UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He remained silent.彼は黙っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Shut up and listen.黙って聞け!
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Shut your big mouth.黙ってろ。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
I said shut up!だから黙れってば!
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License