The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.