Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? | 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| He hit a home run in the first inning. | 彼は1回にホームランを放った。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| I've run out of money. | 私は一文無しになった。 | |
| He came near to being run over. | 彼はもう少しでひかれるところだった。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| The letter runs as follows. | 手紙の文面は次の通り。 | |
| I saw a fox run across the road just now. | 私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。 | |
| If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. | ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. | 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| We could hear footsteps crunching through the gravel. | 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| You're just running away from life's problems. | 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| A samurai's blood runs in Taro's veins. | 太郎には侍の血が流れている。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| You will succeed in the long run by studying. | 勉強する事によって結局は成功しますよ。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| The dog was run over by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I'll run over there later, in my car. | 後でそこまで車で行ってきます。 | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| Expensive things often prove more economical in the long run. | 値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。 | |
| Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. | その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| Still waters run deep. | 静かな流れは深い。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| He beat on a drunken man with his stick. | 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |