The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
While we were speaking, he kept silent.
私が話している間、彼は黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You should've kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Not knowing what to say, I remained silent.
なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
語りえないことについては、沈黙するほかない。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Not knowing what to do, she remained silent.
どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
There was no need for verbal communication.
黙っていて心が通った。
The boy remained silent.
その子は黙っていた。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
You have only to sit in silence.
君は黙って座ってさえいればよい。
All I can do is to work silently.
私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Why were you silent all the time?
何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
I felt his silence insulting me.
彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
You don't need to suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
I said shut up!
黙れっつってんだろ!
The teacher told Mary to shut up.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
He was silent for what seemed to me an hour.
彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Shut up!
黙れ!
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Hold your tongue! You talk too much!
おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Shut your big mouth.
黙ってろ。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
When he finished speaking, there was a silence.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
I interpreted their silence as consent.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Shut up, or I'll knock you out.
黙れ、さもないとたたき出すぞ。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Silence is golden.
沈黙は金。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
When he spoke, everyone became silent.
彼が話すとみなが黙った。
He remained silent.
彼は黙ったままだった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.