Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |