UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do whatever you want.あなたのしたいことは何でもしなさい。
His poor dog is still alive.彼のあわれな犬はまだ生きている。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
Do you listen to the radio at home every day?あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
You may eat anything as long as you don't eat too much.食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。
I don't like what he said.私は彼が言った事が気に食わない。
He was flying down the road.すごい勢いで駆けていったよ。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語を話せない。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
The mother didn't know what to do with her son.その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He seldom stays home on Sundays.彼は日曜にはめったにいない。
The end does not always justify the means.目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Pardon me?え?
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
He suffered a nervous breakdown.彼は神経衰弱になっていた。
London is famous for its fog.ロンドンは霧で有名だ。
I don't know what to do.私はどうしてよいのかわかりません。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Don't judge people from the way they look.外見で人を判断するな。
There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Do you mind if I watch TV for a while?少しテレビを見てもいいですか。
The girl broke the window.その少女が窓を割ったのです。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
I don't know for certain.私ははっきりとは知らない。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend.ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。
Would you please lock the door?ドアに鍵をかけてくださいませんか。
The dog answers to the name of Blackie.その犬はクロと呼ぶとやってくる。
But I don't think it's strange at all.別に全然変だと思わないんだけどな。
I beg your pardon?すみませんが、もう一度言って下さい。
I don't have a ticket.私はチケットを持っていない。
How much do I owe you?私は君にいくら借りがありますか。
I spent no more than three dollars.私はたった3ドルしか使わなかった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
He quietly knocked on the door.彼は静かに戸をたたいた。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
They have no idea what I intend to do.私が何をするつもりか彼らは知らない。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
Tom doesn't trust the police.トムは警察を信用していない。
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?100ドル札でおつりをいただけませんか。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
What do you do in your free time?暇なときは何をしていますか。
Tom fell down the stairs.トムは階段から落ちた。
I don't like the atmosphere of that school.僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Why don't you take the day off?今日一日は仕事を休んだら?
What're you going to do during your summer vacation?あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
What do you want?あなたは何を求めているのですか。
Don't come again.二度と来るな。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
It's about 133 kilometers from London.それはロンドンから約133キロメートルです。
Don't talk to me.私に話しかけないで。
Why do many people like John Lennon so much?なぜ多くの人々がジョン・レノンをそんなに好きなのですか。
How do you spend your free time?暇な時は何をしていますか。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
Don't get angry!腹を立てないで。
Don't let the dog in.犬を中に入れるな。
You do look nice today!今日は実にきれいだね。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
The present writer doesn't intend to deal with this matter.著者はこの事柄を扱うつもりはありません。
The Yankees got the better of the Dodgers.ヤンキースがドジャースを負かした。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
Do you also want a shave?ヒゲもそりますか。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She clearly does not mean it.その通り受け取っちゃいけませんよ。
Do you feel like going swimming?泳ぎに行きたくないですか。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License