The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
They short-changed me at that store.
あの店でおつりをごまかされた。
She has changed greatly since I last saw her.
前に見た時から彼女はすごく変わった。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Quick to adapt to changing circumstances.
変わり身が早い。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
New York is the center of the stock exchange in America.
ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?
100ドル札でおつりをいただけませんか。
I can't keep up with these changes in fashion.
私はこんな流行の変化にはついていけない。
Come what may, I shall never change my mind.
どんなことが起こっても私は考えを変えない。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Could you exchange it with another one?
別の物と取り替えてください。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Why did he change his plans?
なぜ彼は計画を変えたのですか。
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.
劇場でキャシーは母と席を替えた。
In the course of time, he changed his mind.
時が経つうちに彼は心変わりした。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
If you change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The boughs that bear most hang lowest.
実るほど頭のさがる稲穂かな。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
Many paintings hang in the shop.
たくさんの絵画がその店にかかっている。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He hangs out a lot with the kids down the street.
彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
I thought I could change your mind.
あなたの考えを変えることができると思っていました。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
When did you change your address?
いつ住所を変えたのですか。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
Let me know if I need to make any changes.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
I want to exchange this for a smaller size.
これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルに両替した。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?
すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
You have to change trains at Shibuya.
渋谷で電車をのりかえなければならない。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
I never exchanged a word with him.
私は彼と言葉を交わしたことはない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change