UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
Here's your change.はい、おつりです。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
When did you change your address?いつ住所を変えたのですか。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Where shall I hang this calendar?このカレンダーはどこにかけましょうか。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
Come what may, I shall never change my mind.どんなことが起こっても私は考えを変えない。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.すみません、このチケットは変更できません。
I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled.服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
There was a lamp hanging above the table.テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Maybe it's time to change my hair and do a makeover.そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
I am surprised that she should have changed so much.彼女があんなにかわってしまって驚いている。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
Come on, hang in there!さあ、しっかりしろ、しっかりしろ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
All of us stared at her; she had changed so much.私たちはみな彼女をじろじろ見ました。ずいぶん彼女は変わったのです。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
He changed his attitude by 180 degrees.彼の態度は180度変わった。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Hang your hat on the hook.帽子を帽子掛けに掛けなさい。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
I think it's time for me to change jobs.もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
His advice inclined me to change my mind.彼のアドバイスで考えを変える気になった。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
A woman's mind and winter wind change often.女の心は猫の目。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
The climate is changing.気候は変化している。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License