It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
Please connect me with Mr Smith.
スミスさんにつないで下さい。
How is this connected to that?
これとあれはどういう関係があるの。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
The man connected two wires.
その男は2本の電線をつないだ。
Oh, I was disconnected.
あ、切れちゃった。
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
You should cut off your connections with that group.
あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Will you please connect me with Mr Smith?
スミスさんにつないでくださいませんか。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
There is no connection between them.
両者の間に関係はない。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Please connect me with Dr. White.
ホワイト博士につないで下さい。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
She is connected with that company.
彼女はあの会社と取引関係があります。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
The stomach connects to the small intestine.
胃は小腸に繋がっている。
She is connected with the Oda's by marriage.
彼女は織田家と関係があるんです。
This bus connects the two large cities.
このバスは2つの大都市をつないでいる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.