In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.