UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'move'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I heard that he left town and moved east.彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
It's been three years since I moved here.私がここに引っ越してきて3年になる。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.エンジンはなんともないが車が動かない。
You can remove the NNC.あなたはNNCを取り外すことができます。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
The current of traffic moved very slowly.交通の流れはとてもゆっくりだった。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Tom moved to Boston three years ago.トムは3年前にボストンに引っ越した。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
Squirrels are quick of movement.リスは動きがすばやい。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
The hunter was alert to every sound and movement.狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Move along, please!前に行ってください。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
America is a country on the move.アメリカは動いてる国である。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
He moved the table aside.彼はテーブルをわきへ動かした。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
The fourth period was moved up to the third.4時限が3時限に繰り上げになった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
When did you move to Berlin?いつベルリンに引っ越しましたか?
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
They moved in just the other day.彼らはつい先日引っ越してきた。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It's time to move in for the kill.最後のつめにはいるときです。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Move along now.立ち止まるな。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I moved to England from Germany when I was nine.9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License