The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She changed her schedule to match his.
彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
Where can we exchange yen into dollars?
どこで邦貨をドルに変えられるか。
I exchanged yen for dollars.
円をドルに変えた。
Please hang up and the operator will call you back.
電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Physics be hanged!
物理なんてまっぴらだ。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
You have changed quite a lot.
あなたはずいぶん変わりましたね。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
In ten years our town will change a lot.
10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
It was only recently that she changed her mind.
つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
No matter what happens, I won't change my mind.
何事があろうと私は決心を変えない。
They exchanged formal greetings.
彼らは形だけの挨拶をした。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
We go to the South of France for a change of air.
私たちは南フランスへ転地療養に行く。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
A woman was hanging the washing on the line.
女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.
言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
You have changed since I saw you last year.
あなたは昨年会った時から変わった。
The situation hasn't changed at all.
事態は少しも変わっていない。
Many high school students hang around at book stores reading comics.
高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
She wondered at the sudden change of his mind.
彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
He changes his opinions one after another.
彼は意見を次々と変える。
Tom persuaded Mary to change her mind.
トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I want to exchange this for a smaller size.
これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Have there been any changes?
何か変わったことある?
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.