The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'break'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Better bend than break.
折れるよりはたわむがまさる。
His dog stared at him every morning while he had his breakfast.
毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。
Does that mean you want to break up?
それは私たちの関係を終わらせたいということですか。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!
一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
You just need to reset the breaker. Hurry up!
ブレーカー上げてくればいいの。早く!
She came down to breakfast at eight.
彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
I didn't have breakfast this morning.
今朝は朝食を食べなかった。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
I cannot open this box without breaking it.
私はこの箱を切れなかった開けない。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
I have breakfast every morning.
私は毎朝朝食を取ります。
I ate breakfast at eight.
私は8時に朝食を取った。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
I have breakfast every morning.
朝は毎日食べます。
I run before breakfast every morning.
私は毎朝朝食前にランニングをする。
I always have coffee and toast for breakfast.
朝食はコーヒーとパンに決めている。
The new picture has made a record breaking hit.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
I asked my mother if breakfast was ready.
母に朝食の用意ができているか聞いた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.