Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |