The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.