Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 He moves quickly. 彼は素早い。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 It's your move. 君の番だよ。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 Don't move from here. ここから動くな。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 Don't move! じっとして! It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 The car didn't move. その車は動かなくなった。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。