UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Avoid smoking to excess.煙草を吸いすぎないようにしなさい。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License