UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'move'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Move along, please!前に行ってください。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
I had my decayed tooth removed.私は虫歯になった歯を抜かれた。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Each movement of the dancer was perfect.ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Don't move, please.動かないでください。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Move along now.立ち止まるな。
First, remove the burrs.まず、バリを剥がしてください。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I nodded, but did not move.私はうなずいたが、動きはしなかった。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
It's your move.君の番だよ。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Remove your shoes in a Japanese house.日本の家の中では靴をぬぎなさい。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Move along, please.前に行ってください。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I was moved to pity.私はかわいそうになった。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
Get a move on!なにちんたら歩いてんだ。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
Please move the chair. It's in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
Move quietly.そーっと動かしてね。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Could you move the chair a bit?ちょっといすをずらしてくれない?
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
The movements of this robot are awkward.このロボットの動きはぎこちない。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I just moved.私は引っ越してきたばかりです。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License