The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tie doesn't go with my dress.
そのネクタイは私の服には合わない。
It's not wise of you to turn down his offer.
彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。
By what authority do you order me to do this?
何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
He has no less than 100 dollars.
彼はまさしく100ドルも持っている。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
He let the dog loose in the yard.
彼は犬を庭に放した。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.
こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
Do you have any plans for tomorrow?
明日は何か予定ある?
What is done by night appears by day.
夜行ったことは昼現れる。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
He is proud of being a doctor.
彼は医者であることを誇りにしている。
I don't smoke or drink. I just do pills.
僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。
Don't bite the hand that feeds you.
あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
Don't touch me with your soapy hands.
せっけんだらけの手で私にさわらないで。
She doesn't care for sushi.
彼女は寿司が好きではありません。
Do not eat too much cake.
ケーキを食べ過ぎないように。
Knock on the door.
ドアをノックしなさい。
Don't depend on other people too much.
あまり人に頼るな。
Do you like music?
音楽はすきですか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Send for the doctor at once.
すぐ医者を呼んでくれ。
Don't you play tennis?
君はテニスをしないのですか。
They requested him to do the job.
彼らは彼にその仕事をするように要請した。
I do hope so.
全くそうなってほしものですよ。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?
お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
We must cut down our expenses.
私たちは、経費を切りつめなければならない。
It grew cold as the sun went down.
日が沈むにつれて寒くなった。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
May I do it right now?
それをすぐしてもいいですか。
He groped for the doorknob in the dark.
彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
Do you know where your father went?
あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。
Where can I do a phone call?
電話はどこでできる?
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Their reports don't accord.
彼らの報告は食い違っている。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra