The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where can dollars be exchanged for pounds?
どこでドルをポンドに両替できますか。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルに両替した。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?
すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
I had to change my plans.
私は計画を変えなければならなかった。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
She changed her schedule to match his.
彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
The rain changed into snow.
雨から雪にかわった。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Tom is dating an exchange student from China.
トムは中国からの留学生と付き合っている。
They short-changed me at that store.
あの店でおつりをごまかされた。
Will you tell me where to change trains?
どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Do I have to change my diet?
私は食事のとり方を変えるべきですか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
His condition will soon change for the better.
彼の病状はまもなく好転するだろう。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
I helped her hang the picture on the wall.
私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
Where shall I hang this calendar?
このカレンダーはどこにかけましょうか。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
I'd like to change the date to tomorrow night.
日にちを明日の夜にしてほしいのです。
Hang on till I get to you.
私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.
サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
He will not change his mind in spite of my advice.
私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Where is the money exchange counter?
両替所はどこですか。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
You changed it?
変更した?
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I need some hangers.
ハンガーをください。
The boy didn't change his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
If you change your mind, let us know.
もし気がかわったら、知らせてください。
When did you change your address?
いつ住所を変えたのですか。
I struck on an idea that could change his mind.
私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
She would not change her mind.
彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.