We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Do you have change for a dollar?
1ドルでおつりがありますか。
Do I have to change my diet?
私は食事のとり方を変えるべきですか。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled.
服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。
My e-mail address has been changed as follows.
私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
I've changed my website's layout.
自分のサイトのレイアウトを変えた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Even if you stop me, I won't change my mind.
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
The rain changed into snow.
雨は雪に変わった。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
The arrangements are subject to change without notice.
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Where can we exchange yen into dollars?
どこで邦貨をドルに変えられるか。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Could you change this bill, please?
このお札を両替してくださいませんか。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Please hang on. I'll put him on the phone.
お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
You changed a lot.
あなたはすっかり変わりましたね。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.