The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
There is little room for doubt.
疑いの余地はほとんどない。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Ask me whenever you are in doubt.
分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
There is no room for doubt.
疑問の余地がない。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
I had doubts.
私は疑いを持った。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I doubt if he will come on time.
彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
There can be no doubt whatever about it.
それについては全く疑問の余地はない。
I doubt everything, even my own doubts.
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.