UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Hang in there, and you can do it.頑張れよ、そうすればできるから。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
She changed her name to Ann.彼女は名前をアンに変えた。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
What was it that caused you to change your mind?君の心を変えさせたのは何でしたか。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
He's changed a lot in his looks.彼はずいぶん外見が変わった。
It's such a nice change.本当に、がらりと変わってくれましたね。
You haven't changed at all.君はまったく変わっていないね。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
Do you have change for a dollar?1ドルでおつりがありますか。
I am hanging up my shirts.シャツを掛けているところです。
In that case, I'll change my mind.それなら話は別だよ。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
What made him change his mind?なんで彼は考えを変えたのか。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
Times may change, but human nature stay the same.時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
I exchanged yen for dollars.円をドルに変えた。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
What made you change your mind?なんで考えを変えたの?
I've changed my website's layout.自分のホームページのレイアウトを変えた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Heat changes ice into water.熱は氷を水に変える。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
The lamp is hanging from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
The game's outcome hangs on his performance.試合の結果は彼の働きにかかっている。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Let's hope times change.時代が変わると祈ろう。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
Here is your change.はい、おつりです。
Complaining won't change anything.ぶつくさ言ったところでしょうがない。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
A woman was hanging the washing on the line.女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
Keep the change!つりは要らんよ。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
As well be hanged for a sheep as a lamb.毒を食らわば皿まで。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
But now things have changed tremendously.しかし今や事態は大きく変わった。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
The rain changed into snow.雨は雪に変わった。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?