The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
Shut your big mouth.
黙りなさい、このおしゃべり。
He was silent all the time.
彼はその間ずっと黙っていた。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
More have repented speech than silence.
黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
You should've kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに。
I thought it wiser to hold my tongue.
私は黙っている方が賢明だと思った。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
He remained silent.
彼はずっと黙っていた。
He remained silent, which made her still more angry.
彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
He kept silent all day.
彼は一日中黙っていた。
I interpreted their silence as consent.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Why were you silent all the time?
なぜ君はその間黙っていたにですか。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
When he finished speaking, there was a silence.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
If you have something to say, say it now or pipe down.
何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.