All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
Oh, I was disconnected.
あ、切れちゃった。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Tell me all you know in connection with this.
これと関連して知っていることはみな話しなさい。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The man connected two wires.
その男は2本の電線をつないだ。
Please connect a controller.
コントローラーを接続してください。
There is a connection between smoking and lung cancer.
肺ガンは喫煙と関係がある。
Will you please connect me with Mr. Smith?
スミスさんにつないでくださいませんか。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
The man connected two wires.
その男は二本の電線を連結した。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
There is a connection between smoking and lung cancer.
喫煙と肺がんには関連性がある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.