"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Move along, please.
前に行ってください。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?