The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She seldom gives way to tears.
彼女はめったに涙を流さない。
You don't know who I am.
あなた私が誰か知らないのね。
I just adore your new hat.
あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
I will see that such a thing does not come to pass again.
そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Please don't interrupt me for a while.
どうかしばらく私を一人にさせて。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Do you know that hotel?
そのホテルを知っていますか。
What did you do with your camera?
あなたはカメラをどうしましたか。
Do you keep a diary?
日記をつけていますか。
I don't care a damn what people think of me.
人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。
I do not sleep well.
よく眠れません。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Why does it draw out lunch every day?
なぜ毎日昼食を抜くのですか。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He was too clever for me and I was done brown.
彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Close the door.
ドアを閉めて!
What have you done with my pen? It was here a minute ago.
ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。
What were you doing there?
あそこで何をしていたのか。
I don't feel like doing anything today.
今日は何もする気になれない。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Mac is my friend. He likes dogs very much.
マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
My dog goes everywhere with me.
私の犬は私にどこへでもついてくる。
Do you know who this car belongs to?
これがだれの車か知っていますか。
You'll find domestic articles on the third floor.
家庭用品は三階にあります。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I don't know her name, but I do know her by sight.
名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
Doris is considerate of everybody's feelings.
ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Don't blame the mistake on her.
失敗を彼女のせいにするな。
You'd better knuckle down to work.
君は仕事に精を出した方がよい。
I don't like the way this fruit smells.
この果物はいやなにおいがする。
Many a tree was blown down by the typhoon.
多くの木が台風で倒された。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I don't go by what he says.
僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Which do you like better, apples or oranges?
あなたはりんごとオレンジではどちらが好きですか。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
He bought a dozen eggs.
彼は卵を1ダース買った。
I don't mind if the weather is hot.
暑くてもへっちゃらだよ。
I beg your pardon?
もう一度言ってくれませんか。
So, what do you serve at your restaurant?
で何を出す店やってるの?
The committee got down to business after coffee.
委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Were I in your position, I would do it at once.
私があなたの立場だったら、それをすぐにするでしょう。
But I don't think that it's strange at all.
私は全然変だと思いませんけど。
He endowed the college with a large sum of money.
彼はその大学に多額のきふをした。
Watch your step in going down the stairs.
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
We have to look into the disappearance of the doctor.
その医者の行方不明事件を調べなければならない。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.
そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
I don't know any French.
私はフランス語を少しも知らない。
Where does your sister go to school?
あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。
Don't fail to write to me.
きっと手紙くださいね。
We are trying to keep the wolf from the door.
我々は飢餓を免れようとしている。
My sister hasn't done homework for herself.
私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
I don't fully remember his name.
私は彼の名前を完全には覚えていない。
There are not enough doctors to give proper care to the children.
子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
Does it snow much in winter?
冬に雪がたくさん降りますか。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
He was walking slowly down the street.
彼はゆっくりと通りを歩いていた。
What did you do over the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
He let the dog loose in the yard.
彼は犬を庭に放した。
All you have to do is to tell the truth.
君は本当の事をいいさえすればいいのだ。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
What time do we have to check out?
チェックアウト・タイムは何時ですか。
Americans, in general, don't like to dress up.
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
All of the dogs were alive.
すべてのイヌが生きています。
We do not all go.
私達がみんな行くとは限らない。
I don't think he can do that.
彼はそれができないと思う。
He doesn't know anyone of us.
彼は私たちのどちらもしりません。
I don't know you.
私はあなたを知りません。
Her voice doesn't carry.
彼女の声は通らない。
Don't try to do two things at a time.
2つのことを一度にしようとしてはいけません。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I have a cat and a dog.
わたしは犬と猫を飼っています。
Tom doesn't run as fast as Bill.
トムはビルほど速く走らない。
Do we have anything I can snack on?
何かつまむものある?
She unlocked the car door by means of a hairpin.
彼女はヘアピンで車のドアを開けた。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
Do you think that he will pass the examination?
彼は試験にうかると思いますか。
I'll do all I can.
できる限りのことをします。
We can't be sure which door Tom will come through.
トムがどっちのドアを通ってくるのか、私たちにははっきり分からない。
Are you sure you don't want to go with us?
僕らと行きたくないというのは本気なの?
It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills.
オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
She put down her thoughts on paper.
彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.