UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
Is it true that Tom changed his name?トムが改名したってほんと?
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
Keep the change!つりは要らんよ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Don't hang up!切らないでよ!
Where can we exchange yen into dollars?どこで邦貨をドルに変えられるか。
I intend to change jobs.私は仕事を変えるつもりです。
I made him change his plan.私は彼に計画を変更させた。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
You must change your shirt - it's got wet.シャツをかえなくては・・・。濡れてしまったから。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
You never change, do you?相変わらずだね。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
A change of air will do you a lot of good.転地療養は大いに君のためになるだろう。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
Where can I exchange money?お金はどこで変えられますか。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
Fashions change quickly.流行はすぐ変わります。
In the first place, fashions change very quickly.まず第1に、流行はたちまち変わる。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
Please change this bill into coins.このお札を硬貨に変えて下さい。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
The discovery of electricity changed our history.電気の発見が私たちの歴史を変えた。
Let's eat out for a change.たまには気分を変えて外食をしよう。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
I've changed my mind.考えが変わりました。
The town has changed a lot since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
Hang on till I get to you.私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
There was no changing her mind.彼女の気持ちを変える事はできなかった。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
As well be hanged for a sheep as a lamb.毒を食らわば皿まで。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License