Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought I could change your mind. あなたの考えを変えることができると思っていました。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 Don't hang up, but hold on please. 電話を切らないでそのまま待って下さい。 Since then, a great deal of change has occurred in Japan. それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 Change your clothes. 服を着替えなさい。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations. 世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。 Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 Shall I change the water for the flowers? お花の水を替えましょう。 Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。 I tried to change the subject. 私は話題を変えようとした。 To many, change seems inevitable. 多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。 That's the true genius of America: that America can change. それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。 Please hang onto the strap. 吊革におつかまり下さい。 How many staff members filed to change departments? 何人社員が転部を申し込んできましたか。 Could I change my appointment to 10:30 a.m.? 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel. イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。 His life hangs on the judge's decision. 彼の命は判決いかんにかかっている。 Come on, hang in there! さあ、しっかりしろ、しっかりしろ。 Before we go anywhere, we should exchange some money. どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 He will assist us in changing the tire. 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 I'll be hanged if that's true. それが本当なら首をやる。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 In late summer and autumn one can see the leaves change colour. 夏の末と秋には紅葉が見られる。 Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 His condition changed for the worse. 彼の容体が悪化した。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 Hang your hat on the hook. 帽子を帽子掛けに掛けなさい。 Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 We have experienced many changes over the last decade. 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 Could I change these pounds for dollars, please? このポンドをドルに替えて下さい。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 Exact change, please. つり銭のいらないようにお願いします。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 The revolution has brought about many changes. その革命が多くの変化を引き起こしている。 I've changed my website's layout. 自分のサイトのレイアウトを変えた。 The cliff hangs over the road. その崖は道路の上に突き出ている。 My feelings underwent a change. 私の気持ちに変化があった。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 I will just hang around here for a while. 僕はしばらくここにいるよ。 I changed my mind on second thought. 私はあらためて考えて気持ちを変えた。 The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record. 東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。 The social structure has changed beyond recognition. 社会構造は見分けがつかないほど変化した。 My mom advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 The climate is changing. 気候は変化している。 Long time, no see. I hear that you've changed your job again. ひさしぶりだね。また転職したんだって? The world has seen a lot of changes in many fields. 多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。 Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 My promotion hangs on his decision. 私の昇進は彼の胸三寸である。 We'd better not change the schedule. 私たちは計画を変えない方がよい。 Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 There will be a change for the better in the weather. 天気はよくなりそうだ。 The President's speech brought about a change in the American people. 大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと交換した。 It was only recently that she changed her mind. つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 If you could change your mind, let me know. もし気がかわったら、知らせてください。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 I'm sorry, I don't have change. ごめん、お釣りが無い。 What made you change your mind? なんで考えを変えたの? When matter is changed chemically, chemical energy is given off. 物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。 It is said that cats can shape-change. 猫は化けると言われる。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 Nothing's gonna change my world. 何ものも私の世界を変える事はできない。 My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 I have to change into my work clothes. 仕事着に着替えなければいけない。 She went into her room to change her dress. 彼女は服を変えに部屋へ入った。 We have not been notified about their change of address. 私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。 Please inform me of any change in his condition. 彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 Fashions change quickly. 流行はすぐ変わります。 How about dining out for a change? たまには外食しようよ。 As well be hanged for a sheep as a lamb. 毒を食らわば皿まで。 The lovers exchanged numerous letters. 恋人たちはたくさんの手紙を交わした。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 The automobile has changed our life. 自動車は私たちの生活を変えた。 I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 You haven't changed at all. 君はまったく変わっていないね。 The program does not allow for changes at this point in time. その計画は現在では全く変更の余地がない。 They had to change their schedule because the train arrived late. 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 But now things have changed tremendously. しかし今や事態は大きく変わった。 Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 It is a system of direct exchange of goods. それは物資を直接交換する制度である。 They exchanged greetings. 彼らはあいさつを交わした。 What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen 21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。 I wonder what has made him change his mind. どうして彼は考えを変えたのかしら? I'm sorry, but I don't have any small change. すみませんが小銭がありません。