UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cut it out!よせ、黙れ。
Silence is golden.沈黙は金。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Be quiet.黙っていなさい。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Shut up and listen.黙って聞け!
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
All were silent.みんな黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
He remained silent.彼は黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Shut up!黙れ!
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Hey you, shut up!おい黙れ!
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License