UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

This will do for the time being.目下のところこれで間に合うでしょう。
Ten dimes are equal to one dollar.10セントの10倍は1ドルである。
Where does this desk go?この机はどこに置いたらいいですか。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
The huge tanker has just left the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
This is all he has to do.これだけのことを彼はやらなければならない。
There are a lot of ways of doing it.やり方がいく通りもある。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I was able to see him coming through the window.窓越しに彼がやってくるのが見えた。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
You do run.あなたは走る。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
A Japanese person would never do such a thing.日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
My father doesn't lift a finger at home.父は家では何もしません。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Don't leave the TV on.テレビをつけっぱなしにしないで!
The dog didn't eat the meat.その犬は肉を食べなかった。
I don't know who the man is.あの人が誰か分からない。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
The rock rolled down the hillside.岩は丘の斜面を転がり落ちた。
I don't know what Tom is planning to do.トムが何を目論んでいるのか分からない。
When I opened the window, I saw children playing baseball.窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
He had a great deal to do with the scandal.彼はそのスキャンダルとおおむね関係があった。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
"What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch"「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
A trip to Hawaii costs around 200 dollars.ハワイへ旅行するには200ドルぐらいかかる。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
I like the dog.その犬が好きです。
Do you take me for a fool?私をばか者だと思いますか。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
She tore away the stickers from the window.彼女は窓からステッカーを引き剥がした。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
I don't agree with segregation of people by race.私は人種隔離に反対だ。
She took a book at random from the shelf.彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
I ran toward the door.私はドアのほうへ走った。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
He settled down to his work.彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。
That kind of remark does not befit you.そのような発言は君にふさわしくない。
Does he watch television every day?彼は毎日テレビを見ますか。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
What ever do you mean?いったいどういう意味ですか。
Don't regard me as your father anymore.もう私を父親と思わんでくれ。
My family liked the dog very much.私の家族はその犬がとても好きでした。
Do you really love me?本気で私のこと愛しているっていうの?
Do that which is right.正しいことをせよ。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
A dog ran about in the garden.犬が庭をかけ回っていた。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
Man eats to live, he does not live to eat.人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
I bought it for ten dollars.それを10ドルで買った。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
Don't be mean.意地悪しないで。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
He has done better than last time.彼はこの前よりもよくやった。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Do you have cough drops?せき止めのドロップはありますか。
I cannot bring myself to do such a thing.そんなことをする気にはとうていなれないね。
A big dog is always beside him.大きな犬がいつも彼のそばにいる。
Do as you would be done by.自分がしてもらいたいように人にもしなさい。
Do you have a minute?ちょっとお時間よろしいですか?
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?