To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
We won't be able to avoid being punished this time.
今度は罰をまぬがれまい。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
Mayuko avoided doing hard work.
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We can't avoid putting off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.