Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't bite the hand that feeds you. | あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| What does this rock look like? | この岩は何に似ていますか。 | |
| Now that you are 18 years old, you should not do such a thing. | 18歳になったからには、そのようなことはすべきではない。 | |
| He exchanged yen for dollars. | 彼は円をドルと換えた。 | |
| In case I miss the train, don't wait to start. | 私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。 | |
| It appears the storm has calmed down. | 嵐はやんだようだ。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明らかです。 | |
| This fruit doesn't taste good. | この果物は不味い。 | |
| Don't you play tennis? | 君はテニスをしないのですか。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| They are struggling for freedom. | 彼らは自由を得ようと戦っている。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Don't press your opinions on me. | 君の意見を押しつけないでくれ。 | |
| But I don't think Dad would like me to. | でもよー、オラのおとうさんは良い気しねーよ、きっと。 | |
| Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. | トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Don't try to blame this all on me. | 全部私のせいにしようとしないでよ。 | |
| Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC? | マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか? | |
| Will ten thousand yen do? | 1万円でたりる? | |
| We had better sit down here. | 私達は座った方がいい。 | |
| Could you turn down the radio? | ラジオの音を下げてくれませんか。 | |
| I can't do any more than this. | もうこれ以上はできません。 | |
| Who do you want to speak to? | お話になる方のお名前は。 | |
| Don't make fun of other people. | 人をからかってはいけない。 | |
| Ms. Roland, what do you think about this problem? | ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。 | |
| Don't go near the dog. | 犬に近寄るな。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| There is nothing left to do aside from packing. | 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じていますか。 | |
| When does it begin? | それはいつ始まりますか。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何をしたらよいか解らない。 | |
| Don't look at me that way. | そのように僕を見つめないでくれ。 | |
| I don't know because I wasn't there. | そこにいなかったら知らないよ。 | |
| Tears fell down her cheeks. | 涙が彼女の頬を伝って流れおちた。 | |
| Who do you think you are, to look at me like this? | 自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| Do you think I'm fat? | 私は太っていると思いますか? | |
| This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. | このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 | |
| If Grandma doesn't come, the children will be disappointed. | もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。 | |
| She decided to be a doctor. | 彼女は医者になろうと決心した。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| It is "doubt" that turns good into bad. | 善を悪に変えるのは、「疑惑」である。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| Don't throw a wet blanket over our conversation. | 人の話に水を差さないでくれ。 | |
| Don't put off until tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな。 | |
| I have a dog trained as a seeing eye dog. | 私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。 | |
| I don't have much time now. | 今はあまり時間がないのです。 | |
| What does it contain? | 中に何が入ってますか。 | |
| He headed for the door at full speed. | 彼は全速力でドアの方へ向かった。 | |
| How long do you think they have been married? | 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 | |
| I feel lethargic when I diet, what should I do? | ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? | |
| Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog. | ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。 | |
| That fish travels in a group, don't they? | その魚は群れを成して進んでいくのですね。 | |
| What do you think of the idea of making a bus trip? | バスで旅行するという考えをどう思いますか。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| This book will do you more harm than good. | この本は君にとって有害無益だろう。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| What do you have in your pocket? | ポケットに何を持っていますか。 | |
| I made a doll for Ann. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
| It doesn't matter whether he comes or not. | 彼が来ようが来まいが私には重要ではない。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
| Why don't you ask your teacher for advice? | 先生に助言を求めてみたらどうですか。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| I was about to leave when the doorbell rang. | ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| What made her do so? | 彼女はなぜそうしたのですか。 | |
| I have a lot of things to do this morning. | 今朝はするべきことがたくさんある。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| It's not fair! I have to do the hard work! | 不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。 | |
| There's nothing I can do. | 俺はどうにもできない。 | |
| The dog walked across the street. | 犬がとおりを渡った。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| My mother does her usual shopping on her way home from work. | 母は勤めの帰りに買い物をします。 | |
| What kind of books do you like? | あなたはどんなジャンルの本が好きですか? | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| She turned down our offer of help. | この所は私たちの援助の申し出を断った。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| How do you like your eggs done? | 卵はどのように調理しましょうか。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor. | 彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。 | |
| He doesn't mean it; he's just acting. | 彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。 | |
| Lay these books on my desk, if you don't mind. | よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。 | |
| The result is still in doubt. | 結果はまだ不確かである。 | |
| I slithered down the muddy slope. | 私はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。 | |
| The teacher taught us that we should always do our best. | 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| Do you think I'm handsome? | 私はハンサムだと思いますか。 | |
| Seldom did he visit there. | 彼はめったにそこへ行かなかった。 | |
| Do you have any gum? | ガムを持っていませんか。 | |
| She has a pretty doll. | 彼女は美しい人形を持っている。 | |