UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Hey you, shut up!おい黙れ!
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Shut up and listen.黙って聞け!
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
He remained silent.彼は黙っていた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
I said shut up!だから黙れってば!
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
All were silent.みんな黙っていた。
Be quiet!黙っていなさい。
Shut up!黙れ!
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License