The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He would sit in the sun doing nothing.
彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
Don't cross your bridges before you come to them.
橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
How does he gain his living?
どうやって生計を立てているのですか。
I will do anything but this.
これ以外のことなら何でもする。
Opening the door, I found a stranger standing there.
ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
I'll have two hot dogs with mustard and ketchup.
ホットドッグ2こ、辛子とケチャップつきでおねがいします。
I don't have a younger sister.
私には妹がいません。
I want to run a Windows 95 game.
Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
The bear is quite tame and doesn't bite.
その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
What's going on down there?
したで何が起こっているの?
Do you drink alcohol?
お酒は飲みますか。
You don't have to work so hard if you're tired.
疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
She wondered which door to open.
どのドアを開けるべきか彼女は迷った。
I don't know for certain when he will come.
彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
I don't have a bicycle.
自転車を持っていない。
My dog is smaller than yours is.
僕の犬は君のより小さい。
The school does not allow students to smoke on campus.
その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
Sit down again, Miss Curtis.
また座ってくれないか、カーティスさん。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
I can't do it.
私にはできません。
Does this car belong to you?
これはあなたの車ですか。
Don't try to do two things at a time.
2つのことを一度にしようとしてはいけません。
You'd better see a doctor.
あなたは医者に見てもらった方がいい。
This medicine will do you good.
この薬は君には効くだろう。
This account does not agree with the facts.
その記事は事実と符合しない。
What did she do today?
彼女は今日、何をしましたか?
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.
知る者は言わず、言う者は知らず。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.
鶏口となるも牛後となるなかれ。
For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time.
1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
How do you account for that?
あなたはそれをどう説明しますか。
I don't feel at home in her company.
彼女と一緒にいるとくつろげない。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
The doctor advised him to keep away from drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
Cool down.
落ち着いて。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Tom and Mary left through different doors.
トムとメアリーは別々のドアから出て行った。
I had no sooner sat down than the telephone rang.
腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
She abandoned herself to drinking.
彼女は酒に溺れた。
The post office is down the street. You cannot miss it.
郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
Do you think we should send for the doctor?
医者を呼ぶべきだと思いますか。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?
明日のデート、何着て行けばいいと思う?
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Don't cut your classes so often.
そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
There are no dogs bigger than this one.
この大きさを超える犬はいない。
Do you think you can live on a dollar a day in America?
1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
Why do people go to the movies?
なぜ人々は映画を見に行くのか?
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
How many books do you have?
君は何冊の本をお持ちですか。
Our dog seldom bites.
うちの犬がかみつくことはめったに無い。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.
あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
Don't swallow that slick propaganda.
そのうまい宣伝に乗るな。
How far is it from New York to London?
ニューヨークからロンドンまで、どのくらいありますか。
My university has dormitories.
私の大学には寮があります。
Where do you buy vegetables?
あなたは、どこで野菜を買っていますか?
Do you know what she said?
彼女が何と言ったか知っていますか。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
I don't know what to open it with.
何を使って開ければいいのかわからない。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
Do you know where you should get on the subway?
どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
She's wearing eye shadow.
彼女はアイシャドーをつけている。
What language do they speak in the US?
アメリカでは何語が話されていますか。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Do you know why he put off his departure?
彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びましょうか。
Do you want to watch the baseball game on TV?
テレビで野球の試合を見たいですか。
Is it a cat or a dog?
それは猫ですか、それとも犬ですか。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Tom stood up and walked to the window.
トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
He shut the door and went upstairs.
彼はドアを閉めて、階上にあがった。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
I don't see anything.
私は何も見ません。
He was ashamed of having done such a thing.
彼はそんなことをしたことを恥じていた。
Richard is fair, even to people he does not like.
リチャードは好きでない人にも公平です。
A dog ran about in the garden.
犬が庭をかけ回っていた。
Do you go to school by bus?
あなたはバスで通学していますか。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Not knowing what to do, I asked for help.
どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。
Why don't you ask Tom?
トムに聞いてみたら?
We adore picnics.
私たちはピクニックが大好きです。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.