Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She kept silent all day. 彼女は一日中黙っていた。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 I wish to exercise my right to remain silent. 黙秘権を行使したいと思います。 I cannot silently overlook this problem. 僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。 Shut up and listen. 黙って言うことを聞け! He kept silent for a while. 彼はしばらく黙っていた。 The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. 全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 The teacher told Mary to be quiet. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 The boy remained silent. その少年は黙ったままだった。 Being silent is regarded in effect as approval. 黙っていると事実上の承認とみなされます。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 Be quiet. 黙っていなさい。 Jane kept silent for a long time. ジェーンは長い間黙ったままだった。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 Shut up and listen! 黙って言うことを聞け! He acquiesced in his father's decision. 彼は父親の決定に黙って従った。 Tom was sitting silent for half an hour. トムは30分間黙って座っていた。 Not knowing what to answer, I kept silent. なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 She got all the more angry for my silence. 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 Shut up! 黙れ! I said shut up! 黙れっつってんだろ! You should hold your tongue while someone else is talking. 人が話しているときは、黙っているべきだ。 He kept silent all day. 彼は一日中黙っていた。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。 He silently went out of the room. 彼は黙ってへやを出ていった。 You can't identify silence with agreement when you visit Japan. 日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。 He spoke, and all were silent. 彼が話すとみなが黙った。 He sat silently with his legs crossed. 彼は足を組んで黙って座っていた。 Keep your mouth shut. 黙ってて。 Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. 語りえないことについては、沈黙するほかない。 I can't see her ruin her whole life. 彼女が破滅するのを黙って見ていられない。 Don't talk. 黙っていなさい。 He was not allowed to remain silent. 彼は黙っていることを許されませんでした。 Don't interpret their silence as obedience. 彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。 Silence often implies consent. 沈黙は承諾を意味する事が多い。 There was a short pause and the housewife said... 少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。 Shut up and listen. 黙って聞け! I felt myself insulted when he kept silence. 彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。 They broke the silence. 彼らは沈黙を破った。 Cut it out! よせ、黙れ。 You have only to sit in silence. 君は黙って座ってさえいればよい。 He was silent all the time. 彼はその間ずっと黙っていた。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 You don't need to suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 I interpreted your silence as consent. あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 Tom remained silent. トムは黙っていた。 He remained silent, which made her still more angry. 彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 When he finished speaking, everyone was silent. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 As he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed. 人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。 While we were speaking, he kept silent. 私が話している間、彼は黙っていた。 Be quiet! 黙っていなさい。 Speech is silver, silence is gold. 雄弁は銀、沈黙は金。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 He was silent all the time. 彼はその間中黙っていた。 Would you mind holding your tongue for a while? 少し黙っていてもらえませんか。 Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 I had to swallow his insult. 彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。 He remained silent for a while. 彼はしばらく黙ったままであった。 He kept silent for a while. 彼はしばらくの間黙っていた。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。 Hear and see and be still. 聞け、見よ、しかし黙っていよ。 Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking. グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。 He interpreted my silence as consent. 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。 Why don't you give your mouth a rest? ちょっと黙ってくれんか。 He's the deep brooding type. 彼は沈思黙考するタイプだからな。 I thought it best to remain silent. 黙っているのが一番よいと思った。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 The teacher told Mary to shut up. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 Shut up and listen, kid. うるさい黙って聞きなさい。 I interpreted her silence as a refusal. 私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。 All of us were silent. 私たちはみんな黙っていた。 We interpret your silence as consent. 黙っているのは承諾したものと解釈します。 She stood silently, her head tilted slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 I interpreted their silence as consent. 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。 Silence is golden. 沈黙は金。 Not knowing what to do, I stood there silently. 何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 She suddenly fell silent. 彼女は突然黙り込んだ。 Hey you, shut up! おい黙れ! All of them remained silent. 彼らはみんな黙ったままだった。 Her stern look got him to quit talking. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 She went out of the room in silence and closed the door. 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied. トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。 Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves. メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。