The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We can't avoid putting off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
You should avoid making such a mistake.
そんな間違いはしないようにすべきだ。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.