UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Does Tony study after dinner?トニー君は夕食の後に勉強しますか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I don't know what happened to him.彼にどうなったかわからない。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
I'll take care of the dog till tomorrow.明日までその犬を預かっておきましょう。
Do you travel a lot?よく旅行をしますか。
Don't you believe me?あなたは私のことを信じていないのですか。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I'll help you as soon as I've done that.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
Don't move!じっとして!
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
This is a dog that resembles a horse.これは馬ににている犬です。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
I was out of breath from walking up and down hills.私は丘を登り下りして息切れがした。
We let him keep the dog.私たちは彼にその犬を飼わせてやった。
Please help me take this down.これを下ろすのてつだってください。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
My wife's constant nagging is getting me down.妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Do you know who I am?私が誰だか知っていますか。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
Careful of his health, he seldom falls ill.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
You should do that soon.君はすぐにそれをすべきだ。
Does he need to go right now?彼は今すぐ行かなければなりませんか。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?かみ合わせが不自然ではないですか。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
I sent her a doll.私は彼女に人形を送った。
There's still much to do.なすべきことがまだたくさんある。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
Do you still need tea?まだお茶が要りますか。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
He had no qualms in doing so.彼はそうする事に後ろめたさを感じなかった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に食べ物を入れた。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
I don't want to lie anymore.これ以上嘘はつきたくない。
What's this chair doing here?なあに、その椅子?
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Do you remember buying me lunch?お昼をおごってくれたのを覚えてますか。
What does this mark mean?この印はどういうものですか。
I don't know anything about him.彼のことについて私は何も知りません。
Do you know who is looking at that picture?誰があの絵を見ているか知っていますか。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
What time does the game start?試合は何時にはじまりますか。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
What do you have in this bag?このバッグの中には何が入っていますか。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I do not watch television.私はテレビを見ません。
Mary scarcely seems to care for me, does she?メアリーは私が好きではないみたいですね。
What does she keep as a pet?彼女はペットに何を飼っているのですか。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
Who does Toshio like?としお君は誰が好きですか。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
You don't have to eat it.食べないでいいよ。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I am going to do it whether you agree or not.君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
You'll do it today right?今日にやるんでしょう?
Do your best.全力を尽くしなさい。
That will do.それで結構です。
He came down the hill on his bicycle.彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
He was able to ski down the slope in three minutes.彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
Don't study.勉強するな。
Don't throw in the towel.降参するな。
Tom doesn't trust the police.トムは警察を信用していない。
They don't know what they should do with the money.彼らはそのお金をどう処理すべきかわからなかった。
No matter how much I consider it I do not understand.いくら考えても、わかりません。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
What does "PTA" stand for?PTAは何を表していますか。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
Do you think that he will pass the examination?彼は試験にうかると思いますか。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License