Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
This machine produces electricity for our daily use.
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの学者を生んだ。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
What does the company produce?
その会社は何を作っているのですか。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
美しい花に良い実は成らぬ。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.