Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |