UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'move'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
It's been three years since I moved here.私がここに引っ越してきて3年になる。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Please move the chair. It's in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
I was moved to pity.私はかわいそうになった。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Don't move from here.ここでじっとしていろ。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Move along, please!前に進んでください。
He moves quickly.彼は動きがびんしょうだ。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
I had the nerve removed from my tooth.神経を抜いてもらいました。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Could you please move out of my way?どいてもらえませんか。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
Are you going to remove the nerve?神経は抜くのですか。
Don't move unless I tell you.私が言わない限り、動かないで。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
Please move your car out of here.自動車をここから動かしてください。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
When did you move to Berlin?いつベルリンに引っ越しましたか?
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
The police were suspicious of his movements.警察は彼の行動を疑っていた。
The hunter was alert to every sound and movement.狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
It moved closer and closer.それはだんだん近づいてきた。
Love songs move me.ラブソングは私の心を揺さぶる。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
America is a country on the move.アメリカは動いてる国である。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
The cleanser removed the dirt from the oven.クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
I was very moved by his story.私は彼の話に大いに感動した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.病気で動かれなくなったのではないかな。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
He moved the table aside.彼はテーブルをわきへ動かした。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
I moved last month.先月引っ越しました。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
The fourth period was moved up to the third.4時限が3時限に繰り上げになった。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Next week a family will move in.来週になると一家族が入ってくる。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License