UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Shut up!黙れ!
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
Shut up and listen.黙って聞け!
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Be quiet.黙っていなさい。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Silence is golden.沈黙は金。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License