The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
Mayuko avoided doing hard work.
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He avoids all troublesome tasks.
彼はめんどうな仕事はしない。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He avoided the bait.
彼はその手にはのらなかった。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.