The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Please remove the tartar from my teeth.
歯石を取っていただきたいのですが。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Don't move from here.
ここでじっとしていろ。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
Get a move on!
なにちんたら歩いてんだ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The kid drew back from the frog when it moved.
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons