UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Silence is golden.沈黙は金。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
He remained silent.彼は黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Shut up!黙れ!
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Be quiet.黙っていなさい。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
All were silent.みんな黙っていた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License