The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.