The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'avoid'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
He avoids all troublesome tasks.
彼はめんどうな仕事はしない。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.