Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |