Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |