UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
We saw a bird in the distance.遠くに鳥が見えた。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
We bagged a wild bird.私たちは野鳥をとらえた。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
Is the bird alive or dead?その鳥は生きてますか死んでますか。
Some birds alighted on the window sill.鳥が数羽窓の敷居にとまった。
Birds were singing in the sky.空で鳥がさえずっていた。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
This bird can imitate the human voice.この鳥は人の声を真似できる。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
My little sister was excited to see the waterfowl.妹は水鳥を見て興奮した。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Birds fly with their wings.鳥は翼で飛ぶ。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
Some kinds of birds can't fly.ある種の鳥は飛べない。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
If I were a bird, I could fly to you.もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
Yesterday morning I saw many birds.昨日の朝たくさんの鳥を見た。
He studied how birds flew.彼は鳥の飛び方を研究した。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Were I a bird, I would be there at once.鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
This bird cannot fly.この鳥は飛ぶことができない。
There was a fledgling bird there.そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
The lake was beautiful with some swans swimming on it.湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
Were I a bird, I would fly to you.もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
A bird was caught by a cat.鳥が1羽猫に捕まえられた。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
She hung the cage from the eaves.彼女は鳥かごを軒からつるした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I killed two birds with one stone.一石二鳥
The hunter aimed at the bird, but missed.その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
Birds came flying by twos and threes.鳥が2羽3羽飛んできた。
We let the bird fly.私たちはその鳥を飛ばした。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
The birds in the cage are canaries.鳥かごの中の鳥はカナリアです。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
Three women and a goose make a market.女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
Birds sing early in the morning.朝早くに、鳥が歌う。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
Birds have sharp eyes.鳥は鋭い目をもっている。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
To kill two birds with one stone.一石二鳥。
She wrote a book about the bird.彼女は鳥についての本を書いた。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
She wrote a book about birds.彼女は鳥についての本を書いた。
Birds fly.鳥は飛ぶ。
The bird went far away.その鳥ははるかかなたに行った。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
Birds sing.鳥が囀る。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
I saw a beautiful bird.私は美しい鳥を見た。
Birds are pecking at the grounds.鳥たちが地面をつついている。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
The man shot three birds with a gun.その男は銃で3羽の鳥を撃った。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
What's that bird called?あれは何という鳥ですか。
He shot at the bird, but missed it.彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
A lot of people think that bats are birds.多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Cranes are big beautiful birds.ツルは大きくて美しい鳥だ。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
There are many birds in this park.この公園にはたくさんの鳥がいます。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License