UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I've changed my mind.考えが変わりました。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
My life has been changed by this book.この本によって私の人生は変えられてしまった。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
He may change his mind later.彼は後で気が変わるかもしれない。
Can I change the date of return?返却日を変更する事ができますか。
He changed his attitude suddenly.彼は急に居直った。
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Change the flag, please.旗を変えてください。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
In the first place, fashions change very quickly.まず第1に、流行はたちまち変わる。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Could you give me change for a dollar?1ドルをくずしてくれませんか。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Let's occasionally change where we go to eat out.いつもと変えてたまに外で食事しよう。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
You must change your shirt - it's got wet.シャツをかえなくては・・・。濡れてしまったから。
Where can I exchange money?お金はどこで変えられますか。
Keep the change.おつりは取っておいてください。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
A change of air will do you good.転地があなたにとって効果があるでしょう。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Please hang onto the strap.吊革におつかまり下さい。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
Come on, hang in there!さあ、しっかりしろ、しっかりしろ。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
I've changed my mind.気が変わったんだ。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
The hot weather changed snow into water.暑い気候が雪を水にかえた。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
The receptionist changed her tune.受付係の態度が急にかわった。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
He changed school last year.彼は昨年転校した。
What made him change his mind?なぜ彼は気が変わったのか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
I'm not asking you to change your opinion.考えを変えろって言ってるわけじゃないんだよ。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
My e-mail address has been changed.私のe—mailアドレスが変わりました。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
I thought you might change your mind.あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
Don't hang up!切らないでよ!
Fashions change quickly.流行はすぐ変わります。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
His advice inclined me to change my mind.彼のアドバイスで考えを変える気になった。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
The situation hasn't changed at all.事態は少しも変わっていない。
Got the hang of it?こつが飲み込めましたか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License