Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 Don't move from here. ここから動くな。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。