UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Don't talk!黙っていなさい。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Shut up and listen!黙って聞け!
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Be quiet!黙っていなさい。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Keep your mouth shut.黙ってて。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
All were silent.みんな黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
I said shut up!だから黙れってば!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License