The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He judged it wiser to remain silent.
黙っていた方が利口だと彼は考えた。
While we were speaking, he kept silent.
私が話している間、彼は黙っていた。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Would you mind holding your tongue for a while?
少し黙っていてもらえませんか。
When he spoke, everyone became silent.
彼が話すとみなが黙った。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Not knowing what to say, I kept silent.
なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He didn't know what to say, so he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
He remained silent.
彼は黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.
なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
He remained silent for a while.
彼はしばらく黙ったままであった。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
She kept silent about the problem.
彼女はその問題について黙っていた。
Keep mum about this plan.
この計画については黙っていてください。
She stared at a UFO in silence.
彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
He kept silent all the time during the interrogation.
尋問の間彼はずっと黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.
どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He remained silent.
彼は黙っていた。
He kept silent for a while.
彼はしばらくの間黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
Hear and see and be still.
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
I wish to exercise my right to remain silent.
黙秘権を行使したいと思います。
All of us were silent.
私たちはみんな黙っていた。
He was silent all the time.
彼はその間中黙っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He used to be a quiet man.
かつての彼は寡黙な男だった。
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
Don't talk!
黙っていなさい。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The teacher told Mary to shut up.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Cut it out!
よせ、黙れ。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
There was no need for verbal communication.
黙っていて心が通った。
"Shut up," he whispered.
「黙って」と彼はささやいた。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
He spoke, and all were silent.
彼が話すとみなが黙った。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.