UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?100ドル札でおつりをいただけませんか。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I need some hangers.ハンガーをください。
My life has been changed by this book.この本によって私の人生は変えられてしまった。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I'd like to change the date to tomorrow night.日にちを明日の夜にしてほしいのです。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
I'd like to change my image.イメージチェンジをしたい。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Heat changes ice into water.熱は氷を水に変える。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
The receptionist changed her tune.受付係の態度が急にかわった。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I have a hangover.二日酔いだ。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
The picture hangs over the table.絵がテーブルの上にかかっている。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
In the first place, fashions change very quickly.まず第1に、流行はたちまち変わる。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
Where can I exchange money?お金はどこで変えられますか。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭を垂れる稲穂かな。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
There was no changing her mind.彼女の気持ちを変える事はできなかった。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
My attitude towards him changed.彼に対する態度が変わった。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Change the flag, please.旗を変えてください。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.すみません、このチケットは変更できません。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
A woman's mind and winter wind change often.女の心は猫の目。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
The doctor advised a change of air.医者は転地を勧めた。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
His health is changing for the better.彼の健康は快方に向かいつつある。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License