UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I have to change my diet?私は食事のとり方を変えるべきですか。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Their hats are hanging over there.彼らの帽子はそこにかかっていました。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Complaining won't change anything.ぶつくさ言ったところでしょうがない。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Can I change the date of return?返却日を変更する事ができますか。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Don't change the subject.話をそらすなよ。
He changed school last year.彼は昨年転校した。
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.ここのパソコンはシステムを変えることができないので何もできない。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
The doctor advised a change of air.医者は転地を勧めた。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
There was no changing her mind.彼女の気持ちを変える事はできなかった。
There was a lamp hanging above the table.テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
He is so much the worse for a change of air.彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。
No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind.東大をめざして頑張ってきましたが、考えを変えました。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He informed me about the changes in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
You haven't changed at all.君はまったく変わっていないね。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
I thought I could change your mind.あなたの考えを変えることができると思っていました。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Water changes into vapor when it is heated.水は熱せられると蒸気になる。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
She changed her name to Ann.彼女は名前をアンに変えた。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Do you have change for a dollar?1ドルでおつりがありますか。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Put the coat on the hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License