Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you do such a prank again, you will hear from the owner. 二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。 How are you doing? I haven't seen you for an age! お元気ですか。お久しぶりですね。 Don't try to do all these things at once. これらのことを一度にしようとするな。 We cannot tell how much that great statesman has done for his country. あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。 Where do I book a bus tour? バスツアーはどこで申し込みするのですか。 Please don't bother about lunch because I'm not hungry. 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 How's Tom doing? トムはどうしてる? I paid five dollars to him. 私は彼に5ドルを払った。 Let sleeping dogs lie. 触らぬ神に祟りなし。 Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 Don't boast too much about that. あまりそれを鼻にかけるな。 Mike's job at home is cleaning the windows. マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 There is no need to take his advice if you don't want to. 彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。 Every dog has his day. 犬も歩けば棒に当たる。 Do slugs die if you put salt on them? ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの? Not knowing what to do, I stood there silently. 何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。 Wait, what are you doing here? ちょっ、お前なんでここにいんの? Do you play a musical instrument? 楽器をなにか演奏しますか。 My sister has her hair done each week. 私の姉は毎週、髪を整えてもらう。 Do you smoke? たばこは吸いますか。 She spent no less than 1,000 dollars on her clothes. 彼女は、着る物に1、000ドルも使った。 Don't go too far afield. 家からあまり遠くへ行ってはいけない。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 If you do your study at all, do your best. いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。 What do you say to waiting five more minutes? もう5分待ってみましょう。 My father does not go to Tokyo today. 私の父は今日東京に行きません。 Mom bought a pretty doll for me. お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 Don't you like apples? リンゴが好きではないのですか。 I don't know what to open it with. それをどうやって開けたらいいのか分からない。 Our children like dogs, but I prefer cats. 私たちの子供は犬が好きだが私は猫の方が好きだ。 I don't know what I should say. 何と言ったら良いか分かりません。 Do you have any cough medicine? 咳止めはありますか。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 We had better do away with such a fixed idea. そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。 She thought they were about to fly out through the open window. 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 Don't tantalize me. 俺の前でもったいをつけるなよ。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 My family liked the dog very much. 私の家族はその犬がとても好きでした。 Don't find fault with others. 人のあらさがしをするな。 Some people like him and other people don't. 彼を好きな人もいればそうでない人もいる。 How often do you go swimming? どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。 It is up to you to decide what to do. 何をするかを決めるのは君自身だ。 If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。 What has she done today? 彼女は今日、何をしましたか? My car broke down, so I had to take a bus. 車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。 Well, it'll do for the time being. まあ当分はそれで間に合うだろう。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 He doesn't have to go to school today. 彼は今日は学校へ行かなくてもいい。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 I do not feel myself equal to the task. 自分がそのしごとに適任であるとは思いません。 The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it? 僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。 What on earth are you doing in my room? 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 Did you know that Tom doesn't have a driver's license? トムが免許持ってないって知ってた? How do you spell the word? その語はどうつづるのですか。 We reached London at midnight. 私たちは真夜中にロンドンに着いた。 Do you want me to call the police? 警察に電話して欲しいの? How many hours of sleep do you need? あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。 It is time you get down to work. そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。 What a big dog that is! なんと大きな犬だろう。 It has a pleasant odor. それはいい匂いがする。 What does Tom consider to be the most important point? トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 Don't look back on your past. 過ぎたことを振り返ってはいけない。 Whether you like it or not, you must do it at once. 好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。 My father does play golf, but not well. 父はゴルフをやるにはやるが、うまくはない。 I have things to do tomorrow. 明日は用事があります。 Coffee does harm to your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 Soon the cold rain came down. すぐに、冷たい雨が降ってきた。 Don't get in people's way. 他人の足を引っ張るようなことはするな。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 Don't bother to answer this letter. この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。 The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another. 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 What do you think? どう思う? Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 The dog's hair bristled when it saw the lion. その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 This is my dog. あれは私の犬です。 There are still a lot of things to do. やるべきことがまだたくさん残っている。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women. 男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。 Dole out your wisdom a little at a time. 知恵は小出しにせよ。 Taro speaks English, doesn't he? 太郎は英語を話しますね。 The greatest happiness lies in freedom. 最大の幸せは自由の中にある。 Don't stay up late at night. 夜遅くまで起きていてはならない。 I don't care for wine. 私はワインが好きでない。 Please open the door. どうぞドアを開けてください。 I am sure he would be the last person to do it. 彼は決してそんなことをする人ではないと思います。 The troops soon put down the rebellion. 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 You should never look down on a person merely because he is poor. ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。 This word has a double meaning. この語には2重の意味がある。 Why don't you believe me? どうして信じてくれないの? "What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell." 「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」 You don't have what it takes to be a leader. あなたはリーダーとしての資格がない。 His failure seems to have something to do with his character. 彼の失敗は性格と関係がありそうだ。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 Don't be rude. 失礼のないようにしなさい。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Show me the doll that you bought yesterday. 君が昨日買った人形を見せてください。 I'm sorry to say I don't get much done. 残念ですが、あまりたいしたことはできませんでした。