The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'connect'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a connection between smoking and lung cancer.
喫煙と肺がんには関連性がある。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
How is this connected to that?
これとあれはどういう関係があるの。
Tell me all you know in connection with this.
これと関連して知っていることはみな話しなさい。
She is connected with that company.
彼女はあの会社と取引関係があります。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
You should cut off your connections with that group.
あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
Do any of you have anything to say in connection with this?
これに関連してどなたか発言がありますか。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
Oh, I was disconnected.
あ、切れちゃった。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
He has no connection with this affair.
彼はこの事件とは関係ない。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.
Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Will you please connect me with Mr. Smith?
スミスさんにつないでくださいませんか。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
Please connect me with Mr Smith.
スミスさんにつないで下さい。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The man connected two wires.
その男は2本の電線をつないだ。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
There is a connection between smoking and lung cancer.
肺ガンは喫煙と関係がある。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.