Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 100 meters, will they break 10 seconds? 100メートル、10秒切れる? How about taking a walk before breakfast? 朝食の前に散歩するのはどうですか。 We ate breakfast at seven. 私たちは7時にちょうしょくをとった。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。 I always drink milk with my breakfast. 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 What did you have for breakfast? 朝食は何を食べましたか。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 I resolved to break up with her cleanly. 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 We were roused at daybreak by the whistle of a train. 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 What do you have for breakfast? 君は朝食に何を食べますか。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 She plans to break up with her boyfriend. 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 You will be punished if you break the law. 法を破れば罰せられるだろう。 He will never break his promise. 彼は決して約束を破らないだろう。 If a nuclear war were to break out, mankind would perish. かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 It will soon be breakfast time. すぐに朝食の時間になる。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 He had a hasty breakfast. 彼は急いで朝食を食べた。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 The new picture has made a record breaking hit. 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 I cannot open this box without breaking it. 私はこの箱を切れなかった開けない。 Let's take a coffee break. ひと休みしてコーヒーにしよう。 I'd like to take a short break. 少し休みたいのですが。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 It took a long time to break down her reserve and get her to relax. 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 I had breakfast in pajamas. パジャマのまま朝食を食べた。 What do Chinese people have for breakfast? 中国人は朝食に何を食べますか。 What do you want for breakfast? 朝食に何を食べたいですか。 We have breakfast at seven. 我々は7時に朝食をとる。 The clouds are breaking. 雲が切れてきている。 His dog stared at him every morning while he had his breakfast. 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 I was seen to break the window. 私は窓を割るのを見られた。 We jog before breakfast every morning. 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 I had a sustaining breakfast. 栄養のある朝食をとった。 A breakdown in the negotiations will mean war. 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 When I woke up, the day was breaking. 目が覚めたら夜が明けるところだった。 This car is going to break down. この車は故障しそうだ。 During summer breaks, I ate dinner at midnight. 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 She is in the habit of jogging before breakfast. 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 I don't care to have coffee after breakfast. 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 Never break your promise. 決して約束を破るな。 You have to break an egg to make an omelet. 卵を割らなければオムレツは作れない。 Tom took a shower before breakfast. トムは朝食前にシャワーを浴びた。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 It is irresponsible of you to break your promise. 約束を破るなんて無責任だ。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 She came down for breakfast at eight. 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 He was in the habit of taking a walk before breakfast. 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 We have bread and eggs for breakfast. 私たちは朝食にパンと卵をとります。 I dashed out just after breakfast. 朝食後すぐに飛び出した。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 He didn't show up at the breakfast. 彼は朝食にあらわれなかった。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 She tried to break her child of the habit of lying. 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 A chain of events led to the outbreak of the war. 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 My mother is preparing breakfast. 母は朝食の準備をしています。 I had a healthy breakfast. 栄養のある朝食をとった。 The war didn't break out by accident. その戦争は偶然に勃発したわけではない。 I have not eaten breakfast yet. 私はまだ朝食をとっていない。 If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 You cannot make an omelet without breaking eggs. 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 Toil and worry caused his health to break down. 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 I bought a loaf of bread for breakfast. 私は朝食用に食パンを一斤買った。 What did you eat for breakfast? 朝食に何を食べましたか。 She was close to breaking into tears. 彼女はもう少しでなきだすところだった。 It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 Peter didn't intend to break the vase. ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 He usually looks through the newspapers before breakfast. 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 What do you say to having a coffee break? ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 I have breakfast at seven. 私は7時に朝食を摂る。 During the hot season, my son's skin breaks out easily. 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 You just need to reset the breaker. Hurry up! ブレーカー上げてくればいいの。早く! Please wake me for breakfast. 朝食には起こして下さい。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! We went out for a walk after breakfast. 朝食後私たちは散歩に出かけた。 Is breakfast ready? 朝食の準備はできていますか。 Are you through with your breakfast? 朝食はおすみですか。 If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 There was a brief break in the discussion. 話し合いはちょっと中断した。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 She met him for breakfast. 彼女は朝食の時彼に会った。 You cannot make omelets without breaking eggs. 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 Mike has been making a model plane since breakfast. マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。