UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is keen on birds and flowers.彼女は鳥や花が大好きです。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
Yesterday morning I saw many birds.昨日の朝たくさんの鳥を見た。
He studied how birds flew.彼は鳥の飛び方を研究した。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He lost sight of that bird.彼はその鳥を見失った。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
An ugly duckling became a graceful swan.醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
Were I a bird, I would be there at once.鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
Some birds are sitting on the branch of that tree.あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
White doves are pretty birds.白い鳩はきれいな鳥です。
Three women and a goose make a market.女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
A turkey is a little bigger than a chicken.七面鳥は鶏より少し大きい。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
These are birds.これらは鳥です。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
I'd rather be a bird than a fish.私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
A bat is no more a bird than a rat is.ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
The hen is hatching her chicks.めん鳥がひなをかえしている。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
He opened the cages.彼は鳥かごをあけた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The cat sprang at the bird.猫は鳥めがけて飛び跳ねた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Birds were singing among the trees.鳥が木々の間でさえずっていた。
The bird's wing was broken.その鳥の翼は折れていた。
A goose is a water bird.ガチョウは水鳥である。
It is an ill bird that fouls its own nest.自分の巣をよごすのは悪い鳥。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見て。
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。
The birds flew to the south.鳥は南へ飛んで行った。
Minnesota's state bird is the mosquito.ミネソタ州の州鳥は蚊です。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
What do you call this bird in English?この鳥を英語で何と言うんですか。
To kill two birds with one stone.一石二鳥。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
We saw a bird in the distance.遠くに鳥が見えた。
I saw a lot of birds flying toward the south.私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
The hunter shot at the bird.ハンターは鳥をねらって撃った。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
A gigantic bird came flying toward him.巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
Some birds are flying high in the sky.鳥が空を高く飛んでいる。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
This bird can imitate the human voice.この鳥は人の声を真似できる。
Not every bird can sing.すべての鳥が歌えるとは限らない。
What's that bird?あれは何という鳥ですか。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
I wish I were a bird.ああ、私は鳥であればよいのに。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
Birds were singing in the sky.空で鳥がさえずっていた。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
We saw the bird when we visited Okinawa.沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The mother bird brought worms for her young ones.母鳥が雛に虫を持ってきた。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
There used to be a pond here where you could see many swans.たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
These birds migrate to North Africa in winter.これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
She wrote a book about the bird.彼女は鳥についての本を書いた。
I wish I were a bird.私が鳥であればなあ。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License