Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |