UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you like powder-snow skiing?パウダースノー・スキーは好きですか。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Why don't we play tennis on Sunday?日曜日にテニスをしませんか。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
What do you have the first period?1時限は何の授業ですか。
I don't always get up early.私はいつも早く起きるわけではない。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
All of a sudden, a dog began barking.突然犬が吠え出した。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Does anyone have some moisturizing cream?誰かハンドクリーム持ってない?
I had the door repaired.私は戸を修理してもらった。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
He was pinned down by a fallen tree.彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
If you do that, it will help you.こうしたら君のプラスになる。
They fight like cat and dog.彼らは、猛烈にいがみあっている。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I don't have any money on hand.私は持ち合わせのお金がありません。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
I don't like either tea or coffee.私は紅茶もコーヒーも好きではない。
Don't run on your sentences with commas.コンマで文を次々につないではいけない。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
Do you look up to your parents?あなたは両親を尊敬していますか。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
At all events we have done our best.ともかく我々はベストを尽くしたのだ。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Ken's dog is very big.ケンさんの犬はとても大きい。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
Do you ever feel like you're running down?自分の衰えを感じた事がありますか。
Kate has three times as many records as Jane does.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
It doesn't sound too bad to me.そう悪くないように思えるな。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
Does it look cloudy today?今日は曇りのようですか。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Do you know whose car this is?これがだれの車か知っていますか。
He has been to London three times.彼は三回ロンドンに行った事がある。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
I don't care what people say.人が何を言おうと平気だ。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
He must be a fool to do so.そんなことをするとは彼はばかにちがいない。
Do tell me what he said.彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼が住んでいる寮の食事はとても良い。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
He swims better than I do.彼は私より泳ぎがうまい。
I don't get enough challenge in this job.私はこの仕事にやりがいを感じない。
The little boy embraced his dog.幼い少年は彼の犬を抱きしめた。
What do you say to going on a hike next Sunday?次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。
You should do that soon.君はすぐにそれをすべきだ。
Can I do anything?私に何ができますか。
We call our dog Pochi.うちの犬にはポチと言う名前をつけています。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
I don't know how to operate a spinning wheel.糸車の使い方は知りません。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
I don't know you.私はあなたを知りません。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
John sat looking out of the window.ジョンは座って窓の外を眺めていた。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
I will do my best.出来るだけがんばります。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
The prices have gone down.物価が下がった。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
It won't take long to do the job.その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
Do ghosts really exist?幽霊は本当に居るのだろうか。
He sat down by my side.彼は私の側に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus