Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car didn't move. その車は動かなくなった。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 Move along, please! 前に進んでください。 Could you please move out of my way? どいてもらえませんか。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 It is five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 Tom moved. トムは動いた。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。