UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
Let it all hang out.気楽にしよう。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Hang in there, and you can do it.頑張れよ、そうすればできるから。
I have to change the batteries in the radio.ラジオの電池をかえなければならない。
I have a hangover.二日酔いだ。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
It hangs on your decision.それはあなたの決心次第だ。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
He has changed a lot, and he is not what he was.彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。
The situation has changed dramatically.事態は大きく変わった。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Don't care a hang about it.痛くも痒くもない。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.ここのパソコンはシステムを変えることができないので何もできない。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。
Mary thought she could change Tom.メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
My life has been changed by this book.この本によって私の人生は変えられてしまった。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
The hot weather changed snow into water.暑い気候が雪を水にかえた。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
She has changed greatly since I last saw her.彼女はこの前会った時から随分変わった。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
She had changed so much that I couldn't recognize her.ひどく変わってしまったので、彼女だと分からなかった。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
She went into her room to change her dress.彼女は服を変えに部屋へ入った。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
In that case, I'll change my mind.それなら話は別だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License