The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
There is no doubt about it.
そのことについてはまったく疑いがない。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He dared to doubt my sincerity.
彼は無礼にも私の誠意を疑った。
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
No doubt he will pass the examination.
おそらく彼は試験にパスするだろう。
There's no doubt that Sharon is capable.
シャロンはやり手にちがいない。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
I had doubts.
私は疑問に思った。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
I doubt if he'll come to school today.
彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
I had doubts.
私はいぶかしく思った。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He is torn by doubts.
彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
I doubt that she loves you.
彼女はあなたを愛していないと思う。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
There is no room for doubt.
疑問の余地がない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.