The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
I doubt her words.
彼女の言う事は疑わしい。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
I doubt the authenticity of the document.
私はその文章が本物かを疑う。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
たしかに暑いが、湿気がない。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.