Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Don't move.
動かないで!
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
It's been five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
Get a move on!
なにちんたら歩いてんだ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
I was moved.
とても感動したわ。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.