The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Nail polish remover stinks a lot.
マニキュア落としは臭いがきつい。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Don't move, please.
動かないでください。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
He moves quickly.
彼は動きがびんしょうだ。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Tom moved.
トムは動いた。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
I was moved to pity.
私はかわいそうになった。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
John came and moved some of the boxes.
ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.