The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
Don't move from here.
ここから動くな。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha