Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |