The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.