UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hang'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Why don't you dine out with me for a change?たまには私と外で夕食を食べませんか。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
You haven't changed at all.君はまったく変わっていないね。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Water changes into vapor when it is heated.水は熱せられると蒸気になる。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
Got the hang of it?こつが飲み込めましたか。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
To change the subject.話はかわりますが。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
She changed her hairstyle during summer vacation.彼女は夏休みの間に髪型を変えた。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
I made him change his plan.私は彼に計画を変更させた。
I wonder where to hang the picture he gave me.彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
Have you got change for a dollar?1ドルでおつりがありますか。
The rain changed into snow.雨から雪にかわった。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
It appears that she might change her mind.彼女は気が変わりそうだ。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
They are susceptible to changes in fashion.彼らは流行に敏感だ。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
I don't like to leave people hanging.私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
A woman was hanging the washing on the line.女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
There were curtains hanging over the window.窓にカーテンが掛かっていた。
Fashions change quickly.流行はすぐ変わります。
Could I change rooms?部屋を変えられますか。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
A change of air will do you a lot of good.転地療養は大いに君のためになるだろう。
You must change your shirt - it's got wet.シャツをかえなくては・・・。濡れてしまったから。
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
I'll give you my typewriter in exchange for that radio.そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
He has changed.彼は変わってしまった。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
I had to change my plans.私は計画を変えなければならなかった。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License