Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |