Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |