Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |