UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Cut it out!よせ、黙れ。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
All were silent.みんな黙っていた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Be quiet!黙っていなさい。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence is golden.沈黙は金。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Hold your tongue!黙っていなさい。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Be quiet.黙っていなさい。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I said shut up!だから黙れってば!
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License