UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
If only I were a doctor.私が医者であればいいのになあ。
You like it, don't you?それが好きなんでしょう?
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Let me donate what little money I have with me.ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
The doctor advised her to enter the hospital.医者は彼女に入院することを勧めた。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
You had better do it at once.すぐにやったほうがよい。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
We have to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
Let's do it when he comes.彼が来たらそれをやろう。
Cool down.落ち着いて。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
What do you do with your clothes when they are worn out?衣服を使い古したらそれをどうしますか。
Tom doesn't want to lie to Mary.トムさんはメアリーさんにうそをつきたくありません。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
It doesn't matter to me whether she comes here or not.彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
He knocked at the door.彼はドアをノックした。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
Are you mad that you should do such a thing?そんなことをするなんて、きみは気でもちがっているのですか。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
My little sister is scared of all doctors.妹はどんな医者も怖がる。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
She felt a sigh of relief when she got the work done.彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。
If you don't have a pen, use a pencil.ペンがなければ鉛筆でもかまいません。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Young as he is, he is a good doctor.彼は若いけれども、優秀な医者である。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
Do you have any in blue?青色のはありますか。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Do you need a lift?乗せていってあげようか?
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Do you remember the day when we first met Dick?私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。
He adopted this little girl.彼はその少女を養女にした。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Why don't you come visit us?家に来ませんか。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?青空文庫におすすめとかない?
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
I don't know that.私はそれを知りません。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
I saw a white dog jump over the fence.私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I don't have the slightest idea.皆目見当がつきません。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Do you have the latest version?最新のバージョンを持っていますか。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
I like both dogs and cats.私は猫も犬も両方とも好きです。
He doesn't lie.彼は嘘など言わない。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
You will think it just that I should do so.私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
The alligator ate the dog.ワニが犬を食べた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
That leaves no room for doubt.それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
The matter does not concern me.そのことは、私には関係ありません。
What do you say to calling it a day?今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
A baby does not know good or evil.赤ん坊は善悪について何も知らない。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
You don't like love stories.君はラブストーリーが好きじゃないんだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License