UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I had doubts.私は疑問を持った。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
I had doubts.私は疑問を感じた。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
There is no doubt that his sons are good boys.彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I had doubts.私は疑いを持った。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
There is no doubt.絶対確実だ。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
I doubt it.私はそれを疑った。
I doubt the authenticity of the document.私はその文章が本物かを疑う。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License