UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Cut it out!よせ、黙れ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Shut up!黙れ!
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Be quiet.黙っていなさい。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
All were silent.みんな黙っていた。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License