UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Silence is golden.沈黙は金。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
All were silent.みんな黙っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
He remained silent.彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Be quiet!黙っていなさい。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License