UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
He does not come here every day.彼は毎日ここへくるとは限らない。
I've still got a lot of work to do.先は長いなあ。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
You can get an idea what we are doing here soon.ここでぼくたちが何をやっているか、君にもすぐにわかるよ。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Bite down tightly, please.強くかみ合わせていてください。
Who do you think is the best centre in the NBA?NBAの最もうまいセンターは誰だと思いますか。
We are going downtown to eat pizza.ピザを食べに町へ行くところです。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
I don't like long drives.私は長距離ドライブは好きではない。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
He gave a rap on the door.彼は戸をトントンとたたいた。
I don't have anything to declare.申告するものは何も持っていません。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
A ball flew in through the window.ボールが窓から飛び込んできた。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
How many children do you have?子どもは何人いますか。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
The instant he came in, he fell down.入ってくるなり、彼は倒れた。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Those dogs are big.あれらのイヌは大きい。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
He was made to do it against his will.彼は無理やりそれをやらされた。
I don't know exactly yet.私はまだはっきりとは知らない。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
Some people like cats, and others prefer dogs.猫が好きな人もいれば、犬が好きな人もいる。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
You don't have to answer if you don't want to.答えたくなかったら答えなくていいからね。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
The motor does not function properly.モーターがきちんと動かない。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday.ドルは昨日の126円から今日125円に下がった。
Let it be done at once.直ちにそれをしなさい。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
So, I don't know what to do next spring.そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
I can make nothing of what you do or say.君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
He always takes his time in everything that he does.彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
Do I have to wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
He seldom writes to his father.彼はめったに父に手紙を書かない。
The wind has calmed down.風が治まった。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.床には窓が、天井には扉がある。
Do you remember seeing me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
What do you call this vegetable in English?この野菜、英語で何ていうの?
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
Does your watch keep good time?あなたの時計、時間は狂いませんか。
I don't speak Hebrew.私はヘブライ語を話しません。
I don't really know why, but they don't like me.訳が分からないけど彼らは私のことが好きじゃない。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I didn't know where to go, or what to do.私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。
Does this book belong to you?この本はあなたのものですか?
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
The baby doesn't walk yet.その赤ちゃんはまだ歩けません。
How do I access the Internet?インターネットにはどうやって接続しますか。
Don't behave as one of them, so.だからそいつらのマネをするな。
I don't know whether Tom still lives here or not.トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。
Do it later.後でやって。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Did you feed the dog this morning?今朝犬に餌やった?
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
See what the baby is doing!赤ちゃんが何をやっているのか見ておいて。
Kumi is the girl who likes dogs.クミは犬が大好きな少女です。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License