The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.