Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |