It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。
Tom never used to smoke, but he does now.
トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
Do you know who he is?
彼が誰か知っていますか。
Do you believe in the Great Pumpkin?
グレート・パンプキンはいるを思いますか。
What time does the cab leave for the airport?
タクシーは何時に空港に出発しますか。
I was wondering if you could do me a favor?
ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
My brother hung the picture upside down.
弟は絵をさかさに掛けた。
He is a Londoner by birth.
彼は生まれはロンドンです。
Not knowing what to do, I was at a loss.
どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
Where do you play tennis?
あなたはどこでテニスをしますか。
He read the document aloud.
彼は書類を大声で読んだ。
I am not about to pay ten dollars.
10ドルを払うつもりは全くない。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
太郎君は女友達がいないようです。
Do I have to write a letter?
私は手紙を書かなければなりませんか。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.
彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
He is a doctor by profession.
彼の職業は医者です。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.
ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
Let's wait for a while and see how you do.
しばらく様子をみましょう。
What do you want to do in the afternoon?
あなたは午後何をしたいですか。
He dared to doubt my sincerity.
彼は無礼にも私の誠意を疑った。
You don't have to worry about funds.
資金のことは心配する必要はない。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
She laid the child down gently.
彼女は子供をそっと寝かせた。
Don't test me.
人を試すようなことをしないで。
I was looking at a dog. However, when I looked again, it had turned into a cat.
私は犬を見ていたのであるが、もうひと目見たときには、それは猫に変わってしまった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Why don't we order pizza?
ピザを注文しない?
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
You make mistakes if you do things in a hurry.
急いで物事をすると間違えますよ。
The London air was, at best, not much to boast about.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.
彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
He doesn't know French at all.
彼はフランス語はぜんぜん知らない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.