UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
She avoids me.彼女は私を避けている。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
He avoids all troublesome tasks.彼はめんどうな仕事はしない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License