The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hang'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
It appears that she might change her mind.
彼女は気が変わりそうだ。
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
When did you change your address?
いつ住所を変えたのですか。
The boughs that bear most hang lowest.
実るほど頭の下がる稲穂かな。
Her expression underwent a sudden change.
彼女の表情がさっと変わった。
She changed her name to Ann.
彼女は名前をアンに変えた。
Can you change the room for me?
部屋を替えてください。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The revolution has brought about many changes.
その革命によって多くの変化が起こった。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Society is changing.
社会が変化している。
Let's eat out for a change.
たまには気分を変えて外食をしよう。
I think you should change your eating habits.
食生活変えた方がいいよ。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Many paintings hang in art museums.
美術館には絵がたくさんかかっている。
I've changed my website's layout.
自分のホームページのレイアウトを変えた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
Maybe it's time to change my hair and do a makeover.
そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。
He may change his mind later.
彼は後で気が変わるかもしれない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Beijing is changing with great speed.
北京はすごい速さで変わっている。
Let's hope times change.
時代が変わると祈ろう。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
There were curtains hanging over the window.
窓にカーテンが掛かっていた。
I think it's time for me to change jobs.
もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
She is very good at changing the subject.
彼女は話題を変えるのがうまい。
Could I change rooms?
部屋を変えられますか。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
We'd better not change the schedule.
私たちは計画を変えない方がよい。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
I'll give you my typewriter in exchange for that radio.
そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I considered changing my job.
私は職を変えようと考えた。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat