UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Could you give me change for a dollar?1ドルをくずしてくれませんか。
I've changed my mind.考えが変わりました。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
Here is your change.はい、おつりです。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Is it true that Tom changed his name?トムが改名したってほんと?
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Heat changes ice into water.熱は氷を水に変える。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Do I need to change my diet?ダイエットを変える必要あるのか?
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
I changed my mind about going out and stayed home.私は出かけることに気が変わり、家にいた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Have you got change for a dollar?1ドルでおつりがありますか。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
Keep the change.おつりは取っておいてください。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License