The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.