Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| The dog was run over by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| She wrung the towel dry. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| He is not running in the coming election. | 彼は今度の選挙には立たないだろう。 | |
| The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. | 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| He had no choice but to run away. | 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| I had a run of bad luck. | 私は不運続きだった。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| His sands are running out. | 彼の寿命は終わろうとしている。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| The cost will run into thousands of dollars. | 費用は何千ドルにも達するだろう。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| She wrung the juice from a lot of oranges. | 彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| He batted .343 with 54 home runs. | 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 | |
| Oh, no! We're running out of gas. | あ!まずい!ガソリンが切れてきた。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| Our country is running short of energy resources. | わが国はエネルギー資源が不足してきた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I have to go soon because I left the engine running. | エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。 | |
| The team won the championship for five years running. | チームは5年間連続して優勝した。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| He made a hard run of the presidency. | 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| I hardly ever run into him. | 私は彼とめったに会わない。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| Let your imagination run wild. | 想像力を解き放て。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| A fence runs around the house. | 家の周りに塀が立っている。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| I've run out of money. | お金が無くなってしまった。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| How does the first article run? | 最初の条項には何と書いてあるか。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| He grunted his thanks. | ぶつぶつと礼を言った。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |