Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
He avoided the bait.
彼はその手にはのらなかった。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He avoids all troublesome tasks.
彼はめんどうな仕事はしない。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Mayuko avoided doing hard work.
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.