The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
He avoided the bait.
彼はその手にはのらなかった。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
We can't avoid putting off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.