UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
Put the coat on the hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
Let's hope times change.時代が変わると祈ろう。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
Hang in there, and you can do it.頑張れよ、そうすればできるから。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
This area has changed completely.このあたりはすっかり変わってしまいました。
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.ここのパソコンはシステムを変えることができないので何もできない。
In that case, I'll change my mind.それなら話は別だよ。
No, I changed it.おかしくない。変更した。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
The prince was changed into a frog.王子様はカエルに変えられてしまった。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
Physics be hanged!物理なんてまっぴらだ。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
I'm getting the hang of this new machine.この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Whatever you may say, I will not change my opinion.たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I have to change the batteries in the radio.ラジオの電池をかえなければならない。
I am surprised that she should have changed so much.彼女があんなにかわってしまって驚いている。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Their hats are hanging over there.彼らの帽子はそこにかかっていました。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Times may change, but human nature stay the same.時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
I've changed my website's layout.自分のホームページのレイアウトを変えた。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
I exchanged seats with her.彼女と席をかわった。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
The town will change in another ten years.もう10年経てばその町は変っているだろう。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
It's such a nice change.本当に、がらりと変わってくれましたね。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
Winter changed to spring.冬はいつしか春となった。
He changes his schedule from day to day.彼は1日ごとに日程を変える。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
Hanging out with him isn't interesting.私は彼と付き合ってもおもしろくない。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Do you have change for a dollar?1ドルでおつりがありますか。
Do I have to change my diet?私は食事のとり方を変えるべきですか。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Can I change the date of return?返却日を変更する事ができますか。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled.服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
I've changed my website's layout.自分のサイトのレイアウトを変えた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
The rain changed into snow.雨は雪に変わった。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Where can we exchange yen into dollars?どこで邦貨をドルに変えられるか。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
You changed a lot.あなたはすっかり変わりましたね。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License