The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know.
わかりません。
All you have to do is to read this book to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
I'd like to visit London.
私はロンドンに行きたいと思っています。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.
昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。
Bill is seldom ever on time.
ビルは時間を違えないことはめったにない。
Well, just do your best in your own time.
まあ気長に頑張ってくれ。
Do you have a reservation?
ご予約はいただいていますか。
Blood stains don't usually disappear.
血液のしみはたいてい落ちない。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I don't think we should do that.
それはしない方がいいと思います。
Don't put it that way.
そんな言い方をするな。
What were you doing?
あなたは何をしていたんですか。
Why does everybody love cats?
なぜ皆猫がすきですか。
A big tear rolled down my cheek.
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.
彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
Sorry. I beg your pardon?
スミマセン、なんとおっしゃいましたか。
Easier said than done.
実行するより口で言うほうが容易だ。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
If you do something that stupid, you'll be laughed at.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
When you put it so strongly, I can't say I don't agree.
君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。
I will not do that for the life of me.
どんなことになっても決してそれはしない。
Do you have some paper or something?
紙か何かある?
The dog went away.
その犬は立ち去った。
He does not like cats.
彼は猫が好きではない。
Do more exercise, or you'll get too fat.
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
He does not look up to his parents.
彼は両親を尊敬していない。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Don't view opinions and facts as the same thing.
意見と事実を同一視してはいけない。
We will reach London before dark.
私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
I like corn dogs.
アメリカンドッグが好きです。
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
まさか。彼は私と同じで医者じゃない。
What do you want now?
君は何がほしい。
Don't worry about me so much.
そんなにわたしのことを心配しないで。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
I wonder if someone could help me do this.
誰かこれを手伝っていただけませんか。
I don't know whether to go to the party or not.
パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
What do you think of Japanese food?
日本料理をどう思いますか。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
Monkey see, monkey do.
サルは見たとおりにまねをする。
Which brand do you prefer?
好きなブランドはなんですか。
Don't obey him.
あの男の言うことに従ってはいけない。
My room has two windows.
私の部屋には窓が2つあります。
Don't speak ill of your classmates.
クラスメートを悪く言ってはいけない。
She is much afraid of dogs.
彼女は犬がとても恐い。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I told him that I would do my best.
私は彼に最善を尽くすと言った。
I do not love him any longer.
私はもう彼を愛してはいない。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
He didn't do a stitch of work.
彼は少しも仕事をしなかった。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
I was disappointed at there being so little to do.
やることが少なくて失望した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.