The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
She was eager to feed the birds.
彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Birds fly south in winter.
鳥は冬になると南へ飛んでいく。
Look! There's a bird in that tree.
ほら!あの木に小鳥がいる。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
It must be morning, for the birds are singing.
朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
The eagle is king of birds.
わしは鳥の王だ。
That fox must have killed the hen.
あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
Have a happy Turkey day.
七面鳥の日おめでとう。
My heart ached for the dying birds.
瀕死の鳥たちを哀れに思った。
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
A bat is not a bird, but a mammal.
蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
He studied how birds flew.
彼は鳥の飛び方を研究した。
Let the bird fly away.
鳥を逃がしてやってください。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.
人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
The birds in the cage are canaries.
鳥かごの中の鳥はカナリアです。
I wish I were a bird.
私が鳥であればよいのに。
The boy set a bird free.
少年は、鳥を逃がしてやった。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
I wish I had been a bird.
私が鳥だったらよかったのになあ。
Most birds can see only by day.
たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
She set the bird free from the cage.
彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
He opened the cage and set the birds free.
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
The early bird catches the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
A turkey is a little bigger than a chicken.
七面鳥は鶏より少し大きい。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
We let the bird fly.
私たちはその鳥を飛ばした。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Do you hear the birds singing?
鳥の歌、聞こえますか。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Some pretty birds are flying above the trees.
きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
Birds are singing in the trees.
小鳥が木立の中で囀っている。
The birds settled on the branches.
鳥は枝に止まった。
Birds are singing here and there in the park.
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
Birds have sharp eyes.
鳥は鋭い目をもっている。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は果実や穀類を食べて生きている。
Feed the bird!
鳥に餌をやれ!
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
Minnesota's state bird is the mosquito.
ミネソタ州の州鳥は蚊です。
I saw many birds yesterday morning.
昨日の朝たくさんの鳥を見た。
White doves are pretty birds.
白い鳩はきれいな鳥です。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
I wish I were a bird.
私が鳥であればなあ。
Many birds are on the branch.
たくさんの鳥が枝にとまっている。
I saw a lot of birds flying toward the south.
私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.
こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
She wrote a book about the bird.
彼女は鳥についての本を書いた。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
Birds fly with their wings.
鳥は翼で飛ぶ。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
That pretty bird did nothing but sing day after day.
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
I saw a beautiful bird.
私は美しい鳥を見た。
Please see that the birds in the cage get water and food every day.
籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。
If I had been a bird, I could have flown to you.
鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
Look at the bird singing in the tree.
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
Some birds are flying high in the sky.
鳥が空を高く飛んでいる。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
A hummingbird is no larger than a butterfly.
ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
There's a bird singing in the cage, isn't there?
籠の中で鳥が鳴いていますね。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
The birds pecked grains.
鳥が穀物をついばんだ。
The girl let the bird go.
少女は鳥を放してやった。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
This bird's large wings enable it to fly very fast.
この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
He aimed at the bird.
彼は小鳥を狙った。
I saw a bird flying over a tree.
私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
We saw the bird when we visited Okinawa.
沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
I wish I were a bird.
鳥だったらよかったのになぁ。
Birds were singing up in the tree.
小鳥たちが木の上でないていた。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I wish I were a bird.
ああ、私は鳥であればよいのに。
Several birds were flying in the air.
数羽の鳥が空を飛んでいた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless