That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The boy remained silent.
その少年は黙ったままだった。
Hold your tongue, or you'll be punished.
黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
I had to swallow his insult.
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He spoke, and all were silent.
彼が話すとみなが黙った。
All of us were silent.
私たちはみんな黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Hear and see and be still.
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She kept silent all day.
彼女は一日中黙っていた。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I felt myself insulted when he kept silence.
彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Put one's finger on one's lips for silence.
唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Shut up and listen!
黙って聞け!
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
He was silent all the time.
彼はその間ずっと黙っていた。
Why were you silent all the time?
なぜ君はその間黙っていたにですか。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Tom remained silent.
トムは黙っていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.