Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |