Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try and do your homework by yourself. | 自分で宿題をしてみて下さい。 | |
| I have no time for that, and besides, I don't have any money. | そのための時間はないし、それにお金もないんだ。 | |
| With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. | このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| I'd like a double with a bath. | ダブルのバスつきの部屋がいいです。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| But he doesn't know it yet. | しかし彼はそのことをまだ知らない。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| You don't need to come. | あなたは来るにはおよばない。 | |
| Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction. | 小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? | 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 | |
| What made her do so? | 彼女はなぜそうしたのですか。 | |
| I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself. | 君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。 | |
| My radio has broken down again. | 私のラジオはまた故障した。 | |
| I don't know if I'll have time to do it. | そのことをする時間があるか分からない。 | |
| What does it mean? | それどういう意味? | |
| It seems that much damage was done by yesterday's battle. | 昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| A dog followed me to my school. | 犬が学校までついてきた。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Why do many people like John Lennon so much? | なぜ多くの人々がジョン・レノンをそんなに好きなのですか。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I used to do fishing. | 私はよく釣りをしたものだ。 | |
| She will become a doctor within two years. | 彼女は2年以内に医者になるだろう。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| I have a lot of things to do today. | 今日はすることが多い。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を恐れた。 | |
| I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted. | ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。 | |
| You do not have to take your umbrella with you. | あなたは傘を持っていくには及びません。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。 | |
| I don't mind hot weather. | 僕は暑い天気も気にならない。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| The German Shepherd was limping down the street. | そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| The people he is living with in London are coming to see me. | ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| Women in that country are fighting for their freedom. | あの国の女は自由のために戦っている。 | |
| What does this rock look like? | この岩は何に似ていますか。 | |
| Does anything touch your gums? | 歯茎に当たるところはないですか。 | |
| Broadly speaking, dogs are more faithful than cats. | 大まかに言って、犬は猫より忠実だ。 | |
| We ran down the hill. | 我々はあの丘を駆けおりた。 | |
| All the boys looked down. | 少年たちはみな見下ろした。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| You should consult a doctor if the symptoms get worse. | 症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。 | |
| Tom doesn't like to travel. | トムは旅行が好きじゃない。 | |
| Is there anything that I can do for you? | あなたのために何か私にできることはありませんか。 | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| The greatest talkers are the least doers. | 多弁な人は実行はともわない。 | |
| The London air was, at best, not much to boast about. | ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| Hey, come on. Don't make a face. | ねねね、そんないやな顔しないでよ。 | |
| What do you base your theory on? | 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 | |
| Where do you go to school? | あなたの学校はどこにありますか。 | |
| The doctor came immediately. | 医者はすぐに来た。 | |
| The server was down. | サーバーがダウンしていました。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| What do you want such an old car for? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| The dog ran around and around. | 犬はぐるぐる駆け回った。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| I don't know where they are. | 彼らがどこにいるか知らない。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| As long as it doesn't get cold, it's okay. | 寒くなりさえしなければいいのです。 | |
| He tried to knock at the door. | 彼はドアをノックしようとした。 | |
| You should write it down before you forget it. | 忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。 | |
| Though Mike likes his job very much, it does not pay well. | マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。 | |
| Don't make fun of foreigners. | 外人をからかうな。 | |
| Tears ran down my face. | 涙が私の顔を伝わって落ちた。 | |
| I'm still miles off becoming a doctor. | 医者になれる日はまだほど遠い。 | |
| I didn't do well on the test so my parents chewed me out. | テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| Why don't you leg it? | なんだってずらからねえんだ! | |
| The law is useless if it's too watered down. | 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things. | 日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。 | |
| We found the front door locked. | 我々は玄関が締まっているのが分かった。 | |
| This rule does not apply. | この規則は当てはまらない。 | |
| Hey, Bob. Where do you have your car washed? | やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい。 | |
| He adores going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| Someone knocked on the door. | 誰かがドアをノックした。 | |
| Freedom is the breath of life. | 自由こそ不可欠なものだ。 | |
| Where do you come from? | あなたは何処から来ましたか。 | |
| No matter what he does, he does it well. | 何をやるにしても、彼は上手にこなす。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| If you do that, it will only bring about a contrary effect. | そんなことをしたら逆効果になる。 | |
| Please let the blind down. | 日よけをおろして下さい。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| I'll do my best. | 全力を尽くします。 | |
| How does a child acquire that understanding? | 子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。 | |
| I don't have any time to watch TV. | 私はテレビを見る時間がありません。 | |
| Where do you live? | どこに住んでいますか。 | |
| She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. | 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。 | |
| He would not dare to do such a thing. | 彼はそのようなことは思い切ってしようとはしなかった。 | |
| I don't believe him at all. | 私は彼をまったく信用していません。 | |