The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Close the door.
ドアを閉めて!
Tom doesn't have any money.
トムはまったくお金がない。
She seldom gives way to tears.
彼女はめったに涙を流さない。
He doesn't know any better.
彼はそれぐらいの知恵しかない。
What do you want to eat?
じゃ、何が食べたいですか。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Don't you have a bicycle?
自転車を持っていないのですか。
I don't care what will become of me.
私はどうなっても構いません。
'Cuz it's a giant pain in the arse, if I don't wanna do something I just won't do it.
けったくそ悪いから、やりたくないことはやらない。
She'll sit there for hours without doing anything.
彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
What would you do if you saw a man from another planet?
もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
They don't take care of that dog.
彼らは犬の世話をしない。
Down come the rain in torrents.
ザーッと滝のように雨が降ってきた。
Do you have any complaints?
何か文句ある?
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Please don't go out of your way on my account.
私の事はお構いなく。
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
I feel that I don't really belong here.
どうもここは私には場違いな気がする。
I tried to open the door, and the doorknob came off.
ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
I don't feel like eating now.
今は食べたくない。
Do you know the reason which prevented her from coming?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
How do I fix the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
Why don't you come by sometime after ten?
いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
What should I do to stop hiccups?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
I have some doubts about it.
それにはちょっと疑問がある。
What must you do now?
あなたは今何をしなければなりませんか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Do you take me for a fool?
君は私を馬鹿者だと思いますか。
I don't know what to do.
何をしたらいいのかわかりません。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
She walked with her head down like an old woman.
彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
He is harmless as a dove.
彼はたいへん無邪気だ。
What results do you anticipate?
あなたはどんな結果を予想していますか。
He put down the pencil on the desk.
彼は鉛筆を机の上に置いた。
One should do one's duty.
人は義務を果たさなければならない。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
Don't overexert yourself.
無理しないでね。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
They don't want to advance in years.
彼らは年をとりたくないのです。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Don't be afraid of making mistakes.
誤りをおかすことを恐れてはいけません。
I'll do the shopping for you.
私が買い物をしてあげましょう。
Now I seldom go to the movies.
今、私はめったに映画を見に行きません。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?
お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初心を貫徹したらどうですか。
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
I don't like school.
学校は好きじゃない。
Can you do this problem?
この問題が解けますか。
Don't be rash.
無茶なことするなよ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Don't forget to put out the light before you go to bed.
寝る前にかならず明かりを消しなさい。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽にふけった。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Do you want me to open the window?
私が窓を開けましょうか。
It was too late for us to do anything else.
私たちがほかの事をするには遅すぎた。
Do you have medical insurance?
医療保険には入っていますか。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
I don't know anything about him at all.
私は彼について全く何も知らない。
When in Rome, do as the Romans do.
ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
Don't raise my hopes like that.
そんなに気を持たせないで。
I can't do as he told me to.
私には彼がしろと言ったようにはできない。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
At most, Henry has only six dollars.
ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
What in the world do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
He has twice as many books as I do.
彼は私の2倍の本を持っている。
We went to London last year.
昨年ロンドンへ行きました。
I'll do it with pleasure.
喜んでそういたしましょう。
Don't you know what happened yesterday?
昨日何が起こったのか知らないのですか。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
I'd like to visit London.
私はロンドンに行きたいと思っています。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.