The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We moved into a new house.
新居へ引っ越した。
The kid drew back from the frog when it moved.
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
John came and moved some of the boxes.
ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Nail polish remover stinks a lot.
マニキュア落としは臭いがきつい。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
No one can move the big box.
誰もその大きな箱を動かすことができない。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
It's time to move in for the kill.
最後のつめにはいるときです。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Please move your car out of here.
自動車をここから動かしてください。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.