Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| I came near to being run over by the truck. | 私は危うくトラックに引かれそうになった。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. | あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| He was nearly run over at an intersection. | 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| You look quite run down. | あなたは相当やつれているようだね。 | |
| We were all running short of money then. | その時私たちはお金に困っていた。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| If you run fast, you can catch the train. | 急いではしれば、列車に間に合います。 | |
| The oven in my house didn't run well today. | 家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. | 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Time is running out. | 時間が無くなってきた。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| We saw a boy run over by a truck. | 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| He's running for Congress. | 彼は代議士に立候補しています。 | |
| She got her back up when her husband came home drunk. | 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I saw a fox run across the road just now. | 私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The proverb runs as follows. | ことわざには次のように述べてある。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| If it were not for your help, I could not run this store. | もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| Pears are running large this year. | 梨は今年は概して大きい。 | |
| They will catch up with the lead runner soon. | 彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 残念だけどコーヒーがなくなりました。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| I don't want to run the risk of losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私よりも足が速い。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| We will become happy in the long run. | 私たちは結局幸福になるでしょう。 | |
| We're running out of gas. | ガソリンが切れかかっている。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| It runs against his character. | それは彼の人格を阻害することになる。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| If by any chance you run into Celia, give her my regards. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. | その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 | |
| Now that I notice it, I have nowhere to run. | 気がつくと逃げ場はどこにもなかった。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| There is a narrow path running along by the cliff. | 崖っぷちに沿って狭い道が通っている。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |