UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
I found the cage empty.鳥かごがからなのに気がついた。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
Birds were singing among the trees.鳥が木々の間でさえずっていた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Three women and a goose make a market.女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
The lake is calm, with some swans swimming on it.湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見なさい。
I wish I were a bird.私が鳥であればよいのに。
The birds flew south in search of warmth.鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
What is this bird called?この鳥が何と言いますか?
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
The cat crept toward the bird.猫は小鳥に忍び寄った。
The girl let the bird go.少女は鳥を放してやった。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
The bird flapped its wings.鳥が翼をはばたかせた。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Birds sing.鳥が囀る。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
What's that bird?あれは何という鳥ですか。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
An ugly duckling became a graceful swan.醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
The birds sang.鳥がさえずった。
We saw a bird in the distance.遠くに鳥が見えた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
We saw the bird when we visited Okinawa.沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
There used to be a pond here where you could see many swans.たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
She hung the cage from the eaves.彼女は鳥かごを軒からつるした。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He aimed at the bird.彼は小鳥を狙った。
Birds are natural enemies of insects.鳥は昆虫の天敵です。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木に飛んでいった。
The bird's wing was broken.その鳥の翼は折れていた。
I wish I were a bird.私が鳥であればなあ。
The mother cat went out hunting birds.母猫は鳥を捕まえに出かけた。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
They went to Tottori.彼らは、鳥取に行った。
This turkey will serve five.この七面鳥は5人分あります。
Have a happy Turkey day.七面鳥の日おめでとう。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
What do you call this bird in English?この鳥を英語で何と言うんですか。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Not all birds can fly.すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
This turkey tastes good.この七面鳥おいしいね。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
In the fall, many birds head for the south.秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
What is the name of that bird?あれは何という鳥ですか。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
Birds build nests.鳥は巣をつくる。
What is the name of that bird?この鳥が何と言いますか?
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
She wrote a book about the bird.彼女は鳥についての本を書いた。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
I'd like three pounds of chicken.鳥肉を3ポンドください。
That fox must have killed the hen.あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License