UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
He changed his mind.彼は気が変わった。
She changed her name to Ann.彼女は名前をアンに変えた。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
Please hang onto the strap.吊革におつかまり下さい。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.ドルに対する円相場があがった。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Got the hang of it?こつが飲み込めましたか。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
The town has changed a great deal since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Mary thought she could change Tom.メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.ここのパソコンはシステムを変えることができないので何もできない。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
But now things have changed tremendously.しかし今や事態は大きく変わった。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I am surprised that she should have changed so much.彼女があんなにかわってしまって驚いている。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
The doctor advised a change of air.医者は転地を勧めた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Forever we will change, forever we will learn.私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。
I don't like to leave people hanging.私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The discovery of electricity changed our history.電気の発見が私たちの歴史を変えた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Can I change the channel?チャンネル変えてもいい?
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?100ドル札でおつりをいただけませんか。
The town has changed a lot since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
He changed school last year.彼は昨年転校した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
The situation has changed dramatically.事態は大きく変わった。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License