UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
He changed his mind.彼は気が変わった。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
I'd like to change the date to tomorrow night.日にちを明日の夜にしてほしいのです。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.すみません、このチケットは変更できません。
Winter changed to spring.冬はいつしか春となった。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Can you make change for a 20-dollar bill?20ドル札をくずせますか。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I've changed my job.転職をした。
Heat changes ice into water.熱は氷を水に変える。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
You've changed.君変わったね。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
But now things have changed tremendously.しかし今や事態は大きく変わった。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
They exchanged the New Year's greeting.彼らは新年の挨拶をした。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭のさがる稲穂かな。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Could I change rooms?部屋を変えられますか。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Water changes into vapor when it is heated.水は熱せられると蒸気になる。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Is it true that Tom changed his name?トムが改名したってほんと?
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
I wonder where to hang the picture he gave me.彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
Please change this bill into coins.このお札を硬貨に変えて下さい。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
I changed my mind about going out and stayed home.私は出かけることに気が変わり、家にいた。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License