The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Mayuko avoided doing hard work.
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
We won't be able to avoid being punished this time.
今度は罰をまぬがれまい。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
He avoids all troublesome tasks.
彼はめんどうな仕事はしない。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
He avoided the bait.
彼はその手にはのらなかった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.