The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no doubt whatever about what he says.
彼の言うことには疑いは全くない。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
There is no doubt about his ability.
彼が才能ある事は疑い無い。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
I had doubts.
私はいぶかしく思った。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
たしかに暑いが、湿気がない。
It is doubtless that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
It is doubtful whether we shall be able to come.
私たちが来られるかどうかは分からない。
I doubt it.
私はそれを疑った。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
There is no doubt that he is honest.
彼が正直であることに疑いはない。
There's no doubt that he's innocent.
彼が無実であることは間違いない。
There is no doubt.
絶対確実だ。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
そのうわさが本当かどうか疑わしい。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
It is doubtful whether they will be able to swim.
彼らが泳げるかどうかわからない。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
I'm doubtful about what I ought to do.
何をすべきか私は迷っている。
I doubt if he'll come to school today.
彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
I had doubts.
私は疑いを持った。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.