UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
I'm the type that avoids risk like the plague.私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
She avoids me.彼女は私を避けている。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License