Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 I can't move. 動けないのです。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 Move along, please! 前に進んでください。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 I moved last month. 先月引っ越しました。 Tom moved. トムは動いた。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 Move quietly. そーっと動かしてね。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 We neither moved nor made any noise. 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 Move along, please! 前に行ってください。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 The bell rang, and the train began to move. ベルが鳴って、列車は動き始めた。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 It's your move. 君の番だよ。