The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Mayuko avoided doing hard work.
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
You should avoid making such a mistake.
そんな間違いはしないようにすべきだ。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.