The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.