The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
Move along, please.
前に行ってください。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
No one can move the big box.
誰もその大きな箱を動かすことができない。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
Get a move on!
なにちんたら歩いてんだ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha