Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |