Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We jog before breakfast every morning. 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 The war didn't break out by accident. その戦争は偶然に勃発したわけではない。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 Is breakfast ready? 朝食の準備はできていますか。 What would you do if war were to break out? 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 He had a shower before breakfast. 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 What do you want for breakfast? 朝食に何を食べたいですか。 Does that price include breakfast? それは朝食こみの値段ですか。 You can't make an omelette without breaking eggs. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 I wonder if a third world war will break out. 第3時世界大戦が起こるのかしら。 I have breakfast at seven. 私は7時に朝食を摂る。 Let's take a break now. ここで休憩にしましょう。 I resolved to break up with her cleanly. 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 Let's take a coffee break. ひと休みしてコーヒーにしよう。 I have not eaten breakfast yet. 私はまだ朝食をとっていない。 Why don't we take a little break? ちょっと一服しませんか? Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 If the car breaks down, we'll walk. もし車が故障したら、歩きます。 The clouds are breaking. 雲が切れてきている。 You mustn't touch it, because it'll break easily. それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 I usually have a light breakfast. 朝食はたいてい軽くとります。 Break for bath & food, back in about 40 minutes! 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! He never breaks his promise. 彼は、決して約束を破らない。 I am in the habit of taking some exercise before breakfast. 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 I must prepare their breakfast. 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 Never break your promise. 決して約束を破るな。 He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 Toil and worry caused his health to break down. 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 Take care not to break the glasses. コップを割らないように注意しなさい。 He worked last night without taking a break. 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 It took a long time to break down her reserve and get her to relax. 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 I plan to break up with her. 私は彼女と別れるつもりだ。 Let's have a tea break somewhere around there. どこかその辺でお茶を飲みましょう。 In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. 当時は朝食前に散歩することにしていた。 It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 We've got to break out tonight or I'll go crazy! 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 We have breakfast at seven. 我々は7時に朝食をとる。 The dawn is breaking. 夜が明けようとしている。 Tom heard the sound of breaking glass. トムはガラスの割れる音を聞いた。 War may break out at any moment. いつ戦争になるかわからない。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 X rays are used to locate breaks in bones. エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 Heat will break this chemical down into harmless gases. 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 What do you do before breakfast? あなたは朝食の前になにをしますか。 I make it a rule to take a walk before breakfast. 私は朝食前に、散歩することにしている。 The new picture has made a record breaking hit. 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 I thought we would have breakfast together. 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 Did you break the window on purpose or by accident? 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 She finally decided to break up with her husband. 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 Having finished breakfast, I hurried to school. 朝食を食べたので急いで学校に行った。 Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 In any case, it's wrong to break a promise. ともかく約束を破るのはよくありません。 I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 She makes a point of taking a shower before breakfast. 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 You have to break an egg to make an omelet. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 What did you have for breakfast? 朝食に何を食べましたか。 There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. その突発について不必要に心配する必要はない。 He took a walk before breakfast. 彼は朝食前に散歩した。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 Let's break off, shall we? 中休みしようじゃないか。 George had a lot of cheese for breakfast. ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 I just finished breakfast. 今朝食が済んだところです。 Please be careful not to break this vase. この花瓶を割らないように注意してください。 When I woke up, the day was breaking. 目が覚めたら夜が明けるところだった。 Why did she break off her speech? 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 She spoke for 30 minutes without a break. 彼女は30分ずっとしゃべった。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 It never occurred to me that he was a prison-breaker. 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 Let's take a 10 minute break. 10分休憩しよう。 Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 I have breakfast every morning. 朝は毎日食べます。 My mother is cooking breakfast. 母は朝食の準備をしています。 In case of fire, break the glass and push the red button. 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 I'd recommend taking a break. 休みを取ることをお薦めします。 Why don't we break off for a while and have some coffee? ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 The break is over. 休みは終わった。 It is unexpected what breaks out. 何が起こるか予測できない。 For what purpose did you break into the house? どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 We want to break off this negotiation. この交渉を打ち切りたい。 Can you break a 1000 yen bill? 千円札くずれますか。 Breakfast will not be served after ten o'clock. 10時以降に朝食は出されないだろう。 When does school break up? 学校はいつ休みになるのですか。 How about taking a walk before breakfast? 朝食の前に散歩するのはどうですか。 The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。