Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Beware of pickpockets.
スリに注意。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?
これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
Which book did you pick out to send to Anne?
アンに送る本はどちらにしたんだい。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.
しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
He's picky about suits and ties.
彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。
She picked out the shoes that match the dress.
彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
We picked apples so as to make a pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
This soup needs something to pick it up.
このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
My pocket was picked.
スリにあってしまいました。
The wind is picking up.
風が出てきました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
I'll pick you up at your home at five.
五時に車であなたの家に迎えに行きます。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
Don't pick your teeth in front of me.
私の前で歯をほじるな。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
Don't pick on younger kids.
自分より年下の子をいじめるものではありません。
He picked flowers for her.
彼は彼女に花を摘んでやった。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.
明日家まで迎えに行きます。
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
I picked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
She watched the harvest gathered and the apples picked.
彼女は取り入れやりんごつみをみました。
He picked up the book.
彼はその本を拾い上げた。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Why were you picking up guys?
どうして男をナンパしてたの?
I picked a most unfortunate time to visit him.
あいにくの時に訪ねてしまった。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
She had the kindness to pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
Jay picked up the old scissors.
ジェイはその古いはさみを拾い上げた。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Be on your guard against pickpockets.
スリに御用心。
She picked me an apple.
彼女は私にリンゴをもいでくれた。
She stooped to pick up a pebble.
彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
Please pick me up by car in front of the hotel.
ホテルの前で私を車で拾ってください。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
He is beginning to pick up his health again.
彼は健康を取り戻し始めた。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.
彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.