Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 Move along, please. 前に進んでください。 Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. エンジンはなんともないが車が動かない。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 Move your car, please. 車を動かしてください。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 He is being carried away by a student movement. 彼は学生運動熱に浮かされている。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 Don't move, please. 動かないでください。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 Don't move from here. ここから動くな。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 Don't move! じっとして! The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 They moved in together? 同棲したこと? I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。