Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 Don't move, please. 動かないでください。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 The glacier moves but by inches. 氷河はゆっくり動いている。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 I moved last month. 先月引っ越しました。 I was moved. とても感動したわ。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 Move along, please. 前に行ってください。 Tom moved. トムは動いた。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 Don't move from here. ここから動くな。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。