Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Not knowing what to do, I stood there silently.
何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
I was all the more worried for her silence.
私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He judged it wiser to remain silent.
黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Tom remained silent.
トムは黙っていた。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The boy remained silent.
その子は黙っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.
何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Shut your big mouth.
黙りなさい、このおしゃべり。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Hear and see and be still.
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
He remained dumb.
彼は黙ったままだった。
Not knowing what to say, I kept silent.
なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.
何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
She remained silent all day.
彼女は一日中黙ったままだった。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
She fell silent suddenly.
彼女は突然黙り込んだ。
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She suddenly fell silent.
彼女は突然黙り込んだ。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
All were silent.
みんな黙っていた。
All of us were silent.
私たちはみんな黙っていた。
Be quiet.
黙っていなさい。
While we were speaking, he kept silent.
私が話している間、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She kept silent about the problem.
彼女はその問題について黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Don't talk!
黙っていなさい。
He remained silent.
彼はずっと黙っていた。
Tom kept his mouth shut.
トムは黙っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He remained dumb during this discussion.
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Keep your mouth shut.
黙ってて。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.