Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |