The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
Hang your coat in the hall please.
コートは玄関のところにかけてください。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
She would not change her mind.
彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Do you have small change with you?
小銭の持ち合わせはありますか。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
Winter changed to spring.
冬はいつしか春となった。
I am surprised that she should have changed so much.
彼女があんなにかわってしまって驚いている。
You say you changed schools.
転校したそうですね。
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I will just hang around here for a while.
僕はしばらくここにいるよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
It was not until recently that she changed her mind.
最近になって初めて彼女は考えを変えた。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change