UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'avoid'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
She avoids me.彼女は私を避けている。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License