UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well see the doctor at once.すぐに医者に診てもらったほうがいい。
How long do you think we'll have to wait?待ち時間はどのくらいですか。
I'll give you five dollars.5ドルをやる。
Don't obey that man.あの男の言うことに従ってはいけない。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
I am not going to take this lying down.私には屈服するつもりはありません。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Kumi is the girl who likes dogs.クミは犬が大好きな少女です。
Pardon me, but that is my racket.失礼ですがそれは私のラケットです。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
She likes jazz, and so do I.彼女はジャズ好きで、私もなんです。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
What time do you usually go to bed?あなたはいつもは何時に寝ますか。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
The dog jumped over a chair.犬はいすを飛び越えた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
Is his father a doctor?彼の父は医者ですか。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
If you don't want to go, you don't have to.行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
You don't have to talk so loud.あなたはそんな大声で話す必要はない。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
You do that and I'll fire you.そんなことしたらクビにするからな。
Don't talk ... as if you know what it's like...知ったふうなこと・・・言わないでください・・・。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
I don't know when he will come back.彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I don't know anything about him at all.彼のことはまったく知りません。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Don't you have an air conditioner?エアコンがないんですか。
He's a man who doesn't make mistakes.あの人はそつの無い人だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Where do I book a bus tour?バスツアーはどこで申し込みするのですか。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
The clock does not run.この時計は動かない。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
I don't quite know.私はよく分からないんですが。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I bought it for 10 dollars.私はそれを10ドルで買った。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
If you don't know, you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Like it or not, you have to do that right away.好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Thanks a lot for all the things you've done for me.何から何まで本当にありがとうございました。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
What don't you have?あなたは何を持っていないのですか。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
How do you say "cat" in Spanish?「猫」はスペイン語で何と言いますか。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
You don't have to worry about her anymore.彼女のことはもう気にしないでいいわ。
Tom saw a doctor.トムは病院に行った。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
That was a nifty way of doing it.それは抜け目のないやり方だった。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
Do as you would be done by.自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
He asked, "Do you love me?"「愛してる?」と言いました。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
I made up my mind to do the work however hard it may be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
The dog bit my hand.犬は私の手を噛んだ。
It was clear what he meant to do.彼が何をしようとしていたのかははっきりしていた。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License