The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
Don't be too hard on me.
そんな私をしからないでください。
But now things have changed tremendously.
しかし今や事態は大きく変わった。
It was she who made him do it.
彼は彼女にそれをさせられた。
Tom doesn't even know how to boil water.
トムはお湯の沸かし方も知らない。
You need not do it at once.
君はそれをすぐにする必要はない。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"
「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
I don't want to go to school.
学校行きたくない。
The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down.
韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。
You can see the sun setting from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
There is no mother who doesn't love her own child.
わが子を愛さない母親はいない。
Don't carry anything to excess.
何事もやりすぎてはいけない。
Tom doesn't have an office.
トムには役職がない。
What do you have in your suitcase?
スーツケースには何を入れてるの?
For some reason, I'm happy when I see doubles.
なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
I don't know anything about Japan.
私は日本のことは全く知らない。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?
スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
There are still a lot of things to do.
やるべきことがまだたくさん残っている。
You are an angel for doing my shopping.
買い物に行ってくるなんていい子ですね。
Don't run around the house.
家の中でどたばたするな。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
She was angry to find the door locked.
彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
Do in Rome as the Romans do.
ローマはローマ人のするようにせよ。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
I don't think this shirt goes with that red tie.
このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
I wouldn't do it for the world.
どんなことがあっても私はやらない。
He went about making a doghouse.
彼は犬小屋作りに取りかかった。
She went from London to Paris.
彼女はロンドンからパリへ行った。
I don't know where my watch is.
僕の時計どこにあるか知らない。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
If I were you, I wouldn't do it.
もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Don't put out your hand.
手を出してはいけません。
Cows are eating grass in the meadow.
牛が牧場で草を食べている。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!
全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Have you finished doing your homework yet?
君はもう宿題をし終えたのですか。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.
まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
That dog jumped.
その犬が跳んだ。
I don't care a bean.
ぜんぜん気にしない。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Would you mind opening the window?
窓をあけていただけませんか。
After I locked all the doors, I went to bed.
すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
Tom doesn't understand what Mary is trying to say.
トムはメアリーが何を言いたいのか分からない。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
What doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
If only I had an "anywhere door" ...Doraemoooon!
どこでもドアさえあれば・・・どらえも~ん!
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
We don't have much snow here even in the winter.
当地では冬でもほとんど雪が降らない。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I am ashamed of having done so.
私はそうしたのを恥じている。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.
プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。
Don't waste your pocket money.
お小遣いは無駄遣いしないでください。
Why don't we shake on it?
それに決めましょうか。
I don't feel like eating at all.
僕は全然食べる気がしない。
Don't have me on!
馬鹿にするな!
Who do you work for?
どちらにお勤めですか。
No work can be done with ease.
どの仕事もやすやすとはできない。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.
それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
I doubt it.
私はそれを疑った。
If he doesn't come, what will you do then?
もし彼が来なかったら、君どうするの?
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
He has done much for his company.
彼は会社に大いに尽くしている。
Don't go down before such a man.
あんな男にまけてはいけない。
How's Tom doing?
トムはどうしてる?
I don't want to.
したくない。
The scenery of the city reminded me of London.
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
I think it a pity that you do not study harder.
あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
Time will do the rest.
あとは時が解決するでしょう。
I don't mind if it's hot.
暑くてもへっちゃらだよ。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Don't you ever come here again!
おとといきやがれ!
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Don't shut the door with a bang.
ドアをばたんと閉めるな。
The nursery toilet door was shut.
託児所のトイレのドアは閉まっていた。
He doesn't like us.
彼は私たちを好きではない。
Don't say such a thing again.
二度とそんな事を言うな。
He named his dog Popeye.
彼は自分の犬をポパイと名付けた。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
How do I decompress the LZH file?
LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
I don't quite understand what you are saying.
ちょっと話がわからないんですが。
I don't want to read this book.
この本は読みたくない。
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.