UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
Keep your mouth shut.黙ってて。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Be quiet!黙っていなさい。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Shut up!黙れ!
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence is golden.沈黙は金。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Shut up and listen.黙って聞け!
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License