UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
All were silent.みんな黙っていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Be quiet!黙っていなさい。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Shut up and listen!黙って聞け!
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License