The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.