UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Hey you, shut up!おい黙れ!
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Don't talk.黙っていなさい。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Shut up and listen!黙って聞け!
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Keep your mouth shut.黙ってて。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Be quiet.黙っていなさい。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Shut up!黙れ!
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License