The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is well advanced in life.
相当高齢である。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.