UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Silence is golden.沈黙は金。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
I said shut up!だから黙れってば!
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Shut up and listen.黙って聞け!
I said shut up!黙れっつってんだろ!
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Cut it out!よせ、黙れ。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Don't talk.黙っていなさい。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Hey you, shut up!おい黙れ!
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License