The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder where to hang the picture he gave me.
彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
I went home to change my clothes.
着替えをするために家に帰った。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
I'd like to make some changes in the draft.
原稿を少し変えたいと思います。
But now things have changed tremendously.
しかし今や事態は大きく変わった。
Let me know if I need to make any changes.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
She has changed greatly since I last saw her.
前に見た時から彼女はすごく変わった。
What's today's exchange rate?
今日の両替のレートはいくらですか。
Suppose we change the subject.
議題を変えてみたらどうだろう。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
I had to change my plans.
私は計画を変えなければならなかった。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
He changed his countenance when he saw me.
彼は私を見たとき、表情を変えた。
If you ask him again, he may change his mind.
君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
He has changed.
彼は変わってしまった。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Please hang onto the strap.
吊革におつかまり下さい。
Where is the money exchange counter?
両替所はどこですか。
I thought I could change your mind.
あなたの考えを変えることができると思っていました。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
Hang on till I get to you.
私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Can you change a five-dollar bill?
五ドル札を崩せますか。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
You gave me the wrong change.
おつりが違いますよ。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Money has changed his life.
お金が彼の人生を変えてしまった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Don't hang all over her like that in public.
人前であいつといちゃつくのはよせ。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
When did you change your address?
いつ住所を変えたのですか。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
I don't enjoy hanging out with him.
私は彼と付き合ってもおもしろくない。
The arrangements are subject to change without notice.
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.