The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.