UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
The situation has changed dramatically.事態は大きく変わった。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Let's hope times change.時代が変わると祈ろう。
Come what may, I shall never change my mind.どんなことが起こっても私は考えを変えない。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
If you change your mind, let us know.もし気がかわったら、知らせてください。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭のさがる稲穂かな。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
The picture hangs over the table.絵がテーブルの上にかかっている。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
Come what may; I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
What made him change his mind?なぜ彼は気が変わったのか。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
I'm not asking you to change your opinion.考えを変えろって言ってるわけじゃないんだよ。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
I have to change the batteries in the radio.ラジオの電池をかえなければならない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
She has changed a lot since then.彼女はそのときからずいぶん変わった。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
He has changed a lot, and he is not what he was.彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
A woman was hanging the washing on the line.女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
If you could change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
This change will make your plan more interesting.こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
There was a lamp hanging above the table.テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
They short-changed me at that store.あの店でおつりをごまかされた。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The law was changed.法律が改正された。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
A wise man changes his mind, a fool never.君子は豹変する。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?