Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |