Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |