Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |