UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
She would not change her mind.彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Where shall I hang this calendar?このカレンダーはどこにかけましょうか。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
They are susceptible to changes in fashion.彼らは流行に敏感だ。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
She changed her hairstyle during summer vacation.彼女は夏休みの間に髪型を変えた。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Why did he change his plans?なぜ彼は計画を変えたのですか。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Do I have to change my diet?私は食事のとり方を変えるべきですか。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
The law was changed.法律が改正された。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The situation has changed dramatically.事態は大きく変わった。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Don't care a hang about it.痛くも痒くもない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
His health is changing for the better.彼の健康は快方に向かいつつある。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Have you got change for a dollar?1ドルでおつりがありますか。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
This bar is a popular student hangout.このバーは学生のたまり場として知られている。
She changed her name to Ann.彼女は名前をアンに変えた。
I've changed my website's layout.自分のホームページのレイアウトを変えた。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License