Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |