UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
You should see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
This dog was born two months ago.この犬は2ヶ月前に生まれました。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
I'd like to study French, but I don't have the time.フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
It was less than fifty dollars.それは50ドルもしませんでした。
I don't know if George is coming.ジョージが来るかどうか知りません。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Do you have some milk?ミルクはいかがですか?
Do you know how to drive a car?車は運転できるの?
Tom doesn't have any brothers.トムには一人も兄弟がいない。
I don't feel like telling her about it.彼女にそれを言うのは気が引ける。
I tried to write down everything he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Maybe it's about time I started learning to do programming.そろそろプログラミングを覚えようかな。
He went to London two years ago.彼は二年前ロンドンに行った事がある。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Don't hesitate. Speak out.ちゅうちょするな。思い切って言いなさい。
Does Tom have to write the letter today?トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
You will do well to leave her.あなたが彼女と別れるのは賢明である。
He looked for the key to the door.彼は、そのドアのかぎを探した。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
I don't care what he says.私は彼がなんと言おうと気にしていない。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
I like both dogs and cats.私は猫も犬も両方とも好きです。
He commanded me to do it.彼は私にそうするように命じた。
Were you told to do so?あなたはそうするように言われたのですか。
Most students don't read the syllabus very carefully.ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。
How long does it take from here to your house?ここからあなたの家までどれくらいかかりますか。
My wife told me to do away with this old hat.私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
I can't do it right now.今すぐにはできません。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
I don't understand what you are saying.私はあなたのおっしゃることが分かりません。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
Do you have any small change?小銭をお持ちですか。
Why don't you share your cookies with Jim?ジムに少しお菓子を分けてやったらどう?
I arrived in London.私はロンドンに着いた。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
This medicine will do good to you.この薬を飲めば良くなるよ。
Don't tell me off like that.そんな風に叱りつけないでくれ。
Do not translate this sentence!この文を翻訳してはいけません!
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
Where does your sister go to school?あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
He usually goes to the park with his dog.彼はたいてい犬を連れて公園に行く。
What am I to do?私は何をすればいいの。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The police set a dog on the scent.警察は犬にその臭いをかがせた。
A dog is faithful.犬は忠実です。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
What do you do in your free time?暇なときは何をしていますか。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
It doesn't bother me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
What have you done with my pen?私のペンをどうしましたか。
Do you have a problem with this?何か文句ある?
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
It's time to work now. Let's get down to business.もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
Do come again.またぜひおいでください。
Does he have many books?彼は本をたくさん持っていますか。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
My wife doesn't seem to like even her own children.私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
Let's sit down in the shade of that tree.あの木の陰に腰をおろしましょう。
Do you know that man with a big hat on?あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。
I don't care a damn what people think of me.人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。
Don't be a trouble to mother.お母さんに心配をかけるな。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Do I look okay?変じゃない?
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
Don't eat too much.あまり食べ過ぎるな。
He'll do anything for money.彼は金のためなら何でもするだろう。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
You can do it at your leisure.それは暇なときにすればよろしい。
Do you have any quarters?25セント硬貨をお持ちですか。
Jane is doing her homework.ジェーンは宿題をやっている。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
We named the dog Tim.私達は、その犬をティムと名づけた。
You don't have to come tomorrow.明日は来なくてもいいですよ。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License