Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 He moved to a warmer place for the sake of his health. 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 I bleed when I have bowel movements. 排便の際出血します。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 The bell rang and the train moved off. ベルが鳴って電車が出発した。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 We would move to a bigger house if we had more money. もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 It is five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 Move your car, please. 車を動かしてください。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。