Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |