Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
I am running short of money.
お金が足りなくなってきている。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
Why do you drink until you are that drunk!
なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I saw him running.
ランニングしている彼を見た。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
Go on running for thirty minutes.
30分間走り続けなさい。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
I have a dog that can run fast.
私は速く走れる犬を飼っています。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
Cars are running one after another before our eyes.
我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
Don't run around the house.
家の中でどたばたするな。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
I'm always running into trouble with money.
僕はしばしばお金に困る。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
You need not run the risk.
あなたは危険を冒す必要はありません。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
She came near being run over.
彼女はもう少しで車に引かれる所だった。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
A broad river runs through the city.
大きな川がその市を貫いて流れている。
I had to run to the station.
駅まで走らなければならなかった。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
Someday I'll run like the wind.
またいつか風のように走るんだ。
My father runs a restaurant.
父はレストランを経営している。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
If you run fast, you can catch the train.
急いではしれば、列車に間に合います。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.