UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
I changed my address last month.先月引っ越しました。
Please change my room?部屋を替えてください。
I've changed my website's layout.自分のホームページのレイアウトを変えた。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
I had to change my plans.私は計画を変えなければならなかった。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
He changes his opinions one after another.彼は次から次へと意見を変える。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
She changed her hairstyle during summer vacation.彼女は夏休みの間に髪型を変えた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
Please hang onto the strap.吊革におつかまり下さい。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
Many paintings hang in the shop.たくさんの絵画がその店にかかっている。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
I think it's time for me to change jobs.もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
She changed her name to Ann.彼女は名前をアンに変えた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
She went into her room to change her dress.彼女は服を変えに部屋へ入った。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
I think I will change jobs.私は仕事を変えると思います。
Physics be hanged!物理なんてまっぴらだ。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
I wonder what has made him change his mind.どうして彼は考えを変えたのかしら?
I don't enjoy hanging out with him.私は彼と付き合ってもおもしろくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License