The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
You have only to sit in silence.
君は黙って座ってさえいればよい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
All I can do is to work silently.
私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Tom was sitting silent for half an hour.
トムは30分間黙って座っていた。
He remained silent like a stone.
彼は石のように黙り込んだままだった。
They had better have kept their mouths shut.
彼らは黙っていたほうがよかったのに。
He kept silent for a while.
彼はしばらくの間黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Put one's finger on one's lips for silence.
唇に手をあてて黙っていろと合図する。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Silence is golden.
沈黙は金。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.
「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
She was angry. That is why she remained silent.
彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
語りえないことについては、沈黙するほかない。
Hold your tongue!
黙っていなさい。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.