UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
I'm the type that avoids risk like the plague.私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
He avoids all troublesome tasks.彼はめんどうな仕事はしない。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License