Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上で横になる。 | |
| What do you say to going for a drive? | ドライブに行くのはどう。 | |
| He lay down on the bed. | 彼はベッドに横になった。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | 例え彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| The headlight doesn't work. | ヘッドライトが故障したんです。 | |
| I will do my duty to the best of my ability. | 私は能力の限り職務を遂行します。 | |
| Whatever you may do, you must do your best. | 何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。 | |
| Do you know when he will come? | 彼がいつ来るかご存知ですか。 | |
| Has the fever gone down? | 熱は下がりましたか。 | |
| I donated blood this afternoon. | 今日の午後、献血をした。 | |
| Please show me what to do next. | 次はどうしたら良いか教えて下さい。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| She stood at the door, her hair blown by the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。 | |
| She always writes down every word her teacher says. | 彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソビエト学者は何を勉強しますか? | |
| How does this disease spread? | この病気はどのようにして広がるのだろうか。 | |
| Pardon me? | え? | |
| The dog is a faithful animal. | 犬というものは忠実な動物である。 | |
| I want to bring down my waist size 3 centimetres. | ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| What do you think you're doing letting the loyalists into the castle? | 官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 | |
| Do you remember when I saw you last? | この前、僕が君にあったのはいつだっけ。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Don't be ashamed of yourself. | 自分自身を恥じてはいけない。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| The dog leaped at a stranger. | その犬は見知らぬ人に飛びついた。 | |
| I found the work easy, since I had done that kind of work before. | 私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。 | |
| Oh, I haven't decided what I'm going to do yet. | うん、まだどうするか決めてないんだ。 | |
| Don't be rude. | 失礼のないようにしなさい。 | |
| By the way, do you think that when you die that's it? | ところでね、死んだらそれで終わりと思う? | |
| I can do it. | 私はそれができる。 | |
| Don't get mad. | かっかするなよ。 | |
| He has dozens of English books. | 彼は何十冊も英語の本を持っている。 | |
| Be active in doing good for people. | 人々に善行を施すのに積極的であれ。 | |
| Do you have any ideas about it? | それについて何か考えがありますか。 | |
| He earns three times as much as I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| Don't be in such a hurry. | そんなに急いではいけません。 | |
| Why do I have to do this? | なんで僕がやらなくちゃいけないの。 | |
| I have to do my homework. | 今は、宿題をしないといけない。 | |
| You don't think that that is weird at all? | 君達、全然変だと思わないの? | |
| Knowledge is scarce; wisdom is scarcer. | 知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。 | |
| Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| Tom adopted our method of bookkeeping. | トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I don't understand what you are trying to say. | 君が言わんとする事は僕には理解できない。 | |
| Actually, I don't like the way your hair is done. | 実は、君の髪型は好きじゃない。 | |
| What an incredible amount of work he has done! | 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 | |
| You don't have to cover your mistake. | 謝りを隠すことはないよ。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| Don't put all your eggs in one basket. | 全部の卵を1つのかごに入れるな。 | |
| The front door remained locked. | 正面のドアは鍵がかかったままだった。 | |
| Not knowing what to do, I asked for help. | どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。 | |
| You're going to leave for London next Sunday, aren't you? | 君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。 | |
| That gentleman must be a doctor. | あの紳士は医師にちがいない。 | |
| Barking dogs don't always bite. | ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。 | |
| I was ashamed of what I had done to my benefactor. | 私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。 | |
| Do you mind if I join your trip to the country? | 一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。 | |
| Don't hurt him. | 彼を傷付けないで。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| It's up to you to do it. | それをするのは君の責任だ。 | |
| Why do you think soccer isn't popular in the US? | アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 | |
| You're to do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題を終えなさい。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| I don't cry easily. | 私は簡単には泣かない。 | |
| Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. | 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| Don't get fat. | 太らないように。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| I don't mind if I get wet. | 濡れてもかまわない。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Much ado about nothing. | つまらないことで何という騒ぎだ。 | |
| I do not suspect that his opinion is any different from ours. | 彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。 | |
| His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure. | 彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Moderate exercise will do you good. | 適度な運動はあなたの体によいだろう。 | |
| A cultural heritage is handed down to posterity. | 文化遺産は後世に伝えられる。 | |
| How do I fix the air-conditioner? | 冷房が効きすぎているのですが。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The damage is done. | もう手遅れだ。 | |
| The new law has done away with the long-standing custom. | 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 | |
| You are welcome to do anything you like. | 君はかってに好きなことをしてもよろしい。 | |
| Do you have any special reason why you want to go to America? | アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| We don't have time. | もう時間はない。 | |
| Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran. | トムはイラクとイランの違いを知らない。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| She cannot have done such a thing. | 彼女がそんなことをしたはずがない。 | |