Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |