The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I doubt his ability to do the job.
彼にはその仕事をする力はないと思う。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
Ask me whenever you are in doubt.
分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
There seems no doubt about it.
それについては疑いはないようだ。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
All my doubts about it have been driven away.
それについての私の疑問はすべて氷解した。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
I had doubts.
私は疑いを持った。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
No doubt he will pass the examination.
おそらく彼は試験にパスするだろう。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.