The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Some birds are sitting on the branch of that tree.
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.
鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
These birds migrate to North Africa in winter.
これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
Curses, like chickens, come home to roost.
呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
He studied how birds flew.
彼は鳥の飛び方を研究した。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
The bird flew away and was lost to sight.
鳥は飛び去り見えなくなった。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
Have you ever eaten turkey?
あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I wish I were a bird.
私が鳥になれたらなあ。
Birds sing.
鳥は歌います。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
He thought that it was like a bird cage.
それは鳥かごのようだと彼は思いました。
The cat crept toward the bird.
猫は小鳥に忍び寄った。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The girl released the birds from the cage.
その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
There used to be a pond here where you could see many swans.
たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
Many birds are on the branch.
たくさんの鳥が枝にとまっている。
I have no liking for such birds.
私はそのような鳥は全く好きでない。
This bird's large wings enable it to fly very fast.
この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
Birds fly.
鳥は飛ぶ。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
He says that if he were a bird he would fly to me.
もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
The eagle is king of birds.
わしは鳥の王だ。
I wish I were a bird.
私が鳥であればなあ。
The lake is calm, with some swans swimming on it.
湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
The bird sang in the tree.
木に鳥が鳴いた。
Birds came flying by twos and threes.
鳥が2羽3羽飛んできた。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.