UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I had doubts.私は疑いを持った。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
There is no doubt.絶対確実だ。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
There is no doubt that his sons are good boys.彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License