The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
Hear and see and be still.
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
All were silent.
みんな黙っていた。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
You don't need to suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
Tom sat in silence for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Put one's finger on one's lips for silence.
唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
She kept silent all day.
彼女は一日中黙っていた。
Silence is golden.
沈黙は金。
He kept silent for a while.
彼はしばらく黙っていた。
Shut your big mouth.
黙りなさい、このおしゃべり。
Silence gives consent.
沈黙は同意を表す。
He remained dumb during this discussion.
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You have only to keep silent.
黙ってさえいればいいのですよ。
Not knowing what to say, I remained silent.
なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
The teacher told Mary to shut up.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.
「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
It was his silence that made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He spoke, and all were silent.
彼が話すとみなが黙った。
Shut up, or I'll knock you out.
黙れ、さもないとたたき出すぞ。
You needn't suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He was silent all the time.
彼はその間ずっと黙っていた。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
Don't talk!
黙っていなさい。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Speech is silver, silence is gold.
雄弁は銀、沈黙は金。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Tom kept his mouth shut.
トムは黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Not knowing what to say, she remained silent.
何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Tom remained silent.
トムは黙っていた。
Don't talk.
黙っていなさい。
He kept silent all day long.
彼は1日中黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.