If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
It's been five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
I moved last month.
先月引っ越しました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha