The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father used to smoke, but now he doesn't.
父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
If you don't go, I won't, either.
君が行かないのなら私も行きません。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.
パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
Flying enables us go to London in a day.
飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The man wrote down the name for fear he should forget it.
その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
The dog was frozen to death.
その犬は凍死した。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
My brother seldom, if ever, goes to church.
私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
I must think what to do.
何をすべきか、考えなければならない。
Open the window, please.
どうか窓を開けてください。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
She was very down because of the exam result.
試験の成績のせいでとても落胆している。
I don't care for that sort of thing.
そのようなことは好きではありません。
I don't know why he was late.
私は彼が遅れた理由がわからない。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
'Cuz it's a giant pain in the arse, if I don't wanna do something I just won't do it.
けったくそ悪いから、やりたくないことはやらない。
Tom doesn't have a car. He just uses Mary's.
トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."
「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
How do you say 'a cat' in Hebrew?
猫はヘブライ語で何と言いますか?
You'd better go to see your family doctor at once.
君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
Sales are down now.
今は売り上げが落ちている。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?
倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
Don't you like apples?
君はりんごは好きでないのか。
He flatly turned down our request.
彼は私達の頼みをきっぱりと断った。
Do you have a bicycle?
自転車を持っていますか。
What are you going to do next Sunday?
今度の日曜日には何をするつもりですか。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
If you look closely, you don't see anything.
詳しく見ると、何もに見えない。
I don't feel like eating anything now.
私は今は何も食べる気がしません。
She has done him many kindnesses.
彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
You've just been down in the dumps.
ただ気分が落ち込んでいるだけさ。
Do you understand me?
僕の言うことわかりますか?
I used to do fishing.
私はよく釣りをしたものだ。
Close the door and open the window!
ドアを閉めて窓を開けなさい。
I didn't have the sense to do so.
私にはそうするだけの分別がつかなかった。
Huh? Don't be so whiny! And you call yourself a man!
は?グダグダ抜かすんじゃねぇ。それでもオトコか。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
I saw the dog running quickly in the park.
§5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
What do you plan to do?
あなたは何をするつもりですか。
Let's get down to business.
本論に入ろう。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
The first thing to do was call for the doctor.
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Tom doesn't know the difference between wine and champagne.
トムにはワインとシャンパンの違いが分からない。
I must open the window.
私はその窓を開けなければならない。
There are too many things to do!
やらなければならない事がありすぎる!
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
No work can be done with ease.
どの仕事もやすやすとはできない。
Illness prevented him from doing his work.
彼は病気のために働けなかった。
How can they do this?
彼らはどうしてこんな事ができるのでしょうか。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.
彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Pardon me, is there an ATM somewhere around here?
すみません、この近くにATMってありますか?
What is your older sister doing now?
あなたのお姉さんは今何をしているの?
Don't park your books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
Tom doesn't always obey his parents.
トムさんはいつも親が言う事に従うわけではないです。
Mr Smith married his daughter to a doctor.
スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
We are keeping a big dog.
私たちは大きな犬を飼っている。
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"
「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
Don't speak to the driver while he is driving.
運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Does he live near here?
彼はこの近くに住んでいるの?
How many CDs do you have?
CDをどれくらい持っているの。
Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。
They fought in the cause of freedom.
彼らは自由という大儀のために戦った。
Tom doesn't get up as early as Mary.
トムはメアリーほど早起きではない。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".
最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
What make of computer do you use?
何社製のコンピューターをお使いですか。
I don't want to share the hotel room with a stranger.
私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
Last summer I had a chance to visit London.
この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
What noise do giraffes make?
キリンってなんて鳴くんだろう?
Do you have any allergies?
何かアレルギーはありますか?
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は雨は降らないと思う。
Which skirt do you like?
どのスカートがお好みですか。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
Don't tell me.
言わなくてもわかりますよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
When the excitement died down, the discussion resumed.
奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere.
彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?
彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
The dog has a keen scent.
この犬は鋭い臭覚をもっている。
The baby is not bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
The shutter's over here. All you have to do is press it.
これがシャッターです。押すだけです。
Tom doesn't know squat about Mary.
トムはメアリーについて何も知らない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.