UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'move'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't move, please.動かないでください。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
Move forward one step.もう少し前へ進める気がする。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.病気で動かれなくなったのではないかな。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Move along now.立ち止まるな。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
The current of traffic moved very slowly.交通の流れはとてもゆっくりだった。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
She slowly moved forward.彼女はゆっくりと前進した。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
John moved forward to the gate.ジョンは門のところまで出てきた。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We saw the parade move down the street.私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Mother removed mud from his shoes.母さんは彼の靴から泥を落とした。
It's been five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Move your car, please.車を動かしてください。
The kid drew back from the frog when it moved.その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
It is five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
Don't move!じっとして!
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I can't move.動けないのです。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?