UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
The boy got in through the window.その少年は窓から中に入った。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
What does your father do?あなたの父さんは何をしていますか。
I bought this ball-point for two dollars.このボールペンは2ドルで買った。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
He went down the hill.彼は丘を下って行った。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
If only I were a doctor.私が医者であればいいのになあ。
She is living in London.彼女は今ロンドンに住んでいる。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Don't do wicked things.あくどい事をするな。
If you do that, you will be cheating.そんなことをすれば、人をだますことになる。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
Do you remember my name?僕の名前覚えてる?
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
Don't make sport of her.彼女をからかってはいけない。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
You must do the work even if you don't like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
It is better for you to do it now.君は、今それをやる方が良い。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I don't care a rap.私は少しも気にしていない。
The door bell has rung.チャイムが鳴ったね。
I don't know what I was thinking.何を考えていたんだっけ。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
He will be wondering what we are doing.私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Please write it down.書き留めてください。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
When I bite down, this tooth hurts.噛むとこの歯が痛みます。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
"What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew."「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」
This work would do credit to a professional.こういった仕事は、プロの誇りとなるだろう。
Will you leave the door open?ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
We are inclined to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I don't think he'll come.彼は来ないと思う。
A doctor told me that eating eggs was bad for me.医者が言うには私には卵がよくないらしい。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Do you have plans for next week?来週の計画が何かありますか。
He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
I don't think television will take the place of books.私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
This doesn't concern you.お前には関係ない。
"Do you mind if I smoke?" "Not in the least."「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」
She should not have done such a thing.彼女はそんな事をしなければよかったのに。
The old doctor takes pride in his work.その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
"Does he like music?" "Yes, he does."「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
What are you doing here?何をしているこんな所で?
An apple a day keeps the doctor away.一日一個の林檎で医者いらず。
Now ten dollars buys less than five dollars did three years ago.今は10ドルでは3年前には5ドルで買えたほども買えない。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?私たちの運命が星に操られていると思いますか?
Do what you like.好きなことをしなさい。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Don't forget to count me in.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
I have not read the book nor do I want to.私はその本を読んでいないし、読みたいとも思わない。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
He's not a doctor.その男性は医者ではありません。
It is very careless of you to leave the door open.ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I have no idea what to do next.次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License