UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She changed her schedule to match his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
Where can we exchange yen into dollars?どこで邦貨をドルに変えられるか。
I exchanged yen for dollars.円をドルに変えた。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Physics be hanged!物理なんてまっぴらだ。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
You have changed quite a lot.あなたはずいぶん変わりましたね。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
In ten years our town will change a lot.10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
A woman was hanging the washing on the line.女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
You have changed since I saw you last year.あなたは昨年会った時から変わった。
The situation hasn't changed at all.事態は少しも変わっていない。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
He changes his opinions one after another.彼は意見を次々と変える。
Tom persuaded Mary to change her mind.トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Have there been any changes?何か変わったことある?
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
I had to change my plans.私は計画を変えなければならなかった。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Do you have any small change?小銭をお持ちですか。
In that case, I'll change my mind.それなら話は別だよ。
Hang on till I get to you.私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。
I thought I could change your mind.あなたの考えを変えることができると思っていました。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
I have to change the batteries in the radio.ラジオの電池をかえなければならない。
It appears that she might change her mind.彼女は気が変わりそうだ。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
It hangs on your decision.それはあなたの決心次第だ。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
I struck on an idea that could change his mind.私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
It's such a nice change.本当に、がらりと変わってくれましたね。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
The town has changed a lot since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
Where shall I hang this calendar?このカレンダーはどこにかけましょうか。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
A wise man changes his mind, a fool never.君子は豹変する。
Keep the change.おつりは取っておいてください。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License