The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
We won't be able to avoid being punished this time.
今度は罰をまぬがれまい。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Mayuko avoided doing hard work.
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
He avoided the bait.
彼はその手にはのらなかった。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
He avoids all troublesome tasks.
彼はめんどうな仕事はしない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.