The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't move!
じっとして!
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
Please remove the tartar from my teeth.
歯石を取っていただきたいのですが。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Please move your bicycle out of here.
自転車をここから動かして下さい。
The current of traffic moved very slowly.
交通の流れはとてもゆっくりだった。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.