UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
He remained silent.彼は黙っていた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Don't talk.黙っていなさい。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Hey you, shut up!おい黙れ!
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Shut your big mouth.黙ってろ。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Silence is golden.沈黙は金。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Be quiet.黙っていなさい。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License