The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?
日本で2番目に高い山は何だと思う?
What does a Sovietologist study?
ソビエトロジストは何を勉強しますか?
We have to do the work in a day.
私たちは一日でその仕事をしなければならない。
Do you get enough sleep?
睡眠は十分とっていますか。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.
勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
What do you think is the most popular sport in Japan?
日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Does your stomach hurt?
胃が痛みますか。
If it doesn't rain, let's go out.
雨でなければ出かけよう。
Don't cry over spilled milk.
水に流す。
Don't pay any attention to what your father says.
君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.
手紙を忘れずにポストに入れてください。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
You will learn how to do it in time.
そのうちやり方がわかるでしょう。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。
Excuse me. Do you speak English?
失礼ですが、英語できますが?
Could you open the window?
窓を開けてもらえますか。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
Nowadays children do not play outdoors.
近頃、子供は外に出ない。
What ever do you want with me?
一体この私に何の用ですか。
He is doing very well considering he lacks experience.
彼は経験がない割にはよくやっている。
He asked my pardon.
彼はわたしに赦しを請うた。
What will you do on Friday?
あなたは金曜日に何をするつもりですか。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
He does not speak unless he is asked to.
彼は求めなければ話さない。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
You may go cycling if it doesn't rain.
雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
His job has to do with telephones.
彼の職業は電話と関係がある。
Do as you please.
君の思うようにしなさい。
A gentleman would not do such a thing.
紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
I don't remember the first time I met him.
彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
I was looking for Andy. Do you know where he is?
アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
He can do it well, and you can do it even better.
彼はそれをうまくやれる、君ならなおさらだ。
Please do not write in this library book.
蔵書に書き込みをしないで下さい。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
Do you know how to use a computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Don't waste time.
時間を浪費してはいけない。
You don't get up as early as your sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
A fly does not fly into a shut mouth.
閉じた口の中に蝿はとび込まない。
Doctors advise us on our health.
医師は健康について我々に助言してくれる。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.
子犬一匹に彼は100ドルも払いました。
Do you live near here?
この近くにお住まいなんですか?
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
I cannot cook as well as my mother does.
私は母ほど料理が上手ではありません。
But among you stands one you do not know.
しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
My father does not eat much fruit.
父はあんまり果物を食べません。
Do not come here.
ここへ来てはいけません。
How much money do you have on you right now?
今いくら持ってる?
I have nothing to do with the affair.
わたしはその事件と何の関係無い。
We didn't know what to do.
私たちはどうしていいかわからなかった。
I don't care how you do it. Just do it.
貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Do you care how much it costs?
それが幾らかが重要?
What do you think I've been doing?
何をしてたと思う?
The door is opening now.
その扉は今開きかけている。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
There's nothing to do, so I may as well go to bed.
何もすることがないなら、寝た方がいい。
He was forced to sign the document.
彼は書類に署名せざるをえなかった。
I don't know how, but I just picked it up naturally.