Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took me three hours to do my homework. | 私は宿題をするのに3時間かかった。 | |
| Do I have to bring my son to your office? | 息子を連れていった方がいいでしょうか。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| We can pay 100 dollars at most. | 多くて100ドルしか払えません。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| He was cut down in his prime. | 彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。 | |
| What are you doing tonight? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| He flatly turned down our request. | 彼は私達の頼みをきっぱりと断った。 | |
| The offer is too good to turn down. | その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。 | |
| Don't intrude on her privacy. | 彼女のプライバシーに介入するな。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも話さないで。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| You must see to it that the cakes do not burn. | お菓子が焦げないように気をつけていなさい。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| We keep three dogs and a cat. | 私たちは犬を3匹と猫を1匹飼っている。 | |
| Canned food doesn't interest her. | 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| I am quite willing to do anything for you. | あなたのためなら私は何でも喜んでします。 | |
| I don't like her. | 私は彼女を好きではない。 | |
| Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. | 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 | |
| I have nothing to do with him. | 彼とはまったく関係がない。 | |
| When you don't know what to do, ask the host. | あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。 | |
| About how many times a month do you wash your car? | あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Why do you think that way? | なぜそのように思うのですか。 | |
| It is doubtful whether he is telling the truth. | 彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。 | |
| Why does she look so sad? | なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。 | |
| Do you know how long they have been married? | 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーをお飲みになりませんか。 | |
| Why do you like coffee strong? | なぜコーヒーは濃いのがいいのか。 | |
| Who do you want to speak to? | どなたとお話しになりたいのですか。 | |
| It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small. | ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。 | |
| The English ambassador demanded to meet with the President directly. | 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 | |
| I will make him do it at once. | 私は彼にすぐそれをやらせよう。 | |
| Millions of trees have been cut down for fuel. | 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 | |
| Don't sit upon it. | その上にすわるな。 | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| Don't blame others for your failure. | 自分の失敗を人のせいにするな。 | |
| He tends to get angry when he doesn't have his own way. | 彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| Which club do you belong to? | あなたはどのクラブに属していますか。 | |
| My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. | 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| Do you have a double room? | 2人部屋はありますか。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒーを飲むの? | |
| I don't quite understand what he says. | 彼の言うことがよくわからない。 | |
| My brother doesn't swim. | 私の弟は泳ぎません。 | |
| What do you say about yourself? | あなたは自分を何だといわれるのですか。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| He was doubtful about which way to take. | 彼はどの道を取ろうか迷っていた。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. | 自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。 | |
| Do you play golf, Takaki? | 高木さん、ゴルフはやりますか。 | |
| No, sit down. | いや、座ってくれ。 | |
| Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| Do you have your passport? | パスポートをお持ちですか。 | |
| Tatoeba does not have all the words that I require. | タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。 | |
| I turned the doorknob. | 僕はドアの取っ手を回した。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| What kind of part-time job do you have? | 何かアルバイトはしていますか。 | |
| I'd like to change yen to dollars. | この円の現金を、ドルに両替してください。 | |
| Do I have to attend the party tonight? | 私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。 | |
| He doesn't know how to play golf. | 彼はゴルフのやり方を知りません。 | |
| Do you like to dance? | ダンスは好きですか。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| Jim opens the door. | ジムがドアを開けます。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| What had I better do? | 私は何をしたらよいでしょう。 | |
| Don't leave the door open. | ドアを開け放しにしておくな。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| He doesn't eat anything other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college. | 田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 | |
| As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice. | どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。 | |
| This will do us for the present. | これで今我々に十分です。 | |
| There's nothing to do, so I may as well watch television. | なにもすることがないから、テレビを見たっていいだろう。 | |
| The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. | 未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。 | |
| Delicious looking food doesn't necessarily taste good. | おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 | |
| Bite down tightly, please. | 強くかみ合わせていてください。 | |
| When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid. | 彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。 | |
| Does this book belong to you? | これはあなたの本ですか? | |
| Don't burst into the room without knocking. | ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 | |
| I don't know where you're from, and neither does he. | 私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| She turned down my proposal. | 彼女は私の申し込みを断った。 | |