Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |