UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Shut up and listen.黙って聞け!
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Hold your tongue!黙っていなさい。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Don't talk!黙っていなさい。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Silence is golden.沈黙は金。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Don't talk.黙っていなさい。
Keep your mouth shut.黙ってて。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Cut it out!よせ、黙れ。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License