Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have several dozens of them. | 私はそれを数ダース持っている。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| Dogs can't distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| He said, "I want to be a doctor." | 彼は「私は医者になりたい」と言った。 | |
| In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know". | 北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Do we have to take the bus? | 私達はバスに乗らなければなりませんか。 | |
| That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one? | あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| I don't like anything like hard work. | すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。 | |
| I'll do it. | 私がちゃんとやりますから。 | |
| I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they? | あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。 | |
| Janet sure knows how to stretch a dollar. | ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。 | |
| We don't have sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| We have large, medium, and small. What size do you want? | 大中小ありますがどれにしますか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| "Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?" | 「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」 | |
| What does he want you to call him? | 彼は君にどう呼ばれたがってるの? | |
| Please write this down. | これを書き留めて下さい。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| Do you love me? | 私を愛してる? | |
| Do you have an item that you always carried with you as child? | 子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか? | |
| How many cars do you have? | 車はいくつお持ちですか? | |
| He went into the next room and lay down. | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | |
| Don't try to keep her to yourself. | 彼女を一人占めしようとするな。 | |
| He knocked at the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| Have you done with the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| What do you do? | 君の仕事は何ですか。 | |
| Tom doesn't seem to like anything. | トムさんは何も気に入らないみたい。 | |
| Please do not kill me. | 私を殺さないでください。 | |
| We speak the same language, don't we? | 私たち、うまが合いますね。 | |
| He doesn't know even the proper way of greeting people. | 彼は挨拶の仕方も知らない。 | |
| It makes no difference whether you want to do it or not. | 私がやりたろうが、そうでなかろうが関係ない。 | |
| Could you give me change for a dollar? | 1ドルをくずしてくれませんか。 | |
| The tree throws a shadow on the grass. | その木は、芝生に影を投げかけている。 | |
| Don't take it amiss if I criticize your work. | 君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。 | |
| I don't trust his story. | 私は彼の話を信じない。 | |
| Do you have the latest version? | 最新のバージョンを持っていますか。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場にあったら、どうするかね。 | |
| Don't worry about making lots of sales. | 売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。 | |
| He has done many things for poor people. | 彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| Tom found a hundred dollar bill on the street. | トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。 | |
| I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. | タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。 | |
| You don't seem to understand their good intentions. | 君にはあの人たちの善意が分からないようだ。 | |
| The doctor advised him to give up smoking. | 医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。 | |
| What do you think he said when I asked him for a favor? | 私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う? | |
| Do you have any brothers? | 兄弟はいるか。 | |
| Do you go to school by bus? | あなたはバスで通学していますか。 | |
| He had a great deal to do with the scandal. | 彼はそのスキャンダルとおおむね関係があった。 | |
| Can I speak to the doctor? | 先生と話したいのですが。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| I don't know the mayor but I'd like to meet him. | 市長のことは知らないが、会ってみたい。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| He censured me for what I had done. | 彼は私がやったことを非難した。 | |
| Do you hear any sound? | 何か音が聞こえるかね? | |
| I have lots of work to do tomorrow. | 明日はやるべき仕事がたくさんある。 | |
| The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. | 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 | |
| He thrust the door open and marched in. | 彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。 | |
| I'd like to come along if you don't mind. | 差し支えなければ同行したいのですが。 | |
| Are you going to do your homework this afternoon? | 今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。 | |
| If it is worth doing at all, it is worth doing well. | いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。 | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| Some difficulties hindered him from doing it. | いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| Tom asked Mary where the dog was. | トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。 | |
| How many pens does she have? | 彼女は何本のペンを持っていますか。 | |
| I have no doubt that he will succeed. | 彼の成功は間違いない。 | |
| The government should do away with those old regulations. | 政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。 | |
| I regret having done such a thing. | 私はこんなことをしたことを後悔している。 | |
| Why don't you see if you can't give her a pep talk? | 彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。 | |
| Don't give up. | 諦めないで。 | |
| There is no room for doubt. | 疑う余地はない。 | |
| Any child can do that. | どんな子供でもそれをすることができます。 | |
| Our dog buries bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| My father does play golf, but not well. | 父はゴルフをやるにはやるが、うまくはない。 | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| What did you do with that money? | あのお金をどう処理しましたか。 | |
| Will you look after my dog while I am away? | 私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。 | |
| The dog leaped at a stranger. | その犬は見知らぬ人に飛びついた。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| She doesn't seem to be an American. | 彼女はアメリカ人ではないみたいです。 | |
| Where did Ming go to do her homework? | ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| What does he say in his letter? | 彼の手紙にはなんて書いてあるの。 | |
| I will do it myself. | 私は自分でそれをします。 | |
| What size of collar does he take? | 彼のえりのサイズはいくつですか。 | |
| My dog has a long tail. | 私の犬はしっぽが長い。 | |
| It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. | 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| He made us do the work. | 彼は私たちにその仕事をさせた。 | |
| What does your father do? | お父様は何をなさっているんですか? | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| I could have done better if I had had more time. | もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。 | |
| Does bump mapping generate more graphics load than parallax? | パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか? | |
| Don't you have any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |