Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan does a lot of trade with Britain. | 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| I can't understand the psychology of adolescents. | 私には少年の心理がわからない。 | |
| He credits me with doing things I never thought of. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| He set down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| This rule does not apply. | この規則は当てはまらない。 | |
| There is a communal kitchen in the dormitory. | 寮には共用のキッチンがある。 | |
| Ten paper plates cost one dollar. | 紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| Pass down the car, please. | どうぞ中ほどへお進み下さい。 | |
| I don't feel like going out right now. | 私は今は外へ出たくない。 | |
| I must decide what to do. | 私は何をなすべきか決めなければならない。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Don't put all your eggs in one basket. | 卵をすべて一つのかごに入れるな。 | |
| What religion do you believe in? | どんな宗教をあなたは信じていますか。 | |
| I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention. | あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| Do you remember the night when we first met? | 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 | |
| I beg your pardon; I didn't quite catch your name. | もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 | |
| About this time tomorrow, we will be in London. | 我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| What do you do? | 君の仕事は何ですか。 | |
| I don't know her name, but I do know her by sight. | 名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。 | |
| I don't know the reason why he will not go on to college. | 彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。 | |
| You look very happy today, don't you? | 今日は随分と楽しそうだね。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Who do you think is familiar with this matter? | 誰がこの問題に精通していると思いますか。 | |
| I have a pretty dog. | 私はかわいい犬を飼っています。 | |
| Do you think your mom could set me up, too? | お母さんに私のもお願いできないかしら。 | |
| That's because you don't want to be alone. | それはあなたが一人になりたくないからです。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Do you want to go together? | 一緒に行こうか? | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| My brother paid double the price. | 弟は値段の2倍を払った。 | |
| It is doubtful whether she will come. | 彼女が来るかどうかは疑わしい。 | |
| The doctor forbade me to take part in the marathon. | 医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| Don't arouse him from his sleep! | 彼を眠りからさますな。 | |
| I don't wash my hair in the morning. | 朝は髪を洗いません。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| I do love you. | あなたが好きなのです。 | |
| He does a kind act once a day. | 彼は一日に一回は親切な行動をする。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I will do my best. | 最善をつくすつもりです。 | |
| Do you know his status in the company? | この会社での彼の地位を知っていますか。 | |
| She was still clinging to the hope that her dog would be found alive. | 彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。 | |
| You must take care of the dog. | あなたは犬の世話をしなければならない。 | |
| I have to do my homework instead of going out. | 外出をしないで宿題をしなければならない。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないよ。 | |
| Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless. | もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。 | |
| By what authority do you order me to do this? | 何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| Tom doesn't live in Boston yet. | トムはまだボストンに住んでいない。 | |
| I'd like you to quickly look over these documents. | これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。 | |
| There are many words that I don't understand. | 分からない言葉がたくさんある。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I had doubts. | 私は疑問を抱いた。 | |
| The dog is after the fox. | 犬はきつねを追っている。 | |
| I can't do my job without a computer. | 私はコンピューターなしでは仕事ができない。 | |
| To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. | 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 | |
| I do beseech you, hear me through. | お願いいたします、最後までお聞きください。 | |
| There is little doubt as to whether he will succeed or not. | 彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| He pushed it down my throat. | 煮え湯を飲まされる。 | |
| She'll sit there for hours without doing anything. | 彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。 | |
| My view was different from his as to what should be done. | 何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。 | |
| You don't have to stay home. | あなたは家にいなくてもよろしい。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 飲んだら乗るな。 | |
| You had better cut down your living expenses. | あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 | |
| My sister has given me an Iphone, but I do not know how to use it. | 姉が私にiPhone をくれたけれど使い方が分かりません。 | |
| The woman stood up from the chair. And she looked towards the door. | 夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| Whoever comes, don't open the door. | だれが来てもねえ、開けちゃだめなのよ。 | |
| All you have to do is wash the dish. | 君は皿を洗いさえすればよい。 | |
| I bet ten dollars on that horse. | 私はあの馬に10ドル賭けた。 | |
| Let's do a pregnancy test. | 妊娠の検査をしましょう。 | |
| She went either to London or to Paris. | 彼女はロンドンかパリのどちらかに行った。 | |
| I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. | その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Proverbs are full of wisdom. | 諺は知恵について満ちている。 | |
| "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. | 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| Do I have to check this luggage, or can it be carry-on? | この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか? | |