Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Running hard is important for you. 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 A horse runs quickly. 馬は走るのが早い。 John came running into the room. ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic. そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。 If you'd run all the way, you would've gotten there in time. もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 He does run. 彼は走る。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコ、どっちが足が速いの? I felt the engine running. ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 Don't run here. ここでは走るな。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 Does Tony run every day? トニー君は毎日走りますか。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 He can't run very fast. 彼はあまり速く走ることができない。 He was nearly run over at an intersection. 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 Run and hide in the mountains. はやく、逃げて山中に隠れて。 Tony can run fastest in our class. トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 Boys run fast. 男の子達は速く走る。 He who runs after two hares will catch neither. 二兎を追う者は一兎も得ず。 You have drunk three cups of coffee. 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 Can you bring down my trunk from upstairs? 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 We have run out of cream. クリームを使い切ってしまった。 Sooner or later, he will run out of luck. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 She wrung the juice from a lot of oranges. 彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 Not every horse can run fast. 馬がみな速く走れるとは限らない。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 Just run down to the post office, won't you? ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 How often do the buses run? バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 Miss Kanda runs very fast. 神田さんは大変速く走る。 Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 Fire! Run! 火事だ!逃げろ! We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 You must not run in the school buildings. 校舎内で走ってはならない。 The car doesn't run fast. その車は、速く走らない。 I was nearly run over by a truck. 私は危うくトラックにひかれるところだった。 Do you run every day? あなたは毎日走りますか。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 This car is running less smoothly than it used to. この車は以前ほど快調に走らない。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 The young man came running to meet her. 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 Can you bring down my trunk from upstairs? 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 I felt like running away. 私は逃げ出したい気持ちだった。 In the long run, prices will rise. 結局のところ、物価は上がるものだ。 We have run short of food. 食べ物をきらしてしまった。 See the boy and his dog that are running over there. あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 The runner got a good start. その走者はうまいスタートをした。 You run. あなたは走る。 Before the race, the runners have to warm up. レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。 We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 Sooner or later, his luck will run out. 早晩彼の運は尽きるだろう。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 Honesty will pay in the long run. 結局は誠実さは報いられる。 That plan will probably fail in the long run. その計画は結局おそらく失敗するだろう。 Your nose is running. 鼻水がたれているよ。 He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. 彼は私に見えないように席にうずくまった。 A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. 犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。 The dog crossing the road was run over by a bus. 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 However fast you run, you won't be in time. どんなに速く走っても間に合わないだろう。 Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 I have run short of money. お金がなくなってしまった。 You've run through all the butter? バターを全部使ってしまったの。 The dog is crunching a bone. 犬が骨をがりがりかじっている。 You don't run here. あなたはここで走りません。 The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 Some board members questioned his ability to run the corporation. 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 Don't run. Walk slowly. 走るな、ゆっくり歩け。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 A broad river runs through the city. 大きな川がその市を貫いて流れている。 Where is he running now? 彼は今どこで走っていますか。 She wrung the towel dry. 彼女はタオルを固く絞った。 I am a runner. 私はランナーです。 Did you notice that a fox family were running? 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 The client went running into the office. その依頼人は事務所へかけこんだ。 Leave the engine running. エンジンをかけたままにしておきなさい。 Someday I'll run like the wind. またいつか風のように走るんだ。 Among the three of them, Ken runs the fastest. ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 He came near to being run over. 彼はもう少しでひかれるところだった。 If she knew I were here, she would come running. もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。 The bell has not rung yet. ベルはまだ鳴っていない。 I'd like to run a big stock farm. 大きな牧場を経営してみたいな。 It's not that he can't run fast. 彼は走るのが速くないわけではない。 He's always running short of cash. 彼はいつも現金が不足している。 Do you go running daily? 毎日走っているのですか? The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 The policeman captured the running man. 警官はその走っている男を捕まえた。 I ran to school, but the bell had already rung. 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 If you wash it at home, the color will run. 家で洗濯すると色がにじむ。 She is a runner. 彼女は走者です。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 It will not be long before our food runs out. もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 Silent waters run deep. 音なし川の水は深い。