Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.
彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
The dog jumped over a chair.
犬はいすを飛び越えた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
Is his father a doctor?
彼の父は医者ですか。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
You don't have to go there.
あなたはそこへ行く必要はない。
If you don't want to go, you don't have to.
行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
Do you know my brother Masao?
僕の兄の正夫を知ってるかい。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
You do that and I'll fire you.
そんなことしたらクビにするからな。
Don't talk ... as if you know what it's like...
知ったふうなこと・・・言わないでください・・・。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
I don't believe him any longer.
もう彼を信じたりしない。
I don't know when he will come back.
彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。
He helped me do my homework.
彼は私が宿題をするのを手伝った。
I don't know anything about him at all.
彼のことはまったく知りません。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!
時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
Don't you have an air conditioner?
エアコンがないんですか。
He's a man who doesn't make mistakes.
あの人はそつの無い人だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.
トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
Please don't open the window.
その窓を開けないようにして下さい。
If you don't know, you had better ask around.
わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
Does French have a similar expression?
フランス語にも同じような表現はありますか?
Because dogs are more faithful than the cats.
なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
Can I exchange yen for dollars here?
円をドルに両替できますか。
Like it or not, you have to do that right away.
好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。
I used to eat pizza, but now I don't.
前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Thanks a lot for all the things you've done for me.
何から何まで本当にありがとうございました。
We do not always take his advice.
私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
Who do you think I am?
俺を何だと思ってるんだ。
Don't leave door open.
戸を開けっ放しにするな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.
わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
You don't look very well. You had better not go to work today.
あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
What don't you have?
あなたは何を持っていないのですか。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
How do you say "cat" in Spanish?
「猫」はスペイン語で何と言いますか。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来るかどうかは重要ではない。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.
最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
There is no advantage in doing that.
そんな事しても利点がない。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.