UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
He avoids all troublesome tasks.彼はめんどうな仕事はしない。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I'm the type that avoids risk like the plague.私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Avoid smoking to excess.煙草を吸いすぎないようにしなさい。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License