UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
Let's dine out for a change.たまには外で食事をしよう。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
You have changed since I saw you last year.あなたは昨年会った時から変わった。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I had to change my plans.私は計画を変えなければならなかった。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
What made him change his mind?なぜ彼は気が変わったのか。
I'd like to change my image.イメージチェンジをしたい。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Let's hope times change.時代が変わると祈ろう。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I've changed my mind.気が変わったんだ。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
I wish you would take me to a restaurant for a change.たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
She has changed greatly since I last saw her.彼女はこの前会った時から随分変わった。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
That building has changed hands many times.その建物は幾度もオーナーを変えた。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
I have a hangover.二日酔いだ。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?100ドル札でおつりをいただけませんか。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Why did he change his plans?なぜ彼は計画を変えたのですか。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
She changed her hairstyle during summer vacation.彼女は夏休みの間に髪型を変えた。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭の下がる稲穂かな。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
My attitude towards him changed.彼に対する態度が変わった。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
This area has changed completely.このあたりはすっかり変わってしまいました。
Keep the change.おつりは取っておいてください。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
He has changed my life.彼は私の人生を変えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License