UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。
A bird has wings.鳥には翼がある。
I wish I could become a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I saw a beautiful bird.私は美しい鳥を見た。
The cat sprang at the bird.猫は鳥めがけて飛び跳ねた。
There was a fledgling bird there.そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
A goose is a water bird.ガチョウは水鳥である。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
This bird cannot fly.この鳥は飛ぶことができない。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The mother bird brought worms for her young ones.母鳥が雛に虫を持ってきた。
Birds sing.鳥は鳴く。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Birds fly.鳥は飛ぶ。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
The bird went far away.その鳥ははるかかなたに行った。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
Yesterday morning I saw many birds.昨日の朝たくさんの鳥を見た。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
The birds pecked grains.鳥が穀物をついばんだ。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I wish I were a bird.ああ、私は鳥であればよいのに。
Some birds are sitting on the branch of that tree.あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
There are many such birds in the park.公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
Birds sing.鳥が囀る。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The hunter aimed at the bird, but missed.その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
I saw a lot of birds flying toward the south.たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
What's that bird?あれは何という鳥ですか。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
To kill two birds with one stone.一石二鳥。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木に飛んでいった。
A gigantic bird came flying toward him.巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Have a happy Turkey day.七面鳥の日おめでとう。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
What is the name of that bird?あれは何という鳥ですか。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見て。
The birds flew south in search of warmth.鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
We may be able to see birds' nests.鳥の巣が見られるかもしれない。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Kill two birds with one stone.一石二鳥にする。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
This turkey tastes good.この七面鳥おいしいね。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Please see that the birds in the cage get water and food every day.籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。
The boy set a bird free.少年は、鳥を逃がしてやった。
I killed two birds with one stone.一石二鳥
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License