Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |