UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
I don't really like the stores there.あそこの店はあまり好きじゃない。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
Dogs run faster than people.犬は人間よりも速く走る。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
What do you mean?どういう意味ですか?
Oh, don't worry about it.ああ、気にするなよ。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
There's less to do in this job than the last one.今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
I don't want to get involved in that business.そんなことに係わり合いたくない。
You don't like love stories.君はラブストーリーが好きじゃないんだね。
Do you have a temperature?熱があるかい。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたを訪問できるか分からない。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
What are you going to do?君は何をするつもりなの。
The painting will cost at least 1,000 dollars.その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
He got tired of the work, and left it half-done.彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
Was it you that left the door open last night?夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
He came here all the way from London.彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
Can I sit down?座ってもいいですか。
I want to do something that I can't do if I'm not pressed for time.ぎりぎりにならないと行動できないのなんとかしたい。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Do they have something like a compass?彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。
Would you leave the door open, please?ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
Do you have a camera?カメラを持っていますか。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
My brother gave me a cute doll.兄は私にかわいらしい人形をくれました。
He pretended to be a doctor.彼は医者のふりをした。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
I don't care for flowers very much.私はあまり花が好きではないのです。
I don't know who that boy is.私はあの少年が誰なのか知らない。
What do you have in your bag?あなたはバッグに何を持っていますか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
I do not mind what people say.人が何を言おうと気にしない。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
The door is locked at nine o'clock.ドアは9時にロックされます。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Your dog is here.あなたの犬はここにいます。
He told me to do it, so I did it.彼はそれをするように言ったので私はそうした。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
He seems to have a great deal to do with the affair.彼はその事件と大いに関係があるようだ。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
I closed my eyes to calm down.心を静めるために私は目を閉じた。
I do not want him to be careless.私は彼に不注意であってもらいたくありません。
I'll do all I can.できる限りのことをします。
The boat is run by the dog.そのボートは犬が運転している。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Do you have to go to market, too?あなたも買い物に行かなければならないの。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
Don't just stand there like a lump, start taking notes!ボケッとしないで、さっさとメモ書きなさいよっ。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Do not take your mind off work.仕事から気をそらせてはいけません。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
He pasted the notice on the door.彼はメモをドアに糊で貼った。
A door must be either shut or open.ドアは開けるか閉めるかしなければならない。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
The mere sight of a dog made her afraid.犬を見ただけで彼女は怖がった。
She seems to have something to do with the affair.彼女はその事件と何か関係があるようだ。
Who do you think came to see me yesterday?誰がきのう私に会いに来たと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License