The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This garment is exchangeable within three days.
この品は3日以内ならお取り替えします。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
Could you exchange it with another one?
別の物と取り替えてください。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.
彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
In the course of time, he changed his mind.
時が経つうちに彼は心変わりした。
I exchanged yen for dollars.
円をドルに変えた。
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪名を取ったら最後だ。
In autumn all the leaves on the mountain change color.
秋には山全体が紅葉する。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.
う~む、相貌から判断するに上海からか。
Every language continues to change as long as it is spoken.
すべての言語は話されている限りは変化する。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
Could I change rooms?
部屋を変えられますか。
My attitude towards him changed.
彼に対する私の態度は変わった。
The company has changed hands three times.
その会社は、経営者が3回替わっている。
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."
彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The world has changed.
世の中は変わってしまった。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
The hot sun made the flowers hang down.
暑さのために花は萎れた。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.
妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
Heat changes ice into water.
熱は氷を水に変える。
Please tell me where I should change trains.
どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
No matter what happens, my determination won't change.
何事があろうと私は決心を変えない。
I've changed my mind.
考えが変わりました。
I tried to change the subject.
私は話題を変えようとした。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
I'm sorry, I don't have smaller change.
小銭をもっていないのですが。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I changed my address last month.
先月引っ越しました。
Please change this to dollars.
これをドルに両替してください。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.