Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 Don't move from here. ここから動くな。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 The car didn't move. その車は動かなくなった。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 Move along now. 立ち止まるな。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 The stream becomes shallower as you move upriver. 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。