The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わしい。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
There is no doubt whatever about it.
それについては何の疑いも無い。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I doubt everything, even my own doubts.
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
I have no doubt that he will succeed.
彼の成功は間違いない。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
There is no doubt as to her innocence.
彼女の無実については疑いの余地は無い。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I doubt it.
私はそれを疑った。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
There is little room for doubt.
疑いの余地はほとんどない。
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
確かに暑いが、湿気はない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.