UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
He remained silent.彼は黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Keep your mouth shut.黙ってて。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't talk.黙っていなさい。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Cut it out!よせ、黙れ。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Shut up and listen!黙って聞け!
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Shut your big mouth.黙ってろ。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Shut up!黙れ!
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Be quiet!黙っていなさい。
I said shut up!だから黙れってば!
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Shut up and listen.黙って聞け!
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License