The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
A dog is faithful.
犬は忠実です。
He will make a good doctor.
彼はよい医者になるでしょう。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
What do you spend most of your time doing?
自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
The lock doesn't catch.
鍵がかからない。
He will become a good doctor.
彼はよい医者になるだろう。
Just imitate what he does.
ただ彼のすることをまねてごらん。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
That is the girl whose father is a doctor.
あのこのとうさんは医者です。
They have nothing to do with the subject we are discussing.
彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
All the dogs are alive.
すべてのイヌが生きています。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
What time does the train for New York depart?
ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。
Given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
He set the box down on the table.
彼はテーブルに箱を置いた。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
She has plenty of work to do.
彼女はたくさんしなければならない仕事がある。
Do you have any information on classical music concerts?
クラシックコンサートに関する情報をください。
You are to do as I tell you.
君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
He's selling hot dogs to beat the band.
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
Japan does a lot of trade with Britain.
日本はイギリスと多くの貿易をしている。
What did Tom expect Mary to do?
トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
What do you think of those Japanese writers?
あれらの日本人作家をどう思いますか。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
She admonished me that I should consult a doctor.
彼女は私に医者にみてもらうように強くすすめた。
All dogs are faithful.
犬はすべて忠実だ。
You understand what I'm saying, don't you?
私の言っている意味が分かりますね。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
What do you think, Miss West?
あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Does this letter have to be written in English?
この手紙は英語で書かなければなりませんか。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
Don't put the books in the shelf upside down.
本をさかさまに入れないで下さい。
By the way, where do you live?
ところで、お住まいはどこですか。
Armenian is an Indo-European language.
アルメニア語はインド・ヨーロッパ語族の一つである。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.
車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
There is no one who doesn't desire peace.
平和を望まない人はいない。
There are some things that you should never try doing.
君のするべきでない事がいくつかある。
He is above doing such a thing.
彼は決してそのようなことをするような人ではない。
I don't have much money.
私はあまりお金を持っていません。
I don't have any money.
私ははまったくお金がありません。
Don't make little of me.
私を甘く見るな。
London is famous for its fog.
ロンドンは霧で有名だ。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.
日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
I don't like sewing because I can't thread the needle.
針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
A crocodile ate a dog.
ワニが犬を食べた。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
Last year, we travelled to London.
昨年、ロンドンに旅行した。
The tree bent down beneath their weight of fruit.
木は果実のみの重さでたわんだ。
Do you mind if I change the channel?
チャンネルを替えてもかまわない?
I don't think that you did all this homework by yourself.
この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
He is not your common doting parent.
彼はいわゆるありふれた親ばかではない。
I don't have anything to do now.
今は何もすることがありません。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Keep the door open.
ドアを開けておきなさい。
How in the world did you do it?
一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
Monkey see, monkey do.
サルは見たとおりにまねをする。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
I still have a lot of work to do.
やらなければいけない仕事がたくさん残っている。
It was less than fifty dollars.
それは50ドルもしませんでした。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Do you believe his story?
彼の話を信じますか。
They don't know my name.
彼らは私の名前を知りません。
He got the book down from the shelf.
彼は本棚から本を降ろした。
Doubtless you have heard the news.
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
Do you hate misshapen vegetables?
いびつな野菜はお嫌いですか?
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like