The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We won't be able to avoid being punished this time.
今度は罰をまぬがれまい。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.