Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Not knowing what to say, I kept silent.
なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Why is she so silent?
彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Not knowing what to say, I remained silent.
何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
He silently went out of the room.
彼は黙ってへやを出ていった。
You have only to sit in silence.
君は黙って座ってさえいればよい。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.
「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Not knowing what to say, he remained silent.
何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Hold your tongue!
黙っていなさい。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
He remained silent for a while.
彼はしばらく黙ったままであった。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He was shocked into silence.
彼は呆れて黙っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
They laughed the speaker down.
彼らは笑って演説者を黙らせた。
Just shut up and get on with your work!
黙って仕事をしなさい。
Why were you silent all the time?
なぜ君はその間黙っていたにですか。
Keep mum about this plan.
この計画については黙っていてください。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Hear and see and be still.
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Tom was sitting silent for half an hour.
トムは30分間黙って座っていた。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Not knowing what to say, I remained silent.
なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Shut up and listen.
黙って聞け!
He acquiesced in his father's decision.
彼は父親の決定に黙って従った。
He kept silent all the time during the interrogation.
尋問の間彼はずっと黙っていた。
They had better have kept their mouths shut.
彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Silence gives consent.
沈黙は同意を表す。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
While we were speaking, he kept silent.
私が話している間、彼は黙っていた。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Why were you silent all the time?
何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.