Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our dog seldom bites. うちの犬がかみつくことはめったに無い。 You are to do as I tell you. 私の言った通りにしなさい。 Were I in your position, I would do it at once. 私があなたの立場だったら、それをすぐにするでしょう。 She doesn't get paid by the month, but by the day. 彼女は月給ではなく日給をもらっている。 Do you accept credit cards? カード使えますか? The door opened and a man came out. ドアが開いて、1人の男が出てきた。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 Please don't take the documents out of this room. 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 I don't have any pencils. 私は鉛筆を持っていません。 What did you do last Sunday? 先週の日曜日は何をしたの? He not only does not work but will not find a job. 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 I don't know how to set about the work. 私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。 Why do I have to do that? なんで僕がやらなくちゃいけないの。 If I were in your position, I probably wouldn't know what to do. 僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。 The old lady got down from the bus. おばあさんはバスから降りた。 You should have locked, or at least closed, all the doors. 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 I met Mary and John when I was in London. わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 I met a barking dog. 私はほえている犬に会った。 You had better do it at once. 君はそれをすぐしたほうがよい。 Don't view opinions and facts as the same thing. 意見と事実を同一視してはいけない。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 He looks down on women. 彼は女性を見下している。 I don't agree with you. 賛成はできません。 Much still remains to be done. やるべきことがまだたくさん残っている。 I will do it on the first occasion. 機会があり次第、そうしよう。 You should not have done it without my permission. 私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。 Don't climb on this! 登っちゃダメ! Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive. ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。 Do you have an English dictionary? あなたは英語の辞書を持っていますか。 I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。 Dozens of cars were parked in the parking lot. 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 His last lecture at Waseda brought down the house. 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you. 純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 Do not read while walking. 歩きながら本を読んではいけない。 You don't go to school on Sunday, do you? 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 Many politicians don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 She doesn't eat meat, does she? 彼女は肉を食べないよね? This paper does not absorb ink. この紙はインクを吸い込まない。 I don't like men like him. 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 How long does it take to go there by bus? そこまでバスでどのくらいかかりますか。 A wise businessman knows how to clamp down on costs. 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 He came down with a cold and had to be away from work. 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 He always tells at random. 彼はいつもでまかせなことを言う。 What time does it close? 何時に閉まりますか。 I don't like math, much less physics. 私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。 I bought it for 10 dollars. 私はそれを10ドルで買った。 Don't be so perverse! 変なこと言うな! Do not oversleep tomorrow morning. あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? What time does the last Tokyo train leave? 東京行きの最終列車は何時ですか。 Do not translate this sentence! この文を翻訳してはいけません! How much does it cost for one person? 一人いくらですか? Let him do it alone. 彼にそれを独りでさせなさい。 I ate a burdock root tempura. ゴボウの天ぷらを食べました。 He painted the door blue. 彼はドアを青に塗った。 He asked me to open the door. 彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center? どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの? There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson. われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 Do people drink tea in your country? あなたの国ではお茶を飲みますか。 Do you have any further questions? さらに質問はありますか。 Don't let go of the rope till I tell you. 僕がいいと言うまでロープを放さないで。 Do you think he made that mistake on purpose? 君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。 Man has reason, animals do not. 人間には理性があるが動物には無い。 Since the weather is so good, can I open a window? いい天気だから窓をあけてもいいですか。 Canned food doesn't interest her. 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。 We don't feel hostile toward you. 私達はあなたに敵意を感じていない。 Where do you come from? どちらのご出身ですか。 My mom doesn't speak English very well. 私の母はあまり英語が上手に話せない。 It is impossible for him to do it. 彼がそれをするのは不可能だ。 What do you want to be? あなたは何になりたいの? See to that you do not leave your umbrella behind. 傘を忘れない様にしなさい。 Do you have one-day tours? 1日コースがありますか。 We don't have sugar. うちはお砂糖がありません。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 Children have problems that their parents don't understand. 子供は親にはわからない問題を持っている。 Don't turn the hands of a clock the other way around. 時計の針を、逆に回してはいけない。 Do you know where Tom is? トムがどこにいるか知ってる? To tell the truth, I don't like her very much. 実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。 What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。 Do you feel pain in any other part of your body? ほかに痛いところはありますか。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 Does he speak English? 彼は英語が話せますか。 It matters little what you do. 君が何をしようと、たいしたことではない。 Get down to your work straight away. すぐに仕事にとりかかれ。 I don't think it'll rain tomorrow. 明日は降らないと思います。 It's not what you say, but what you do that counts. 大切なのは、言葉よりも行動だ。 Down came the rain in torrents. ざあっと雨が降ってきた。 As for the students of today, I don't know what they are thinking about. 近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。 He wrote down the number lest he should forget it. 彼はその数を忘れないように書き留めた。 You seem to know me, but I don't know you. 私をご存知のようですが私はあなたを知りません。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 He asked, "Do you love me?" 「愛してる?」と言いました。 Why don't you have a party? パーティーを開いたらどうですか。 I feed my dog twice a day. 私は1日2回犬にえさをやる。