The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'break'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you always drink coffee with your breakfast?
あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
What do you think about having breakfast at McDonald's?
マクドナルドで朝食を食べませんか。
I'd recommend taking a break.
休みを取ることをお薦めします。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.
彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
She breaks a dish every time she washes dishes.
彼女は洗い物のたびに皿を割る。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
What do Chinese people have for breakfast?
中国人は朝食に何を食べますか。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
She had better eat breakfast.
彼女は朝食を食べた方がいい。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
Can you break a 10,000 yen bill?
一万円札、崩してくれますか。
Tom left after breakfast.
トムは朝食後に出発した。
What do you eat for breakfast?
君は朝食に何を食べますか。
Mayuko eats bread for breakfast.
マユコは朝食にパンを食べる。
She takes her dog to the park before breakfast.
彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I'm looking forward to the summer break.
夏休みを楽しみにしている。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
I have not eaten breakfast yet.
私はまだ朝食をとっていない。
Better bend than break.
折れるよりはたわむがまさる。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.