The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Yesterday morning I saw many birds.
昨日の朝たくさんの鳥を見た。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I've never seen this sort of bird.
私はこの種の鳥は見たことがない。
What's that bird?
あれは何という鳥ですか。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
The birds in the cage are canaries.
鳥かごの中の鳥はカナリアです。
She will often sit there feeding birds.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
A bird is singing in the tree.
鳥が木の上で歌っている。
The cat crept toward the bird.
猫は小鳥に忍び寄った。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
Look! There's a bird in that tree.
ほら!あの木に小鳥がいる。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The eagle is king of birds.
わしは鳥の王だ。
The bird went up higher and higher into the sky.
その鳥は高く高く空へと登っていった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
I saw many birds yesterday morning.
昨日の朝たくさんの鳥を見た。
I wish I were a bird.
私は鳥であればいいのだがなあ。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
A lot of people think that bats are birds.
多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
Birds were singing in the sky.
空で鳥がさえずっていた。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.
人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.
ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless