You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.
「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Cut it out!
よせ、黙れ。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Don't talk.
黙っていなさい。
I felt myself insulted when he kept silence.
彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
He spoke, and all were silent.
彼が話すとみなが黙った。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Keep mum about this plan.
この計画については黙っていてください。
Tom was sitting silent for half an hour.
トムは30分間黙って座っていた。
There was no need for verbal communication.
黙っていて心が通った。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.
彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
The teacher told Mary to shut up.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
All of them remained silent.
彼らはみんな黙ったままだった。
Not knowing what to do, I stood there silently.
何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He kept silent for a while.
彼はしばらく黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.
日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Hey you, shut up!
おい黙れ!
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.
私は黙っている方が賢明だと思った。
I cannot endure being disturbed in my work.
仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He's the deep brooding type.
彼は沈思黙考するタイプだからな。
I had to swallow his insult.
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He remained silent for a while.
彼はしばらく黙ったままであった。
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Not knowing what to say, he remained silent.
何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.