UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Don't talk!黙っていなさい。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Be quiet!黙っていなさい。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Shut up!黙れ!
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
He remained silent.彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License