UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I said shut up!だから黙れってば!
Tom remained silent.トムは黙っていた。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Cut it out!よせ、黙れ。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Shut up!黙れ!
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Hold your tongue!黙っていなさい。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
He remained silent.彼は黙っていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Shut up and listen!黙って聞け!
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License