The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't know what to say, so he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Not knowing what to do, I stood there silently.
何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
She kept silent about the problem.
彼女はその問題について黙っていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
She stared at a UFO in silence.
彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Silence is golden.
沈黙は金。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
They kept silent for fear of offending her.
彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.
何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
All of us were silent.
私たちはみんな黙っていた。
He judged it wiser to remain silent.
黙っていた方が利口だと彼は考えた。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
She fell silent suddenly.
彼女は突然黙り込んだ。
Not knowing what to say, he remained silent.
何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Don't talk!
黙っていなさい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Cut it out!
よせ、黙れ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.