He didn't know what to say, so he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
All of them remained silent.
彼らはみんな黙ったままだった。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Don't talk!
黙っていなさい。
Shut up and listen, kid.
うるさい黙って聞きなさい。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Shut your big mouth.
黙りなさい、このおしゃべり。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He silently went out of the room.
彼は黙ってへやを出ていった。
I interpreted their silence as consent.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
You have only to keep silent.
黙ってさえいればいいのですよ。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
Since he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
You might be wise to remain silent.
君は黙っている方が賢明だろう。
They had better have kept their mouths shut.
彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.
トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
He spoke, and all were silent.
彼が話すとみなが黙った。
Why don't you give your mouth a rest?
ちょっと黙ってくれんか。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
You should hold your tongue while someone else is talking.
人が話しているときは、黙っているべきだ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Hold your tongue! You talk too much!
おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
The boy remained silent.
その子は黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.