It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He will, no doubt, tell the boss on me.
彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
There is no doubt as to her innocence.
彼女の無実については疑いの余地は無い。
There is no doubt about it.
そのことについてはまったく疑いがない。
I doubt the truth of his statement.
彼の言うことはくさい。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
You are always doubting my word.
君はいつも私の言う事を疑っている。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I doubt her words.
彼女の言う事は疑わしい。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
I doubt if it will.
私はそんな事は疑わしいと思います。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
There is no doubt whatever about it.
それについては何も間違っていない。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
No doubt he will pass the examination.
おそらく彼は試験にパスするだろう。
It is doubtful whether we shall be able to come.
私たちが来られるかどうかは分からない。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
I had doubts.
私は疑問に思った。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.