The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
Regardless of what he does, he does it well.
何をやるにしても、彼は上手にこなす。
What will you do after graduation?
卒業したらどうするつもりですか。
We adopted a child.
私達は子供を養子にした。
I don't like people who get angry easily.
私はすぐ怒る人は好きではない。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
Do you know when they will arrive?
それらがいつ届くかわかりますか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.
今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Do you play soccer?
あなたはサッカーをしますか。
Don't forget your things.
自分の持ち物を忘れるな。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
The old lady was devoted to her dog.
その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。
It was so hot that I slept with the window open.
暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
What are you doing today?
今日は何をしますか。
Don't bring on any more shame.
恥の上塗りはよせ。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
Don't wake him up.
な起こしたてまつりそ。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
Your number doesn't answer.
あなたの番号はお出になりません。
Do you charge for delivery?
配達は有料ですか。
He pried open the locked door with a crowbar.
彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Do not stay away from English, even for a day.
一日足り友英語から離れるな。
I don't want to go outside this afternoon.
午後は外へ出たくない。
Make it a window seat please.
窓際の席にしてください。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
She turned down my offer.
彼女は私の申し出を断った。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Do as I told you to do.
命じたとおりにやりなさい。
Illness prevented him from doing his work.
彼は病気のために働けなかった。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
Do you mind if I smoke?
タバコを吸ってかまいませんか。
He tried opening the door.
彼は試しにドアを開けた。
His failure has nothing to do with me.
彼の失敗は私には何の関係もない。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
What do you think of Japan?
日本をどう思いますか。
Excuse me. Do you speak English?
失礼ですが、英語できますが?
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
Please see to it that the child does not go near the pond.
子供が池に近づかないように気をつけてください。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
Don't interrupt our conversation.
僕たちの話に割り込むなよ。
Why say sorry for something you haven't even done?
してもいないことをどうして謝るの?
We divided ten dollars among the five of us.
10ドルを私たち5人で分けた。
To speak frankly, I don't like your idea.
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Please write down his words.
彼の言う事を書き留めてください。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The school adopted the new method of teaching English.
学校は新しい英語教授法を採用した。
Does he have many books?
彼は本をたくさん持っていますか。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.
献血の前日は十分な睡眠をとってください。
Don't underestimate my power.
私の力を甘く見ないで。
The doctor came immediately.
医者はすぐに来た。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
Do you know how to juggle?
ジャグリングのやり方がわかりますか。
I don't, either.
私もそうです。
Don't be absurd.
ばかげたことを言うな。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Don't get fat.
太ってはいけません。
Please sit down.
お座り下さい。
Don't breathe a word of it to anyone.
おくびにも出すな。
Do you wish me to help?
私に手伝ってもらいたいですか。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
The present writer doesn't intend to deal with this matter.
著者はこの事柄を扱うつもりはありません。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
All you need to do is ask him to pay the loan.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
The radio is too loud. Turn the volume down.
ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.