America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
He changed his mind.
彼は気が変わった。
They short-changed me at that store.
あの店でおつりをごまかされた。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
I'm very low on change right now.
今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
My attitude towards him changed.
私の彼に対する態度は変わった。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
My e-mail address has been changed as follows.
私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
Society is changing.
社会が変化している。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
I thought I could change your mind.
あなたの考えを変えることができると思っていました。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Before we go anywhere, we should exchange some money.
どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
You have changed so much that I can hardly recognize you.
あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
Autumn changed into winter.
秋はいつしか冬となった。
What made him change his mind?
なぜ彼は気が変わったのか。
If you change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
A woman's mind and winter wind change oft.
女心と冬の風はしばしば変わる。
He changed his mind.
彼は決心を変えた。
Can I change the channel?
チャンネル変えてもいい?
I want to exchange this for a smaller size.
これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
I considered changing my job.
職業を変えようと考えた。
No matter what happens, I will never change my mind.
何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.
彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The town will change in another ten years.
もう10年経てばその町は変っているだろう。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
You've changed.
君変わったね。
Here's your change.
はい、おつりです。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Don't change your mind.
気持ちを変えるなよ。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
Tom changed jobs to earn more money.
トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Money has changed his life.
お金が彼の人生を変えてしまった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.