UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Be quiet!黙っていなさい。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Hey you, shut up!おい黙れ!
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Shut up!黙れ!
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Silence is golden.沈黙は金。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Keep your mouth shut.黙ってて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License