The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
A horse runs quickly.
馬は走るのが早い。
The road runs from Tokyo to Osaka.
その道は東京から大阪まで続いている。
A boy came running towards me.
少年が私の方へ駆けて来た。
We have run out of sugar.
私たちには砂糖が不足している。
He runs to the station every morning.
彼は毎朝駅まで走ります。
The runner stole third base.
その走者は3塁に盗塁した。
He came home because he had run out of money, not because he was homesick.
彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
Tom can run fast.
トムは速く走れる。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
The well has run dry.
井戸の水がかれてしまった。
It's not that he can't run fast.
彼は走るのが速くないわけではない。
Any car will do, as long as it runs.
走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
Once out of sight of the house, he began to run.
その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
He came near being run over by a car.
彼はもう少しで車にひかれそうになった。
My brother can run as fast as I.
私の弟は私と同じくらい速く走れる。
It will not be long before our food runs out.
もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.
私はクラスで彼の次に足が速い。
No one in his class can run faster than he does.
クラスで彼ほど速く走る者はいない。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
I used to run at high school.
高校のころは走ったものです。
Run fast, or you will be late for school.
速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
The automobile runs on electricity.
その自動車は電気で動く。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Had you run all the way, you'd have got there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
Because of the snow, the train didn't run.
雪のため列車は走れなかった。
I'm running out of laughter.
私は笑いを忘れる。
A horse can run very fast.
馬はとても速く走る事ができる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.