The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Don't move.
動かないで!
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Move quietly.
そーっと動かしてね。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
Remove your shoes in a Japanese house.
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.