Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |