UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
Keep the change!つりは要らんよ。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
I thought you might have a change of heart.あなたの気が変わるのではないかと思っていました。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?100ドル札でおつりをいただけませんか。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.その村は10年前とはとても変わってしまった。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I thought I could change your mind.あなたの考えを変えることができると思っていました。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
We have to change our plan.私たちは計画を変更しなければならない。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I think I'm starting to get the hang of it.コツが分かってきたよ。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
I've changed my mind.考えが変わりました。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
The game's outcome hangs on his performance.試合の結果は彼の働きにかかっている。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I changed my address last month.先月引っ越しました。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Let's eat out for a change.たまには気分を変えて外食をしよう。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
You have changed quite a lot.あなたはずいぶん変わりましたね。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
She has changed greatly since I last saw her.彼女はこの前会った時から随分変わった。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Is it true that Tom changed his name?トムが改名したってほんと?
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
All of us stared at her; she had changed so much.私たちはみな彼女をじろじろ見ました。ずいぶん彼女は変わったのです。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
I've changed my website's layout.自分のホームページのレイアウトを変えた。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License