Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| She carefully watched the bird in the nest. | 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |