UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Shut up!黙れ!
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Silence is golden.沈黙は金。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Be quiet.黙っていなさい。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Be quiet!黙っていなさい。
Shut up and listen!黙って聞け!
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Hold your tongue!黙っていなさい。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License