The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
Yesterday morning I saw many birds.
昨日の朝たくさんの鳥を見た。
A bird has wings.
鳥には翼がある。
I wish I were a bird.
鳥だったらよかったのになぁ。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
The birds in the cage are canaries.
鳥かごの中の鳥はカナリアです。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Birds fly with their wings.
鳥は翼で飛ぶ。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
That fox must have killed the hen.
あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
The birds are singing in the trees.
鳥が木々の中でさえずっている。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
In the park birds are singing all around.
公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
The girl released the birds from the cage.
その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
If I had been a bird, I could have flown to you.
鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
We can hear the bird sing.
私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
We may be able to see birds' nests.
鳥の巣が見られるかもしれない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
Can you return starling chicks to their parents?
ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
She will often sit there feeding birds.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
She watched the bird carefully.
彼女は小鳥を注意して見つめた。
The birds flew to the south.
鳥は南へ飛んで行った。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
I awoke to find a bird in my room.
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
The early bird catches the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
I'd rather be a bird than a fish.
私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
The cat sprang at the bird.
猫は鳥めがけて飛び跳ねた。
He opened the cage and set the birds free.
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
Little birds sing merrily.
小鳥達は楽しそうに歌う。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
She hung the cage from the eaves.
彼女は鳥かごを軒からつるした。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.