UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
I guessed at her age.彼女の年齢を当ててみようとした。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
He is worn with age.老齢で弱っている。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
I am eighteen years old.年齢は18歳です。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
She is lying about her age.彼女は年齢をいつわっている。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
He is old enough to travel alone.彼は、一人旅できる年齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License