Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |