Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |