UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I'd like to change my image.イメージチェンジをしたい。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
A change of air will do you a lot of good.転地療養は大いに君のためになるだろう。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
But now things have changed tremendously.しかし今や事態は大きく変わった。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
In ten years our town will change a lot.10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
He changed school last year.彼は昨年転校した。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Can you make change for a 20-dollar bill?20ドル札をくずせますか。
Winter changed to spring.冬はいつしか春となった。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?100ドル札でおつりをいただけませんか。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
If you could change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
And history was changed forever.そして歴史は永久に変わった。
I'll give you my typewriter in exchange for that radio.そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
We have to change our plan.私たちは計画を変更しなければならない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Times may change, but human nature stay the same.時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
You changed it?変更した?
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Please change this bill into coins.このお札を硬貨に変えて下さい。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
There was a lamp hanging above the table.テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
In the first place, fashions change very quickly.まず第1に、流行はたちまち変わる。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭のさがる稲穂かな。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
He changed his attitude suddenly.彼は急に居直った。
I am surprised that she should have changed so much.彼女があんなにかわってしまって驚いている。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
She has changed a lot since then.彼女はそのときからずいぶん変わった。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License