They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.