The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
He avoids all troublesome tasks.
彼はめんどうな仕事はしない。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
He avoided the bait.
彼はその手にはのらなかった。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.