UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
I intend to change jobs.私は仕事を変えるつもりです。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He is so much the worse for a change of air.彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭の下がる稲穂かな。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Do I need to change my diet?ダイエットを変える必要あるのか?
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
I exchanged seats with her.彼女と席をかわった。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
A wise man changes his mind, a fool never.君子は豹変する。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
I've changed my mind.考えが変わりました。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
She would not change her mind.彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
The hot sun made the flowers hang down.暑さのために花は萎れた。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Where can I exchange money?お金はどこで変えられますか。
In that case, I'll change my mind.それなら話は別だよ。
Can I change the date of return?返却日を変更できますか。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
She changed her schedule to match his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He changed his mind.彼は気が変わった。
To change the subject.話はかわりますが。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
The discovery of electricity changed our history.電気の発見が私たちの歴史を変えた。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Where shall I hang this calendar?このカレンダーはどこにかけましょうか。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License