Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |