Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl always carries her doll about. | その少女はいつも人形を持ち歩いている。 | |
| That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him? | あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人? | |
| I don't like this. Show me another. | これは好きではない、別のものをみせて下さい。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| Theory and practice do not necessarily go together. | 理論と実践は相伴うとは限らない。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその出来事とは何の関係もなかった。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| Does Nancy want to have a dog? | ナンシーは犬を飼いたがっていますか。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true. | 自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。 | |
| I have to do my homework instead of going out. | 外出をしないで宿題をしなければならない。 | |
| I want to see a doctor about my stomachache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| Please tell me what I should do in this situation. | こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| They insisted on my getting the work done by tomorrow. | 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 | |
| Don't make so much noise. | そんなに騒音を立てるな。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| Would you please have a look at this document? | どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 | |
| Please don't let me hear any more of that story. | もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。 | |
| I don't have much time now. | 今はあまり時間がないのです。 | |
| You don't know who I am. | あなた私が誰か知らないのね。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Do you have any in green? | 緑色のはありますか。 | |
| Who, that has common sense, would do such a thing? | 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 | |
| Don't interrupt our conversation. | 僕たちの話に割り込むなよ。 | |
| A wife's activities are confined to domestic matters. | 妻の活動は家事に限られている。 | |
| I don't think she takes after her mother. | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | |
| She was still clinging to the hope that her dog would be found alive. | 彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。 | |
| Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative! | 遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| Tom doesn't really talk about his problems much. | トムは自分の問題について踏み込んで話さない。 | |
| Not knowing what to do, I asked him for advice. | 私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| How do you make a box? | どうやって箱を作るのか。 | |
| He was dressed down in public. | 彼は人前でしかりつけられた。 | |
| How much wheat does each field yield? | それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。 | |
| A fierce dog attacked the girl. | どう猛な犬が女の子に飛びかかった。 | |
| He adopted her idea. | 彼は彼女の意見を採用した。 | |
| No doubt she loves him, but she won't marry him. | 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 | |
| The good harvest brought down the price of rice. | 豊作で米の値段が下がった。 | |
| They fight like cat and dog. | 彼らは熱烈にいがみ合っている。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| Do you hear me? | 聞いてるの? | |
| Is there anything you can do? | 何かあなたにできることがありますか。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| He doesn't speak my language. | 彼は私の言葉をしゃべらないのです。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| How do you pronounce your name? | あなたの名前はどう発音するの? | |
| Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. | 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 | |
| This remedy will do you good overnight. | この治療をすれば一晩で良くなるよ。 | |
| The price was only three thousand yen, or about thirty dollars. | 値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。 | |
| What are you going to do after graduating from college? | 大学を卒業した後何をしますか。 | |
| What in the world do you want to do? | 一体何をしたいの? | |
| I don't know how to use this compass. | 私は、この羅針盤の使い方を知りません。 | |
| There is no one who doesn't want to have good friends. | よい友達を得たいと思わない者はいません。 | |
| The point is that she doesn't do homework for herself. | 要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。 | |
| He calculated that it would cost him 100 dollars. | 彼はそれに100ドルかかると見積もった。 | |
| I turned the doorknob. | 僕はドアの取っ手を回した。 | |
| "Sit down, Tom." "All right." | 「トム。すわりなさい。」「わかりました。」 | |
| You don't have to tell it to me if you don't want to. | それを私に言いたくなければ、言う必要はない。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| And what love can do, that dares love attempt. | 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 | |
| When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. | 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 | |
| Milk does not agree with me. | 牛乳は私の身体に合わない。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが好きではない。 | |
| They don't take care of that dog. | 彼らは犬の世話をしない。 | |
| Do you have a smaller size? | もっと小さいサイズがありますか。 | |
| Don't worry about my dog. He won't do you any harm. | 私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をしたらよいかわからない。 | |
| Tom often doesn't keep his promises. | トムは約束を守らないことがよくある。 | |
| Please give me a dozen cream puffs. | シュークリームを1ダース下さい。 | |
| We went by bus as far as London. | 我々はロンドンまでバスで行った。 | |
| My sister married a doctor. | 私の妹は医者と結婚した。 | |
| I do not want to make a mistake. | 間違いはしたくない。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| He has the ability to do the work. | 彼にはその仕事をこなす能力がある。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| That doctrine will no doubt lead to serious consequences. | その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。 | |
| Do you know what happened? | 何が起こったのか知っていますか。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| I didn't do it on purpose. | わざとやったんじゃないんです。 | |
| How many cameras do you have? | カメラはいくつお持ちですか。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr. Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| Tom, who is kind, will be glad to do anything for me. | トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。 | |
| Do you think you can live on a dollar a day in America? | 1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。 | |
| You should never look down on a person merely because he is poor. | ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| This carpet does not match the curtain. | この敷物はカーテンと合わない。 | |
| That girl has a lovely doll. | その女の子はかわいい人形を持っている。 | |