Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want a ride? | 乗りますか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| What do you do after school? | 放課後、あなたは何をしますか。 | |
| What were you doing? | あなたは何をしていたんですか。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じていない。 | |
| How many cameras do you have? | カメラはいくつお持ちですか。 | |
| I'll do as you advise. | ご忠告どおりいたします。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| I don't know how to use an art file (.art). | アートファイル(.art)の使用法がわかりません。 | |
| If you don't study harder, you'll fail for sure. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| If she's not careful she'll tear a ligament doing that. | もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。 | |
| I don't care for green tea. | 私はお茶が好きじゃない。 | |
| They named the dog Shiro. | 彼らはその犬にシロと名付けた。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| She always writes down every word her teacher says. | 彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。 | |
| As I did not know what to do, I asked him for advice. | 私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。 | |
| Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. | 喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。 | |
| I have a lot of homework to do. | 宿題がたくさんある。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| It doesn't matter whether he comes or not. | 彼が来ようが来まいが私には重要ではない。 | |
| In order to do that, you have to take risks. | それをするためには危険を冒さなければならない。 | |
| What do you think of the idea of making a bus trip? | バスで旅行するという考えをどう思いますか。 | |
| What time do you usually turn in? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| Which box do you like better? | あなたはどちらの箱が好きですか。 | |
| Mom bought a pretty doll for me. | お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Do you play tennis? | テニスをしますか。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| Fair does! | 公平にやろうぜ! | |
| The climate in London is different to that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| He made it clear that he had nothing to do with the matter. | 彼はその問題と関係がないことを明らかにした。 | |
| He did not know what to do to the end. | 彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。 | |
| Beware that you don't get into trouble. | 面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。 | |
| The late Mr Smith was a doctor. | 亡くなったスミス氏は医者でした。 | |
| We are inclined to think that most dogs bite. | 我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。 | |
| To tell you the truth, I don't like him. | 実をいうとわたしは彼が好きでない。 | |
| What do you say to a game of chess? | チェスを一番どうですか。 | |
| Do you have your passport? | パスポートは持った? | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later. | 流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。 | |
| I cannot cook as well as my mother does. | 私は母ほど料理が上手ではありません。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| I doubt the veracity of his statement. | 彼の供述の真実性は疑わしいと思う。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| He doesn't believe in God. | 彼は神の存在を信じない。 | |
| Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated. | 彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | トマトの味は好きじゃない。 | |
| Do you mind my turning on TV? | テレビをつけてかまいませんか。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後何もすることがない。 | |
| John can't do it, nor can I, nor can you. | ジョンはそれができないし、私もあなたもできない。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| Don't forget to mail this letter. | 忘れずにこの手紙を投函して下さい。 | |
| I don't blame you for hitting him. | 彼をなぐったことで君を責めはしない。 | |
| What do you want? | あなたがたは何を求めているのですか。 | |
| Don't interrupt me but hear me out, please. | さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。 | |
| They keep up their spirits by doing aerobics. | 彼らはエアロビクスで元気を維持している。 | |
| He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. | 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 | |
| Hey! What are you doing blocking the way? | ちょっと・・・なに通せんぼやってんのよ。 | |
| Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | |
| Don't complain about it. You've asked for it. | 文句をいうなよ身から出た錆だぞ | |
| Do it by yourself. | 自分でもそれをやってみなさい。 | |
| I'm sorry to say I don't remember your name. | 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| When does this plane reach Narita? | この飛行機はいつ成田につきますか。 | |
| Who is the girl at the door? | 戸口にいる女性はだれですか。 | |
| Who does he look like? | 彼は誰に似ていますか。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He doesn't seem to be aware of the problems. | 彼はその問題に気づいていないようだ。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| Please don't look at me suspiciously. | 私は別に怪しい者ではありません。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| If I were in your position, I probably wouldn't know what to do. | 僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。 | |
| What does he want to do? | 彼は何をしたいのですか。 | |
| Can you do the crawl? | クロールできる? | |
| Someone is tapping at the door. | だれかがドアをこつこつとたたいている。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| Don't eat too much. | あまり食べ過ぎるな。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| I don't like him any more than he likes me. | 彼がぼくのことを好きでないのと同様、ぼくも彼を好きではない。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子供扱いされるのが好きではない。 | |
| "Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it." | 「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| Her car broke down on the way. | 彼女の自動車は途中で動かなくなった。 | |
| Please have someone else do that. | それを誰か他の人にやらせてください。 | |
| It's so cold here that we can't do without an overcoat. | 当地はとても寒いのでオーバーなしでやっていけない。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 卵がかえる前にひよこの数を数えるな。 | |
| Don't worry about it. | どうぞ気になさらずに。 | |
| She won no less than ten thousand dollars in a competition. | 彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 | |
| Tom couldn't get the heavy doors open. | トムはその重い扉を開けることができなかった。 | |
| It will cost you 10 dollars to buy the CD. | そのCDを買うには10ドルかかる。 | |
| You should have done so. | 君はそうすべきだった。 | |
| Do your gums bleed? | 歯茎から出血しますか。 | |
| His failure seems to have something to do with his character. | 彼の心配は性格と関係がありそうだ。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |