The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
She's getting breakfast ready.
朝食の用意をしているところです。
Give him a break!
そっとしておやりなさいよ!
Take care not to break the eggs.
卵を割らないように注意しなさい。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
What did you have for breakfast?
朝食に何を食べましたか。
The new picture has made a record breaking hit.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.
宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
She spoke for 30 minutes without a break.
彼女は30分ずっとしゃべった。
What time will you have breakfast?
朝食は何時にいたしますか。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Once you break the seal, you can't return the tape.
いったん封を切るとそのテープは返品できません。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
You mustn't touch it, because it'll break easily.
それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
My patience has come to the breaking point.
堪忍袋の緒が切れる。
I make it a rule to take a walk before breakfast.
私は朝食前に、散歩することにしている。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
Let's take a break and drink some tea.
休憩してお茶を飲みましょう。
Do you always drink coffee with your breakfast?
あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
I've just eaten breakfast.
私は今朝食をとったところです。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
I had a hasty breakfast and left home.
私は急いで朝食を食べて、家を出た。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
You can't make an omelet without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
But love can break your heart.
愛は人の心を砕くこともできるのさ。
A breakdown in the negotiations will mean war.
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
What do Chinese people have for breakfast?
中国人は朝食に何を食べますか。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Break off with such a man as that.
ああいう男とは縁を切れ。
His dog stared at him every morning while he had his breakfast.
毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You can't make an omelet without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
I don't care to have coffee after breakfast.
朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
She breaks a dish every time she washes dishes.
彼女は洗い物のたびに皿を割る。
Don't break off the branch.
枝をもぎ取らないように。
What did you have for breakfast?
朝食は何を食べましたか。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
I took neither breakfast nor lunch.
私は朝食も昼食もとらなかった。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
She took a walk before breakfast.
彼女は朝食前に散歩した。
I showered before breakfast.
私は朝食の前にシャワーを浴びた。
They are having breakfast at eight this week.
彼らは今週は8時に朝食を食べている。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.