Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have a happy Turkey day. 七面鳥の日おめでとう。 The birds are so tame they will eat from your hand. その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 Birds fly in the sky. 鳥は空を飛びます。 A bird was caught by a cat. 鳥が1羽猫に捕まえられた。 What a beautiful bird it is! なんてきれいな鳥なんだろう。 The bird was half the size of a hawk. その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 Little birds are singing merrily. 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 The birds in the cage are canaries. 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 The early bird gets the worm. 早起きの鳥は虫を捕える。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 Little birds are singing merrily in the trees. 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 She cooks chicken the way I like. 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 Does mankind have dominion over animals and birds? 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 The bird is in its nest. その鳥は巣の中にいる。 Birds are singing in the trees. 小鳥が木立の中で囀っている。 They went to Tottori. 彼らは、鳥取に行った。 Birds are flying in the air. 鳥が空を飛んでいる。 He studied how birds flew. 彼は鳥の飛び方を研究した。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 The boy released a bird from the cage. 少年はかごから鳥を放した。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 Please take care of my birds while I am away. 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 The birds flew to the south. 鳥は南へ飛んで行った。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 I saw a flock of birds flying aloft. 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 The mother bird brought worms for her young ones. 母鳥が雛に虫を持ってきた。 This turkey tastes good. この七面鳥おいしいね。 He likes to watch the birds fly above his head. 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 A goose is a water bird. ガチョウは水鳥である。 She wrote a book about the bird. 彼女は鳥についての本を書いた。 He nods and shakes the spheres. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 The hunter shot at the bird. ハンターは鳥をねらって撃った。 She carefully watched the bird in the nest. 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 Birds build nests. 鳥は巣作りをする。 Look at the bird singing in the tree. 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 The little birds broke forth in song. 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 Some birds are flying high in the sky. 鳥が空を高く飛んでいる。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 It is an ill bird that fouls its own nest. 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 The hen is hatching her chicks. めん鳥がひなをかえしている。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 Look at that flying bird. あの飛んでいる鳥を見て。 He studied the way birds fly. 彼は鳥の飛び方を研究した。 What's that bird called? あれは何という鳥ですか。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 The people don't like the birds. その人々は鳥が嫌いである。 I saw a lot of birds flying toward the south. 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 What's that bird? あれは何という鳥ですか。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 Birds build nests of twigs. 鳥は小枝で巣を作る。 The girl let the bird loose. 少女は鳥を逃がしてやった。 Watching wild birds is great fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 The birds pecked grains. 鳥が穀物をついばんだ。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 Birds were singing among the trees. 鳥が木々の間でさえずっていた。 The birds went across the sea. 鳥が海を越えて行った。 Much better to be woken by the birds than by an alarm. 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 This turkey will serve five. この七面鳥は5人分あります。 I wish I were a bird. 私が鳥になれたらなあ。 He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 Birds are singing here and there in the park. 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 Some pretty birds are flying above the trees. きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 This bird lives neither in Japan nor in China. この鳥は日本にも中国にも生息していない。 Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 Birds are pecking at the grounds. 鳥たちが地面をつついている。 Birds lay eggs. 鳥は卵を産む。 A bird is singing in the tree. 鳥が木の上で歌っている。 In the first place, why do the birds migrate at all? そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 We must preserve birds. 小鳥を保護しなければならない。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 The bird went up higher and higher into the sky. その鳥は高く高く空へと登っていった。 Just imagine that we can fly like birds. 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 The girl let the bird go. 少女は鳥を放してやった。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 This bird can't fly. この鳥は飛ぶことができない。 Birds flew away at the sound. その音で鳥は飛び去った。 Fine feathers make fine birds. 立派な羽が立派な鳥をつくる。 This bird cannot fly. この鳥は飛ぶことができない。 If I were to be reborn, I would like to be a bird. もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 The bird went far away. その鳥ははるかかなたに行った。 I killed two birds with one stone. 一石二鳥 His father got records of bird songs for him. 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 Birds sing early in the morning. 朝早くに、鳥が歌う。 Not all birds can fly. 全ての鳥が飛べるわけではない。 The kite soared upwards with the swiftness of a bird. 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 The hunter aimed at the bird, but missed. その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 Bird's wings correspond to man's arms. 鳥の翼は人間の腕に相当する。 He aimed at the bird. 彼は小鳥を狙った。 He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 The eagle is king of birds. わしは鳥の王だ。 The birds are flying near the people. 人々の近くで鳥が飛んでいる。 We bagged a wild bird. 私たちは野鳥をとらえた。 In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。