UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Shut up!黙れ!
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Don't talk.黙っていなさい。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Shut your big mouth.黙ってろ。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He remained silent.彼は黙っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License