Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a doctor and a university professor. | あの人は医者でありまた大学の先生でもある。 | |
| His doom is sealed. | 彼の運命は定まった。 | |
| Don't bring the dog in. | 犬を中へ連れ込むな。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| She crouched down by the gate. | 彼女は門のところにしゃがみこんだ。 | |
| There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions. | 2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。 | |
| The dog seems to be sick. | その犬は病気らしい。 | |
| Don't point at others. | 人を指差してはいけない。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女がなんであんなに怒っているのかわかる? | |
| Do it by all means. | ぜひそれをしなさい。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| Tom doesn't know much about sports. | トムはスポーツには疎い。 | |
| When you don't know what to do, ask the host. | あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。 | |
| I may do; it would depend on circumstances at the time. | それは私がやってもいいがその時の事情によります。 | |
| I have a lot of things to do today. | 今日はすることが多い。 | |
| Do you know what they call a French horn in French? | ホルンってフランス語で何ていうか知ってる? | |
| I have nothing to do now. | 今、私は何もすることがない。 | |
| Do you know who this belongs to? | これ誰のか分かる? | |
| You should never look down upon a man merely because he is poor. | 貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。 | |
| It was in London that I last saw her. | 私がこの前彼女に会ったのはロンドンだった。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| You may as well see the doctor at once. | すぐに医者に診てもらったほうがいい。 | |
| I don't know how to express my thanks. | 感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。 | |
| I don't know which doctor she meant. | 彼女はどちらの医者を指したのか分からない。 | |
| Do not bother to come to my home. | わざわざ家に来なくてもいいですよ。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| He looked uncertain what to do. | 彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。 | |
| Illness prevented him from doing his work. | 彼は病気のために働けなかった。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| No other man could do my work. | 他人には私の仕事はできないでしょうに。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. | 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 | |
| Don't raise your voice at me. | 大きな声でどなるな。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| The English ambassador demanded to meet with the President directly. | 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 | |
| When do you work? | いつ働いてるの? | |
| Why do you have to stay in London in this heat? | この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。 | |
| Do you think I was born yesterday? | なめた真似するな! | |
| The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go? | 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 | |
| Please don't feed the animals. | 動物に餌を与えないで下さい。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Do you regret the fact that you married me? | 私と結婚したこと後悔してない? | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| I don't like it at all. | それは全然気にいらない。 | |
| You don't need to flatter your boss. | あなたはボスにへつらわなくてもよい。 | |
| Do you know who took the call? | 誰がその電話に出たか知っていますか。 | |
| There's still a lot left to do, so I won't get bored. | やるべきことがまだまだ残っていて、退屈しなくていいですね。 | |
| I saw Mary looking into a show window. | 私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。 | |
| I don't feel so good. | 気分が悪いです。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| I like both dogs and cats. | 私は犬も猫も両方好きです。 | |
| This is the pen that he signed the document with. | これは彼がその書類に署名したペンです。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子供扱いされるのが好きではない。 | |
| I don't trust his story. | 私は彼の話を信じない。 | |
| Why are you not doing it? | なぜそれをしないのですか? | |
| I don't plan to vote at the upcoming election. | 今度の選挙は棄権するつもりだ。 | |
| Tom sat down beside Mary. | トムはメアリーのそばに座った。 | |
| The coffee mill that I received does not work. | 受け取ったコーヒーミルが動きません。 | |
| What time does the first train leave? | 始発は何時に出ますか。 | |
| The statue expresses freedom. | その像は自由の象徴である。 | |
| Do you have a cell phone? | 携帯電話を持っていますか? | |
| Sure. Do you know a good place? | いいね、どこかいいところを知っている? | |
| You'd better not do it. | それはしない方がいい。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. | 私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| I wish I could speak English the way my teacher does. | 先生のように英語が話せたらなぁ。 | |
| It is preferable that she do it alone. | 彼女はひとりでやるのが望ましい。 | |
| I do not need a loan anymore. | もはやローンは必要ではない。 | |
| Do unto others as you would have others do unto you. | 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| What is Tony doing? | トニー君は何をしていますか。 | |
| I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
| Do you like Chinese food? | 中華料理が好きですか? | |
| Father, forgive them; for they know not what they do. | 父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。 | |
| What doesn't kill us only makes us stronger. | 継続は力なり。 | |
| All you have to do is to hand this book to him. | きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | 卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。 | |
| That baby does nothing but cry. | その赤ちゃんは泣いてばかりいる。 | |
| He is much afraid of dogs. | 彼は犬を大変恐れている。 | |
| In other words, he doesn't want to do it. | すなわち彼はそれをしたくないのだ。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| Do you have one that is a little smaller? | もう少し小さいのはありますか。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| Do you remember Mr. Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| Don't forget to mail this letter. | 忘れずにこの手紙を投函して下さい。 | |
| Do you have a child? | 子供がいますか。 | |
| When are you going to say, I do? | いつ結婚するの? | |
| Do you have something to do with that company? | あなたはあの会社に何か関係があるのか。 | |
| Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| Do your homework. | 宿題をやりなさい。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| Don't put on weight. | 太ってはいけません。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| He is in front of the door. | 彼はドアの前にいます。 | |