UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I've changed my mind.気が変わったんだ。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
What made him change his mind?なぜ彼は気が変わったのか。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
We exchanged greetings.私たちはあいさつを交わし合った。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Do I need to change my diet?ダイエットを変える必要あるのか?
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
Many paintings hang in the shop.たくさんの絵画がその店にかかっている。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
A woman's mind and winter wind change often.女の心は猫の目。
My attitude towards him changed.私の彼に対する態度は変わった。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
I thought I could change your mind.あなたの考えを変えることができると思っていました。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
The town has changed a great deal since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
His moods often change.彼の気分はよく変わる。
I had to change my plans.私は計画を変えなければならなかった。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
A woman was hanging the washing on the line.女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
You say you changed schools.転校したそうですね。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.山国ほど天候の変わりやすいところはない。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
The hot sun made the flowers hang down.暑さのために花は萎れた。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
He changed his address.彼は住所が変わった。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License