Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't go, nor do I want to. | 私は行けないし、行きたいとも思わない。 | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Don't worry. It's a common mistake. | 心配するな。よくある間違いだから。 | |
| Don't forget to post the letter. | その手紙を投函するのを忘れないで下さい。 | |
| What do you say to going for a drive? | ドライブに行くのはどう。 | |
| I will do it myself. | 私はそれを自分でやります。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| Down with the Cabinet! | 内閣を倒せ。 | |
| The television doesn't work. | テレビが故障しています。 | |
| Stop complaining and do the work you were asked to do. | ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 | |
| She wondered which door to open. | どのドアを開けるべきか彼女は迷った。 | |
| What on earth do you want six copies of the same book for? | いったい何のために同じ本を6冊いるのですか。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄に使うな。 | |
| I want to do some shopping around here. | 私はこのあたりで少し買い物をしたい。 | |
| I simply don't understand this. | 私はまったくこんなことは理解できない。 | |
| I'm done up. | もう一歩も歩けない。 | |
| It appears the storm has calmed down. | 嵐はやんだようだ。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| The proverb says that what is done cannot be undone. | 諺に、覆水盆に返らずと言う。 | |
| One dollar is equivalent to 110 yen. | 1ドルは現在110円と等価である。 | |
| I found the work easy, for I had done that kind of work before. | 私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。 | |
| Choose three books at random. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| How does that sound? | その話はどうですか。 | |
| I don't have a lot of money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| This dog is conditioned to bark at strangers. | この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。 | |
| Women have grown tired of being looked down on by employers. | 彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| I ordered a book from London. | ロンドンから本を注文した。 | |
| Thomas likes Anna, but Anna doesn't like Thomas. | トーマスはアンナのことが好きだが、アンナはトーマスのことが好きではない。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile. | マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| Tom doesn't know a whole lot about racing. | トムはレースについてほとんど知らない。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 | |
| A dog is a clever animal. | 犬は利口な動物である。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| Hurry up! If you don't, we'll be late. | 急げ、さもないと遅れるぞ。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Does everybody have a pencil? | みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| I want to be that doctor's patient. | 私はあの医者の患者になりたい。 | |
| We must always do our best. | 我々は常に最善を尽くさねばならない。 | |
| The music doesn't appeal to us any longer. | その音楽はもはや我々の心に訴えない。 | |
| Garlic gives off a strong odor. | にんにくは強いにおいを放つ。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| Can I walk down here? | ここから歩いていかれますか。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| People do not live to eat but eat to live. | 人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| Once you have begun to do anything, never give it up. | 何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| She locked the door. | ドアに鍵を掛けた。 | |
| Please lock the door when you leave. | でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。 | |
| I don't want to hurt anyone. | 誰も傷つけたくない。 | |
| There is no doubt. | 絶対確実だ。 | |
| The doctor said to me," Don't eat too much." | 食べ過ぎては行けないと医者が言った。 | |
| How do you feel about it? | それって、どう思う? | |
| Why do I have to do this? | なんで僕がやらなくちゃいけないの。 | |
| What sort of information do you get on the Internet? | どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。 | |
| What time do you get up? | 何時に君は起きるの。 | |
| If you do such a prank again, you will hear from the owner. | 二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。 | |
| I don't really care for that sort of thing. | 私は実際、そういったことは好きではない。 | |
| Culture is handed down from generation to generation. | 文化は世代から世代へと伝えられる。 | |
| You can rely on him. He never lets you down. | 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 | |
| What do you make of this? | これをどう解釈しますか。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| What days of the week does it take place? | ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。 | |
| I am not going, because, among other reasons, I don't have money. | 私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 | |
| When did you get to London? | ロンドンにはいつ着きましたか。 | |
| Do you have earphones? | イヤホン持ってる? | |
| He does twenty push-ups every morning. | 毎朝腕立て伏せを20回やります。 | |
| I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one. | この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 | |
| Don't make fun of that child. | その子をからかってはいけない。 | |
| Would you be so kind as to open the door for me? | どうかドアを開けていただけませんでしょうか。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| Do you have any grounds for thinking so? | そのように考える根拠があるのか。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| Please don't tell this to your parents. | これは親には言わないで下さい。 | |
| Do you like music? | 音楽が好きなの? | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Why do you say that? | なぜそんな事を言うの。 | |
| I have many things to do now. | 今日はたくさんしなくてはいけないことがあります。 | |
| He has done his utmost for me. | 彼は私のために全力を尽くしてくれた。 | |
| I don't doubt but that he will do it. | 彼はきっとやってくれると思う。 | |
| Please feed the dog every day. | 犬に毎日えさをあげてください。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Tom doesn't have to wash the car. Mary's already washed it. | トムさんは車を洗わなくてもいいです。メアリーさんはもう洗いましたから。 | |
| Don't turn off the light. | 電気を消すな。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| It is not easy to train dogs. | 犬をしつけるのは、容易ではない。 | |
| I achieved all I hoped to do today. | 今日やろうとしたことは全部やった。 | |
| Do you have a motorcycle? | バイクを持っていますか。 | |
| I don't feel comfortable here. | ここは居心地が悪い。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |