The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
There is no doubt.
絶対確実だ。
Are you still in doubt about what I have said?
ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
It is doubtless that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.
トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
There is no doubt whatever about it.
それについては何も間違っていない。
I doubt whether he is honest.
彼は正直かどうか疑っている。
I do not doubt that he is sincere.
私は彼が誠実であることを疑わない。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.