The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
Mayuko avoided doing hard work.
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
We can't avoid putting off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.