Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |