Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bird has wings. 鳥には翼がある。 The Japanese enjoy the songs of birds and insects. 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 Birds fly south in winter. 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 The girl let the bird loose. 少女は鳥を逃がしてやった。 There was a fledgling bird there. そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 The sea is to fish what the sky is to birds. 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 Birds were singing among the trees. 鳥が木々の間でさえずっていた。 The birds flew away in alarm when they saw the cat. 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 The bluebird carries the sky on his back. 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 The bird was covered with white feathers. その鳥は白い羽に覆われていた。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 I'd rather be a bird than a fish. 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 It is in the nature of birds to fly and build nests. 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 This bird cannot fly. この鳥は飛ぶことができない。 Some birds alighted on the window sill. 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 The birds ate the bugs taking turns. 鳥が虫を交替で食べました。 We can have dogs, cats, birds, and so on. 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 Birds are pecking at the grounds. 鳥たちが地面をつついている。 Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 The birds are singing. 鳥が歌っている。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 Not all birds can fly. 全ての鳥が飛べるわけではない。 The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 Birds are flying in the air. 鳥が空を飛んでいる。 Is the bird alive or dead? その鳥は生きてますか死んでますか。 The birds pecked grains. 鳥が穀物をついばんだ。 The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 He likes to watch the birds fly above his head. 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 I wish I were a bird. 私は鳥であればいいのだがなあ。 The hen is hatching her chicks. めん鳥がひなをかえしている。 Bird's wings correspond to man's arms. 鳥の翼は人間の腕に相当する。 The birds are flying near the people. 人々の近くで鳥が飛んでいる。 The boy released a bird from the cage. 少年はかごから鳥を放した。 He lost sight of that bird. 彼はその鳥を見失った。 The lake was beautiful with some swans swimming on it. 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 We may be able to see birds' nests. 鳥の巣が見られるかもしれない。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 The swans migrate from here to Florida. 白鳥は当地からフロリダに移動する。 Birds are flying above the trees. 鳥が木の上を飛んでいる。 Little birds are singing merrily. 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 I wish I were a bird. 私が鳥ならいいのになあ。 Birds build nests. 鳥は巣をつくる。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 We can hear the bird sing. 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 What is this bird called? この鳥が何と言いますか? I am not a bird, but I'd like to be. 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 This turkey tastes good. この七面鳥おいしいね。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 Birds always return to their nests. 鳥はいつも自分の巣に帰る。 This bird cannot fly. この鳥は飛べません。 She was eager to feed the birds. 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 I killed two birds with one stone. 一石二鳥 If I were to be reborn, I would like to be a bird. もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 There's a bird singing in the cage, isn't there? 籠の中で鳥が鳴いていますね。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 My hens laid fewer eggs last year. 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 A goose is a water bird. ガチョウは水鳥である。 A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 Game birds abound in the area. その地区猟鳥が多い。 White doves are pretty birds. 白い鳩はきれいな鳥です。 Have you heard of a bird called the Arctic Tern? あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 Tom made me a birdcage. トムは私に鳥かごを作ってくれた。 Many kinds of birds live in Japan. 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 She wrote a book about the bird. 彼女は鳥についての本を書いた。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 The bird sang in the tree. 木に鳥が鳴いた。 Some large birds prey upon small birds and animals. 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 Before I knew it, I couldn't see the birds. いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection. いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。 I saw a flock of birds flying aloft. 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 We must preserve birds. 小鳥を保護しなければならない。 The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 The birds are flying around. 鳥がとびまわっています。 The mother bird brought worms for her young ones. 母鳥が雛に虫を持ってきた。 Most birds can see only by day. たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 He studied the flight of birds. 彼は鳥の飛び方を研究した。 I have no liking for such birds. 私はそのような鳥は全く好きでない。 This bird can imitate the human voice. この鳥は人の声を真似できる。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 Have a happy Turkey day. 七面鳥の日おめでとう。 Nobody has seen the bird fly. だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 Birds flew away at the sound. その音で鳥は飛び去った。 We let the bird fly. 私たちはその鳥を飛ばした。 He thought that it was like a bird cage. それは鳥かごのようだと彼は思いました。 Birds of a feather flock together. 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 An ugly duckling became a graceful swan. 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 The bird was looking for worms. 鳥は虫を探していた。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。