Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |