UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He remained silent.彼は黙っていた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
All were silent.みんな黙っていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Shut up!黙れ!
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
I said shut up!だから黙れってば!
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Shut up and listen!黙って聞け!
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Shut up and listen.黙って聞け!
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Silence is golden.沈黙は金。
Shut your big mouth.黙ってろ。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License