UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He changed his mind.彼は決心を変えた。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Please change my room?部屋を替えてください。
She changed her schedule to match his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
Where can we exchange yen into dollars?どこで邦貨をドルに変えられるか。
Can I change the channel?チャンネル変えてもいい?
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
You have changed quite a lot.あなたはずいぶん変わりましたね。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.その村は10年前とはとても変わってしまった。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
I think it's time for me to change jobs.もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
You changed it?変更した?
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
To change the subject.話はかわりますが。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I've changed my job.転職をした。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled.服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。
Change your clothes.服を着替えなさい。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
Society is changing.社会が変化している。
I thought I could change your mind.あなたの考えを変えることができると思っていました。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
I'll give you my typewriter in exchange for that radio.そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
His advice inclined me to change my mind.彼のアドバイスで考えを変える気になった。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The situation hasn't changed at all.事態は少しも変わっていない。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
My life has been changed by this book.この本によって私の人生は変えられてしまった。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Can I change the date of return?返却日を変更する事ができますか。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
She has totally changed her character.彼女はすっかり性格が変わってしまった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
Don't hang up!切らないでよ!
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
I am hanging up my shirts.シャツを掛けているところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License