UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Shut up!黙れ!
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Hey you, shut up!おい黙れ!
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Shut up and listen.黙って聞け!
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Hold your tongue!黙っていなさい。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He remained silent.彼は黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Keep your mouth shut.黙ってて。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License