UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I doubt if it will.私はそんな事は疑わしいと思います。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I have no doubts.疑問ない。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
There is no doubt.絶対確実だ。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License