The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't blame you for doing that.
君がそうしたからといってとがめはしない。
Don't get angry!
腹を立てないで。
Oysters don't agree with me.
牡蠣はどうも私の体質に合わない。
Do it when you have time.
今のうちにそれをしなさい。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
This is Ken. He really likes his dog.
こちらはケンです。彼は彼の犬が大好きです。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.
戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
Do you know either of the two girls?
二人の少女のどちらかを知っていますか。
She doesn't get paid by the month, but by the day.
彼女は月給ではなく日給をもらっている。
Tom uses the same dictionary as I do.
トムは私と同じ辞書を使っている。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
Are you done with your homework yet?
宿題はもう終わりましたか。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
I don't remember when I first met him.
彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Children have problems that their parents don't understand.
子供は親にはわからない問題を持っている。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
Why do you need a new television?
なぜ新しいテレビが必要なのですか。
Which one do you think is correct?
どっちが正しいと思う?
Where does it hurt?
どこか痛みますか?
What I don't wanna lose is love.
愛を失いたくなかったから。
I don't mind waiting for a while.
しばらくの間、まつのはかまわない。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Were I in your position, I would do it at once.
もし私があなたの立場なら、すぐにそれをやるのでしょう。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
Do I have to do it over again?
またやり直さなければいけませんか。
I don't want to say "hello".
「こんにちは」とは言わないでいたい
The problem is what we should do with this money.
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
He doesn't have his feet on the ground.
彼は足が地に着いていない。
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
Do you have a dress in white?
白いドレスはありますか。
He earns no less than three hundred dollars a day.
彼は日に300ドルもかせぐ。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
Where does this road lead to?
この道を行くとどこへ出ますか。
I decided not to do such a foolish thing.
私はそんなばかなことはしないことに決めた。
For external use only, do not ingest.
外用のみに使用し、内服しないで下さい。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
You don't have to go to school on Sunday.
君は日曜日に学校に行く必要がない。
Please don't go.
行かないでください。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
Who do you think he is?
彼は誰だと思う?
I don't remember having had any toys when I was young.
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Don't forget to take an umbrella with you.
忘れずに傘を持って行きなさい。
Don't count on him to lend you any money.
彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.
失敗した革命はすぐに忘れられる。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En