UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bird cannot fly.この鳥は飛ぶことができない。
Minnesota's state bird is the mosquito.ミネソタ州の州鳥は蚊です。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
The birds sang.鳥達がさえずった。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I wish I could become a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
These are birds.これらは鳥です。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
I've never seen this sort of bird.私はこの種の鳥は見たことがない。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
Some kinds of birds can't fly.ある種の鳥は飛べない。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
We bagged a wild bird.私たちは野鳥をとらえた。
This bird's large wings enable it to fly very fast.この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
I saw a beautiful bird.私は美しい鳥を見た。
The birds are singing in the trees.鳥が木々の中でさえずっている。
The hunter aimed at the bird, but missed.その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
The birds flew away in all directions.鳥は四方八方に飛び立った。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木に飛んでいった。
The eagle is king of birds.わしは鳥の王だ。
I found the cage empty.鳥かごがからなのに気がついた。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
The lake was beautiful with some swans swimming on it.湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。
What's that bird?あれは何という鳥ですか。
The bird soared above.鳥は高く舞い上がった。
Birds were singing in the sky.空で鳥がさえずっていた。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
What's that bird called?あれは何という鳥ですか。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Feed the bird!鳥に餌をやれ!
Kill two birds with one stone.一石二鳥にする。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Birds have wings.鳥には翼がある。
A hummingbird is no larger than a butterfly.ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
Birds build nests.鳥は巣をつくる。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Many birds are on the branch.たくさんの鳥が枝にとまっている。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
I wish I were a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
Birds are pecking at the grounds.鳥たちが地面をつついている。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
This bird can imitate the human voice.この鳥は人の声を真似できる。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The man shot three birds with a gun.その男は銃で3羽の鳥を撃った。
A bird was flying high up in the sky.鳥が空高く飛んでいた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
I'd like three pounds of chicken.鳥肉を3ポンドください。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
The mother bird brought worms for her young ones.母鳥が雛に虫を持ってきた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
What is the name of that bird?あれは何という鳥ですか。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
He shot at the bird, but missed it.彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
We may be able to see birds' nests.鳥の巣が見られるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License