Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |