UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
But now things have changed tremendously.しかし今や事態は大きく変わった。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
They are susceptible to changes in fashion.彼らは流行に敏感だ。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
I wish you would take me to a restaurant for a change.たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
You say you changed schools.転校したそうですね。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
I have a hangover.二日酔いだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
The picture hangs over the table.絵がテーブルの上にかかっている。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
I don't like to leave people hanging.私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
I had to change my plans.私は計画を変えなければならなかった。
She changed her schedule to match his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
What made you change your mind?なんで考えを変えたの?
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
If you change your mind, let us know.もし気がかわったら、知らせてください。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
A wise man changes his mind, a fool never.君子は豹変する。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
Please change my room?部屋を替えてください。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Can I change the date of return?返却日を変更する事ができますか。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Keep the change.おつりは取っておいてください。
I wonder where to hang the picture he gave me.彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Many paintings hang in the shop.たくさんの絵画がその店にかかっている。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
Let it all hang out.気楽にしよう。
As well be hanged for a sheep as a lamb.毒を食らわば皿まで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License