Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |