Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| I have lots of work to clear up by the weekend. | 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| I hope it will clear up soon. | やがて雨は上がるを思う。 | |
| Clear up the cause. | 原因を明らかにする。 | |
| There's a lot of mess to clear up. | 片付けなければならないたくさんのゴミがある。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後には上がるだろうか? | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| It will clear up soon. | まもなく天気になるでしょう。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| We want to clear up this problem. | 私どもはこの問題を解決したいと考えています。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| This is to clear up the misunderstanding. | 誤解を解くためにこれを書いています。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| I have some work to clear up. | 私はかたづける仕事がいくつかある。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| I have a lot of work to clear up by the weekend. | 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 | |
| Clear up your desk a bit. | 君は机を少しは片づけなさい。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| You may as well wait for while. It'll clear up soon. | もう少し待ったらどう。すぐにはれるから。 | |
| We have to clear up the problem first. | まずその問題を解決しなくてはならない。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |