As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Move along, please.
前に進んでください。
I was moved to pity.
私はかわいそうになった。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons