The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
You should avoid making such a mistake.
そんな間違いはしないようにすべきだ。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
He avoided the bait.
彼はその手にはのらなかった。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
He avoids all troublesome tasks.
彼はめんどうな仕事はしない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
We can't avoid putting off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.