UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
I had doubts.私は疑問を感じた。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I doubt if it will.私はそんな事は疑わしいと思います。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
There is no doubt that his sons are good boys.彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
It is very doubtful whether he is still alive.彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
Without a doubt!疑い無く!
One thing remains doubtful.いまだに疑わしいことが一つある。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
You are doubtless aware of his absence.彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
There is no doubt.絶対確実だ。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I had doubts.私は疑念を抱いた。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License