Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |