UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
All were silent.みんな黙っていた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Silence is golden.沈黙は金。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Don't talk!黙っていなさい。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Don't talk.黙っていなさい。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Cut it out!よせ、黙れ。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License