Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |