Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |