UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
It's absurd of you to do that.君がそんなことをするなんてばかげている。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
I don't feel like translating this sentence.この文章を訳す気にならない。
May happiness knock on your door.幸せがドアをノックしますように。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
Do you have any beer?ビールありますか。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Please don't draw the curtains when the window is open.窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
What will you do?どうしますか。
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。
I don't want to be laughed at.私は笑われたくない。
That doctor may cure him of his cancer.あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Down it came and away went the day.それが落ちてきて犬が逃げて行った。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Illness prevented him from doing his work.彼は病気のために働けなかった。
I don't see anything.私は何も見ません。
Don't throw in the towel.あきらめるな。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Why don't you rest a bit?ちょっと休んだらどうですか。
Tom doesn't like Mary very much.トムはメアリーがあまり好きではない。
Which do you like better, this or that?あなたはこれとあれとどちらが好きですか。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
I don't have any money on me.お金のもちあわせがありません。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Do you know his older brother?あなたは彼の兄さんを知っていますか。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
The table doesn't take much room.そのテーブルは場所を取らない。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
You don't have to pay attention to what Tom says.トムの言うことなんか気にしなくていいよ。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
What do you think about having breakfast at McDonald's?マクドナルドで朝食を食べませんか。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
She stood up and walked to the window.彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I don't know because I wasn't there.そこにいなかったら知らないよ。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
Do you speak French well?フランス語は上手に喋れますか?
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I ran toward the door.私はドアのほうへ走った。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Life doesn't always go the way we want it to.人生は思うようにはいかないものだ。
There are many hotels downtown.ダウンタウンにたくさんのホテルがあります。
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I don't believe this.こんなことは信じません。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼺鼠が木から飛んできました。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
He paid me cash down.彼は即金で払ってくれた。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I don't want to go to school today.今日、学校行きたくない。
Don't trouble about me.私のことは心配しないで下さい。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
He tried in vain to open the locked door.彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに100ドルも払った。
Is there anything you can do?何かあなたにできることがありますか。
I don't mind waiting.私は待つのはかまわない。
She adores cats.彼女はネコが大好きだ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I have a sore throat. Do you have a cough drop?のどが痛いんだけど、のど飴持ってない?
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
All you have to do is sign your name here.君はここに署名しさえすればいい。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License