UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Don't talk.黙っていなさい。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Be quiet.黙っていなさい。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
All were silent.みんな黙っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License