Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |