I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Keep the change, driver.
おつりはいらないよ、運転士さん。
Do I need to change my diet?
ダイエットを変える必要あるのか?
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He went to the bank and changed his money.
彼は銀行に行き両替した。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!
ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?
すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Have you got change for a dollar?
1ドルでおつりがありますか。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
She wondered at the sudden change of his mind.
彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
Keep the change.
おつりは取っておいてください。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.
もっと大きいのと取り替えてください。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Can you change this into American dollars?
これをアメリカドルに両替してください。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Change into your suit.
スーツに着替えなさい。
Could you change my room for me?
部屋を替えていただけますか。
I'm going through changes.
私は変化の中を通りぬけている。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.
う~む、相貌から判断するに上海からか。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Sally was constantly changing her hairstyle.
サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.