UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I've changed my mind.考えが変わりました。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
I wonder what has made him change his mind.どうして彼は考えを変えたのかしら?
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
You haven't changed at all.君はまったく変わっていないね。
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.ここのパソコンはシステムを変えることができないので何もできない。
There were curtains hanging over the window.窓にカーテンが掛かっていた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Change the flag, please.旗を変えてください。
Complaining won't change anything.ぶつくさ言ったところでしょうがない。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The prince was changed into a frog.王子様はカエルに変えられてしまった。
But now things have changed tremendously.しかし今や事態は大きく変わった。
We have to change our plan.私たちは計画を変更しなければならない。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
The hot sun made the flowers hang down.暑さのために花は萎れた。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I will never change my mind.断じて私は考えを変えません。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
In that case, I'll change my mind.それなら話は別だよ。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
Got the hang of it?こつが飲み込めましたか。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
What made him change his mind?なんで彼は考えを変えたのか。
Winter changed to spring.冬はいつしか春となった。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
Why don't you dine out with me for a change?たまには私と外で夕食を食べませんか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?