The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.