Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |