UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Hold your tongue!黙っていなさい。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
I said shut up!だから黙れってば!
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Hey you, shut up!おい黙れ!
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He remained silent.彼は黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Cut it out!よせ、黙れ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Silence is golden.沈黙は金。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Shut up!黙れ!
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License