UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
I said shut up!だから黙れってば!
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Be quiet!黙っていなさい。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Don't talk.黙っていなさい。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Hey you, shut up!おい黙れ!
All were silent.みんな黙っていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
He remained silent.彼は黙っていた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Shut up!黙れ!
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License