Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He did run. | 彼は走った。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| I saw a fox run across the road just now. | 私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| He batted three runners home. | 彼が打ってランナーを3人生還させた。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| Oil is running short. | 油が切れてきたぞ。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| You're just running away from life's problems. | 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| The dog crossing the road was run over by a bus. | 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I've run out of money. | 私は一文無しになった。 | |
| Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. | 漁夫の利。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私よりも足が速い。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| We've run out of tea. | お茶が切れています。 | |
| Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. | 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| He is fast runner. | 彼は足が速い。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Your imagination is running away with you. | 思いすごしですよ。 | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| I don't want to run the risk of losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| In the long run, prices will rise. | 結局のところ、物価は上がるものだ。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| Quality goods are worth it in the long run. | 上質の物を買うと結局損はない。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| The sands are running out. | 残り時間があまりなくなってきた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| She's off and running. | 彼女もう浮かれちゃってるよ。 | |
| Tom was drunk. | トムは酔っていた。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| We will become happy in the long run. | 私たちは結局幸福になるでしょう。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二兎を追う者は一兎も得ず。 | |
| A dog was running after a cat. | 犬が猫を追いかけていた。 | |
| Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. | 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| The brunt of criticism was borne by the chairmen. | 議長が批判の矢面に立った。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな危険を冒したくない。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |