UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
I thought you might change your mind.あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The doctor advised a change of air.医者は転地を勧めた。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
He has changed.彼は変わってしまった。
Do you have change for a dollar?1ドルでおつりがありますか。
Keep the change.おつりは取っておいてください。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
This area has changed completely.このあたりはすっかり変わってしまいました。
The situation has changed dramatically.事態は大きく変わった。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Come what may, I shall never change my mind.どんなことが起こっても私は考えを変えない。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Can you change a five-dollar bill?五ドル札を崩せますか。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Can I change the date of return?返却日を変更する事ができますか。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
I'm not asking you to change your opinion.考えを変えろって言ってるわけじゃないんだよ。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
The lamp is hanging from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
I struck on an idea that could change his mind.私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
Can you make change for a 20-dollar bill?20ドル札をくずせますか。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
The prince was changed into a frog.王子様はカエルに変えられてしまった。
In that case, I'll change my mind.それなら話は別だよ。
Come on, hang in there!さあ、しっかりしろ、しっかりしろ。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
The town has changed a great deal since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭のさがる稲穂かな。
You changed it?変更した?
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
A change of air will do you good.転地があなたにとって効果があるでしょう。
Don't care a hang about it.痛くも痒くもない。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
There was a lamp hanging above the table.テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
I think I will change jobs.私は仕事を変えると思います。
I exchanged yen for dollars.円をドルに変えた。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
I need some hangers.ハンガーをください。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
I'd like to change my image.イメージチェンジをしたい。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
I will just hang around here for a while.僕はしばらくここにいるよ。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
At any rate, we can't change the schedule.いずれにしてもスケジュールは変更できない。
Can I change the channel?チャンネル変えてもいい?
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus