UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Don't talk.黙っていなさい。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Silence is golden.沈黙は金。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License