UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
I am the same age.私は同じ年齢です。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He is well advanced in life.相当高齢である。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
She is lying about her age.彼女は年齢をいつわっている。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
I guessed at her age.彼女の年齢を当ててみようとした。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License