Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
We won't be able to avoid being punished this time.
今度は罰をまぬがれまい。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.