The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
He avoided the bait.
彼はその手にはのらなかった。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Mayuko avoided doing hard work.
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
You should avoid making such a mistake.
そんな間違いはしないようにすべきだ。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.