UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Shut up and listen.黙って聞け!
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Silence is golden.沈黙は金。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Shut up and listen!黙って聞け!
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License