UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
I guessed at her age.彼女の年齢を当ててみようとした。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
She is lying about her age.彼女は年齢をいつわっている。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I am the same age.私は同じ年齢です。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License