Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |