The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.