The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'measure'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
What are the measures of time?
時間の単位は何か。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Please allow me to measure you.
あなたの寸法を計るのを許して下さい。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
Can you measure the length?
その長さを測れますか。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It can't be measured in terms of money.
それは金銭では計れない。
Man is the measure of all things.
人は万物の尺度である。
He measured all his shelves.
彼は全ての棚の寸法を測った。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.