"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.