UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
I'm the type that avoids risk like the plague.私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Avoid smoking to excess.煙草を吸いすぎないようにしなさい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
He avoids all troublesome tasks.彼はめんどうな仕事はしない。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
She avoids me.彼女は私を避けている。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License