The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.