The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
Tom persuaded Mary to change her mind.
トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
There was a lamp hanging above the table.
テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
He changes his schedule from day to day.
彼は1日ごとに日程を変える。
Where can I exchange money?
お金はどこで変えられますか。
Keep the change.
おつりは取っておいてください。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
My attitude towards him changed.
私の彼に対する態度は変わった。
We persuaded him to change his mind.
私達は彼が決心を変えるように説得した。
The prince was changed into a frog.
王子様はカエルに変えられてしまった。
I went home to change my clothes.
着替えをするために家に帰った。
Do I have to change my diet?
私は食事のとり方を変えるべきですか。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
Let's occasionally change where we go to eat out.
いつもと変えてたまに外で食事しよう。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.
電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
Please change my room?
部屋を替えてください。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
There was a sudden change in the situation.
事態は急変した。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.
すみません、このチケットは変更できません。
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
Could you give me some change for this ten dollar bill?
この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
Language changes as human beings do.
言語は人間と同じように変化する。
He will not change his mind in spite of my advice.
私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
That won't change anything.
何も変わらない。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
The picture hangs over the table.
絵がテーブルの上にかかっている。
I think it's time for me to change jobs.
もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He has changed his mind about going abroad.
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
I want to exchange this for a smaller size.
これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.