The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.