Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |