The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Will you take this document to the branch?
この書類を支社に届けてくれませんか。
I have quite a little work to do this afternoon.
今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。
I gave the dog two pieces of meat.
私はその犬に肉を2切れやった。
My plan was eventually adopted.
結局は私の計画が採用された。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
He doesn't speak my language.
彼は私の言葉をしゃべらないのです。
Don't forget the ticket.
チケットを忘れないでください。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
If it's raining, we don't plan to go hiking.
もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
I don't like that idea.
そのアイデアは気に入らない。
The rain was beating hard against the windowpane.
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼が映画に行くことはまずない。
Since Chiro is a cat, he doesn't like lychee.
チロは猫だから、ライチが好きじゃありません。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.
何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
You should have a doctor examine your condition.
健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
If you have any questions, don't hesitate to ask.
何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
He does not live there any more.
彼はもうそこには住んでいません。
Do not fail to come here by five.
五時までには必ず来て下さい。
If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat.
一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。
The price does not include the case.
価格には箱代は含まれていません。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
舞踊がみたいのですが情報をください。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Do you know how to play mahjong?
麻雀のやり方を知ってる?
There was a new coat of paint on the door.
戸には新しくペンキが塗ってあった。
Gordon has had his head in the clouds all week.
ゴードンは今週はずっとボーッとしていた。
I hear you but I don't see you.
君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Don't worry, he won't go after you.
大丈夫、あんたは狙われないから。
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
He cut down a tree in the garden.
彼は庭の木を1本切り倒した。
That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.
まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!
The ship transports raw materials from Indonesia.
その船は原料をインドネシアから輸送している。
Let it be done by six this evening.
それを夕方6時までにやって下さい。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
Don't get in people's way.
他人の足を引っ張るようなことはするな。
You need not do it at once.
君はそれをすぐにする必要はない。
I don't know what this means.
これがどういう意味か分かりません。
Do not delete this example sentence.
この例文を削除しないでください。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Do you know why he skipped class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
How do you account for his failure?
彼の失敗をどう説明しますか。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!
絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
Don't ask me to choose between you and my children.
私か子供かって迫るのはやめてくれよ。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
At most, Henry has six dollars.
ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
Do you want me to pay in advance?
前払いしてほしいですか。
I didn't know what to do first.
私は最初に何をしたらよいかわからなかった。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.
私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
I have a dog that can run fast.
私は速く走れる犬を飼っています。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Do you know kabuki?
歌舞伎はご存じですか。
Do you go to school on foot or by bicycle?
あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。
Don't make such a mistake.
そんな間違いをするな。
Don't smoke in this room.
この部屋でたばこを吸わないで下さい。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
You don't have to stay to the end.
最後までご期待しなくてもよろしいです。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Do you take me for a fool?
私は愚か者だと思いますか。
I cannot tell how this is done.
私はこれがどのようにされるか分かりません。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
The tree was ready to fall down.
その木は今にも倒れそうだった。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
What ever do you mean?
いったいどういう意味ですか。
Do you find me pretty?
私は美しいとあなたはお考えですか。
Don't distract me from studying.
勉強から僕の気をそらさないでくれ。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I don't know where my watch is.
僕の時計どこにあるか知らない。
"Sit down, please," he said.
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
He had done his homework when I called on him.
彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
He was assailed with doubts.
彼は疑惑に悩まされた。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
I want to keep a cat instead of a dog.
犬の代わりに猫を飼いたい。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.
彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.