Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |