The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have a dress in white?
白いドレスはありますか。
What did you do with my pants?
あなたは私のズボンをどうしたのですか。
This man is a doctor.
その人は医者です。
He was able to ski down the slope.
彼は斜面をスキーですべりおりることができた。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Don't complain of your food.
食べ物の不平を言ってはいけない。
Take care in whatever you do.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
Where does this book go?
この本どこに置くの。
She looked in at the show window.
彼女はショーウインドウをちょっとのぞいてみた。
Someone is at the door.
ドアのところに人が立っている。
Don't dwell too much upon the subject.
その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.
私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
I have done much writing this week.
今週は大いに書きました。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Don't leave door open.
戸を開けっ放しにするな。
How many days does it usually take to get there?
何日ぐらいで着きますか。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
You don't like pop songs, do you?
あなたはポップソングが好きではないのですね?
Write to me sometimes and let me know how you are doing.
時々は様子を知らせてください。
This sweater costs more than fifty dollars.
このセーターは50ドル以上もする。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
Tom doesn't speak French.
トムはフランス語を話せない。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
Please make sure that the door is locked.
必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
What do you want to do while you're here?
ここにいる間は、何をしたいですか。
Put it down.
それを下に置きなさい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
The food is very good in the dormitory where he lives.
彼が住んでいる寮の食事はとても良い。
Calm down!
頭を冷やせ!
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
Tom doesn't understand what Mary is trying to say.
トムはメアリーが何を言いたいのか分からない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
You can't teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は教えられない。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
What seats do you want?
どこの席がいいですか。
You'll find domestic articles on the third floor.
家庭用品は三階にあります。
Did you visit the Tower of London?
あなたはロンドンタワーを訪れましたか。
I don't agree with you.
君のいうことに同意できない。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
What kind of work does your father do?
キミの父さん何の仕事してるの?
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
I can do the job right!
仕事にぬかりはないぜ!
Did you go to the doctor?
医者には行ったの?
Why do you care?
どうして気になるの?
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Don't you think you are a little too pushy?
少し、出しゃばりすぎると思わないか。
But I don't think Dad would like me to.
でもよー、オラのおとうさんは良い気しねーよ、きっと。
Do your homework right away.
さっさと宿題をやりなさい。
Don't run risks.
危ない事をするな。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
I have no great belief in my doctor.
私は自分の医者をほとんど信頼していません。
You'd better sit down, I suppose.
座った方がいいんじゃないか。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
The wind calmed down.
風がおだやかになった。
Please don't go.
行かないでください。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
What a big dog!
なんて大きな犬なんでしょう。
He had nothing to do with the case.
彼はその事件とは全然関係がなかった。
Which do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The boy dug a grave for his dog that had died.
その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。
Please close the door.
その戸を閉めて下さい。
Don't put children into the bag.
子供を鞄に入れるな。
I do not have any money.
私はお金が全くない。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
The cost will run into thousands of dollars.
費用は何千ドルにも達するだろう。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Regardless what he does, he does it well.
彼は、何をやってもうまくやる。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.