The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.