The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He avoids all troublesome tasks.
彼はめんどうな仕事はしない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
He avoided the bait.
彼はその手にはのらなかった。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Mayuko avoided doing hard work.
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.