UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
I said shut up!だから黙れってば!
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Shut up and listen.黙って聞け!
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Silence is golden.沈黙は金。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Don't talk!黙っていなさい。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He remained silent.彼は黙っていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus