Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |