Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How often do the buses run? バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 You don't run here. あなたはここで走りません。 I've run out of my savings. 私は貯金を使い果たしてしまった。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 I am too tired to run. へとへとで走れない。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The tap is running. 水道がでています。 Her doll was run over by a car. 彼女の人形が車に轢かれた。 My younger brother can run about as fast as I can. 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 You have drunk three cups of coffee. 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 My watch runs too fast. 私の腕時計は少し進む。 I should sell it while it still runs. まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 The car cost $5000 and did not run well at that. その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 Don't run so fast. そんなに速く走らないでよ。 He can run as fast as you. 彼は君と同じくらい速く走る。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 His running away from home is due to his father's severity. 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 He's a bit of a drunkard. 彼は少々のんべえだ。 Run as fast as you can. できるだけ速く走りなさい。 At the same time, he began to run. 同時に彼は走り出しました。 The Kamo runs through Kyoto. 鴨川は京都市を貫流している。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 Ken was running at that time. ケンはその時走っていました。 I was nearly run over by a truck. 私は危うくトラックにひかれるところだった。 "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 I'll run over there later, in my car. 後でそこまで車で行ってきます。 She runs faster than I do. 彼女は私よりも足が速い。 I saw the dog running quickly in the park. §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 Next to him, I'm the fastest runner in our class. 私はクラスで彼の次に足が速い。 He grunted his thanks. ぶつぶつと礼を言った。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般に男性は女性より速く走ることができる。 This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 My father runs a restaurant. 父はレストランを経営している。 He let his dog run free in the field. 彼は野原で犬を自由に走らせた。 Drive more carefully, or you will run into trouble. もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 It's exciting to watch her run after a cockroach. 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 The company is running so well, it's unnerving. 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 I am running short of money. お金が足りなくなってきている。 I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 He is the fastest runner in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 I saw the dog running quickly in the park. 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 How many times a day does that bus run? そのバスは一日に何本ありますか。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 The policeman captured the man who was running. 警察はその走っている男を捕まえた。 Has the bell rung? ベルは鳴りましたか。 The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 This pen has run dry. この万年筆はインクが切れた。 Streetcars run on electricity. 路面電車は電気で動く。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 No one in the class runs as fast as he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 The bus runs between the school and the station. バスが学校と駅の間を往復する。 Do the trains run on diesel oil? 列車は石油で走らせるのですか。 He runs fast. 彼は速く走る。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 Run in the 40 meters. 40メートルに出る。 My car is not running. 私の車は故障している。 Run hot water into the bath. 風呂に湯を入れる。 Look at the boy and the dog that are running over there. 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! This river runs into Lake Ontario. この川はオンタリオ湖に流れ込む。 On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 Two boys came running out of the room. 二人の少年が部屋から走って出てきた。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 A dog runs faster than a human. 犬は人間よりも速く走る。 He made up for lost time by running fast. 彼は速く走って遅れを取り戻した。 A hunt is on for the runaway. 脱走者に対する捜索が始まっている。 Learning runs in their blood. 彼らは学者の血筋だ。 Many runners passed out in the heat. 暑さのため多くのランナーが意識を失った。 It's a rare thing to run into a famous musician on the street. 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 I felt like running away. 私は逃げ出したい気持ちだった。 This hospital is run by the city. この病院は市立です。 She likes to run. 彼は走るのが好きだ。 The company's financial year runs from April until March of the following year. その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 The novel had an initial print-run of 10,000. その小説の初刷は10000部だった。 He can't run his own family, let alone a nation! 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! The school bus could not run. スクールバスが走れませんでした。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 We've run out of water. 水を使い果たしてしまった。 I believe the honest will win in the long run. 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 If you're drunk don't take the wheel of a car. 飲んだら車を運転してはならない。 No one in his class can run faster than he does. クラスで彼より足の速い人はいない。 We have run out of sugar. 私たちには砂糖が不足している。 The funds are not sufficient for running a grocery. 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 I'm not good at swimming any more than running. 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 Ken has to run fast. ケンは速く走らなければいけない。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 I cannot run faster than he. 僕は彼ほど早く走る事ができない。 The young man came running to meet her. 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 He does not run as fast as I. 彼は私ほど速くは走らない。 You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 The river is running dry. 川が枯れかけている。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。