UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where can I exchange money?お金はどこで変えられますか。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
I'm not asking you to change your opinion.考えを変えろって言ってるわけじゃないんだよ。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
He's always changing his mind.彼は言うことがくるくる変わる。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
A wise man changes his mind, a fool never.君子は豹変する。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭を垂れる稲穂かな。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
I changed my address last month.先月引っ越しました。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
He is so much the worse for a change of air.彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
My attitude towards him changed.彼に対する態度が変わった。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
If you could change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Maybe it's time to change my hair and do a makeover.そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
This bar is a popular student hangout.このバーは学生のたまり場として知られている。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Do you have any small change?小銭をお持ちですか。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
I thought you might change your mind.あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
A woman's mind and winter wind change often.女の心は猫の目。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Keep the change.おつりは取っておいてください。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I changed my mind about going out and stayed home.私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
No, I changed it.おかしくない。変更した。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
The doctor advised a change of air.医者は転地を勧めた。
The prince was changed into a frog.王子様はカエルに変えられてしまった。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.すみません、このチケットは変更できません。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License