The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.