UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Don't talk.黙っていなさい。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He remained silent.彼は黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Hold your tongue!黙っていなさい。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Don't talk!黙っていなさい。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
All were silent.みんな黙っていた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License