UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He is well advanced in life.相当高齢である。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
The boys are all of an age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I am the same age.私は同じ年齢です。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
I guessed at her age.彼女の年齢を当ててみようとした。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
She is lying about her age.彼女は年齢をいつわっている。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License