Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 I never read his novels without being deeply moved. 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 It is five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 We neither moved nor made any noise. 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 The tartar has to be removed. 歯石をとらなければなりません。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 The bell rang, and the train began to move. ベルが鳴って、列車は動き始めた。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 Move along, please. 前に進んでください。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。