The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
He avoids all troublesome tasks.
彼はめんどうな仕事はしない。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
We won't be able to avoid being punished this time.
今度は罰をまぬがれまい。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.