The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Can you change a five-dollar bill?
五ドル札を崩せますか。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
You have to change trains at Shibuya.
渋谷で電車をのりかえなければならない。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Let's dine out for a change.
たまには外で食事をしよう。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車と新しい車を交換した。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
It is said that cats can shape-change.
猫は化けると言われる。
We are subject to change our plans if the president disagrees.
社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
Don't change the subject.
話をそらすなよ。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I want to change the world.
私は世界を変えたい。
He hangs around with the wrong group of kids.
彼はよくない連中とうろつき回っている。
I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled.
服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.
お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
His condition will soon change for the better.
彼の病状はまもなく好転するだろう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen