UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It appears that she might change her mind.彼女は気が変わりそうだ。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
The receptionist changed her tune.受付係の態度が急にかわった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Are you an exchange student?留学生の方ですか?
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The hot weather changed snow into water.暑い気候が雪を水にかえた。
The weather changed suddenly.天気が急に変わった。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
You changed it?変更した?
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
She changed her schedule to match his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
She changed her name to Ann.彼女は名前をアンに変えた。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
A woman's mind and winter wind change often.女の心は猫の目。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
The law was changed.法律が改正された。
If you change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
I exchanged yen for dollars.円をドルに変えた。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
They are susceptible to changes in fashion.彼らは流行に敏感だ。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Here is your change.はい、おつりです。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
Hang your hat on the hook.帽子を帽子掛けに掛けなさい。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Fashions change quickly.流行はすぐ変わります。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
She had changed so much that I couldn't recognize her.ひどく変わってしまったので、彼女だと分からなかった。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I think I'm starting to get the hang of it.コツが分かってきたよ。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License