Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist. | まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。 | |
| Do I really have to give a speech? | 私が演説をしなければいけないのですか。 | |
| Do you know who wrote this novel? | 誰がこの小説を書いたか知っていますか。 | |
| When does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| We shouldn't look down on a person only because he's homeless. | 私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。 | |
| The dog walked backward. | 犬は後ずさりした。 | |
| Have you done your homework? | あなたは宿題をしましたか。 | |
| Do you have any preference between beef and lamb? | 牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| I don't want to eat a live lobster. | 私は生きたままのえびは食べたくない。 | |
| Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. | あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 | |
| Inflation is down. | インフレは鎮静化しています。 | |
| Do you have one-day tours? | 1日コースがありますか。 | |
| He had no confidence to do it. | 彼にはそれをするだけの大胆さがなかった。 | |
| He doesn't look his age. | 彼は若く見える。 | |
| Does that price include tax? | それは、税込みの値段ですか。 | |
| A dollar does not go very far these days. | 最近は1ドルではたいして物が買えない。 | |
| I couldn't get rid of my doubt about it. | 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 | |
| Do you really think Tom's wounds are self-inflicted? | トムがわざとけがをしたと本当に思っているのですか。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| He tried to open the door. | 彼はそのドアを開けようとした。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この社会では医者の地位はかなり高い。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| I don't think so. | ないと思うけど。 | |
| His proposal has been watered down. | 彼の提案は骨抜きになった。 | |
| He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding. | 彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。 | |
| Do you get along with your boss? | あなたは上司とうまくやっていけていますか。 | |
| Don't let go of the rope till I tell you. | 僕がいいと言うまでロープを放さないで。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars. | 道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| When do you usually get up? | 朝は普段何時に起きますか。 | |
| Don't throw anything away. | どんな物でも、捨てないで。 | |
| Do you like to study? | あなたは、勉強が好きですか。 | |
| I don't understand what you are trying to say. | 君が言わんとする事は僕には理解できない。 | |
| What size shoes do you wear? | 靴のサイズはどれくらいですか。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| He opened the door, though I told him not to. | 私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。 | |
| I will pay 7 dollars in addition. | そのうえ7ドル払おう。 | |
| Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? | 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 | |
| The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery. | 医師が患者をよく診てくれたので回復した。 | |
| Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? | 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Don't put on weight. | 太ってはいけません。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| You'd better see a doctor. | 医者に見てもらった方がいいですよ。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Do you know where Miss Hudson lives? | ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| Oysters don't agree with me. | 牡蠣はどうも私の体質に合わない。 | |
| I don't like this one. | これは気に入らない。 | |
| Our dog, which is named John, barks at anybody. | うちの犬は、ジョンという名前なのだが、だれにでも吠える。 | |
| I'll do everything you tell me to do. | 君がしなさいと言う事は何でもする。 | |
| He is tremendously handsome. | 彼は水も滴るいい男だ。 | |
| She was only a shadow of her former self after her illness. | 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。 | |
| The door is open now. | その扉は今開いている。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。 | |
| I don't want to go to school. | 学校へ行きたくない。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Do your work with more care. | 注意して仕事をしろ。 | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| Don't worry. | 心配 しないで。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 | |
| I didn't have the sense to do so. | そうする機転がきかなかった。 | |
| One dollar is equivalent to 110 yen. | 1ドルは現在110円と等価である。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| You can do it. It'll be a cakewalk! | お前なら勝てる。楽勝だよ! | |
| They don't seem to be Americans. | アメリカ人ではないようです。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| We call the cat Madonna. | 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 | |
| I don't like the way he talks. | 彼の話し方がいやなのです。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすまされない。 | |
| Tom doesn't like Chinese food. | トムは中国料理が好きではない。 | |
| I don't have any Canadian friends. | 私にはカナダ人の友達はいません。 | |
| I do not want to reject this claim. | この訴えを退けたくはない。 | |
| The dog is after the fox. | 犬はきつねを追っている。 | |
| I found my lost dog by means of a notice in the paper. | いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。 | |
| My view is different from his as to what should be done. | 何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。 | |
| No, I don't. You had better look it up in a telephone directory. | 知らないよ。電話帳で調べてみたら? | |
| I'd like a double room. | ダブルルームをおねがいします。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Don't give up. | 降参するな。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| Each individual paid 7000 dollars. | 一人あたり7千ドル払った。 | |
| He lost his balance and fell down. | 彼はバランスを崩して倒れた。 | |
| Jim's not a lawyer. He's a doctor. | ジムは弁護士でなく医者だ。 | |
| People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women. | 男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| What do you mean you don't know?! | 知らないってどういうこと?! | |
| I got her a doll. | 彼女に人形を買ってあげた。 | |