Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 Move along now. 立ち止まるな。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 The tartar has to be removed. 歯石をとらなければなりません。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 Tom moved. トムは動いた。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。