Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |