Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |