It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Forever we will change, forever we will learn.
私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。
I want to make it clear that I have not changed my mind.
私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
I've changed my website's layout.
自分のホームページのレイアウトを変えた。
Put the coat on the hanger.
コートをハンガーに掛けておきなさい。
She is very good at changing the subject.
彼女は話題を変えるのがうまい。
Computers caused a great, if gradual, change.
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.
100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Keep the change, driver.
おつりはいらないよ、運転士さん。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
I never exchanged a word with him.
私は彼と言葉を交わしたことはない。
Why don't you dine out with me for a change?
たまには私と外で夕食を食べませんか。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
We tried in vain to make him change his mind.
彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
Keep the change.
おつりは取っておいてください。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.