The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
You have, no doubt, heard of our company.
我が社についておそらくご存じです。
You are always doubting my word.
君はいつも私の言う事を疑っている。
I don't doubt but that he will do it.
彼はきっとやってくれると思う。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
There are many doubts to a child.
子供には疑問がたくさんあります。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
No doubt she will come soon.
きっと彼女はじきに来るだろう。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
He was assailed with doubts.
彼は疑惑に悩まされた。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.
もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Ask me whenever you are in doubt.
分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
It admits of no doubt.
それは疑う余地がない。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I have no doubts.
疑問ない。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
I doubt the truth of his statement.
彼の言うことはくさい。
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わしい。
There is no room for doubt.
疑問の余地がない。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
There is no doubt about it.
そのことについてはまったく疑いがない。
It is doubtful if we can get the engine working.
私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
I don't doubt that he will help me.
彼が助けてくれることを疑わない。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
He will succeed without doubt.
彼はきっと成功しますよ。
It is doubtful whether he is telling the truth.
彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.