UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Shut up and listen!黙って聞け!
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Be quiet!黙っていなさい。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He remained silent.彼は黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
I said shut up!だから黙れってば!
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Shut up!黙れ!
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Shut up and listen.黙って聞け!
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License