Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |