The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He avoided the bait.
彼はその手にはのらなかった。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
He avoids all troublesome tasks.
彼はめんどうな仕事はしない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Mayuko avoided doing hard work.
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
We can't avoid putting off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.