The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.