UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
The game's outcome hangs on his performance.試合の結果は彼の働きにかかっている。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Do I have to change my diet?私は食事のとり方を変えるべきですか。
The rain changed into snow.雨は雪に変わった。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
That won't change anything.何も変わらない。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Maybe it's time to change my hair and do a makeover.そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
I have a hangover.二日酔いだ。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
Got the hang of it?こつが飲み込めましたか。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The prince was changed into a frog.王子様はカエルに変えられてしまった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Do you have small change?細かいお金持ってない?
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
I've changed my job.転職をした。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind.東大をめざして頑張ってきましたが、考えを変えました。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭を垂れる稲穂かな。
I do not believe the weather will change for the worse next week.来週天気がくずれることはないでしょう。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License