Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |