UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
She has changed greatly since I last saw her.前に見た時から彼女はすごく変わった。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
She has changed a lot since high school.彼女は高校時以来ずっと変わった。
It appears that she might change her mind.彼女は気が変わりそうだ。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭の下がる稲穂かな。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
I've changed my job.転職をした。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
He has changed a lot, and he is not what he was.彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。
They exchanged greetings.彼らはあいさつを交わした。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
There was a sudden change in the situation.事態は急変した。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Can I change the date of return?返却日を変更する事ができますか。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
The weather changed suddenly.天気が急に変わった。
Change your clothes.服を着替えなさい。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭のさがる稲穂かな。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Can you change a five-dollar bill?五ドル札を崩せますか。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
Keep the change.おつりは取っておいてください。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
A woman was hanging the washing on the line.女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
You have to change trains at Shibuya.渋谷で電車をのりかえなければならない。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.山国ほど天候の変わりやすいところはない。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License