The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He walked up to her.
彼は彼女の方に歩み寄った。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Please drop in on us when you come this way.
こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Old people get up very early.
お年寄りはとてもはやく起きる。
He stood aside for her to enter.
彼は、彼女をはいらせるためにわきに寄った。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The old must be respected.
年寄りは大事にしなければならない。
I wish you could drop in at my house on your way home.
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
I live miles away from the nearest station.
最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Bob dropped in at his uncle's house.
ボブはおじさんの家に立ち寄った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i