Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |