UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
It's absurd of you to do that.君がそんなことするなんてばかげている。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Tom doesn't like to talk about his work.トムは彼の仕事について語ることが好きではない。
Don't let me become discouraged.私を落胆させないでくれ。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
He earns three times as much as I do.彼は私の三倍も稼ぐ。
They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
I don't think he has anything to do with the matter.彼はこのことには関係ないと思う。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
Don't make me laugh.よく言うよ。
She keeps complaining that she doesn't have time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
You should be on your guard when doing business with strangers.はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
In Japan we do not repeat a year until high school.日本では、高校までは落第はありません。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
If so, what should we do?これが本当ならばどうするべきか。
A dog is running in the park.1匹のイヌが公園で走っています。
Anywhere with a bed will do.ベッド付きのところならどこでもいい。
I have an errand to do in town.私は街に用事がある。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
What's she doing?彼女は何をやっているのだ?
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
I don't work on Sunday.私は、日曜日には仕事をしない。
Blood stains don't usually disappear.血液のしみはたいてい落ちない。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
Do you have a guide map of the city?シティガイドマップがありますか.
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
She was at a loss what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Do you happen to know his name?彼の名前のひょっとして知っていませんか。
Do you have a bowl for soup?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
People should do their best.人はベストを尽くさなくてはならない。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I do not want any money.お金はいりません。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Don't you think so?そう思わない?
The dog had a piece of meat in its mouth.その犬は肉を一切れくわえていた。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Just say you don't know.「知らんがな」言っとけばよろし。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
They abandoned the fort to the Indians.彼らはとりでをインディアンの手に渡した。
What did the doctor say?医者はなんて言ったの?
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
Quit your bellyaching. You goin' to do it, or not!?つべこべうるさいよ。やるのかやらないのか!?
The wall wasn't high enough to keep dogs out.その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。
Were I in your position, I would do it at once.もし私があなたの立場なら、すぐにそれをやるのでしょう。
I do not have an account in these forums.これらのフォームのアカウントを私はもってません。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
I don't like school.学校は好きじゃない。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
This door would not open no matter what I did.このドアが、どうしても開かなかったんです。
Can you please close that window?あの窓を閉めていただけませんか。
All you have to do is to meet her there.君はそこで彼女に会えさえすればよい。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
I don't enjoy hanging out with him.私は彼と付き合ってもおもしろくない。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors?まさかリアルに借金の催促だったの?
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
It's not his place to tell me what to do.彼は私に何をすべきか告げる立場ではない。
Do you like trips?旅行は好きですか?
Don't you want to come along?一緒に行かない?
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Which do you recommend?どちらを勧められますか。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
Pasta is Fernando's province.パスタならフェルナンドのお得意だよ。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
Could you write that down, please?今のを、書いていただけませんでしょうか?
What do you want to study at college?大学で何を勉強したいのか。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
This will do for the time being.当分の間これでやっていける。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License