The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I doubt her words.
彼女の言う事は疑わしい。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
You have, no doubt, heard of our company.
我が社についておそらくご存じです。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
He was doubtful about which way to take.
彼はどの道を取ろうか迷っていた。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
Doubtless you have heard the news.
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
I had doubts.
私は疑いを持った。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
I doubt his ability to do the job.
彼にはその仕事をする力はないと思う。
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
I don't doubt that she will come here.
彼女はきっとここに来る。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
He will doubtless be late.
彼はきっと遅れますよ。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He dared to doubt my sincerity.
彼は無礼にも私の誠意を疑った。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The result is still in doubt.
結果はまだ不確かである。
I don't doubt that he will help me.
彼が助けてくれることを疑わない。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.
なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
No doubt he will come later.
彼はたぶん後から来るだろう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.