UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will just hang around here for a while.僕はしばらくここにいるよ。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Come what may, I shall never change my mind.どんなことが起こっても私は考えを変えない。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
I will never change my mind.断じて私は考えを変えません。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The hot sun made the flowers hang down.暑さのために花は萎れた。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The picture hangs over the table.絵がテーブルの上にかかっている。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Where shall I hang this calendar?このカレンダーはどこにかけましょうか。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
Have there been any changes?何か変わったことある?
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
At any rate, we can't change the schedule.いずれにしてもスケジュールは変更できない。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
The weather changed suddenly.天気が急に変わった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
What made you change your mind?なんで考えを変えたの?
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
Winter changed to spring.冬はいつしか春となった。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
I'd like to change my image.イメージチェンジをしたい。
I'm getting the hang of this new machine.この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭の下がる稲穂かな。
It hangs on your decision.それはあなたの決心次第だ。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
I've changed my mind.考えが変わりました。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
Why don't you dine out with me for a change?たまには私と外で夕食を食べませんか。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License