UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I exchanged seats with her.彼女と席をかわった。
What made him change his mind?なぜ彼は気が変わったのか。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
There was no changing her mind.彼女の気持ちを変える事はできなかった。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Can I change the date of return?返却日を変更する事ができますか。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
I struck on an idea that could change his mind.私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
Please change these bills into coins.このお札を小銭にしてください。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
She has totally changed her character.彼女はすっかり性格が変わってしまった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Let's eat out for a change.たまには気分を変えて外食をしよう。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
My e-mail address has been changed.私のe—mailアドレスが変わりました。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
I intend to change jobs.私は仕事を変えるつもりです。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
What made him change his mind?なんで彼は考えを変えたのか。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
The town has changed a lot since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
I thought you might change your mind.あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
He has changed.彼は変わってしまった。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Do you have change for a dollar?1ドルでおつりがありますか。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
I've changed my job.転職をした。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License