UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold the door.戸を押さえてくれ。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
What are you two doing?君たち二人は何してるんだい?
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
I don't know either girl.私はどちらの少女も知らない。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
The doorman did not permit me to enter the theater.ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
I don't want to study today.今日は勉強したくない。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He is not a patient but a doctor in this hospital.彼はこの病院の患者ではなく医者です。
You are coming down with the flu, or something serious.インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Pass down the car, please.どうぞ中ほどへお進み下さい。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Do you have any complaint about it?それについて何か不服があるのですか。
Why do you have to stay in London in this heat?この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
What do you do on Sundays?日曜日に何をしますか。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
I don't have time right now.今は時間がないんです。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
It must have something to do with money.そのことはお金に関係があったに違いない。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
It is clear what must be done.何をしなければならないかは明らかです。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
All you have to do is wash the dishes.しなければならないのは、皿洗いだけです。
Tom doesn't listen.トムはきかない。
I don't understand why she is opposed to my opinion.どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Does this book belong to you?この本はあなたのですか。
Will you put down that paper and listen to me?新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
He traveled with only a dog for company.彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。
She opened the window, though I told her not to.彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。
I'll drop if I don't sit down.ちょっと座らないと、倒れそうだ。
He loves you as much as I do.私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。
She wondered which door to open.どのドアを開けるべきか彼女は迷った。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Do you like this girl?この女が好きですか。
For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time.1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
The upstairs window opened.上の階の窓が開いた。
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
You can't rely on him these days to do a proper job.このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.そんなことするべきではなかったと多くの人に言われるだろう。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
Do you have the conscience to do such a thing?そんなことをするなんてきみには良心があるのか。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I met Mary and John when I was in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
I don't particularly want to see the game.その試合をとくにみたいとも思わない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Do you have many friends here in Japan?ここ日本には友達はたくさんいますか。
What do you make of it?どう理解しますか。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The burglar got in through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
Do you want me to open the window?私が窓を開けましょうか。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License