Had you run all the way, you'd have got there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Buses are running at 20 minute intervals.
バスは20分間隔で運行されている。
She tried to run as fast as she could.
彼女はできるかぎり速く走ろうとした。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
I am tired from running fast.
速く走ったので疲れた。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
If you're drunk don't take the wheel of a car.
飲んだら車を運転してはならない。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
Tony can run fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
She glimpsed him running through the crowd.
彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
They are running in the park.
彼らは公園の中を走っています。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
I can't run as fast as he can.
僕は彼ほど早く走る事ができない。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.
今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
How long does Tony run every day?
トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
Why do you drink until you're this drunk!
なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
He has a lot of ideas about running foreign workers.
彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.