Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. エンジンはなんともないが車が動かない。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 Could you please move out of my way? どいてもらえませんか。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 Move quietly. そーっと動かしてね。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。