UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
She avoids me.彼女は私を避けている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
I'm the type that avoids risk like the plague.私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Avoid smoking to excess.煙草を吸いすぎないようにしなさい。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License