UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Shut up and listen!黙って聞け!
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Don't talk!黙っていなさい。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Don't talk.黙っていなさい。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
I said shut up!だから黙れってば!
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License