Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |