The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.