The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.