Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |