The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.