Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |