Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 Don't move, please. 動かないでください。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 Move your car, please. 車を動かしてください。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 Tom moved. トムは動いた。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 Move along, please! 前に行ってください。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。