UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The town will change in another ten years.もう10年経てばその町は変っているだろう。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
I thought you might change your mind.あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
They exchanged greetings.彼らはあいさつを交わした。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
In that case, I'll change my mind.それなら話は別だよ。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
He has changed a lot, and he is not what he was.彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
You haven't changed at all.君はまったく変わっていないね。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
We have to change our plan.私たちは計画を変更しなければならない。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Change the flag, please.旗を変えてください。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Come what may; I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
The lamp is hanging from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
That won't change anything.何も変わらない。
That building has changed hands many times.その建物は幾度もオーナーを変えた。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
The hot sun made the flowers hang down.暑さのために花は萎れた。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
My attitude towards him changed.彼に対する態度が変わった。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
Is it true that Tom changed his name?トムが改名したってほんと?
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。
There was no changing her mind.彼女の気持ちを変える事はできなかった。
They short-changed me at that store.あの店でおつりをごまかされた。
He changed his mind.彼は気が変わった。
The picture hangs over the table.絵がテーブルの上にかかっている。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
I have a hangover.二日酔いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Maybe it's time to change my hair and do a makeover.そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。
Let's hope times change.時代が変わると祈ろう。
If you change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License