Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |