Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |