Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
The current of traffic moved very slowly.
交通の流れはとてもゆっくりだった。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
I was moved to pity.
私はかわいそうになった。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Could you please move out of my way?
ちょっとどいて。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.