We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
When does your school break up?
学校はいつ休暇になりますか。
Even superheroes need an occasional break.
スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
He made a clean break with them.
彼は彼らときっぱりと別れた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
A walk before breakfast is refreshing.
朝食前の散歩は気分がよい。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
You'd better break off smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
Please be careful that you don't break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
Does that include breakfast?
それには朝食は含まれていますか。
We have bread and eggs for breakfast.
私たちは朝食にパンと卵をとります。
Do you usually have tea for breakfast?
あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。
The break is over.
休みは終わった。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
Let's take a short break.
一息いれようよ。
I left home without having breakfast yesterday.
私は昨日は朝食をとらないで家を出た。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.
トムは彼女に別れ話を切り出した。
A hammer was used to break the window.
窓を割るためにハンマーが使われた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
Let's take a 10-minute break.
ここらで10分、休憩しようじゃないか。
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
I plan to break up with her.
私は彼女と別れるつもりだ。
When and where did the war break out?
いつどこでその戦争は起きたのですか。
This is what they call a lucky break.
棚からぼた餅とはこのこと。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
What time will you have breakfast?
朝食は何時にいたしますか。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
I've just eaten breakfast.
私は今朝食をすませたところです。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I ate breakfast at eight.
私は8時に朝食を取った。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
I didn't have breakfast this morning.
今朝は朝食を食べなかった。
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.
頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を食べて、急いで学校に行った。
They are having breakfast at eight this week.
彼らは今週は8時に朝食を食べている。
Let's have a ten-minute break.
10分間、休憩をとりましょう。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Let's take a break now.
ここで休憩にしましょう。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.