The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'connect'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have anything to say in connection with this?
これに関連して何か言いたい事はありますか。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The man connected two wires.
その男は二本の電線を連結した。
You should cut off your connections with that group.
あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
She is connected with that company.
彼女はあの会社と取引関係があります。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
This telephone is connected to the fax machine.
この電話はファックスにつながっている。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Please connect me with Mr Smith.
スミスさんにつないで下さい。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
Please connect me with Dr. White.
ホワイト博士につないで下さい。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
She is connected with the Oda's by marriage.
彼女は織田家と関係があるんです。
Please connect a controller.
コントローラーを接続してください。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I have no connection the matter.
私はその件とは無関係だ。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Will you please connect me with Mr Smith?
スミスさんにつないでくださいませんか。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.
Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.