UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Be quiet!黙っていなさい。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I said shut up!だから黙れってば!
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Shut up and listen.黙って聞け!
All were silent.みんな黙っていた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Be quiet.黙っていなさい。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Hey you, shut up!おい黙れ!
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Shut up!黙れ!
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Don't talk.黙っていなさい。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Cut it out!よせ、黙れ。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License