The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'produce'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
美しい花に良い実は成らぬ。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.