Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |