Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 Before I knew it, I couldn't see the birds. いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 I am not a bird, but I'd like to be. 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 There are birds singing in the cage, aren't there? 籠の中で鳥が鳴いていますね。 The birds are singing in the trees. 鳥が木々の中でさえずっている。 I listened to the music of birds. 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 I saw a bird fly across the sky. 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 The birds in the cage are canaries. 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 This bird can imitate the human voice. この鳥は人の声を真似できる。 The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 He tried to catch the bird, but couldn't. 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 I saw a white bird on my way home. 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 Much better to be woken by the birds than by an alarm. 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 The boy released a bird from the cage. 少年はかごから鳥を放した。 The bird dipped its head into the water. 鳥は首をひょいと水に浸した。 There are many such birds in the park. 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 Birds of a feather flock together. 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 I saw a beautiful bird. 私は美しい鳥を見た。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 She took care of the poor little bird. 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 She hung the cage from the eaves. 彼女は鳥かごを軒からつるした。 A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 We saw a bird in the distance. 遠くに鳥が見えた。 Can you tell one bird from another by hearing them? 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 Watching wild birds is great fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 This bird cannot fly. この鳥は飛ぶことができない。 Birds are singing in the trees. 小鳥が木立の中で囀っている。 Birds fly south in winter. 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 The boy observed the birds all day. その男の子は一日中鳥を観察していた。 White doves are pretty birds. 白い鳩はきれいな鳥です。 A bird was flying in the sky. 1羽の鳥が空を飛んでいた。 It is an ill bird that fouls its own nest. 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 Walking in the park, I found a baby bird. 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 He lost sight of the bird. 彼はその鳥を見失った。 The birds are singing. 鳥が歌っている。 I dreamt I was a bird. 鳥になった夢を見た。 If I were a bird, I could fly to you. もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 Little birds are singing merrily. 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 He thought that it was like a bird cage. それは鳥かごのようだと彼は思いました。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 This bird can't fly. この鳥は飛ぶことができない。 The boy set a bird free. 少年は、鳥を逃がしてやった。 We must preserve birds. 小鳥を保護しなければならない。 I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 Tom made me a birdcage. トムは私に鳥かごを作ってくれた。 The birds flew south in search of warmth. 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 The early bird catches the worm. 早起きの鳥は虫を捕える。 A hummingbird is no larger than a butterfly. ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 She wrote a book about birds. 彼女は鳥についての本を書いた。 The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 Birds are flying in the air. 鳥が空を飛んでいる。 A bird in the hand is better than two in the bush. 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 I wish I were a bird. 私が鳥になれたらなあ。 This bird cannot fly. この鳥は飛べません。 The birds were flying in a group. 鳥は群れをなして飛んでいた。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 The people don't like the birds. その人々は鳥が嫌いである。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 His father got records of bird songs for him. 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 That pretty bird did nothing but sing day after day. あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 I wish I were a bird. 私が鳥であればなあ。 The sudden noise scattered the birds. 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 Let the bird fly away. 鳥を逃がしてやってください。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 This turkey tastes good. この七面鳥おいしいね。 The mother bird brought worms for her young ones. 母鳥が雛に虫を持ってきた。 The bird was looking for worms. 鳥は虫を探していた。 The girl let the bird go. 少女は鳥を放してやった。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 I am watching wild birds. 野鳥を観察しているところです。 Is the bird alive or dead? その鳥は生きてますか死んでますか。 I wish I were a bird. 私は鳥であればいいのだがなあ。 A bird is singing in the tree. 鳥が木の上で歌っている。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 Birds have a homing instinct. 鳥には帰巣本能がある。 The bird was half the size of a hawk. その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 Birds came flying by twos and threes. 鳥が2羽3羽飛んできた。 Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 The hen has laid an egg. そのめん鳥は卵を産んだ。 I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 Don't make any noise or you'll scare the birds away. 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。