In autumn all the leaves on the mountain change color.
秋には山全体が紅葉する。
They exchanged greetings.
彼らはあいさつを交わした。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Please tell me where I should change trains.
どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Could I change these pounds for dollars, please?
このポンドをドルに替えて下さい。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
The weather will change for the worse this afternoon.
午後から天気は下り坂です。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Whatever you may say, I will not change my opinion.
たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
He changes his opinions one after another.
彼は意見を次々と変える。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
If you change your mind, let me know.
もし気がかわったら、知らせてください。
It was the war which has changed Japan.
その戦争こそが日本を変えた。
Hang onto Daddy!
パパに捕まれ。
You should change your job if the occasion arises.
機会があれば職を変えるべきだ。
Let me know if I need to make any changes.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
This bar is a popular student hangout.
このバーは学生のたまり場として知られている。
Put your coat on a hanger.
コートをハンガーに掛けておきなさい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
It is said that cats can shape-change.
猫は化けると言われる。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
Whether it rains or not, I won't change my plan.
雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Society is changing.
社会が変化している。
In autumn, leaves change color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I'll be hanged if it's true.
そんなことは絶対にない。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
I want to change the world.
私は世界を変えたい。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
I went home to change my clothes.
着替えをするために家に帰った。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.
劇場でキャシーは母と席を替えた。
I think I'm starting to get the hang of it.
コツが分かってきたよ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
Sally was constantly changing her hairstyle.
サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
What's today's exchange rate?
今日の両替のレートはいくらですか。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
I'm going to change and I'll be back.
着替えてきます。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
Could you exchange it with a different one?
取り替えてください。
In the first place, fashions change very quickly.
まず第1に、流行はたちまち変わる。
I have already changed my clothes.
私はもう着替えました。
My e-mail address has been changed as follows.
私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
Could you give me change for a dollar?
1ドルをくずしてくれませんか。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Complaining won't change anything.
ぶつくさ言ったところでしょうがない。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.
1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
They are susceptible to changes in fashion.
彼らは流行に敏感だ。
When did you change your address?
いつ住所を変えたのですか。
New York is the center of the stock exchange in America.
ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
I thought you might change your mind.
あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
Where can we exchange yen into dollars?
どこで邦貨をドルに変えられるか。
I've changed my job.
転職をした。
No matter what happens, I won't change my mind.
たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Where shall I hang this calendar?
このカレンダーはどこにかけましょうか。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
In ten years our town will change a lot.
10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
Please change this for a blue one.
これを青いのと取り替えてください。
Public opinion began to change.
世論は変わり始めた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.