UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
She has totally changed her character.彼女はすっかり性格が変わってしまった。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.その村は10年前とはとても変わってしまった。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Let's occasionally change where we go to eat out.いつもと変えてたまに外で食事しよう。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
As well be hanged for a sheep as a lamb.毒を食らわば皿まで。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
Has anything changed?何か変わったことない?
Whatever you may say, I will not change my opinion.たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
I wonder where to hang the picture he gave me.彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Keep the change!つりは要らんよ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The climate is changing.気候は変化している。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
Hang your hat on the hook.帽子を帽子掛けに掛けなさい。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The hot weather changed snow into water.暑い気候が雪を水にかえた。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Got the hang of it?こつが飲み込めましたか。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
What made you change your mind?なんで考えを変えたの?
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Please change this bill into coins.このお札を硬貨に変えて下さい。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Where shall I hang this calendar?このカレンダーはどこにかけましょうか。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
I had to change my plans.私は計画を変えなければならなかった。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
I changed my mind about going out and stayed home.私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
The weather changed suddenly.天気が急に変わった。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License