Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |