UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Shut up and listen.黙って聞け!
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Be quiet.黙っていなさい。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Silence is golden.沈黙は金。
Cut it out!よせ、黙れ。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Don't talk!黙っていなさい。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Shut up and listen!黙って聞け!
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License