UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The quality of rice is going down.お米の質は下がりつつある。
He doesn't mix well.彼は人付き合いがよくない。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
Do you live near here?この近くにお住まいなんですか?
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
All the apple trees were cut down.りんごの木はすべて切り倒された。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
I don't like this jacket.このジャケットは好きじゃない。
Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Which of your parents do you take after in character?君の性格はどちらの親に似ているの。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
I heard the door close.ドアが閉まるの聞こえた。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
He was walking slowly down the street.彼はゆっくりと通りを歩いていた。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
Do you have a pencil about you?手もとに鉛筆をお持ちですか。
I don't know if he is a doctor.私は彼が医者であるかどうかわからない。
I can't do anything.私は何もできない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
I don't know where I'm leaving for.どこに向かっているのか自分でもわからなかった。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
After I locked all the doors, I went to bed.すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。
It isn't hard to do.それは難しいことじゃない。
It was yesterday that I saw him walking down the street.彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
What do you want for breakfast?朝食に何をとりたいですか。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
What should I do next?次に何をしたらよいのですか。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Some people seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
I don't understand.分かりません。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Do I have to pay in advance?前払いですか。
Won't you sit down?座りませんか。
If at first you don't succeed, try, try, try again.一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
If you don't want to go, you don't have to.行きたくないなら行かなくていいよ。
Jim has gone to London.ジムはロンドンへ行ってしまった。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
We have to do without sugar; we're short of it.砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。
You ought not to have done such a thing.君はそんなことはすべきではなかったのに。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
It can be done in a day.それは1日でできる。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
Does this bus go to the train station?このバス、駅に行きますか。
Sit down. You are not allowed to stand up.座りなさい。立ち上がってはいけません。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
What do you make of my pie?私のパイはどう?
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
I know you don't care.お前にとってはどうでもいいこと。
Princess, don't drink the potion.お嬢様、薬を飲まないでください。
She forgot to feed her dog.彼女は犬に餌をやるのを忘れた。
Do you have many friends here in Japan?ここ日本には友達はたくさんいますか。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
He was at a loss what to do.彼は何をすべきか当惑した。
It behooves us to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
How do you go to school every day?毎日どのようにして学校へ行くのですか。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
It looks like the dog wants something to eat.犬は何か食べたいようだ。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I don't have a single enemy.私には一人の敵もいません。
Don't worry about it.心配するな。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We don't know each other.私たちは知り合いではない。
Tom doesn't know how to tie his shoes.トムは靴ひもの結び方を知らない。
I'll do it.僕がやります。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
He can't have done the work for himself.彼がその仕事をひとりでやったはずはない。
Mike cannot have done such a thing.マイクがそんなことをしたはずがない。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Does this book belong to you?これはあなたの本ですか?
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
Lay it down on paper so everyone understands better.それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
Do you remember me?私のこと覚えてますか。
Locomotives come more often than buses do.汽車はバスよりひんぱんに来ます。
What do you think of our new abode?私たちの新居をご覧になってはいかがですか。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License