The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'produce'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The machinery was produced by American company.
その機械はアメリカの会社が作った。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
This machine produces electricity for our daily use.
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.