The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.