Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |