Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. | ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 | |
| I have many things to do. | 私はするべきことがたくさんある。 | |
| The total amounted to 100 dollars. | 総計は100ドルになった。 | |
| Does he have any children? | 彼には子供が何人かいますか。 | |
| The dog waited day after day for its master's return. | 犬は少なくとも主人の帰りを待った。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| She is down with influenza. | 彼女はインフルエンザにかかって床についている。 | |
| What time do you usually get up? | 君はいつも何時に起床しますか。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Don't talk back to me like that. | そんな風に口答えするな。 | |
| Children don't keep still. | 子どもはじっとしていないものだ。 | |
| Why do you ignore me? | なぜあなたは私を無視するの? | |
| I don't know what it is. | それが何であるかわからない。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| I don't know if her new shirt will go with her blue jeans. | 私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。 | |
| The work can't be done at a moment's notice. | その仕事はおいそれとはできない。 | |
| Don't forget to polish your shoes before you go out! | 外出の前に必ず靴を磨きなさい。 | |
| If you don't hurry, you'll be late. | 急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Do I need to go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| If you have any questions, don't hesitate to ask. | 何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。 | |
| Please don't stand on ceremony. | どうぞ固くならないで下さい。 | |
| Does the Oedipus Complex apply to me, too? It sure doesn't feel like it, though. | オイディプスコンプレックスというのは自分にも当てはまるのだろうか?まったくそういう気がしない。 | |
| I never thought he was capable of doing something so cruel. | そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどのスポーツが一番好きですか。 | |
| Gordon has had his head in the clouds all week. | ゴードンは今週はずっとボーッとしていた。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| This door is locked from the inside. | このドアは内側から鍵が掛かっている。 | |
| The handle came away from the door when I grasped it. | ドアの取っ手をつかんだらはずれた。 | |
| I don't have much interest in cooking. | 私は料理にはあまり興味がない。 | |
| By the way, have you done your homework? | ところで、あなたは宿題をしましたか。 | |
| He has as many books as his father does. | 彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下でどなたかがお待ちですよ。 | |
| If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too. | 君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。 | |
| I think my daughter's coming down with something. | 娘が何か病気になったようだ。 | |
| We'll be doing the sights of London about this time tomorrow. | 明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| When I opened the door, I saw that she was sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| Are you sure you don't want to go with us? | 僕らと行きたくないというのは本気なの? | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |
| Every dogs has his own day. | 誰にも一度は全盛期がある。 | |
| He put the phone down. | 彼は受話器を下に置いた。 | |
| Open the door. | ドアを開けなさい。 | |
| The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. | 未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。 | |
| Tears were running down her cheeks. | 涙が彼女のほお流れ落ちた。 | |
| Any book will do as long as it is interesting. | 面白ければどんな本でも結構です。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| I don't know what has become of the boy. | 私はその少年がどうなったか知らない。 | |
| Do you walk hand in hand? | あなたたちは手をつないで歩きますか。 | |
| Nathanael asked Jesus, "How do you know me?" | ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」 | |
| What am I to do? | 私は何をすればいいの。 | |
| Exercise outdoors. | 外で運動しなさい。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| Children don't like to take a bath. | 子供は入浴するのが好きではない。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Jane likes dogs better than cats. | ジェインは猫より犬が好きだ。 | |
| What do you learn at school? | 君たちは学校で何を学びますか。 | |
| No, you don't have to. | いいえ、その必要はありません。 | |
| I doubt if he will come on time. | 彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| I don't think being poor is anything to be ashamed of. | 貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。 | |
| The dog attacked the little boy. | 犬が小さな男の子を襲った。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I don't believe it! | 信じられない! | |
| You don't like music. | あなたは音楽が好きではありません。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| Don't use all the hot water. | お湯を全部使わないで。 | |
| Do you know what PKO stands for? | PKOとは何を表すか知っていますか。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| This doll has big eyes. | このお人形は大きい目をしてる。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Don't do anything halfway. | 何事も中途半端にするな。 | |
| I don't know you. | 私はあなたを知りません。 | |
| Don't sneak out of the concert! | コンサートをドロンするなよ。 | |
| Do you think in French? | フランス語で考える? | |
| My colleague doctored the report. | 私の同僚は報告書を改ざんした。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| Bert doesn't go to high school, does he? | バートは高校に通っていませんよね。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| How much money do you have with you right now? | 今いくら持ってる? | |
| Do you mind if I join your trip to the country? | 一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。 | |
| I gave her a doll in return. | お返しに彼女に人形をあげた。 | |
| She has three times as many dictionaries as you do. | 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 | |
| Don't be afraid to try new things. | 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 | |
| They cut down the trees dying of disease. | 彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Do you have any Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| There is a knock at the door. | 誰か戸をたたいている。 | |
| How do I access the Internet? | インターネットにはどうやって接続しますか。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| As soon as the door opened, they ran away. | ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。 | |
| A dolphin is a mammal. | イルカは哺乳類である。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| They used to live next door to us. | 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 | |