Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 Our school has accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 I've changed my mind. 考えが変わりました。 Let it all hang out. 気楽にしよう。 This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 He changes his opinions one after another. 彼は意見を次々と変える。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 Got the hang of it? こつが飲み込めましたか。 There is an urgent need for social change. 社会の変革が急務である。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 I think you should change your eating habits. 食生活変えた方がいいよ。 The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 His moods often change. 彼の気分はよく変わる。 In the course of time, he changed his mind. 時が経つうちに彼は心変わりした。 Tom changed color. トムは顔色を変えた。 When matter is changed chemically, chemical energy is given off. 物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。 I never exchanged a word with him. 私は彼と言葉を交わしたことはない。 Eventually, he changed his mind. 時が経つうちに彼は心変わりした。 Come what may, I shall never change my mind. どんなことが起こっても私は考えを変えない。 We cannot make a change in our schedule. 私達の予定を変更できない。 The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 Society is changing. 社会が変化している。 Even if you stop me, I won't change my mind. たとえ君が止めても、私は決心を変えない。 He changed his mind. 彼は決心を変えた。 Hang on till I get to you. 私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。 Are you an exchange student? 留学生の方ですか? That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 He conversed with those exchange students. 彼はその交換留学生たちと話した。 You've changed. 君変わったね。 He told me about the change in the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 I'm sorry, but I don't have any small change. すみませんが小銭がありません。 Please change my room? 部屋を替えてください。 Autumn weather is changeable. 秋は天候が変化しやすい。 Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. 最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。 Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships. システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。 Don't hang up yet, please. まだ電話を切らないで下さい。 Wait until the light changes to green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 His condition changed for the worse. 彼の容体が悪化した。 He must be worked upon so that his feeling may be made to change. 彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 Physical changes are directly related to aging. 肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。 Tom is dating an exchange student from China. トムは中国からの留学生と付き合っている。 Water changes into steam. 水は蒸気に変わる。 He changed his address. 彼は住所が変わった。 Change the flag, please. 旗を変えてください。 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. 3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 The weather changes very often at this time of year. 1年のこの時期は天候がよく変わる。 I have no small change on me. 私は小銭の持ち合わせがない。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 Could I change my appointment to 10:30 a.m.? 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 We tried to get him to change his mind, but couldn't. 私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。 "A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment. 「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 Last year saw a big political change in Japan. 昨年日本の政治に大きな変化があった。 The world is changing every minute. 世の中は刻々と変わっている。 No, I changed it. おかしくない。変更した。 I changed trains at Ueno Station. 私は上野駅で乗り換えた。 Change your clothes. 服を着替えなさい。 The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 No matter what happens, I will never change my mind. 何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。 We'd better not change the schedule. 私たちは計画を変えない方がよい。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 In addition, there have been changes in husband-wife relationships. さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。 I've changed my website's layout. 自分のホームページのレイアウトを変えた。 Hang on a minute. I'll call Jimmy. ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 It is said that cats can shape-change. 猫は化けると言われる。 If you change your mind, let us know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 In autumn, leaves change color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 I exchanged a camera for a guitar. 私はカメラとギターを交換した。 Because the channel was changed he got angry. チャンネルを変えたので彼は怒った。 I am surprised that she should have changed so much. 彼女があんなにかわってしまって驚いている。 I'd like to make some changes in the draft. 原稿を少し変えたいと思います。 They hoped to change their outlook and plans. 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 In that case, I'll change my mind. それなら話は別だよ。 In any case, I won't change my mind. とにかく決心は変えません。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 I think I will change jobs. 私は仕事を変えると思います。 Come what may; I won't change my mind. たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。 I changed my mind about going out and stayed home. 私はでかけることでは気が変わり、家にいた。 Please hang up and the operator will call you back. 電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。 The weather will change for the worse this afternoon. 午後から天気は下り坂です。 Telephone and facsimile numbers will not change. 電話番号とFAX番号は変わりません。 Beijing is changing with great speed. 北京はすごい速さで変わっている。 Can I hang out here till seven? 7時までここにお邪魔していていいかい? I'd like to change some money. 両替したいんですが。 The condition of the patients changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。