It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
The countenance of the countryside has changed.
田舎の風景は代わってしまった。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
I want to exchange this for a smaller size.
これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Can I change the date of return?
返却日を変更できますか。
Beijing is changing with great speed.
北京はすごい速さで変わっている。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
Where shall I hang this calendar?
このカレンダーはどこにかけましょうか。
My attitude towards him changed.
彼に対する態度が変わった。
It was the war which has changed Japan.
その戦争こそが日本を変えた。
Owing to a change of administrations, he lost his job.
執行部の交替で彼は失職した。
He changed his attitude suddenly.
彼は急に居直った。
I exchange letters with her.
私は彼女と手紙のやりとりをしている。
The hot weather changed snow into water.
暑い気候が雪を水にかえた。
A woman's mind and winter wind change often.
女心と秋の空。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Grammar be hanged.
文法なんかくそくらえだ。
I'm sorry, I don't have smaller change.
小銭をもっていないのですが。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
May I hang up your coat?
コートをおかけしましょうか。
The children exchanged presents at the Christmas party.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
He accommodated me when I asked him for change.
彼に両替を頼んだらしてくれた。
The weather is changeable here.
ここでは天気は変わりやすい。
I have already changed my clothes.
私はもう着替えました。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Where can I find a place to change money?
両替所はどこにありますか。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.