Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |