UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
I'm the type that avoids risk like the plague.私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
He avoids all troublesome tasks.彼はめんどうな仕事はしない。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
She avoids me.彼女は私を避けている。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License