UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Silence is golden.沈黙は金。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Don't talk.黙っていなさい。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Shut up!黙れ!
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I said shut up!だから黙れってば!
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Hold your tongue!黙っていなさい。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License