The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
We can't avoid putting off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He avoided the bait.
彼はその手にはのらなかった。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Mayuko avoided doing hard work.
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
You should avoid making such a mistake.
そんな間違いはしないようにすべきだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.