Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |