Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |