I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?
円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
Suppose we change the subject.
議題を変えてみたらどうだろう。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
My e-mail address has been changed.
私のe—mailアドレスが変わりました。
I'd like to change my image.
イメージチェンジをしたい。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.
彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
Sally was constantly changing her hairstyle.
サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
I'm sorry, I don't have change.
ごめん、お釣りが無い。
Do you have small change with you?
小銭の持ち合わせはありますか。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
I'm going to change and I'll be back.
着替えてきます。
Please include lots of small change.
小銭を多めに入れてください。
They exchanged formal greetings.
彼らは形だけの挨拶をした。
Where can I exchange yen for dollars?
どこで円をドルに両替できますか。
A wise man changes his mind, a fool never.
君子は豹変する。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Please change my room?
部屋を替えてください。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
The revolution has brought about many changes.
その革命が多くの変化を引き起こしている。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
The prince was changed into a frog.
王子様はカエルに変えられてしまった。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change