UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
All were silent.みんな黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Don't talk.黙っていなさい。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Hey you, shut up!おい黙れ!
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Shut up and listen.黙って聞け!
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Don't talk!黙っていなさい。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
I said shut up!だから黙れってば!
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He remained silent.彼は黙っていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License