The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
We can't avoid putting off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
He avoids all troublesome tasks.
彼はめんどうな仕事はしない。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.