The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.