Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was silent for what seemed to me an hour. 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 He kept silent for a while. 彼はしばらくの間黙っていた。 Don't talk! 黙っていなさい。 Shut up! 黙れ! One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. 一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。 More have repented speech than silence. 黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。 The big dog remained calm as the small dog hung from its leg. その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 He kept silent all the time during the interrogation. 尋問の間彼はずっと黙っていた。 She remained silent all day. 彼女は一日中黙ったままだった。 There is a time to speak and a time to be silent. 語るべき時と沈黙すべき時とがある。 The teacher told Mary to hold her tongue. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 He kept silent all day. 彼は一日中黙っていた。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 I said shut up! だから黙れってば! Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking. グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 It was his silence which made her angry. 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 Silence often implies consent. 沈黙は承諾を意味する事が多い。 He sat silently with his legs crossed. 彼は足を組んで黙って座っていた。 Why don't you give your mouth a rest? ちょっと黙ってくれんか。 I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 Shut up, or I'll knock you out. 黙れ、さもないとたたき出すぞ。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 Not knowing what to say, he remained silent. 何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。 Either stop talking or say something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves. メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 I cannot endure being disturbed in my work. 仕事のじゃま立てされては黙っておれない。 Keep your mouth shut. 黙ってて。 I cannot silently overlook this problem. 僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。 As he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 She kept silent all day. 彼女は一日中黙っていた。 Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 He kept silent during the meeting. 彼は会議中ずっと黙ったままだった。 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 "Shut up," he whispered. 「黙って」と彼はささやいた。 He spoke, and all were silent. 彼が話すとみなが黙った。 Not knowing what to do, I stood there silently. 何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。 We ate with chopsticks in restrained silence. 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 While we were speaking, he kept silent. 私が話している間、彼は黙っていた。 He remained silent like a stone. 彼は石のように黙り込んだままだった。 Be quiet. 黙っていなさい。 She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 Tom sat in silence for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 He was silent all the time. 彼はその間中黙っていた。 That evening tea was partaken of in a grim silence. その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 She stood silently, her head tilted slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 He's the deep brooding type. 彼は沈思黙考するタイプだからな。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed. 人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。 There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 Hold your tongue, or you'll be punished. 黙っていなさい。さもないと叱られるよ。 Shut up and listen! 黙って聞け! He silently went out of the room. 彼は黙ってへやを出ていった。 She fell silent suddenly. 彼女は突然黙り込んだ。 The teacher told Mary to shut up. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. 語りえないことについては、沈黙するほかない。 Not knowing what to say, I kept silent. なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。 He remained silent. 彼は黙ったままだった。 Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied. トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。 The teacher told Mary to be quiet. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 It was his silence that made her angry. 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 We interpret your silence as consent. 黙っているのは承諾したものと解釈します。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 Be silent, or speak something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 Since he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。 All I can do is to work silently. 私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。 Speech is silver, silence is golden. 雄弁は銀、沈黙は金。 Why is she so silent? 彼女はなぜあんなに黙っているのですか。 My silence is not to be read as consent. 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。 They kept silent for fear of offending her. 彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 Hold your tongue, or you'll be killed. 黙ってろ。さもないと命はないぞ。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 Shut up and listen. 黙って聞け! When he finished speaking, everyone was silent. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 Don't talk. 黙っていなさい。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。 Silence gives consent. 沈黙は同意を表す。 He remained silent, which made her still more angry. 彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。 Silence is golden. 沈黙は金。 I felt his silence insulting me. 彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I thought it best to remain silent. 黙っているのが一番よいと思った。 I interpreted your silence as consent. あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。 The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. 全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 When he finished speaking, there was a silence. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 You should hold your tongue while someone else is talking. 人が話しているときは、黙っているべきだ。 She frowned him into silence. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。