UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
There is no doubt.絶対確実だ。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I have no doubts.疑問ない。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
You are doubtless aware of his absence.彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
I had doubts.私は疑念を抱いた。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I had doubts.私は疑問を持った。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
Without a doubt!疑い無く!
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I doubt it.私はそれを疑った。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
One thing remains doubtful.いまだに疑わしいことが一つある。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
That leaves no room for doubt.それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License