UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Avoid smoking to excess.煙草を吸いすぎないようにしなさい。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
He avoids all troublesome tasks.彼はめんどうな仕事はしない。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
She avoids me.彼女は私を避けている。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License