Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |