Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no doubt whatever about it. | それについては少しの疑いもありません。 | |
| He who does not work, does not have the right to eat. | 働かざる者食うべからず。 | |
| We divided ten dollars among the five of us. | 10ドルを私たち5人で分けた。 | |
| Don't worry. Didn't I say that everything would go well? | 心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。 | |
| I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. | 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 | |
| Where does she live now? | 彼女は今どこに住んでいますか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I was about to leave when the doorbell rang. | ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。 | |
| Do it this way. | こんな風におやりなさい。 | |
| That just doesn't make sense to me. | 僕にはわけがわからないよ。 | |
| How does the paper feel? | その紙はどんな手触りですか。 | |
| We consumers must buy more domestic products. | 我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。 | |
| He does twenty push-ups every morning. | 毎朝腕立て伏せを20回やります。 | |
| Never look down on a man merely because he is poor. | 貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| I don't know how to cook. | 料理の仕方がわかりません。 | |
| I know what we can do. | 私達に何ができるか分かっている。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. | トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 | |
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| When does it arrive? | 到着は何時ですか。 | |
| Can I do anything? | 私に何ができますか。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. | 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 | |
| They don't have anything in common at all. | 彼らはお互いに共通点がまったくありません。 | |
| A truck hit the dog. | トラックが犬をはねた。 | |
| A cat contrasts with a dog well. | 犬と猫は対照的である。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| He has gone to London. | 彼はロンドンへ行ってしまった。 | |
| What does "There is a tide" imply? | 「There is a tide」とはどういう意味ですか。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| It doesn't matter which team wins the game. | どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。 | |
| Sit down with me. | 私といっしょに座りなさい。 | |
| You should never look down upon a man merely because he is poor. | 貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。 | |
| Why do you think so? | 何があなたにそう考えさせるのですか。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| My brother just watches television and does not study very hard these days. | 弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| He was walking up and down the station platform. | 彼はプラットホームを行ったり来たりしていた。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| The hotel is down there. | そのホテルならそこですよ。 | |
| You don't have to listen to what he says. | あいつの言うことは聞かなくていいよ。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。 | |
| It is seven in London now. | ロンドンは今7時です。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| What do you want to do after you graduate from college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| The work is done. | その仕事は終わった。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| The door was locked and we couldn't get in. | ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| Do you remember Mr. Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| I have nothing better to do. | それをするより他はない。 | |
| Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them? | 恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。 | |
| What time do you go to bed? | 何時に寝るのですか。 | |
| I heard someone knock on the door. | 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 | |
| Does my training qualify me to teach? | 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 | |
| This cola has gone flat and doesn't taste good. | このコーラ、炭酸が抜けちゃっておいしくない。 | |
| He is a doctor. | 彼は医者だ。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。 | |
| The huge tanker has just left the dock. | 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| Don't let the cat out of the bag. | 秘密を漏らしてはいけない。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| I don't think he is fit for the job. | 私は彼はその仕事に向いていないと思う。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| The doctor decided to operate at once. | 医者はすぐ手術することにした。 | |
| I don't think that's the case. | そう思いませんよ。 | |
| You may eat anything so long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| What has that to do with me? | それが私にどう関係があるのか。 | |
| I don't like her, because she always puts on airs. | 彼女はいつも気どっているので、ぼくはきらいだ。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| Do to others as you would have others do to you. | 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| Don't worry about making mistakes. | 間違いをしてもかまわない。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. | その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 | |
| Watch him and do the same thing. | 彼をよく見て同じようにしなさい。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| This is one of the jobs I have to do every day. | これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。 | |
| I don't like studying. | 勉強は好きではありません。 | |
| It doesn't matter. | どっちでも構いません。 | |