Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |