The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
We won't be able to avoid being punished this time.
今度は罰をまぬがれまい。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
He avoided the bait.
彼はその手にはのらなかった。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He avoids all troublesome tasks.
彼はめんどうな仕事はしない。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.