Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |