UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
All were silent.みんな黙っていた。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Shut up and listen!黙って聞け!
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Don't talk.黙っていなさい。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Be quiet!黙っていなさい。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I said shut up!だから黙れってば!
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License