The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
He has changed his mind about going abroad.
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
We'd better not change the schedule.
私たちは計画を変えない方がよい。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I've changed my website's layout.
自分のサイトのレイアウトを変えた。
Let's change the subject.
話題を変えましょう。
Can I change the date of return?
返却日を変更できますか。
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
Beijing is changing so rapidly.
北京は急速に変わっている。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
I'm going through changes.
私は変化の中を通りぬけている。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
They exchanged the New Year's greeting.
彼らは新年の挨拶をした。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Society has seen a lot of change recently.
最近社会に多くの変化があった。
Hang up your coat, please.
コートを掛けてください。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
Could you change these for me, please?
これ、両替してくれますか。
Hang that picture on the wall.
あの絵を壁に掛けなさい。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
The automobile has changed our life.
自動車は私たちの生活を変えた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.