Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is half as old again as she is. 彼の年齢は彼女の1倍半である。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 Like a good wine, he improves with age. 良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。 We're the same age. 私たちは同じ年齢です。 Grandma is three and a half times your age. 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 She is old enough to travel by herself. 彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。 Wages vary in relation to the age of the worker. 給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。 He is as old again as she is. 彼の年齢は彼女の倍である。 They want to send girls her age away on their own. 彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。 You are old enough to know better. Behave yourself. もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai. That movie is suitable for people of all ages. その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 We cannot ask anything about age or physical problems. 年齢や身体的について尋ねることはできない。 We Japanese come of age at twenty. 我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。 I don't care about your race or age or religion. あなたの人種、年齢、宗教は問いません。 He is a tall boy for his years. 彼は年齢の割には背が高い。 An aging population will require more spending on health care. 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 I am the same age. 私は同じ年齢です。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 One's view is determined by his education, sex, class and age. 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 He is old enough to drive a car. 彼は自動車を運転できる年齢だ。 People of your age often have this problem. あなたくらいの年齢の人によくある症状です。 He is twice as old as I. 彼は、私の2倍の年齢です。 Do you know how old Miss Nakano is? 中野さんの年齢を知っていますか。 He is old enough to travel alone. 彼は、一人旅できる年齢だ。 Next year I will be three times as old as you. 来年私はあなたの3倍の年齢になる。 The difference in our ages is not significant. 私たちの年齢の差は重要ではない。 This tree is the same age as that one. この木はあの木と同じ樹齢だ。 The boys are all the same age. 少年たちはみんな同じ年齢だ。 You ought to know better at your age. 君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。 He's about the same age as you are. 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 How old are you? あなたの年齢は何歳ですか。 It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 Old people have difficulty understanding modern technology. 高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。 When a small boy is helping you, you must make allowance for his age. 小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。 You can take part in the meeting regardless of your age. あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。 You should make allowances for her age. 彼女の年齢を考慮に入れるべきです。 If you consider his age, then you can't blame him for his actions. 彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 Japan is trying to cope with the aging of its population. 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 The jury were asked to allow for the age of the accused. 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 The students range in age from 18 to 25. 生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。 You are old enough to understand this. 君はこの事が分かる年齢だね。 Our chief concern should be the aging of society. 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 Her age qualifies her for the job. 年齢的に彼女はその仕事に適している。 People of all ages like this song. 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 Old age creeps upon us unnoticed. 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 Regardless of age, everybody can apply for it. 年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。 Mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 The boys are all of an age. 少年たちはみんな同じ年齢だ。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。 Every person will be admitted regardless of his or her age. 年齢に関わらずすべての人が許可されています。 From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 Those two children were the same age. その二人の子供は年齢が同じだった。 He expected the boy to be the staff of his old age. 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 What is the average age of this class? このクラスの平均年齢は何歳ですか。 She's about the same age as my older sister. 彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。 He is not old enough to vote. 彼は選挙権がある年齢に達していません。 Every person will be admitted regardless of his or her age. 年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。 There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 His clothes didn't match his age. 彼の服は年齢に合っていなかった。 He asked me my age, my name, my address, and so forth. 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 Can you guess my age? 私の年齢を言い当てれますか。 Mary lied about her age. メアリーは年齢詐称をした。 Can you guess her age? 彼女の年齢を言い当てられますか。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 She is lying about her age. 彼女は年齢をいつわっている。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 He was too old to resist. 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 The legal age for marriage. 結婚してよい年齢。 My sister is too young to go to school. 妹は学校へ行く年齢になっていません。 You are old enough to stand on your own feet. 君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。 He looks old for his age. 彼は年齢の割に老けて見える。 She is about my age. 彼女は私と同じくらいの年齢です。 I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 I am eighteen years old. 年齢は18歳です。 His old age is beginning to affect his eyesight. 老齢で目がよく見えなくなってきている。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 She is old enough to know better than to expect too much of her parents. 彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。 What is your age? あなたの年齢は何歳ですか。 My sister is old enough to go to a workout studio by herself. 妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。 You must take his age into account. 君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。 Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 She's about the same age as I am. 彼女は私と同じくらいの年齢です。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 We should not ask a woman her age. 女性に年齢を聞くべきではない。 I'm eighteen. 年齢は18歳です。 Can you guess her age? 彼女の年齢を推測できますか。 Turtles live to a great age. 海がめは高齢まで生きる。 The elderly should be well provided for. 高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。 He is twice as old as I am. 彼は、私の2倍の年齢です。 She's older than him. 彼女は彼より年齢が上です。 His age didn't enter into our decision not to employ him. 彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。 He told me his age, his birthplace, his family, and so on. 彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。 He ought to have made allowances for his age. 彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。 You should know better at your age. 君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。