UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
He's always changing his mind.彼は言うことがくるくる変わる。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The law was changed.法律が改正された。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The discovery of electricity changed our history.電気の発見が私たちの歴史を変えた。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
A change of air will do you a lot of good.転地療養は大いに君のためになるだろう。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
I'd like to change my image.イメージチェンジをしたい。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Don't care a hang about it.痛くも痒くもない。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
There was a lamp hanging above the table.テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
They exchanged greetings.彼らはあいさつを交わした。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Please change this bill into coins.このお札を硬貨に変えて下さい。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
I am hanging up my shirts.シャツを掛けているところです。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
If you change your mind, let us know.もし気がかわったら、知らせてください。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
She has changed greatly since I last saw her.前に見た時から彼女はすごく変わった。
The receptionist changed her tune.受付係の態度が急にかわった。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
She has totally changed her character.彼女はすっかり性格が変わってしまった。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
I am surprised that she should have changed so much.彼女があんなにかわってしまって驚いている。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus