The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I considered changing my job.
職業を変えようと考えた。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
Where can I find a place to change money?
両替所はどこにありますか。
She changed the subject.
彼女は話題を変えた。
I'm going to change and I'll be back.
着替えてきます。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
When I asked him for change, he gave it to me.
彼に両替を頼んだらしてくれた。
His advice inclined me to change my mind.
彼のアドバイスで考えを変える気になった。
That building has changed hands many times.
その建物は幾度もオーナーを変えた。
How about dining out for a change?
たまには外食しようよ。
I've changed my website's layout.
自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Here's your change.
はい、おつりです。
He's always changing his mind.
彼は言うことがくるくる変わる。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Will the fare change if I change the reservation?
予約を変更すると料金が変わりますか。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
Can I exchange this with something else?
この品物を取り替えてもらえますか。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
He didn't notice the change, but I did.
彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
I tried to change the subject.
私は話題を変えようとした。
I helped her hang the picture on the wall.
私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
What made him change his mind?
なぜ彼は気が変わったのか。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
I changed my mind about going out and stayed home.
私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
It was the war which has changed Japan.
その戦争こそが日本を変えた。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
She has totally changed her character.
彼女はすっかり性格が変わってしまった。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
Grammar be hanged.
文法なんかくそくらえだ。
This skirt hangs nicely.
このスカートは体にちょうどよくあう。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I exchange letters with her.
私は彼女と手紙のやりとりをしている。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
If you ask him again, he may change his mind.
君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
Are you an exchange student?
留学生の方ですか?
You gave me the wrong change.
おつりが違いますよ。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!
ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
If you could change your mind, let me know.
もし気がかわったら、知らせてください。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I'm sorry, I don't have change.
ごめん、お釣りが無い。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
I've changed my mind.
気が変わったんだ。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
Water changes into steam.
水は蒸気に変わる。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
The hot sun made the flowers hang down.
暑さのために花は萎れた。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.