The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What made him change his mind?
なんで彼は考えを変えたのか。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
The boughs that bear most hang lowest.
実るほど頭を垂れる稲穂かな。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I exchanged some yen for dollars at the bank.
私は銀行で円を少しドルに両替した。
I'm sorry, but I don't have any small change.
すみませんが小銭がありません。
Please hang onto the strap.
吊革におつかまり下さい。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I think you should change your eating habits.
食生活変えた方がいいよ。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
Tom persuaded Mary to change her mind.
トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
You have to change trains at Shibuya.
渋谷で電車をのりかえなければならない。
Are you an exchange student?
留学生の方ですか?
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
The lovers exchanged numerous letters.
恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
He changed a few words.
彼は2、3の単語を入れかえた。
I have already changed my clothes.
もう着替えたよ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
The receptionist changed her tune.
受付係の態度が急にかわった。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
Complaining won't change anything.
文句を言っても始まらないだろ。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
He changed his countenance when he saw me.
彼は私を見たとき、表情を変えた。
A woman was hanging the washing on the line.
女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
We exchanged greetings.
私たちはあいさつを交わし合った。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
No matter what happens, my determination won't change.
何事があろうと私は決心を変えない。
There is an urgent need for social change.
社会の変革が急務である。
Don't change your mind so often.
そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
He changed his mind.
彼は気が変わった。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Will the fare change if I change the reservation?
予約を変更すると料金が変わりますか。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
Is it true that Tom changed his name?
トムが改名したってほんと?
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Do you mind if I change the channel?
チャンネルを替えてもかまわない?
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.
No matter what you may say, I will not change my mind.
あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.