Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 What did you have for breakfast? 朝食は何を食べたの。 I cannot open this box without breaking it. 私はこの箱を切れなかった開けない。 Let's have a tea break somewhere around there. どこかその辺でお茶を飲みましょう。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。 Let's take a break now. ここで休憩にしましょう。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 Tom took a shower before breakfast. トムは朝食前にシャワーを浴びた。 I used to take a walk before breakfast. 私は朝食前によく散歩したものだった。 Take care not to break the glasses. コップを割らないように注意しなさい。 I skipped breakfast. 朝食を抜きました。 Several people have been accused of breaking the law. 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 Let's take a coffee break. ひと休みしてコーヒーにしよう。 While having breakfast, we made a plan for the day. 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 Mother is getting breakfast ready. 母は朝食の準備をしています。 Miscarriage is a heart-breaking experience. 流産はとても辛い経験です。 This is what they call a lucky break. 棚からぼた餅とはこのこと。 Is breakfast ready? 朝食の準備はできていますか。 Does that price include breakfast? それは朝食こみの値段ですか。 I don't care to have coffee after breakfast. 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 I always have a look at the newspaper before breakfast. 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 I resolved to break up with her cleanly. 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 Do you always have coffee with your breakfast? あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 Day will break soon. もうすぐ夜が明ける。 If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 It was a heartbreaking story. 胸が張り裂けるような話だった。 The new picture has made a record breaking hit. 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 Tom heard the sound of breaking glass. トムはガラスの割れる音を聞いた。 He is the last man to break his promise. 彼は決して約束をやぶらない人だ。 I ate breakfast at eight. 私は8時に朝食を取った。 It's heartbreaking. とても悲しいことです。 Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 This work is enough to break my back. この仕事は私には荷が重すぎる。 You cannot make omelets without breaking eggs. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 Toil and worry caused his health to break down. 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 Can you break a 10,000 yen bill? 一万円札、崩してくれますか。 Representatives made a major breakthrough in the trade talks. 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 Please keep from breaking the eggs. 卵を割らないようにしてください。 Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 She finally decided to break up with her husband. 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 Nobody can break his record. 誰も彼の記録を破ることができない。 It's my policy to break it off with men who ask for money. 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 Hardly had he finished breakfast when the doctor came. 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 Day breaks. 夜が明ける。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 What will become of us if a war breaks out? もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 Your skin is breaking out. 肌荒れがひどいですね。 We hardly have time to eat breakfast. 朝食を取る時間がほとんどない。 Please take care not to break this vase. この花瓶を割らないように注意してください。 We have barely enough bread for breakfast. 朝食用のパンは何とかある。 My father had already finished breakfast when I got up this morning. 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 We ate sandwiches for breakfast. 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 We've just finished breakfast. 私達はちょうど食事を終えた所です。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 For what purpose did you break into the house? どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 It never occurred to me that he was a prison-breaker. 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 He came down to breakfast. 彼は朝食に降りてきた。 My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 My mother is cooking breakfast. 母は朝食の準備をしています。 War may break out at any moment. いつ戦争になるかわからない。 I like English Breakfast tea the best. 私は英国式朝食とお茶が好きです。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? What do you eat for breakfast? 君は朝食に何を食べますか。 Father reads the newspaper, eating his breakfast. 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 In case of fire, break this window. 火事のときにはこの窓を破ってください。 I must prepare their breakfast. 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 I mostly have fruit for breakfast. 私はたいてい朝食に果物を食べる。 We want to break off this negotiation. この交渉を打ち切りたい。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 I watched TV during my breaks. 試合の間にテレビを見た。 We have a break from 10:40 to 11:00. 10時40分から11時まで休み時間です。 I've just eaten breakfast. 私は今朝食をとったところです。 Better bend than break. 折れるよりはたわむがまさる。 I asked my mother if breakfast was ready. 母に朝食の用意ができているか聞いた。 Let's break for some tea. 休憩してお茶にしましょう。 She makes a point of taking a shower before breakfast. 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 You have to break an egg to make an omelet. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 Glass breaks easily. ガラスはすぐ割れる。 A hammer was used to break the window. 窓を割るためにハンマーが使われた。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 During the hot season, my son's skin breaks out easily. 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 I've just eaten breakfast. 私は今朝食をすませたところです。 You can't make an omelette without breaking eggs. たまごを割らずにオムレツは作れない。 A war may break out at any moment. いつ何時戦争が起こるかもしれない。 Tom will have breakfast early tomorrow. トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 They are afraid that nuclear war will break out. 彼らは核戦争の心配をしている。 Why don't you take a break now? ここらで一服してはいかがですか? My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? Toil and worry caused his health to break down. 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。