UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
The runner has firm muscles.その走者は堅い筋肉をしている。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
A boy came running towards me.少年が私の方へ駆けて来た。
He is at the head of runners.彼は走者の先頭に立っている。
I can run as fast as Bill.私はビルと同じくらい速く走れます。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
He began running.彼は走り始めた。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
The letter runs as follows.手紙の文面は次の通り。
She isn't running.彼女は走っていない。
He is fast runner.彼は足が速い。
I felt the engine running.ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
I don't want to run such a risk.私はそんな冒険を冒したくない。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
He cannot walk, let alone run.彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
He left the water running.彼は水を出しっぱなしにしておいた。
The dog was run over by a car.その犬は車にひかれた。
Who is that boy running toward us?私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
The rain compelled the water to run over the banks.雨のため水は堤防からあふれて流れた。
He was run over and killed on the spot.彼はひかれて即死した。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
She isn't running.彼女は今走っていません。
How many times does the bus run each day?そのバスは一日に何本ありますか。
A warm current runs off the coast of Shikoku.暖流が四国の沖を流れている。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
Running so fast is impossible for me.そんなに速く走るなんてできません。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
That's cheating to start running before everyone else.先に駆け出すなんてずるいぞ。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
Mayuko came running to meet us.マユコは私たちをむかえに走ってきた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
I saw the dog running quickly in the park.§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
She was run over by the car.彼女は車にひかれた。
The bell has not rung yet.ベルはまだ鳴っていない。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Our dog was run over by a truck.私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。
We saw a boy run over by a truck.私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。
A river runs through the long valley.そのおおきな谷には川が流れている。
I'm running out of ideas.ネタ切れになりそうだよ。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
When do you think his funds will run out?彼の資金はいつなくなると思いますか。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
I put my suitcase in the trunk.私はスーツケースを車のトランクに入れた。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
He's a bit of a drunkard.彼は少々のんべえだ。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
How fast he can run!彼はなんと速く走れるのでしょう。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License