There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
I said shut up!
黙れっつってんだろ!
Shut up and listen!
黙って聞け!
All of us were silent.
私たちはみんな黙っていた。
Be quiet!
黙っていなさい。
The boy remained silent.
その少年は黙ったままだった。
Shut up and listen, kid.
うるさい黙って聞きなさい。
As he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
They had better have kept their mouths shut.
彼らは黙っていたほうがよかったのに。
We cannot stand quiet and watch people starve.
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He remained silent for a while.
彼はしばらく黙ったままであった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
You don't need to suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
She went out of the room in silence and closed the door.
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
I felt myself insulted when he kept silence.
彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
I felt his silence insulting me.
彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
He kept silent for a while.
彼はしばらくの間黙っていた。
She fell silent suddenly.
彼女は突然黙り込んだ。
He was shocked into silence.
彼は呆れて黙っていた。
You might be wise to remain silent.
君は黙っている方が賢明だろう。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Not knowing what to say, I remained silent.
なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Just shut up and get on with your work!
黙って仕事をしなさい。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
Shut up and listen.
黙って聞け!
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.