The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Move the chair nearer to the desk.
いすをもっと机に近づけなさい。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
Please remove the tartar from my teeth.
歯石を取っていただきたいのですが。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
He lay without movement.
彼はじっと横になっていた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...