Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |