UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Be quiet!黙っていなさい。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Shut up!黙れ!
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Shut up and listen!黙って聞け!
All were silent.みんな黙っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License