The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
We won't be able to avoid being punished this time.
今度は罰をまぬがれまい。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
We can't avoid putting off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.