UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you really mean it?本気でそう言っていんのか。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
It's obvious that she doesn't care about us.彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
Don't put on weight.太ってはいけません。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
He seldom stays home on Sundays.彼は日曜にはめったにいない。
These new curtains don't go well with the rugs.この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
She loves Tom more than she does me.彼女は私よりトムの方を愛している。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
I slipped and fell down the stairs.私は滑って階段から転げ落ちた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Don't break off the branch.枝をもぎ取らないように。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
This will do for the time being.目下のところこれで間に合うでしょう。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
I don't think we should do that.それはしない方がいいと思います。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
Until what time does your pharmacy stay open?薬局は何時まで開いていますか。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Don't make me kill you.いいかげんにして。
I don't speak Swedish.私はスウェーデン語を話せません。
We lost our way and did not know what to do.私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
I'll do my homework.宿題をやります。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I don't mind if it's a little cold.少しぐらい寒くてもへっちゃらだよ。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
She is afraid of her own shadow.彼女はとても怖がりだ。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
The doctor is a man of culture.その医者は教養のある人だ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
This sweater costs more than fifty dollars.このセーターは50ドル以上もする。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
How much do you feed your dog?あなたは犬にどのくらい餌をやるのですか。
It is kind of you to do so.そうしてくれて君は親切ですね。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
When he came, I was doing my homework.彼が来たとき私は宿題をしていた。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
One can't do lots of things at the same time.人は同時に多くのことをできない。
Don't go there now.今そこに行ってはいけません。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I took it for granted that they adored Hannah.彼らがハンナにあこがれるのは当然であると思った。
I beg your pardon?失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
The light doesn't work.電気がつきません。
This work doesn't pay.この仕事は儲からない。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I can do without this.こんなものなしで十分やれるね。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I don't think so.私はそう思わない。
Don't do anything stupid.無茶なことするなよ。
These dishes don't retain heat very well.この皿ではあまり熱を保てない。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
We might as well eat dog food as eat such a dish.こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
It must have something to do with money.そのことはお金に関係があったに違いない。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
Please shut the door behind you.後ろのドアを閉めてください。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Bill, open the door.ビル、ドアを開けて。
I'd like a double with a bath.ダブルのバスつきの部屋がいいです。
Do not bother to come to my home.わざわざ家に来なくてもいいですよ。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
What doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
What he said boils down to this.彼の言ったことは要するにこういうことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License