Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 The bell rang and the train moved off. ベルが鳴って電車が出発した。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 I was moved to pity. 私はかわいそうになった。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 He moved to a warmer place for the sake of his health. 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。