UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'connect'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
The stomach connects to the small intestine.胃は小腸に繋がっている。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.鎌倉は源氏ゆかりの地です。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Will you please connect me with Mr Smith?スミスさんにつないでくださいませんか。
He connected the cord to the machine.彼は機械にコードをつないだ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Please connect a controller.コントローラーを接続してください。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
My internet connection was cut off.インターネットの接続が遮断された。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
There is a connection between smoking and lung cancer.喫煙と肺がんには関連性がある。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
I have no connection the matter.私はその件とは無関係だ。
Will you please connect me with Mr. Smith?スミスさんにつないでくださいませんか。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
How is this connected to that?これとあれはどういう関係があるの。
This telephone is connected to the fax machine.この電話はファックスにつながっている。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
Oh, I was disconnected.あ、切れちゃった。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
He professes that he had no connection with that affair.彼はその事件と関係がないと公言した。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Can I get a connecting flight to Atlanta?アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Tell me all you know in connection with this.これと関連して知っていることはみな話しなさい。
There is no connection between them.両者の間に関係はない。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
He has no connection with this affair.彼はこの事件とは関係ない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
Please connect me with Mr Smith.スミスさんにつないで下さい。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
He has powerful connections in the publishing industry.彼は出版業界に有力なコネがある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
She is connected with that company.彼女はあの会社と取引関係があります。
This bus connects the two large cities.このバスは2つの大都市をつないでいる。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The man connected two wires.その男は二本の電線を連結した。
You should cut off your connections with that group.あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
There is a connection between smoking and lung cancer.肺ガンは喫煙と関係がある。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
The man connected two wires.その男は2本の電線をつないだ。
Do you have anything to say in connection with this?これに関連して何か言いたい事はありますか。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?