Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 Move along, please! 前に行ってください。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 She slowly moved forward. 彼女はゆっくりと前進した。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 Move your car, please. 車を動かしてください。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 The bell rang, and the train began to move. ベルが鳴って、列車は動き始めた。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 Move quietly. そーっと動かしてね。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。