UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'grasp'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I readily grasped at his proposal.すぐさま彼の申し出にとびついた。
So much so that I feel like I'm losing my grasp on the whereabouts.どこにいるか分からなくなるくらい。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
He tried to grasp the rail.彼は手すりにつかまろうとした。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
The handle came away from the door when I grasped it.ドアの取っ手をつかんだらはずれた。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The drowning man grasped at the rope.その溺れていた人はロープをつかんだ。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
The drowning man grasped at the rope.おぼれかかっていた男はそのロープをしっかりとつかんだ。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?