Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.
あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Beijing is changing so rapidly.
北京は急速に変わっている。
I left Shanghai last year and have not yet been back.
私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
Come what may, I shall never change my mind.
たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
What was it that caused you to change your mind?
君が心を変えたのは何故ですか。
The lovers exchanged numerous letters.
恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
In ten years our town will change a lot.
10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
Keep the change, driver.
おつりはいらないよ、運転士さん。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
That won't change anything.
何も変わらない。
This garment is exchangeable within three days.
この品は3日以内ならお取り替えします。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
Society has seen a lot of change recently.
最近社会に多くの変化があった。
Have there been any changes?
何か変わったことある?
This building changed hands several times.
このビルは所有者が数回替わりました。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
He changed his attitude suddenly.
彼は急に居直った。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
No matter what happens, my determination won't change.
何事があろうと私は決心を変えない。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He changed his mind.
彼は気が変わった。
They are susceptible to changes in fashion.
彼らは流行に敏感だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.