UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Be quiet.黙っていなさい。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Don't talk.黙っていなさい。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Shut up and listen.黙って聞け!
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License