Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied. トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. 一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can. 女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。 Silence gives consent. 沈黙は同意を表す。 I interpreted their silence as consent. 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。 A fool, when he is silent, is counted to be wise. 馬鹿も黙っていれば利口に思われる。 He remained silent. 彼はずっと黙っていた。 Tom sat in silence for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 The teacher told Mary to hold her tongue. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 Not knowing what to say, I remained silent. 何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。 Don't interpret their silence as obedience. 彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。 Shut your big mouth. 黙りなさい、このおしゃべり。 You should have kept your mouth shut. 黙ってればよかったのに。 The boy remained silent. その少年は黙ったままだった。 He remained silent like a stone. 彼は石のように黙り込んだままだった。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 They kept silent for fear of offending her. 彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。 Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 You should've kept your mouth shut. 黙ってればよかったのに。 Since he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 Don't talk. 黙っていなさい。 Shut up and listen, kid. うるさい黙って聞きなさい。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 He kept silent during the meeting. 彼は会議中ずっと黙ったままだった。 Not knowing what to say, she remained silent. 何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。 He kept silent all day long. 彼は1日中黙っていた。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 Why were you silent all the time? 何故君はその間ずっと黙っていたのですか。 He was shocked into silence. 彼は呆れて黙っていた。 She suddenly fell silent. 彼女は突然黙り込んだ。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 Being silent is regarded in effect as approval. 黙っていると事実上の承認とみなされます。 She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 My speech was greeted with cold silence. 私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。 Shut up and listen. 黙って聞け! Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 We interpret your silence as consent. 黙っているのは承諾したものと解釈します。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 It was his silence that made her angry. 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 Jane kept silent for a long time. ジェーンは長い間黙ったままだった。 He remained silent. 彼は黙っていた。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 I can't see her ruin her whole life. 彼女が破滅するのを黙って見ていられない。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 Why don't you give your mouth a rest? ちょっと黙ってくれんか。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 Either stop talking or say something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 She remained silent all day. 彼女は一日中黙ったままだった。 He intended to persist in his silence. 彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。 He remained silent, so that she got still more angry. 彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。 Hold your tongue, or you'll be punished. 黙っていなさい。さもないと叱られるよ。 What does his silence imply? 彼の沈黙は何を意味するのか。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 As he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 I said shut up! 黙れっつってんだろ! I cannot silently overlook this problem. 僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 Hold your tongue! 黙っていなさい。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 He said nothing, which made her angry. 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 Not knowing what to say, I kept silent. どう言っていいのかわからないので黙っていた。 I felt myself insulted when he kept silence. 彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。 He interpreted my silence as consent. 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。 All were silent. みんな黙っていた。 That evening tea was partaken of in a grim silence. その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 When he finished speaking, there was a silence. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 You have only to keep silent. 君は黙っていさえすればよい。 More have repented speech than silence. 黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。 Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves. メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 Not knowing what to do, I stood there silently. 何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。 You needn't suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 All of us were silent. 私たちはみんな黙っていた。 I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 She was angry. That is why she remained silent. 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 Tom remained silent. トムは黙っていた。 Speech is silver, silence is golden. 弁舌は銀、沈黙は金。 He was silent all the time. 彼はその間ずっと黙っていた。 I thought it best to remain silent. 黙っているのが一番よいと思った。 It is silence that is valuable now. いま価値のあるのは沈黙だ。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 Silence often implies consent. 沈黙は承諾を意味する事が多い。 Why were you silent all the time? なぜ君はその間黙っていたにですか。 Silence is golden. 沈黙は金。 The boy remained silent. その子は黙っていた。 Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. 語りえないことについては、沈黙するほかない。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。 Why is she so silent? 彼女はなぜあんなに黙っているのですか。 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 The teacher told Mary to shut up. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。