UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
I doubt it.私はそれを疑った。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
It is very doubtful whether he is still alive.彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
I doubt if it will.私はそんな事は疑わしいと思います。
Without a doubt!疑い無く!
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
I had doubts.私は疑問を感じた。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
There is no doubt whatever about it.それについては少しの疑いもありません。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
There is no doubt that his sons are good boys.彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License