UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
The boys are all of an age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
I guessed at her age.彼女の年齢を当ててみようとした。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He is worn with age.老齢で弱っている。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License