Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom remained silent. トムは黙っていた。 He silently went out of the room. 彼は黙ってへやを出ていった。 She stood silent, her head slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 I said shut up! だから黙れってば! Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. 語りえないことについては、沈黙するほかない。 Why were you silent all the time? なぜ君はその間黙っていたにですか。 I interpreted your silence as consent. あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。 I interpreted her silence as a refusal. 私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。 We cannot stand quiet and watch people starve. 我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。 That evening tea was partaken of in a grim silence. その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 There was no need for verbal communication. 黙っていて心が通った。 Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 I had to swallow his insult. 彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。 It was his silence which made her angry. 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 She kept on talking after I asked her to stop. 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 He used to be a quiet man. かつての彼は寡黙な男だった。 There was a silence. しばしの沈黙があった。 He kept silent all the time during the interrogation. 尋問の間彼はずっと黙っていた。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。 She went out of the room in silence and closed the door. 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 He neither spoke nor wept, but went out in silence. 彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。 "Hold your tongues, every one of you!" said he. 「みんな黙っていなさい」と彼は言った。 Not knowing what to say, I remained silent. 何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。 He kept silent for a while. 彼はしばらく黙っていた。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 He judged it wiser to remain silent. 黙っていた方が利口だと彼は考えた。 Not knowing what to say, I kept silent. どう言っていいのかわからないので黙っていた。 All of them remained silent. 彼らはみんな黙ったままだった。 Why were you silent all the time? 何故君はその間ずっと黙っていたのですか。 Hear and see and be still. 聞け、見よ、しかし黙っていよ。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 He interpreted my silence as consent. 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 She has suffered his ill treatment of her in silence for years. 彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。 He remained silent. 彼は黙っていた。 I felt myself insulted when he kept silence. 彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking. グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 Not knowing what to answer, I kept silent. なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 Either stop talking or say something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 She was angry. That is why she remained silent. 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 Don't talk! 黙っていなさい。 I was all the more worried for her silence. 私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。 She fell silent suddenly. 彼女は突然黙り込んだ。 I said shut up! 黙れっつってんだろ! It is silence that is valuable now. いま価値のあるのは沈黙だ。 While we were speaking, he kept silent. 私が話している間、彼は黙っていた。 We ate with chopsticks in restrained silence. 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 Shut your big mouth. 黙ってろ。 All I can do is to work silently. 私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。 You don't need to suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 Don't interpret their silence as obedience. 彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。 The teacher told Mary to be quiet. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 He meditated on the problem of good and evil. 彼は善悪の問題について沈思黙考した。 He kept silent all day long. 彼は1日中黙っていた。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 She kept silent all day. 彼女は一日中黙っていた。 It is better to remain silent, than to talk without purpose. 目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。 She inferred from his silence that he was angry. 彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。 He meditated on his past life of suffering. 彼は過去の苦しい生活を黙想した。 Just shut up and get on with your work! 黙って仕事をしなさい。 He was not allowed to remain silent. 彼は黙っていることを許されませんでした。 He remained silent. 彼は黙ったままだった。 Hey you, shut up! おい黙れ! I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 The boy remained silent. その少年は黙ったままだった。 Tom sat in silence for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 I interpreted their silence as consent. 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。 When he finished speaking, everyone was silent. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 They had better have kept their mouths shut. 彼らは黙っていたほうがよかったのに。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 Silence is golden. 沈黙は金。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。 He remained dumb during this discussion. この討論中彼は何も言わずに黙っていた。 Would you mind holding your tongue for a while? 少し黙っていてもらえませんか。 My silence is not to be read as consent. 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。 Her stern look got him to quit talking. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 Keep your mouth shut. 黙ってて。 A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 You should have kept your mouth shut. 黙ってればよかったのに。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 Speech is silver, silence is golden. 弁舌は銀、沈黙は金。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。