The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please inform me of any change in his condition.
彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
Telephone and facsimile numbers will not change.
電話番号とFAX番号は変わりません。
Suppose we change the subject.
議題を変えてみたらどうだろう。
Let it all hang out.
気楽にしよう。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
I'm sorry, I don't have smaller change.
小銭をもっていないのですが。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Hang in there, and you can do it.
頑張れよ、そうすればできるから。
I have to change the batteries in the radio.
ラジオの電池をかえなければならない。
I have a hangover.
二日酔いだ。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.
妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
It hangs on your decision.
それはあなたの決心次第だ。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Don't hang up yet, please.
まだ電話を切らないで下さい。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
There was a sudden change of plan.
突然計画が変更された。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?
今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.