UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
What do you think he has in mind?彼が何を考えていると思いますか。
Is the dog chained?犬はつながれていますか。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
This intense heat doesn't seem to bother you.こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
The truth is that I don't know anything about it.実は私はそのことを何も知らないのです。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
It's bigger than any other dog in this town.この町では、どの犬よりも大きいです。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
Do you want to stay any longer?もうちょっといませんか。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
We don't have time.もう時間はない。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
Why don't you go home?どうして帰らないの?
He looked down at the valley below.彼は下の方の谷を見下ろした。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
He walked toward the door.彼はドアの方へ歩いて行った。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
He knows it, and he doesn't care a bit.彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Where does the answer lie?答えはどこにあるんだろう。
How much money does he have?彼はお金をどのくらい持っていますか。
The dog was dead.その犬は死んでいた。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
I do hope so.全くそうなってほしものですよ。
My father must do the work.父はその仕事をしなければならない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
She always has her hair done by a famous hairdresser.彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
Excuse me but, would you mind if I opened the window?すみませんが、窓を開けてもいいですか。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
You must do as you are told.あなたは言われた通りにしなくてはならない。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
You're the only one who can do it.君しかそれをできない。
I asked the doctor some questions.私は医師に少し質問した。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
If you don't eat, you'll die.食べないと死にますよ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Her uncle is a famous doctor.彼女のおじさんは有名な医者です。
You don't have to eat.食べないでいいよ。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Don't let the pan boil dry.なべを焦げ付かせてはだめだよ。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Don't be so reserved.そう水くさくするな。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Were I you, I would not do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
I saw the dog running quickly in the park.§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
Do you have a table in front of the fireplace?暖炉の前の席がありますか。
Don't rely on others.他人に頼るな。
She, of all people, wouldn't do such a thing.彼女に限ってそんなことはない。
What club do you belong to?あなたの所属は何部ですか?
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
Tom is going to do something about it.トムは事態をなんとかしようとします。
I am not in the least afraid of dogs.犬なんかちっとも恐くない。
Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
Who do you think she is?彼女、誰だと思う?
Do your best.全力を尽くしなさい。
I like both dogs and cats.私は犬も猫も両方好きです。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Don't move, please.動かないでください。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
No less than twenty houses were burnt down.20軒もの家が焼け落ちた。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License