UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Be quiet.黙っていなさい。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Silence is golden.沈黙は金。
Don't talk.黙っていなさい。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Hold your tongue!黙っていなさい。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He remained silent.彼は黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License