Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 Move along, please! 前に行ってください。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Move quietly. そーっと動かしてね。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 Tom moved. トムは動いた。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Move your car, please. 車を動かしてください。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 She slowly moved forward. 彼女はゆっくりと前進した。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。