Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep mum about this plan. この計画については黙っていてください。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 Not knowing what to do, she remained silent. どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 All of them remained silent. 彼らはみんな黙ったままだった。 I can't see her ruin her whole life. 彼女が破滅するのを黙って見ていられない。 We interpret your silence as consent. 黙っているのは承諾したものと解釈します。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 She fell silent suddenly. 彼女は突然黙り込んだ。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 He meditated on his past life of suffering. 彼は過去の苦しい生活を黙想した。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 Don't talk! 黙っていなさい。 After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 You have only to keep silent. 黙ってさえいればいいのですよ。 He was silent for what seemed to me an hour. 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 Not knowing what to say, he remained silent. 何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。 Cut it out! よせ、黙れ。 He spoke, and all were silent. 彼が話すとみなが黙った。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 Shut your big mouth. 黙りなさい、このおしゃべり。 What does his silence imply? 彼の沈黙は何を意味するのか。 You should've kept your mouth shut. 黙ってればよかったのに。 You needn't suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 You have only to sit in silence. 君は黙って座ってさえいればよい。 It is better to remain silent, than to talk without purpose. 目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。 I said shut up! 黙れっつってんだろ! He kept silent during the meeting. 彼は会議中ずっと黙ったままだった。 Don't talk. 黙っていなさい。 How can you tolerate such a deed? どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 Hey you, shut up! おい黙れ! He intended to persist in his silence. 彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。 Shut up and listen. 黙って言うことを聞け! You can't identify silence with agreement when you visit Japan. 日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。 The teacher told Mary to shut up. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 I cannot endure being disturbed in my work. 仕事のじゃま立てされては黙っておれない。 We cannot stand quiet and watch people starve. 我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。 He remained silent. 彼は黙ったままだった。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 A fool, when he is silent, is counted to be wise. 馬鹿も黙っていれば利口に思われる。 He's the deep brooding type. 彼は沈思黙考するタイプだからな。 Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 He acquiesced in his father's decision. 彼は父親の決定に黙って従った。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 Hold your tongue, or you'll be punished. 黙っていなさい。さもないと叱られるよ。 They required me to keep silent. 彼らは私に黙っているように要求した。 Either stop talking or say something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 She kept on talking after I asked her to stop. 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 He remained silent. 彼は黙っていた。 He was silent all the time. 彼はその間中黙っていた。 Speech is silver, silence is golden. 雄弁は銀、沈黙は金。 I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 He kept silent all the time during the interrogation. 尋問の間彼はずっと黙っていた。 All were silent. みんな黙っていた。 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 He didn't know what to say, so he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 Shut that boy up. あの男の子を黙らせろ。 He silently went out of the room. 彼は黙ってへやを出ていった。 He kept silent all day. 彼は一日中黙っていた。 Shut your big mouth. 黙ってろ。 There was a short pause and the housewife said... 少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。 Be quiet. 黙っていなさい。 While we were speaking, he kept silent. 私が話している間、彼は黙っていた。 He judged it wiser to remain silent. 黙っていた方が利口だと彼は考えた。 The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. 全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 She stared at a UFO in silence. 彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 The boy remained silent. その少年は黙ったままだった。 She stood silent, her head slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 Why don't you give your mouth a rest? ちょっと黙ってくれんか。 I cannot silently overlook this problem. 僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied. トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。 Tom remained silent. トムは黙っていた。 She has suffered his ill treatment of her in silence for years. 彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。 He remained dumb during this discussion. この討論中彼は何も言わずに黙っていた。 Would you mind holding your tongue for a while? 少し黙っていてもらえませんか。 He kept silent for a while. 彼はしばらく黙っていた。 He said nothing, which made her angry. 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 I felt his silence insulting me. 彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。 He kept silent for a while. 彼はしばらくの間黙っていた。 I said shut up! だから黙れってば! Why is she so silent? 彼女はなぜあんなに黙っているのですか。 Jane kept silent for a long time. ジェーンは長い間黙ったままだった。 I thought it best to remain silent. 黙っているのが一番よいと思った。 When he spoke, everyone became silent. 彼が話すとみなが黙った。 Shut up and listen! 黙って聞け! That evening tea was partaken of in a grim silence. その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 She remained silent all day. 彼女は一日中黙ったままだった。 If you continue to remain silent, I'll lose my temper. これ以上黙っていると怒るよ。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。