UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Be quiet!黙っていなさい。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Don't talk!黙っていなさい。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Silence is golden.沈黙は金。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Shut up!黙れ!
Hold your tongue!黙っていなさい。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Hey you, shut up!おい黙れ!
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Don't talk.黙っていなさい。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License