UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
He avoids all troublesome tasks.彼はめんどうな仕事はしない。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
I'm the type that avoids risk like the plague.私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License