Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |