Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many kids do you have? | 子供は何人ですか。 | |
| I used to read novels at random. | 僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| The doctor treated her injury. | 医師は彼女のけがの治療をした。 | |
| Don't judge people by their appearance. | 人を見かけで判断するな。 | |
| He wrote down the number lest he should forget it. | 彼はその数を忘れないように書き留めた。 | |
| "Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?" | 「帰ろ」「マックよってかない?」 | |
| Masaru doesn't care for this color. | 勝君はこの色が好きではない。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| They sat down at every other desk. | 彼らはひとつおきに席に着いた。 | |
| My college has dormitories. | 私の大学には寮があります。 | |
| You should have nothing to do with him. | 彼と全く関係を持たないほうがよいよ。 | |
| I waited every day for my dog to come home. | 私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。 | |
| No one has ever been able to do it. | 今まで誰にもそれは出来なかった。 | |
| I have three sons. One is in New York, but the others are in London. | 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 | |
| The teacher wants to do away with cheating on tests in school. | その先生は学校でのカンニングをなくしたいと思っています。 | |
| The wind has died down. | 風が静まった。 | |
| She has a faculty for doing two things at once. | 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 | |
| A dolphin is a kind of mammal. | イルカは哺乳類の一種です。 | |
| George put a chain on the dog. | ジョージはその犬に鎖をつけた。 | |
| The dog walked backward. | 犬は後ずさりした。 | |
| I'd like you to look after my dog during my absence. | 留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 | |
| One has to do one's best in everything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| It doesn't matter what he said. | 彼女が何を言ったかなんて問題ではない。 | |
| What have you been doing this week? | 今週あなたは何をしていましたか。 | |
| Did he tell you what to do? | 彼から何をするか聞いた? | |
| Don't believe everything you hear. | 聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well. | このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| Do you believe in the existence of God? | 神の存在を信じますか。 | |
| I made her a doll. | 私は彼女に人形を作ってやった。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| The dog's name is Ken. | その犬の名前はケンです。 | |
| The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. | モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 | |
| Her sudden appearance in the doorway surprised us. | 彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。 | |
| How much money do you want? | 君はいくらお金がほしいのですか。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| I don't exist to you. | 眼中にない。 | |
| What does this mean? | これはどういう意味ですか。 | |
| Sometimes I doubt your intelligence. | ときどき君の知性を疑ってしまうよ。 | |
| Tom sat down on the couch. | トムは長椅子に座った。 | |
| They fought in the cause of freedom. | 彼らは自由という大儀のために戦った。 | |
| The paradox of sport is that it bonds as it divides. | スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| He earns more than five hundred dollars a month in that job. | 彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。 | |
| The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. | ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 | |
| I don't like wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Don't open the door. | ドアを開けてはいけません。 | |
| You do your part and I'll do the rest. | 君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| Man eats to live, he does not live to eat. | 人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。 | |
| Come here, little girl, sit down! | 来い、お嬢ちゃんよ、座ってて! | |
| I don't think the house is as big as we hoped. | その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。 | |
| People love freedom. | 人々は自由を愛する。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. | ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 | |
| I don't have a spare shirt. | シャツの替えがない。 | |
| Do I have to have a full denture? | 総入れ歯にするのですか。 | |
| You should cross out any word you don't need. | あなたは不必要な語は消したほうがよい。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Don't eat like a pig. | そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。 | |
| What do you think about the president's speech? | 社長のスピーチをどう思いますか。 | |
| Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | 卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| You must do your best. | 君は最善をつくさなければならない。 | |
| Don't rely on what he says. | 彼の言うことは当てにならないよ。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| To my surprise, the door was unlocked. | 驚いたことにドアの錠がはずされていた。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子供扱いされるのが好きではない。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| I don't know what happened to Tom. | 何がトムに起こったのか私にはわかりません。 | |
| Do you know what color she likes? | 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| Seeing me, the dog wagged its tail. | 私を見たとき、犬は尾を振った。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| Who that knows her doesn't love her? | 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions. | オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| I don't know what to say. | 何と言ったら良いか分かりません。 | |
| He left the door open. | 彼はドアを開けっぱなしにした。 | |
| Don't put it on my desk. | 俺の机には置くな。 | |
| He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English. | 彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。 | |
| What are you going to do with your first pay? | あなたの初めての給料をどうするつもりですか。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| In summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| I don't need anything now. | 私は、今何も要りません。 | |
| I will do my best. | 私は最善を尽くすつもりだ。 | |
| The battery ran down. | バッテリーが上がってしまった。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| He doesn't have to go to school. | 彼は学校へ行かなくてもよい。 | |
| What time does your plane depart? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| I don't think that he will come. | 彼は来ないと思う。 | |
| I paid him four dollars. | 私は彼に四ドルを支払った。 | |
| Do you like swimming? | 水泳は好きですか? | |