That was her. She was trying to sneak up on me silently.
それは彼女でした。彼女はそっと私に忍び寄ろうとしているのです。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Please drop in on us.
どうぞお立ち寄りください。
Why don't we drop over to see her?
ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。
The ship will call at Yokohama.
その船は横浜に寄港する。
Be kind to the old.
お年寄りに優しくしてあげなさい。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I'm not sure how much they are expecting me to donate.
彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
She contributed an article to the newspaper.
彼女は新聞に論文を寄稿した。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
He will look in on me again this afternoon.
彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
Please drop in when it is convenient for you.
都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
I'll write or phone you next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Where is the nearest police station?
最寄りの警察署はどこですか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
I'm going to drop by the supermarket.
スーパーに寄ってきます。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
Though he is old, he is still equal to the task.
彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。
Twelve years is old for a dog.
12歳といえば犬は年寄りだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a