Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you turn down the radio? | ラジオの音を小さくしていただけませんか。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| What are you going to do this evening? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| Do you speak Japanese? | あなたは日本語を話しますか。 | |
| The broccoli is overcooked today and so I don't like it. | 今日のブロッコリー、ゆですぎでおいしくないよ。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| Doctors have made great strides in their fight against cancer. | 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 | |
| You decide on what to do. | どうするかは君が決めたまえ。 | |
| I thought it difficult to do the work alone. | 私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。 | |
| Do you think that men and women can ever just be friends? | 男女間の友情って成立すると思いますか? | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| I don't know where you're from, and neither does he. | 私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| You are to see a doctor at once. | あなたはすぐ医者に診てもらわねばならない。 | |
| I have nothing to do with the accident, and I know nothing. | 私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。 | |
| Both you and I must take care of the dog. | あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。 | |
| What time does school begin? | 学校は何時に始まりますか。 | |
| Don't let me down like you did the other day. | この前みたいに私をがっかりさせないでね。 | |
| My university has dormitories. | 私の大学には寮があります。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| Kiddo! Two medium-size drafts here. | 兄ちゃん、こっち生中二つー。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| I paid about 50 dollars. | 私はおよそ50ドル払った。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Do you believe in fairies? | 妖精を信じるか。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| No, sit down. | いや、座ってくれ。 | |
| Yesterday my uncle bought a dog. | 昨日私の叔父が犬を買った。 | |
| What do you think happened to our family? | 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| He threw the big man down. | 彼はその大男を投げ倒した。 | |
| I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter. | 私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| London, where I live, used to be famous for its fog. | ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。 | |
| I can't guess what to do next. | 次に何をやってよいか見当がつかない。 | |
| The boxer was hit on the chin and went down for the count. | ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。 | |
| I do not want anyone for this job. | この仕事は誰でも良いというわけではない。 | |
| I'm Japanese, but I don't live in Japan. | 私は日本人ですが、日本に住んでいません。 | |
| Locomotives come more often than buses do. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| Kate keeps a dog. | ケイトは犬を飼っている。 | |
| Such conduct doesn't fit in with your reputation. | そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 | |
| I don't think she is fit for the job. | 彼女がその仕事に適しているとは思わない。 | |
| What time are you going to leave for London? | あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。 | |
| He won't do you any harm. | あなたに危害を加えることはありません。 | |
| Jim isn't a lawyer, but a doctor. | ジムは弁護士ではなく、医者です。 | |
| There's no doubt that the universe is infinite. | 宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。 | |
| He has one dog and six cats. | 彼は犬1匹とネコ6匹を飼っている。 | |
| He abandoned his hope of becoming a doctor. | 彼は医者になる望みを捨てた。 | |
| What does "Tatoeba" mean? | 「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。 | |
| We don't have sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| Don't waste your time on trifles. | つまらないことに時間を浪費するな。 | |
| I don't like iced coffee. | アイスコーヒーは好きじゃない。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| The bill amounted to 500 dollars. | 勘定は500ドルになった。 | |
| I don't want any more. | もう結構です。 | |
| He was the idol of children. | 彼は子供たちのアイドルだった。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| She doesn't have any brothers or sisters. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| Don't give up. | 諦めちゃ駄目だ。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |
| The boy took a fancy to the dog. | その少年はその犬が好きになった。 | |
| Do you travel by sea or by air? | あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| I am going to do it. | 私はそれをしようとしているところです。 | |
| Don't worry about it. | 心配しないで。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Her sister I like very much, but her brother I do not like. | 彼女の妹は大好きだが、彼女の弟は好きではない。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Moderate exercise will do you good. | 適度の運動は体に良い。 | |
| Please don't be so sad. Cheer up! | どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。 | |
| Don't worry about us. | 私達の事は心配しないで下さい。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| I don't want to hurt his feelings. | 彼の感情を傷付けたくはない。 | |
| Don't go too close to the pond so that you won't fall in. | 落ちるといけないから、あまり池に近づくな。 | |
| Do you, by any chance, think you will succeed? | ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| Do you swim very fast, too? | 泳ぐのも速いですか。 | |
| What do you think? | どう思う? | |
| That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? | さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。 | |
| Do whatever you want to do. | したいことを何でもしなさい。 | |
| The doctor prescribed it for her. | 医者は彼女にそれを処方した。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことはありますか? | |
| Do you like cooking? | 料理するのは好きですか。 | |
| Will you take this document to the branch? | この書類を支社に届けてくれませんか。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| I don't want to see you again. | 二度とお前とは会いたくない。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| What did the doctor say? | 医者はなんて言ったの? | |