Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went out of the room in silence and closed the door. 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。 All I can do is to work silently. 私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。 She stared at a UFO in silence. 彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。 Tom sat in silence for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 My speech was greeted with cold silence. 私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。 Tom remained silent. トムは黙っていた。 She kept silent all day. 彼女は一日中黙っていた。 There was a short pause and the housewife said... 少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。 He sat silently with his legs crossed. 彼は足を組んで黙って座っていた。 Not knowing what to do, I stood there silently. 何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 My silence is not to be read as consent. 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 He remained silent, so that she got still more angry. 彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。 He kept silent all day. 彼は一日中黙っていた。 He remained silent for a while. 彼はしばらく黙ったままであった。 He intended to persist in his silence. 彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。 As he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 The teacher told Mary to be quiet. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 Be silent, or speak something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 She got all the more angry for my silence. 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 There was a silence. しばしの沈黙があった。 When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet. 何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 If you continue to remain silent, I'll lose my temper. これ以上黙っていると怒るよ。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 Shut up and listen. 黙って聞け! You should have kept your mouth shut. 黙ってればよかったのに。 He kept silent for a while. 彼はしばらくの間黙っていた。 "Hold your tongues, every one of you!" said he. 「みんな黙っていなさい」と彼は言った。 What does his silence imply? 彼の沈黙は何を意味するのか。 Silence gives consent. 沈黙は承諾の印。 Not knowing what to say, I kept silent. なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 She suddenly fell silent. 彼女は突然黙り込んだ。 He kept silent all day long. 彼は1日中黙っていた。 There was no need for verbal communication. 黙っていて心が通った。 You needn't suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 She inferred from his silence that he was angry. 彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。 It was his silence which made her angry. 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 Shut up and listen! 黙って言うことを聞け! She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 Be quiet! 黙っていなさい。 Don't interpret their silence as obedience. 彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。 You can't identify silence with agreement when you visit Japan. 日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。 He silently went out of the room. 彼は黙ってへやを出ていった。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 Not knowing what to say, I remained silent. 何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 I interpreted his silence as consent. 私は彼の沈黙を同意だと解釈した。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 I can't see her ruin her whole life. 彼女が破滅するのを黙って見ていられない。 She has suffered his ill treatment of her in silence for years. 彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 We interpret your silence as consent. 黙っているのは承諾したものと解釈します。 Since he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 They broke the silence. 彼らは沈黙を破った。 I was all the more worried for her silence. 私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。 Shut your big mouth. 黙ってろ。 They required me to keep silent. 彼らは私に黙っているように要求した。 Shut up, or I'll knock you out. 黙れ、さもないとたたき出すぞ。 He remained dumb during this discussion. この討論中彼は何も言わずに黙っていた。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 They had better have kept their mouths shut. 彼らは黙っていたほうがよかったのに。 One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. 一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。 Silence often implies consent. 沈黙は承諾を意味する事が多い。 She remained silent all day. 彼女は一日中黙ったままだった。 Being silent is regarded in effect as approval. 黙っていると事実上の承認とみなされます。 The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. 全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 The boy remained silent. その少年は黙ったままだった。 He acquiesced in his father's decision. 彼は父親の決定に黙って従った。 Not knowing what to say, she remained silent. 何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。 Would you mind holding your tongue for a while? 少し黙っていてもらえませんか。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 Why were you silent all the time? なぜ君はその間黙っていたにですか。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 I thought it wiser to hold my tongue. 私は黙っている方が賢明だと思った。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 Tom sat silently for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 That evening tea was partaken of in a grim silence. その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 More have repented speech than silence. 黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。 Shut that boy up. あの男の子を黙らせろ。 All of them remained silent. 彼らはみんな黙ったままだった。 The teacher told Mary to hold her tongue. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 I interpreted her silence as a refusal. 私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。 He remained silent. 彼はずっと黙っていた。 You have only to keep silent. 君は黙っていさえすればよい。