds of birds can't fly. ある種の鳥は飛べない。 A bird was flying high up in the sky. 鳥が空高く飛んでいた。 As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 Curses, like chickens, come home to roost. 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 A bird can glide through the air without moving its wings. 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 I wish I were a bird. 私が鳥であればよいのに。 Watching wild birds is a lot of fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 Birds are pecking at the grounds. 鳥たちが地面をつついている。 He thought that it was like a bird cage. それは鳥かごのようだと彼は思いました。 We saw a bird in the distance. 遠くに鳥が見えた。 The little bird couldn't defend itself against the eagle. 小鳥はわしから身を守れなかった。 Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 The forest is full of birds and animals of all kinds. その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 The hunter shot at the bird. ハンターは鳥をねらって撃った。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 The birds are flying near the people. 人々の近くで鳥が飛んでいる。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 We let the bird fly. 私たちはその鳥を飛ばした。 Don't make any noise or you'll scare the birds away. 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 Much better to be woken by the birds than by an alarm. 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 This bird can imitate the human voice. この鳥は人の声を真似できる。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 I'd like three pounds of chicken. 鳥肉を3ポンドください。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 There are birds singing in the cage, aren't there? 籠の中で鳥が鳴いていますね。 I killed two birds with one stone. 一石二鳥 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 I saw many birds yesterday morning. 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 It is in the nature of birds to fly and build nests. 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 Three women and a goose make a market. 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 I saw a bird fly across the sky. 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 Just imagine that we can fly like birds. 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 I'd rather be a bird than a fish. 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 The bird soared above. 鳥は高く舞い上がった。 I threw a stone at the bird. 私はその鳥めがけて石を投げた。 The injured bird fell to the ground. 傷ついた鳥が地面に落ちた。 The birds sang. 鳥達がさえずった。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 Birds have a homing instinct. 鳥には帰巣本能がある。 Walking in the park, I found a baby bird. 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 Were I a bird, I would be there at once. 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 A bird soared above. 鳥が一羽空に舞い上がった。 In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 Men, dogs, fish, and birds are all animals. 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 Not all birds can fly. すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 The little birds broke forth in song. 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 I wish I were a bird. 私が鳥になれたらなあ。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 I wish I were a bird. 鳥になれたらいいのになぁ。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 Birds build nests of twigs. 鳥は小枝で巣を作る。 He aimed at the bird. 彼は小鳥を狙った。 The early bird gets the worm. 早起きの鳥は虫を捕える。 The cat sprang at the bird. 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 Birds always return to their nests. 鳥はいつも自分の巣に帰る。 She hung the cage from the eaves. 彼女は鳥かごを軒からつるした。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 She cooks chicken the way I like. 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 He was bursting with energy. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 I saw a lot of birds flying toward the south. たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 Birds were singing up in the tree. 小鳥たちが木の上でないていた。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 The bird went far away. その鳥ははるかかなたに行った。 The bird flew away and was lost to sight. 鳥は飛び去り見えなくなった。 The bird spread its wings. その鳥は翼を広げた。 The bird spread its wings. 鳥は両翼を広げた。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 He opened the cage and set the birds free. 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 There are many birds in this park. この公園にはたくさんの鳥がいます。 A bird is known by its song and a man by his way of talking. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 The birds are singing merrily. 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 A bird has wings. 鳥には翼がある。 Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 Birds are singing here and there in the park. 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 Bird's wings correspond to man's arms. 鳥の翼は人間の腕に相当する。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 In the park birds are singing all around. 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 A lot of people think that bats are birds. 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 In the first place, why do the birds migrate at all? そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 This bird cannot fly. この鳥は飛べません。 The boy released a bird from the cage. 少年はかごから鳥を放した。 The hen has laid an egg. そのめん鳥は卵を産んだ。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。