UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Do I have to change my diet?私は食事のとり方を変えるべきですか。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Hang on till I get to you.私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
I think I'm starting to get the hang of it.コツが分かってきたよ。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
He changes his schedule from day to day.彼は1日ごとに日程を変える。
I wonder where to hang the picture he gave me.彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
How long does it take to get the hang of this sewing machine?このミシンのこつをのみ込むのに、どのくらい時間がかかるのか。
My attitude towards him changed.私の彼に対する態度は変わった。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
The town has changed a lot since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Times may change, but human nature stay the same.時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I changed my address last month.先月引っ越しました。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Can I change the channel?チャンネル変えてもいい?
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
I exchanged seats with her.彼女と席をかわった。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
You changed a lot.あなたはすっかり変わりましたね。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Their hats are hanging over there.彼らの帽子はそこにかかっていました。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
Can you make change for a 20-dollar bill?20ドル札をくずせますか。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Is it true that Tom changed his name?トムが改名したってほんと?
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
What made him change his mind?なんで彼は考えを変えたのか。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled.服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License