He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Move along, please!
前に進んでください。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Don't move, please.
動かないでください。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
Don't move!
じっとして!
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
I moved last month.
先月引っ越しました。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I felt something move in the house.
私は家の中で何かが動くのを感じた。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
We didn't move so that we would not wake him up.
彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha