UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The discovery of electricity changed our history.電気の発見が私たちの歴史を変えた。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
I've changed my website's layout.自分のサイトのレイアウトを変えた。
There was a lamp hanging above the table.テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
It's such a nice change.本当に、がらりと変わってくれましたね。
He changed his attitude suddenly.彼は急に居直った。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
The hot sun made the flowers hang down.暑さのために花は萎れた。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
I thought you might change your mind.あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
Where can we exchange yen into dollars?どこで邦貨をドルに変えられるか。
She has changed greatly since I last saw her.前に見た時から彼女はすごく変わった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
He changes his opinions one after another.彼は意見を次々と変える。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I will never change my mind.断じて私は考えを変えません。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
I have to change the batteries in the radio.ラジオの電池をかえなければならない。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
She changed her name to Ann.彼女は名前をアンに変えた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
Let's hope times change.時代が変わると祈ろう。
I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind.東大をめざして頑張ってきましたが、考えを変えました。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.その村は10年前とはとても変わってしまった。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Fashions change quickly.流行はすぐ変わります。
Society is changing.社会が変化している。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
A change of air will do you a lot of good.転地療養は大いに君のためになるだろう。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
She changed her schedule to match his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
Tom persuaded Mary to change her mind.トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Don't hang up!切らないでよ!
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
The rain changed into snow.雨は雪に変わった。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
How long does it take to get the hang of this sewing machine?このミシンのこつをのみ込むのに、どのくらい時間がかかるのか。
The rain changed into snow.雨から雪にかわった。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
He might change his mind.もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。
He is so much the worse for a change of air.彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License