UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Shut up and listen!黙って聞け!
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Shut up!黙れ!
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Don't talk.黙っていなさい。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Shut up and listen.黙って聞け!
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Hey you, shut up!おい黙れ!
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
All were silent.みんな黙っていた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Be quiet.黙っていなさい。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License