We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Heat changes ice into water.
熱は氷を水に変える。
She changed her hairstyle during summer vacation.
彼女は夏休みの間に髪型を変えた。
She has changed greatly since I last saw her.
彼女はこの前会った時から随分変わった。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Could you exchange it with another one?
別の物と取り替えてください。
The doctor advised a change of air.
医者は転地を勧めた。
Please change this bill into coins.
このお札を硬貨に変えて下さい。
Please change my room?
部屋を変えていただけますか。
Could I change rooms?
部屋を変えられますか。
We go to the South of France for a change of air.
私たちは南フランスへ転地療養に行く。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
You must be tired, but hang on 'til 3.
お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
You changed a lot.
あなたはすっかり変わりましたね。
Computers caused a great, if gradual, change.
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Hanging out with him isn't interesting.
私は彼と付き合ってもおもしろくない。
Do you think Dad will change his mind?
父さんは考えを変えると思うかい。
I've changed my website's layout.
自分のサイトのレイアウトを変えた。
You say you changed schools.
転校したそうですね。
You haven't changed at all.
君はまったく変わっていないね。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
I changed my mind.
気が変わったんだ。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
My attitude towards him changed.
彼に対する私の態度は変わった。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Got the hang of it?
こつが飲み込めましたか。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
A great change has come about after the war.
戦後大きな変化が生じた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.