John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Don't go too far ahead of us.
私たちよりあまり先に行かないように。
I saw the man knocked down by a car.
私はその男が車にはねられるのを見た。
I don't intend to marry him.
彼と結婚するつもりはない。
I forced her to do my homework.
無理やり彼女に宿題をさせた。
Calm down.
頭を冷やせよ。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
Who do you like better, Sachiko or Akiko?
あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Don't give up.
諦めないで。
Does it hurt a lot?
かなり痛いのですか?
Tom doesn't like cats.
トムは猫が好きじゃない。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
Don't be afraid of making mistakes.
誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
He is a doctor.
彼は医者だ。
Don't talk in the classroom.
教室でおしゃべりをしてはいかん。
Don't keep me waiting here like this.
ぼくをこうして待たせたままにしないで。
Do you have a school uniform?
制服はあるの。
I don't blame you.
君がそうするのは当然だ。
Try getting a dog, a cat or a chicken.
犬か猫か鶏を飼うようにしなさい。
We lock our doors at night.
私たちは夜にはドアに鍵をかけます。
Don't meddle in his affairs.
彼に干渉するな。
Do what is right.
正しいことをしなさい。
Please don't look at me like that.
そんなに見つめないでください。
Don't follow me.
着いて来ないでよ。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
All those bastards do is complain.
どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
What did you do last Sunday?
先週の日曜日は何をしたの?
What are you going to do about it?
どうするつもりなんだ?
I don't think he's a great actor.
彼はたいした作家ではないと思う。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.