Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |