As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.
朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
We hardly have time to eat breakfast.
朝食を取る時間がほとんどない。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.
考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
After breakfast, we went out for a walk.
朝食後私たちは散歩に出かけた。
It would break if you dropped it.
それは落としたら割れるだろう。
Mayuko eats bread for breakfast.
マユコは朝食にパンを食べる。
What will become of us if a war breaks out?
戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I usually have a glass of milk for breakfast.
たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
What did you have for breakfast?
朝食は何を食べたの。
What would you do if war were to break out?
仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.
当時は朝食前に散歩することにしていた。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
After a ten-minute break, we resumed our rehearsal.
10分休憩してからまたリハーサルを続けました。
Let's take a break from work by drinking coffee.
さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
Could you bring my breakfast to room 305?
305号室に朝食をお願いできますか。
A chain of events led to the outbreak of the war.
一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.