The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Please move your bicycle out of here.
自転車をここから動かして下さい。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He moves quickly.
彼は素早い。
Could you move over a little?
ちょっとつめてもらえませんか。
Move your car, please.
車を動かしてください。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
Nail polish remover stinks a lot.
マニキュア落としは臭いがきつい。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
Move along, please.
前に行ってください。
We moved into a new house.
新居へ引っ越した。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha