Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |