The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
She kept silent about the problem.
彼女はその問題について黙っていた。
You might be wise to remain silent.
君は黙っている方が賢明だろう。
I wish to exercise my right to remain silent.
黙秘権を行使したいと思います。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Why were you silent all the time?
何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
He remained dumb during this discussion.
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Be quiet.
黙っていなさい。
Just shut up and get on with your work!
黙って仕事をしなさい。
They had better have kept their mouths shut.
彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Since he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Shut up and listen!
黙って言うことを聞け!
I cannot silently overlook this problem.
僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
"Shut up," he whispered.
「黙って」と彼はささやいた。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
She was angry. That is why she remained silent.
彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
More have repented speech than silence.
黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He kept silent for a while.
彼はしばらくの間黙っていた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
I said shut up!
だから黙れってば!
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Hold your tongue! You talk too much!
おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Shut your big mouth.
黙ってろ。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Not knowing what to say, I remained silent.
何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He was silent for what seemed to me an hour.
彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
I felt myself insulted when he kept silence.
彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
You don't need to suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
He didn't know what to say, so he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He meditated on the problem of good and evil.
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.