UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
She avoids me.彼女は私を避けている。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I'm the type that avoids risk like the plague.私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
Avoid smoking to excess.煙草を吸いすぎないようにしなさい。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
He avoids all troublesome tasks.彼はめんどうな仕事はしない。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License