UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The bird was covered with white feathers.その鳥は白い羽に覆われていた。
We saw the bird when we visited Okinawa.沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
What do you call this bird?この鳥を何と呼びますか。
I am not a bird, but I'd like to be.私は鳥ではないが、鳥になりたい。
Kill two birds with one stone.一石二鳥にする。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
The boy set a bird free.少年は、鳥を逃がしてやった。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
To kill two birds with one stone.一石二鳥。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
Have you ever eaten turkey?あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The man shot three birds with a gun.その男は銃で3羽の鳥を撃った。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
We may be able to see birds' nests.鳥の巣が見られるかもしれない。
I'd like three pounds of chicken.鳥肉を3ポンドください。
What do you call this bird in English?この鳥を英語で何と言うんですか。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
He lost sight of that bird.彼はその鳥を見失った。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
The birds are flying around.鳥がとびまわっています。
There was a fledgling bird there.そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
I wish I had been a bird.私が鳥だったらよかったのになあ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I found the cage empty.鳥かごがからなのに気がついた。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
A turkey is a little bigger than a chicken.七面鳥は鶏より少し大きい。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
My little sister was excited to see the waterfowl.妹は水鳥を見て興奮した。
I saw a lot of birds flying toward the south.たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
Feed the bird!鳥に餌をやれ!
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
The bird is in its nest.その鳥は巣の中にいる。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
She hung the cage from the eaves.彼女は鳥かごを軒からつるした。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Were I a bird, I would fly to you.もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
Birds fly with their wings.鳥は翼で飛ぶ。
I'd rather be a bird than a fish.私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
We bagged a wild bird.私たちは野鳥をとらえた。
I wish I were a bird.鳥だったらよかったのになぁ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Birds are pecking at the grounds.鳥たちが地面をつついている。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Some birds are sitting on the branch of that tree.あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
The bird was looking for worms.鳥は虫を探していた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
In the fall, many birds head for the south.秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
The cat crept toward the bird.猫は小鳥に忍び寄った。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
These birds migrate to North Africa in winter.これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
She wrote a book about the bird.彼女は鳥についての本を書いた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License