UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
He avoids all troublesome tasks.彼はめんどうな仕事はしない。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Avoid smoking to excess.煙草を吸いすぎないようにしなさい。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I'm the type that avoids risk like the plague.私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
She avoids me.彼女は私を避けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License