Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| She carefully watched the bird in the nest. | 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |