Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 I can't move. 動けないのです。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 John came and moved some of the boxes. ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 They moved in together? 同棲したこと? I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 Move your car, please. 車を動かしてください。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。