Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |