The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
What time do we leave?
出発は何時ですか。
Don't you think it a bad thing?
悪いことだと思わないのか。
Don't get too close with him.
彼とはあまり親しくするなよ。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
When did you come back from London?
いつロンドンから帰ったの?
This zipper doesn't zip smoothly.
このジッパーはきつい。
Do you know where your father went?
あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Will you do me a favor?
お願いを聞き入れていただけますか。
Don't leave the air-conditioner on.
エアコンをつけっぱなしにしないで。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
Don't associate with such people.
あんな人たちと交際してはいけない。
I don't feel like telling her about it.
彼女にそれを言うのは気が引ける。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
Don't make a mistake.
間違いをしてはいけない。
That will do us a fat lot of good.
それはどんな役にも立ちはしないだろう。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
Down with the Government!
政府打倒。
I was at a loss what to do.
私は何をしたらよいか途方にくれた。
She told him off for not doing his homework.
宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.
どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
I'll get the work done by the time he gets back.
彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
Aren't you please going to sit down?
お座りにならないのですか?
Don't count on him to lend you any money.
彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Don't keep the TV on!
テレビをつけっぱなしにするな!
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
The boy opened the window, although his mother told him not to.
お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
What's going on down there?
したで何が起こっているの?
I often go to London.
私はしばしばロンドンに行く。
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?
その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?
Don't hit me so hard.
そんなに強くぶたないで。
There is no doubt as to her innocence.
彼女の無実については疑いの余地は無い。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?
どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
She does not want to be dependent on her parents.
彼女の親に頼りたくない。
Don't laugh at my failure.
僕の失敗を笑わないでくれ。
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
He bought her a dog.
彼は彼女に犬を買ってあげた。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I have a big dog.
私はおおきい犬を飼っています。
He will make a good doctor.
彼はよい医者になるでしょう。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
She doesn't take after her mother at all.
彼女は母親に全然似てない。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I don't see why I am in a bad humor this morning.
ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。
How do you know Tom?
どうしてトムのことを知っているの?
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
What do you make of it?
どう理解しますか。
Don't teach fishes to swim.
釈迦に説法。
She is very much afraid of dogs.
彼女は犬をたいへん恐れている。
Do you ever dream about flying through the sky?
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
The city lies east of London.
その市はロンドンの東にある。
We didn't know what to do next.
私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。
Tom doesn't listen to anyone.
トムは誰の言うことも聞かない。
Does she still have a temperature?
彼女はまだ熱があるのですか?
The front door was open.
玄関のドアは開いていた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Don't say anything that might get you into trouble.
ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Do it this way.
こんな風におやりなさい。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Tom doesn't have children.
トムには子供がいない。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
You don't have to go to the party if you don't want to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
The color of that tie does not match the suit.
あのネクタイの色はその服に合わない。
Let's get down to brass tacks and make a decision.
要点を絞って、決定を下しましょう。
I don't follow.
君の言うことがわからない。
Don't lean against the wall.
壁にもたれるな。
We can't be sure which door Tom will come through.
トムがどっちのドアを通ってくるのか、私たちにははっきり分からない。
Tom does not like cheese.
トムはチーズが好きではありません。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
She has plenty of work to do.
彼女はたくさんしなければならない仕事がある。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
In general, wolves do not attack people.
一般的にオオカミは人間を襲いません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Please don't cry.
お願いだから泣かないで。
Ben also has something to do with the matter.
ベンもその件には関係がある。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
I will do it on condition that I am paid.
金をもらえるならそれをしよう。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
When I heard the news I was caught with my pants down.