UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you dine out with me for a change?たまには私と外で夕食を食べませんか。
I'll give you my typewriter in exchange for that radio.そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。
Here's your change.はい、おつりです。
I will just hang around here for a while.僕はしばらくここにいるよ。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
I changed my mind about going out and stayed home.私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
We exchanged greetings.私たちはあいさつを交わし合った。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Physics be hanged!物理なんてまっぴらだ。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
At any rate, we can't change the schedule.いずれにしてもスケジュールは変更できない。
I changed my address last month.先月引っ越しました。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
When did you change your address?いつ住所を変えたのですか。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Where shall I hang this calendar?このカレンダーはどこにかけましょうか。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭の下がる稲穂かな。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
The town has changed a great deal since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Let's occasionally change where we go to eat out.いつもと変えてたまに外で食事しよう。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
Change your clothes.服を着替えなさい。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Here is your change.はい、おつりです。
Don't change the subject.話をそらすなよ。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
They exchanged greetings.彼らはあいさつを交わした。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
She changed her schedule to match his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I made him change his plan.私は彼に計画を変更させた。
This bar is a popular student hangout.このバーは学生のたまり場として知られている。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
You changed it?変更した?
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
This change will make your plan more interesting.こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License