Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |