The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He lay without movement.
彼はじっと横になっていた。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Don't move!
じっとして!
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
Could you please move out of my way?
ちょっとどいて。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.