A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
In the park birds are singing all around.
公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
I saw a beautiful bird.
私は美しい鳥を見た。
Curses, like chickens, come home to roost.
呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
Birds were singing among the trees.
鳥が木々の間でさえずっていた。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
I saw a lot of birds flying toward the south.
私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
Three women and a goose make a market.
女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
We can hear the bird sing.
私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Birds are singing here and there in the park.
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
He studied how birds flew.
彼は鳥の飛び方を研究した。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
A bird was caught by a cat.
鳥が1羽猫に捕まえられた。
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
There was a fledgling bird there.
そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
There are many such birds in the park.
公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
A bat is no more a bird than a rat is.
ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Not all birds can fly.
全ての鳥が飛べるわけではない。
Birds are singing in the trees.
小鳥が木立の中で囀っている。
In the fall, many birds head for the south.
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
The girl let the bird go.
少女は鳥を放してやった。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
Birds were singing up in the tree.
小鳥たちが木の上でないていた。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
The birds are flying high in the sky.
鳥が空高く飛んでいる。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
I am not a bird, but I'd like to be.
私は鳥ではないが、鳥になりたい。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
There are many birds in this park.
この公園にはたくさんの鳥がいます。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
Birds are pecking at the grounds.
鳥たちが地面をつついている。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.