UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Can I change the date of return?返却日を変更する事ができますか。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
I will just hang around here for a while.僕はしばらくここにいるよ。
I'm getting the hang of this new machine.この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。
She has totally changed her character.彼女はすっかり性格が変わってしまった。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
I had to change my plans.私は計画を変えなければならなかった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
I think it's time for me to change jobs.もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
No, I changed it.おかしくない。変更した。
Where can I exchange money?お金はどこで変えられますか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Have there been any changes?何か変わったことある?
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
A change of air will do you a lot of good.転地療養は大いに君のためになるだろう。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
I've changed my website's layout.自分のサイトのレイアウトを変えた。
Times may change, but human nature stay the same.時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
His health is changing for the better.彼の健康は快方に向かいつつある。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
I'd like to change the date to tomorrow night.日にちを明日の夜にしてほしいのです。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
You changed a lot.あなたはすっかり変わりましたね。
Put the coat on the hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Water changes into vapor when it is heated.水は熱せられると蒸気になる。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
They exchanged the New Year's greeting.彼らは新年の挨拶をした。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
He's changed a lot in his looks.彼はずいぶん外見が変わった。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
What made you change your mind?なんで考えを変えたの?
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
Let's hope times change.時代が変わると祈ろう。
Let's dine out for a change.たまには外で食事をしよう。
The hot weather changed snow into water.暑い気候が雪を水にかえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License