When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
I was moved to pity.
私はかわいそうになった。
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
Move the chair nearer to the desk.
いすをもっと机に近づけなさい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
It's your move.
君の番だよ。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.