Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |