Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |