Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |