The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made advances to her.
彼は彼女に言い寄った。
That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.
それは彼女でした。彼女はそっと私に忍び寄ろうとしているのです。
No one went near him.
誰も彼には近寄らなかった。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Old people deserve respect.
お年寄りは敬わなければならない。
Mike walked up to the boy.
マイクはその少年のところまで歩み寄った。
Will you drop in to see me on your way?
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
He is conservative to a degree.
彼は保守寄りだ。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
They have, among them, ruined our plan.
彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
He dropped in on me yesterday.
昨日彼がぶらっと立ち寄った。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The ship will call at Yokohama.
その船は横浜に寄港する。
These seats are reserved for old people.
これらの座席はお年寄りのために取ってある。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The old dog barked.
年寄りの犬が吠えた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
He dropped in at a bookstore.
彼はちょっと本屋に立ち寄った。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Once a man, twice a child.
年寄りは二度目の子ども。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
If you have time, please drop in on us.
もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i