UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Be quiet.黙っていなさい。
I said shut up!だから黙れってば!
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Cut it out!よせ、黙れ。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Shut up!黙れ!
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Shut up and listen!黙って聞け!
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
All were silent.みんな黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Don't talk.黙っていなさい。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Don't talk!黙っていなさい。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License