The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want a drink?
一杯いかがですか。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I'd like a window seat, please.
窓側の席をお願いします。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
I have a lot more homework than Tom does.
トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
"I really do," replied the little black rabbit.
「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
How many do you want?
いくらほしい?
Don't bother to call on him.
わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
Don't talk ... as if you know what it's like...
知ったふうなこと・・・言わないでください・・・。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
He can do it if anybody.
それをするには彼がうってつけだ。
Don't lean on my desk.
私の机にもたれかかるな。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Let's talk about what to do with the stranger.
その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
This work is simple enough for me to do.
この仕事は単純なので私にもできる。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
Don't expect too much of me.
私にあまり多くの期待をしないでください。
What are you going to do with this money?
このお金をどうしようとなさるのですか。
Do you have any pencils?
君は鉛筆をお持ちですか。
How well do you know Tom?
トムをどのくらいよく知っていますか。
There's a dog by the door.
ドアの側に犬がいます。
You will do exactly as I say.
私の言う通りにしなさい。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
I decided to become a doctor.
私は医者になろうと決心した。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
There's no doubt that he's innocent.
彼が無実であることは間違いない。
I don't like your going out alone.
私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
She was busy doing her homework.
彼女は宿題をするのに忙しかった。
Don't forget what I told you.
私の言ったことを絶対の忘れるな。
Don't raise my hopes like that.
そんなに気を持たせないで。
The boxer said he would knock down his opponent in the first round.
そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。
How many classes do you have on Mondays?
あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。
I am going to do odd jobs during the spring vacation.
私は春休みの間アルバイトをするつもりです。
Don't make me say the same thing over and over again!
何度も何度も同じことを言わせるなよ。
I thought you might want to look over these documents.
この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の表象である。
She is dogged by misfortune.
彼女には不幸が絶えない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Do you know how to swim?
あなたは泳ぎかたを知っていますか。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.
もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
I ordered a book from London.
ロンドンから本を注文した。
She bolted the doors and windows.
彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
I don't quite know how it happened.
私は事の次第をすべて知っているわけではない。
Do you really think it's bad?
本当に悪いと思ってるの?
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?
100ドル札でおつりをいただけませんか。
You understand what I'm saying, don't you?
私の言っている意味が分かりますね。
Don't hang up yet, please.
まだ電話を切らないで下さい。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.