UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I said shut up!だから黙れってば!
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Be quiet.黙っていなさい。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
All were silent.みんな黙っていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License