The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
When he spoke, everyone became silent.
彼が話すとみなが黙った。
I interpreted your silence as consent.
あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Not knowing what to say, I remained silent.
なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Shut up and listen.
黙って聞け!
They kept silent for fear of offending her.
彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Keep mum about this plan.
この計画については黙っていてください。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I felt myself insulted when he kept silence.
彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
The teacher told Mary to shut up.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Shut your big mouth.
黙りなさい、このおしゃべり。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
You needn't suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
Be quiet.
黙っていなさい。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
While we were speaking, he kept silent.
私が話している間、彼は黙っていた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Not knowing what to answer, I kept silent.
なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He was shocked into silence.
彼は呆れて黙っていた。
He remained silent like a stone.
彼は石のように黙り込んだままだった。
Not knowing what to say, he remained silent.
何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be killed.
黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Not knowing what to say, she remained silent.
何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
All I can do is to work silently.
私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Tom remained silent.
トムは黙っていた。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.