Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |