Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |