UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Shut up and listen.黙って聞け!
Hold your tongue!黙っていなさい。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Shut up and listen!黙って聞け!
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
All were silent.みんな黙っていた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Be quiet.黙っていなさい。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Don't talk!黙っていなさい。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
I said shut up!だから黙れってば!
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License