UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Keep your mouth shut.黙ってて。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Shut up and listen!黙って聞け!
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Be quiet!黙っていなさい。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Shut up!黙れ!
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Don't talk.黙っていなさい。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Be quiet.黙っていなさい。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License