Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you look after my dog while I am away? | 私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。 | |
| Do a composition exercise, please. | 英作文の練習問題をしなさい。 | |
| They don't go to school at the weekend. | 彼らは週末には学校へ行かない。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆はある? | |
| Your dog always barks at me. | あなたの犬はいつも私に向かってほえつく。 | |
| In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system. | 英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。 | |
| Do you think I'm cool? | 私が格好いいと思いますか。 | |
| My opinion on what should be done is different from his. | 何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。 | |
| Do you have any beers from local microbreweries? | 地元で作っているビールはありますか。 | |
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| I don't know if I'll have time. | 時間があるかどうか分からない。 | |
| Doctors do not always live long. | 医者は必ずしも長生きをしない。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| The comic scenes in the play were overdone. | 劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。 | |
| What would you do if you met a person from another planet? | 他の惑星の人に出会ったら、どうするか? | |
| The anthropologist says odd customs do persist in the region. | その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 | |
| A dog is sensitive to smell. | 犬は鼻が敏感だ。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| Aren't you please going to sit down? | お座りにならないのですか? | |
| He doesn't have as many books as she does. | 彼は彼女ほど本を持っていない。 | |
| All you have to do is to tell the truth. | 君は本当の事をいいさえすればいいのだ。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Are you done with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| He moved the flags up and down. | 彼は旗を上下に動かした。 | |
| It's a double whammy. | 「泣きっ面に蜂」だな。 | |
| The doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴りました。 | |
| Do you have a few minutes to spare? | お時間を少しいただいてもよろしいでしょうか。 | |
| I'm scared of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| Do you have the time? | お時間わかりますか。 | |
| Ken's dog is very big. | 健の犬はとても大きい。 | |
| What a big dog! | なんちゅうでかい犬なんだよ! | |
| I don't deserve to live. | 私には生きる価値がない。 | |
| I can't do without a coat in the winter. | 私は冬にコートなしではやっていけない。 | |
| I don't give a damn about it. | そんなことは少しも気にしない。 | |
| What do you want to eat? | じゃ、何が食べたいですか。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Do you know when they will arrive? | それらがいつ届くかわかりますか。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| I beg your pardon? | 何とおっしゃいましたか。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の宿題は、自分でやれ。 | |
| Note down what I'm going to say. | 私がこれから言うことを書き留めなさい。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| Is there anything I must do? | 他に気をつけることはありますか。 | |
| She went out of her way to do such a foolish thing. | 彼女はわざわざそんなおろかなことはしない。 | |
| I'd rather live happily in the present than go down in history. | 僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。 | |
| It seems like you know me, but I don't know you. | 私をご存知のようですが私はあなたを知りません。 | |
| If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild. | たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。 | |
| Now that the weather is warmer, I can go outdoors. | もう暖かくなったので外出できる。 | |
| He doesn't eat anything other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| Freedom of thought is guaranteed by the constitution. | 思想の自由は憲法で保証されている。 | |
| What are you two doing? | 君たち二人は何してるんだい? | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| In general, wolves do not attack people. | 一般的にオオカミは人間を襲いません。 | |
| We can do without a television, can't we? | テレビなんかなくてすむ。 | |
| I don't have a decryption program. | 私は解読プログラムを持っていません。 | |
| All you need to do is just sit here. | 君はここに座っていさえすればいい。 | |
| She was lying face down on the bed. | 彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。 | |
| That you don't believe me is a great pity. | 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後は何もすることがありません。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Do you have the time? | 時間を教えていただけますか。 | |
| Don't bother yourself about me. | 私のことはかまわないで下さい。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| The President desires peace, doesn't he? | 大統領は平和を望んでいるのだね。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Go downstairs and have a wash. | 下へ行って顔を洗ってきなさい。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| I don't need money at present. | 今のところお金はいらない。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| Will you leave the door open? | ドアを開けたままにしておいてくれませんか。 | |
| How are you doing these days? | お変わりなくやっておられますか。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| Miyuki has a camera, but she doesn't like it. | 美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| Turn that radio down at once. | そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| Stop being lazy and find something to do. | 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Prices vary with each store, so do your shopping wisely. | 店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。 | |
| There's no doubt that he's self-centred. | 彼は利己的に違いない。 | |
| The doctor advised that she stay at home. | その医者は彼女が家に留まるように忠告した。 | |
| She was almost knocked down by a car. | 彼女は車にはねられそうになった。 | |
| We don't know anything about him. | 私たちは彼のことを何も知りません。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| Please feed the dog every day. | その犬に毎日食べ物をやって下さい。 | |
| I think it's absurd to do so. | 私はそうするのはばかげていると思う。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. | 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 | |
| The sun was hidden in the moon's shadow. | 太陽が月のかげに隠れた。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| Well begun is half done. | 順調な出だし半ば成就も同じ。 | |
| Here's a fine how-do-you-do. | こいつは困ったぞ。 | |
| Don't walk so fast! I can't keep up with you. | そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。 | |
| The charge for a front row seats is 5 dollars. | 前列の席の料金は5ドルです。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |