UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
She avoids me.彼女は私を避けている。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
He avoids all troublesome tasks.彼はめんどうな仕事はしない。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License