It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Why do you need change?
どんな事で小銭が必要ですか。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
No matter what you may say, I will not change my mind.
あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
She has changed greatly since I last saw her.
前に見た時から彼女はすごく変わった。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
There will be a change for the better in the weather.
天気はよくなりそうだ。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
The prince was changed into a frog.
王子様はカエルに変えられてしまった。
Where can dollars be exchanged for pounds?
どこでドルをポンドに両替できますか。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
All of us stared at her; she had changed so much.
私たちはみな彼女をじろじろ見ました。ずいぶん彼女は変わったのです。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
夏の末と秋には紅葉が見られる。
Could you change this bill, please?
このお札を両替してくださいませんか。
Do I need to change my diet?
ダイエットを変える必要あるのか?
Come what may; I won't change my mind.
たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
His moods often change.
彼の気分はよく変わる。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
Her expression underwent a sudden change.
彼女の表情がさっと変わった。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.
来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?
今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.