Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |