UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Change the flag, please.旗を変えてください。
He might change his mind.もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
I've changed my mind.気が変わったんだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Please hang onto the strap.吊革におつかまり下さい。
My life has been changed by this book.この本によって私の人生は変えられてしまった。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
If you change your mind, let us know.もし気がかわったら、知らせてください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
The town has changed a great deal since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
Tom persuaded Mary to change her mind.トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
This change will make your plan more interesting.こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。
What was it that caused you to change your mind?君の心を変えさせたのは何でしたか。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
I struck on an idea that could change his mind.私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
I wonder what has made him change his mind.どうして彼は考えを変えたのかしら?
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I exchanged seats with her.彼女と席をかわった。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
The rain changed into snow.雨から雪にかわった。
I will never change my mind.断じて私は考えを変えません。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
I don't enjoy hanging out with him.私は彼と付き合ってもおもしろくない。
You never change, do you?相変わらずだね。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
What made him change his mind?なぜ彼は気が変わったのか。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Why did he change his plans?なぜ彼は計画を変えたのですか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
We exchanged greetings.私たちはあいさつを交わし合った。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License