The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speech is silver, silence is gold.
雄弁は銀、沈黙は金。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He used to be a quiet man.
かつての彼は寡黙な男だった。
They kept silent for fear of offending her.
彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
You needn't suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Would you mind holding your tongue for a while?
少し黙っていてもらえませんか。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
Hold your tongue, or you'll be killed.
黙ってろ。さもないと命はないぞ。
He remained silent.
彼はずっと黙っていた。
There was no need for verbal communication.
黙っていて心が通った。
Tom kept quiet.
トムは黙っていた。
He kept silent all day.
彼は一日中黙っていた。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
He remained silent, which made her still more angry.
彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
I felt myself insulted when he kept silence.
彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
More have repented speech than silence.
黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
She stared at a UFO in silence.
彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Shut up and listen!
黙って聞け!
You should've kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
He kept silent all the time during the interrogation.
尋問の間彼はずっと黙っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
He remained silent for a while.
彼はしばらく黙ったままであった。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.
目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
The teacher told Mary to shut up.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I thought it best to remain silent.
黙っているのが一番よいと思った。
You might be wise to remain silent.
君は黙っている方が賢明だろう。
They laughed the speaker down.
彼らは笑って演説者を黙らせた。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He kept silent all day long.
彼は1日中黙っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I had to swallow his insult.
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He spoke, and all were silent.
彼が話すとみなが黙った。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.