UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Note how I do it.私がどんな風にそれをやるかよく見ていなさい。
The doctor came immediately.医者はすぐに来た。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
I don't believe you.私はあなたを信じていない。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
I made my dog lie down.私は犬を寝転ばした。
How do you like my new suit?私の新しい服はいかが?
You need to see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
I have a black dog and a white dog.私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。
Do you have any Japanese foods?日本の食料品を扱っていますか。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do.日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
She doesn't have as much patience as you do.彼女は君ほどしんぼう強くない。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
You scared me! Don't sneak upon me from behind!びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
My father doesn't approve of her.父は彼女が気に入らない。
It behooves us to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The rain is coming down in earnest.雨は本降りになった。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
This zipper doesn't zip smoothly.このジッパーはきつい。
Don't go down before such a man.あんな男にまけてはいけない。
He laid down the gun.彼は銃を下に置いた。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
We left the door open.ドアを開けたままにしておいた。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
I don't know what it is.それが何であるかわからない。
Does this book belong to you?この本はあなたのですか。
Don't ask for money.金をくれというな。
She doesn't speak English as fluently as you.彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。
Why not see the doctor?医者にみてもらったらどうかね。
It has a pleasant odor.それはいい匂いがする。
You have no right to do that.君にそんなことをする権利はない。
They are deliberating what to do next.彼らは次に何をすべきか熟考中である。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Do you go to school on foot every day?あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
Why don't we go dancing?踊りに行きませんか。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
I don't know whether he comes or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
When do we arrive?いつ着くの?
She put down her pen.彼女はペンをおいた。
He should be able to do that in three hours.彼は3時間でそれをできるだろう。
You don't have to hurry.急ぐ必要はないよ。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
What were you doing, Dad?父さん、何をしていたの。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills.オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
The wind calmed down in the evening.夜になると風はおさまった。
You have no business doing it.君にそんなことをする権利はない。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
Tom doesn't seem to like anything.トムさんは何も気に入らないみたい。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Someone is knocking on the door.誰かがドアをたたいている。
I will be in London by this time tomorrow.明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。
What time do you leave home in the morning?あなたは朝何時に家を出ますか。
How many Canadian friends do you have?カナダ人の友達は何人いますか?
Japan does a lot of trade with Britain.日本はイギリスと多くの貿易をしている。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
What language do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
How do you get to school?君はどのようにして学校へ行きますか。
The dog was so clever that he seemed almost human.その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Don't multi-post, idiot.マルチするなアホ。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
No, sit down.いや、座ってくれ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Don't use slang if you can help it.できることなら俗語は使わないようにしなさい。
Don't say such ill-omened things.縁起の悪いことを言いなさんな。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License