UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
All were silent.みんな黙っていた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Shut up!黙れ!
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
He remained silent.彼は黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Don't talk!黙っていなさい。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Be quiet!黙っていなさい。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License