Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you have in your hand? | 手に何をもっていますか。 | |
| I have great belief in the doctor. | 私はその医者を非常に信用している。 | |
| Do you eat rice in your country? | あなたの国では米を食べますか? | |
| How do you interpret the poem? | この詩をどのように解釈しますか。 | |
| Brokers struggling to make a profit don't always play by the book. | 利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。 | |
| When the work was done, the men were discharged. | その仕事が終わると男達は解雇された。 | |
| The detective shadowed the suspect for four blocks. | その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| I don't like it at all. | それは全然気にいらない。 | |
| Have confidence. You can do it. | 自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| What the devil are you doing? | 一体何をしているのだ。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| She has a son who is a doctor. | 彼女には医者である息子がいる。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| I cannot cook as well as my mother does. | 私は母ほど料理が上手ではありません。 | |
| Which newspaper do you work for? | どちらの新聞社にお勤めですか。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| She didn't know what to do. | 彼女はどうして良いか途方に暮れた。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| Why did you do something stupid like that? | なんでそんな馬鹿なことしたの? | |
| He admitted having done wrong. | 彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| Don't put it on my desk. | 俺の机には置くな。 | |
| Barking dogs seldom bite. | よく吠える犬はめったにかみつかない。 | |
| Don't walk so fast. I can't keep up with you. | そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 | |
| Having failed several times, he tried to do it again. | 何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。 | |
| The shopping center is a mile further down the road. | ショッピングセンターは一マイル先です。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今夜は何も食べられそうにない。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| No matter what he may do, he will be praised. | 彼なら何をしても誉められるであろう。 | |
| I don't know if she wants to go with me. | 彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。 | |
| Don't get angry. | かっかするなよ。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| What time does the airport bus leave? | 次の送迎バスは何時にでますか。 | |
| How many times a day do you look at yourself in the mirror? | 一日に何回鏡で自分を見ているの? | |
| If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely. | 雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。 | |
| I felt the sweat trickle down my brow. | 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 | |
| I am at a loss what to do. | どうすればいいのか分からない。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful! | これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ! | |
| Whoever may say so, I don't believe it. | たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| I didn't request you to do that. | そんなことリクエストしていません。 | |
| I don't want to live by myself. | 私は一人ぼっちで暮らしたくない。 | |
| During the war, we often had to make do without sugar. | 戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。 | |
| The price of meat will soon come down. | 肉の値段はやがて下がるだろう。 | |
| He dominates his family and makes all the decisions. | 彼はその家を支配し、すべての決断をする。 | |
| I have already done it. | 私はもうそれをしてしまいました。 | |
| Do your children know German? | お子さんはドイツ語を知っていますか。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| No one can force you to do anything against your will. | 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 | |
| To say is one thing, to do is another. | 言うこととすることは別だ。 | |
| Do you have this in my size? | これで、私に合うサイズはありますか。 | |
| You may as well do the task now as put it off. | その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。 | |
| The dog seems to have been sick. | その犬は病気だったらしい。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| If I were you, I would quit my job and leave London. | もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。 | |
| She went from London to Paris. | 彼女はロンドンからパリへ行った。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| This coat does not fit me any more. | この上着はもう私の体に合わない。 | |
| What does she do? | 彼女はなにをしていますか。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| There was a handwritten note on the door. | ドアには手書きのメモが貼ってあった。 | |
| Don't be a dog. | 卑屈な奴。 | |
| They are constantly trying to outdo each other. | 彼らは常にお互いの上に出ようとしています。 | |
| It's cheaper if you order these by the dozen. | 1ダースいくらで注文したほうが安い。 | |
| Do they observe Christmas Day in that country? | その国ではクリスマスを祝うのですか。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| The dog ran after the cat. | その犬は猫を追いかけた。 | |
| I've got another dollar coming. | 私はもう1ドルもらえる。 | |
| I don't trust him; be careful what you say when he's around. | 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 | |
| How do you take off the shell of a boiled egg cleanly? Is there some sort of trick? | ゆで卵の殻をむくのって、どうやったらきれいにできるの?何かコツとかあるの? | |
| Another step, and you will fall down the precipice. | もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。 | |
| He was reading a paper upside down. | 彼は新聞をさかさまに読んでいた。 | |
| Do you really want to put your life in her hands? | 君の命を彼女に委ねていいのか。 | |
| How do you like your coffee? Strong and black? | コーヒーはどんなふうにしましょうか。濃いブラックがいいですか。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| Why don't you look it up in the phone book? | 電話帳で調べたらどうですか。 | |
| What shall I do with his luggage? | この荷物をどう処理しようか。 | |
| You will be paid according to the amount of work you do. | 君の資金は仕事量に応じて支払われる。 | |
| He sat up late last night working on the documents. | 彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。 | |
| What choices do we have? | 私たちにはどんな選択肢があるのですか。 | |
| I'll have two hot dogs with mustard and ketchup. | ホットドッグ2こ、辛子とケチャップつきでおねがいします。 | |
| This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? | うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 | |
| You can do better on your tests. | テストでもっといい成績がとれる。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆はある? | |
| As regards result, you don't have to worry. | その結果に関して、君は心配する必要はない。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The dog follows me wherever I go. | その犬は私の行くところはどこでもついてくる。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |