The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the man could do was obey them.
男は彼らに従うしかなかった。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Do you think so?
そう思うかい?
What did she do today?
彼女は今日、何をしましたか?
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
She feeds her dog the same thing that she eats.
彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。
Do you know the name of this flower?
この花の名前を知っていますか。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
What is the good of having a car if you don't drive?
車を持っていても運転しなければ何にもならない。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
You get on the phone and call the doctor.
すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
Don't worry. I won't tell anyone.
心配しないで。誰にも言わないから。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
To whom do we owe the discovery of penicillin?
ペニシリンの発見は誰の功績ですか?
She is very fond of dogs.
彼女は大変犬が好きです。
Do your homework now.
さっさと宿題をやりなさい。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にしてもらいたい。
She was at a loss for what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
The work is mostly done.
仕事はだいたい終わった。
He had three sons who became doctors.
彼には医者になった息子が3人いた。
This coat does not fit me any more.
この上着はもう私の体に合わない。
Did you leave the door open last night?
昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
He looked out of the window.
彼は窓の外を見た。
George doesn't mix much; he likes to keep to himself.
ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
It is clear what must be done.
何をしなければならないかは明らかです。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Don't come again.
二度と来るな。
What did you do with my pants?
あなたは私のズボンをどうしたのですか。
Mom bought a pretty doll for me.
お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
Who left the window open?
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
Thanks a lot for all the things you've done for me.
何から何まで本当にありがとうございました。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
He cut down a tree in his garden.
彼は庭木を一本切り倒した。
If you don't hurry, you'll be late.
急がないと遅れますよ。
Let's get down to business, shall we?
仕事に取りかかりましょうか。
You don't get up as early as your older sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
The mother told her daughter to do it herself.
そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Which of your parents do you take after?
あなたは両親のどちらに似ていますか。
I don't like it, either.
私も好きではありません。
He earns twenty dollars a day.
彼は一日二十ドル稼ぐ。
Whatever you do, you must do your best.
何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Don't speak in the middle of a lesson.
授業中に話をするな。
Don't talk to Tom about this.
この事についてはトムに話さないで。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
London's climate differs from that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
Do what you think is best.
君の思うようにしなさい。
Don't you agree to this plan?
この計画には賛成ではないのか。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Are you going to do your homework this afternoon?
今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。
You must do your best.
君は最善をつくさなければならない。
Why don't you come in?
どうして入って来ないのか。
I regret not having taken my doctor's advice.
私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
What do you have in your suitcase?
スーツケースには何を入れてるの?
I don't have time now.
今は時間がないんです。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She walked with her head down like an old woman.
彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
This is something we cannot do without.
これは私たちにとって欠かすことのできないものです。
I bought it for about twelve dollars.
私はそれを約12ドルで買った。
Don't put out your hand.
手を出してはいけません。
I gave the dog two pieces of meat.
私はその犬に肉を2切れやった。
You will do well to take my advice.
私の忠告を聞いた方がいい。
Any child can do that.
どの子供でもそんなことはできる。
I'm working for McDonald's.
マクドナルドで働いている。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
I bought a Nintendo 3DS.
ニンテンドー3DS買ってきました。
Do you take me for a fool?
私をばか者だと思いますか。
Does he write an English letter?
彼は英語の手紙を書きますか。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
The boat drifted down the stream.
ボートは川を流れ下った。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Life doesn't always go the way we want it to.
人生は思うようにはいかないものだ。
You are to see a doctor at once.
あなたはすぐに医者に診てもらわなければならない。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
The door would not open.
その戸はどうしても開かなかった。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
Once you have begun to do anything, never give it up.
何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
I made my son see the doctor.
私は息子を医者に診察させた。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
What do you have in this bag?
このバッグの中には何が入っていますか。
It's fine, just make sure you don't say that again.
気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
I don't know him at all.
私は彼を全然知らない。
I don't think she is fit for the job.
彼女がその仕事に適しているとは思わない。
I don't think he'll come.
彼は来ないと思います。
I have to do my homework.
今は、宿題をしないといけない。
Can you do some shopping for me?
買い物をしてきてくれる?
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.
彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
Please don't look at your cellphone while we're eating.