Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |