Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| The spectators were excited by his home run. | 彼のホームランは観衆を沸かせた。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者によって運営されている精神病院です。 | |
| I had a run of bad luck. | 私は不運続きだった。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| A dog was running after a cat. | 犬が猫を追いかけていた。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Did you see anyone run away? | 誰かが逃げるのを見ましたか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| A diligent man will succeed in the long run. | 勤勉な人は最後には成功するものである。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He runs a company in Meguro. | 彼は目黒で会社を経営している。 | |
| The public transportation system runs like clockwork. | 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| How many times does the bus run each day? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| My film has run out. | フィルムが切れた。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Tom came home drunk from a party. | トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 | |
| My nose was very runny. | 鼻水がたくさん出ました。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| She looked at me with tears running down her cheeks. | 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| Honesty pays in the long run. | 正直は結局損にならない。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 | |
| I'd like to run a big stock farm. | 大きな牧場を経営してみたいな。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| They run like pigs from a gun. | 彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| The drunk rolled up to him. | 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| She was run over by the car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| I'm proud of having run fast as a boy. | 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 | |
| The hard work has run him down. | 激務で彼はすっかり参った。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| The buses run every ten minutes. | バスは10分ごとに通っている。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| This pond doesn't run dry even in summer. | この池は夏でも干上がらない。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| He tried to make the robot run. | 彼はロボットを動かそうとした。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |