UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Be quiet!黙っていなさい。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Shut up and listen!黙って聞け!
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
Don't talk.黙っていなさい。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Hold your tongue!黙っていなさい。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
All were silent.みんな黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Shut your big mouth.黙ってろ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Cut it out!よせ、黙れ。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Shut up and listen.黙って聞け!
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
He remained silent.彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Silence is golden.沈黙は金。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License