UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
She would not change her mind.彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
She changed her schedule to match his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
I have a hangover.二日酔いだ。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Can I change the channel?チャンネル変えてもいい?
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
Fashions change quickly.流行はすぐ変わります。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
The hot weather changed snow into water.暑い気候が雪を水にかえた。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
Let it all hang out.気楽にしよう。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
All of us stared at her; she had changed so much.私たちはみな彼女をじろじろ見ました。ずいぶん彼女は変わったのです。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
Winter changed to spring.冬はいつしか春となった。
I am surprised that she should have changed so much.彼女があんなにかわってしまって驚いている。
You say you changed schools.転校したそうですね。
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I will just hang around here for a while.僕はしばらくここにいるよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
As well be hanged for a sheep as a lamb.毒を食らわば皿まで。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
There was a sudden change in the situation.事態は急変した。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
What was it that caused you to change your mind?君の心を変えさせたのは何でしたか。
I've changed my website's layout.自分のサイトのレイアウトを変えた。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
He changed his attitude suddenly.彼は急に居直った。
Please hang onto the strap.吊革におつかまり下さい。
I wish you would take me to a restaurant for a change.たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License