Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.
ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
I do not want any money.
お金はいりません。
Just because he likes painting doesn't mean he's good at it.
彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。
He is said to be qualified as a doctor.
彼は医者の資格があると言われている。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
What made her do so?
彼女はなぜそうしたのですか。
I think I should do it for you.
あなたのためにそれをすべきだと思うのです。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
What time does the game start?
その試合は何時に始まりますか。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
I can do without this.
こんなものなしで十分やれるね。
She'll do it in 24 hours.
彼女は24時間でできます。
I don't like her.
私は彼女が好きではない。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.
寒い日には、だれも外で働きたくない。
Recently, I don't have much appetite.
最近あんまり食欲がないんです。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Have you fed the dog?
犬にえさをやりましたか。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
I don't want to identify myself with that group.
わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
I don't know what time it is.
私は何時かわかりません。
Don't worry about the results.
結果は気にするな。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
I love the outdoors, but I hate bugs.
アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
The present writer doesn't intend to deal with this matter.
著者はこの事柄を扱うつもりはありません。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
Do you play any sports?
何かスポーツをしますか。
The cruel man beat the dog with a whip.
その残酷な男は犬をムチで打った。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
Well done! Your parents must be proud of you.
でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.
ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
Do you feel like going swimming?
泳ぎに行きたくないですか。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.
ビルは旅行のために100ドルたくわえた。
Don't cut in with your remarks.
横から口を差しはさむな。
What I want him to do now is to paint the fence.
今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。
What do you want?
何のご用ですか。
I, for one, don't like pictures like this.
私は個人的にこういう絵が好きではない。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
What do you want me to say?
私に何を言ってほしいのですか。
Someone is battering at the door.
だれかがドアをどんどんたたいている。
We do business with that company.
我が社はあの会社と取り引きをしている。
I don't know where I should go.
どこに行けばいいのかわからない。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
I didn't do anything.
何もしなかった。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.
マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
I don't think these ink stains will come off.
このインクのしみは取れないと思う。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
I must open the window.
私はその窓を開けなければならない。
I prefer cats to dogs.
私は犬よりも猫が好きです。
Don't bar me out.
私を締め出さないで下さい。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
I don't know the reason he is absent today.
彼が今日休んでいる理由は知らない。
She did not come down until 8:00.
彼女は8時までおりて来ませんでした。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
What do you usually do after dinner?
いつも夕食の後何をします?
You would do well to tell it to him in advance.
君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
She was very down because of the exam result.
試験の成績のせいでとても落胆している。
I'll get Meg to do my work during my absence.
私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Do or die.
死ぬ覚悟でやれ。
Do you like a cool summer?
涼しい夏は好きですか。
Do you like this color?
この色、気に入りましたか。
Do you like baseball, Bin?
ビンは野球が好きですか。
Don't leave door open.
戸を開けっ放しにするな。
I admit this may not be the best way of doing it.
確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Don't forget about me.
私の事を忘れないで。
Don't you think it is rather warm for December?
12月にしては少々暖かいと思いませんか。
I don't care about what they say.
彼らが何と言おうときにしない。
Do you go to school by bus on a rainy day?
雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.