UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I said shut up!だから黙れってば!
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Shut your big mouth.黙ってろ。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
All were silent.みんな黙っていた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Silence is golden.沈黙は金。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License