UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Or do you have to take the bus?それともバスを使わなければなりませんか。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
What do you do for fun?趣味は何ですか。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
The alligator ate the dog.ワニが犬を食べた。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Please put down your name in this book.この帳面にあなたの名前を書いてください。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
Do you remember buying me lunch?お昼をおごってくれたのを覚えてますか。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
What time do you have?何時ですか。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
A freshly baked cake doesn't cut easily.焼きたてのケーキは容易に切れない。
I'd do anything for you, Tom.トムのためなら何でもするよ。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.ビルは旅行のために100ドルたくわえた。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
She walked with her head down like an old woman.彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
I do not have much time.あまり時間がないのです。
Why might he have done that, I wonder?どうして彼はそんな事をしたのだろう。
My university has a dormitory.私の大学には寮があります。
It doesn't take very long.そう長くはかからない。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Don't play around with the glass.グラスをいじくりまわすのはやめろ。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
What time does the train for Milan leave?ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He knocked the door with a tap.彼は戸をトントンとたたいた。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.ごめんなさい、知らない人は入れないの。
Tom became a doctor.トムは医者になった。
Does he have any brothers?彼は兄弟がいますか。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He attends the same school that I do.彼は私が通っている同じ学校に通っている。
What did you do with your summer vacation?夏休みはどうされましたか。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
I'll do my best to have no regrets.思い残すことがないように頑張るぞ。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Jane is doing her homework.ジェーンは宿題をやっている。
The dog had a piece of meat in its mouth.その犬は肉を一切れくわえていた。
He looked for the key to the door.彼は、そのドアのかぎを探した。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.トムは探偵に尾行されている気がしている。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
He is famous as a doctor.彼は医者として有名だ。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
Don't use computer translation.機械翻訳は使わないでください。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
I must decide what to do.私は何をなすべきか決めなければならない。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
We have left undone what we ought to have done.我々はすべきだった事をせずにいる。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
This door won't lock.この戸はどうしても鍵が掛からない。
Bill, answer the door.ビル、玄関に出てくれ。
I don't feel like eating anything.私は何も食べたくない。
Tom doesn't like me.トムは私のことを好きじゃない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Don't get steamed up.かっかするな。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
Can you put it down on the table?それを机の上に下ろしてくれませんか。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
Do you like to study?あなたは、勉強が好きですか。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License