UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many Chinese friends do you have?中国人の友達は何人いますか?
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
Don't fail to come here by five.5時までには必ずきてください。
I bought a dozen pencils today.今日鉛筆を1ダース買った。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
Do you also want a shave?ヒゲもそりますか。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
Don't play baseball in the park.公園で野球をしてはいけない。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
She doesn't have a lazy bone in her body.彼女ってまめだね。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
I do not have an account in these forums.これらのフォームのアカウントを私はもってません。
Don't be afraid.恐れるな。
John can't do it, nor can I, nor can you.ジョンはそれができないし、私もあなたもできない。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
Do it later.後でやって。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
That'll do.もうそれで十分だ。
Come to that, I'd like to do some shopping too.そう言えば買い物もしたいな。
You may sit down on the chair.椅子に座ってもよろしい。
Mother and child are both doing well.母子ともに健全です。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
She didn't know what to do.彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He suffered a nervous breakdown.彼は神経衰弱になっていた。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Please don't take pictures here.ここで写真を撮らないでください。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
He says that he will lend me the book when he is done with it.彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
I don't know what you're talking about.何の話をしてるのか分からないよ。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
There was nothing that we could do for them.私達が彼らにしてやれることは何もなかった。
It's simply too hot to do anything today.今日は暑すぎて何もできない。
A crocodile ate a dog.ワニが犬を食べた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
I am in London.僕は今ロンドンにいます。
So do I.私も。
My head doesn't ache anymore.頭痛が消えた。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
All you need to do is just sit here.君はここに座っていさえすればいい。
I don't like such sports as tennis and golf.そんなテニスやゴルフみたいなスポーツは好きじゃない。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Don't let the pan boil dry.なべを焦げ付かせてはだめ。
I need red and black markers or felt-tip pens. Do you have any?赤と黒のマジックかサインペン持ってない?
Where do I get on the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
Do it by all means.ぜひそれをしなさい。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
She always lets her children do what they want to.彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
I don't agree.そうは思いません。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
I'm done up.もう一歩も歩けない。
I persuaded him to be examined by the doctor.私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。
Could you open the window?窓をあけていただけませんか。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Do you want to eat prawns?蝦食べようでしか。
I am a cat. I don't have a name yet.私は猫です。名前はまだありません。
He has something to do with the traffic accident.彼はその事故と関係がある。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
He doesn't know much about Japan.彼は日本について良く知りません。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The lock doesn't catch.鍵がかからない。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いがわからない。
The quick brown fox jumps over the lazy dog.いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせすん
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License