Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |