Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |