UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I changed my mind about going out and stayed home.私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Keep the change.おつりは取っておいてください。
She has changed a lot since then.彼女はそのときからずいぶん変わった。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
He changes his schedule from day to day.彼は1日ごとに日程を変える。
Tom persuaded Mary to change her mind.トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled.服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
Hang on till I get to you.私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
I think it's time for me to change jobs.もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
Hanging out with him isn't interesting.私は彼と付き合ってもおもしろくない。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
My life has been changed by this book.この本によって私の人生は変えられてしまった。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Do you have any small change?小銭をお持ちですか。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
A woman was hanging the washing on the line.女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
You changed it?変更した?
Do I have to change my diet?私は食事のとり方を変えるべきですか。
He is so much the worse for a change of air.彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。
We have to change our plan.私たちは計画を変更しなければならない。
But now things have changed tremendously.しかし今や事態は大きく変わった。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I thought you might change your mind.あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
If you change your mind, let us know.もし気がかわったら、知らせてください。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
His moods often change.彼の気分はよく変わる。
I changed my mind about going out and stayed home.私は出かけることに気が変わり、家にいた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License