The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Be kind to old people.
お年寄りにはやさしくしなさい。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
Let me donate what little money I have with me.
ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
Where is the nearest station?
最寄りの駅はどこにありますか。
I'm often told that I'm hard to approach.
みんなから近寄りがたいってよく言われます。
Don't approach the dog.
その犬に近寄っては行けない。
It will make for the society.
それは社会に寄与するのだ。
Can you order it for me?
取り寄せていただけますか。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Don't come near to the bulldog in case it bites.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
He stood against the wall with his hands in his pockets.
彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
How can I get to the nearest post office?
最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
They often drop in at my house.
彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
We should be kind to the aged.
お年寄りには親切にするべきだ。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a