Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |