UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid I've run short of coffee.申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
Tom's savings will soon run out.もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
He narrowly escaped being run over.彼は危うく車に引かれずにすんだ。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Now that I notice it, I have nowhere to run.気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
She runs.彼女は走ってる。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
My brother can run very fast.私の兄はとても速く走ることができる。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him.彼は私に見えないように席にうずくまった。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Someday I'll run like the wind.またいつか風のように走るんだ。
How fast he runs!彼はなんて速く走るんだろう。
The man who runs may fight again.走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
He did run.彼は走った。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
A boy came running towards me.少年が私の方へ駆けて来た。
I've run out of my savings.私は貯金を使い果たしてしまった。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
The motor started to run.モーターは動き出した。
Running so fast is impossible for me.そんなに速く走るなんてできません。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I don't want to run the risk of losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Our dog was nearly run over by a car.私たちの犬は車に轢かれかけた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
I have drunk all my milk.私はミルクをみんなのんでしまった。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性より速く走ることができる。
Who is that boy running toward us?私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
A horse can run faster than a man can.馬は人間よりも速く走れる。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
Tom was arrested for drunken driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
I run.私は走ります。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
Relationships built on money will end when the money runs out.金の切れ目が縁の切れ目。
He came near being run over by a car.彼は危うく車に轢かれそうになった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Who runs faster, Ken or Tony?健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
You look quite run down.あなたは相当やつれているようだね。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The runner stole third base.その走者は3塁に盗塁した。
She runs faster than I do.彼女は私より速く走る。
A dog is running in the park.1匹のイヌが公園で走っています。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Ken was running beside me.ケンは私とならんで走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus