Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |