Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 Tom moved. トムは動いた。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 Don't move. 動かないで! Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 He is being carried away by a student movement. 彼は学生運動熱に浮かされている。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 Move along, please! 前に進んでください。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 He moves quickly. 彼は素早い。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。