The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
Don't move from here.
ここでじっとしていろ。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Move along, please!
前に進んでください。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Don't move, please.
動かないでください。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Move along now.
立ち止まるな。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha