Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
He can run faster than I can.
彼は僕より足が速い。
Don't run here.
ここでは走るな。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
I saw the dog running quickly in the park.
私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
He run fastest by a long chalk.
彼が断然一番速く走った。
Ken runs fastest of the three.
ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
Running a car is a great expense.
車を維持するのはとても経費がかかる。
I often run into her at the supermarket.
私はスーパーでよく彼女と会う。
The car is running fast.
自動車が速く走っている。
This is just the milk run.
これは各駅停車です。
Your nose is running.
鼻水がたれているよ。
Tom runs 10 kilometers every day.
トムは毎日10キロ走っている。
The crocus is a forerunner of spring.
クロッカスは春の先駆けである。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The runner was called out at third.
走者は三塁でアウトになった。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
She isn't running.
彼女は走っていない。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
He'll run out of luck sooner or later.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
I'm drunk.
酔った。
Could you put these bags in the trunk?
この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
The oven in my house didn't run well today.
家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
She runs.
彼女は走ってる。
The car cost $5000 and did not run well at that.
その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
He was out of breath because he had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
How fast the train runs!
その列車はなんてはやく走るんだろう。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The old woman sent a servant for the trunk.
老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
He didn't run fast enough to catch the train.
彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
I'm afraid I've run short of coffee.
残念だけどコーヒーがなくなりました。
The river runs through the town.
川が町の中を流れている。
I felt my heart pound after running a little.
少し走ったら胸がどきどきした。
My father runs a restaurant.
お父さんはレストランを経営しているのよ。
The man who runs may fight again.
走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
He is fast runner.
彼は足が速い。
They began to run all at once.
彼らはみな同時に走り出した。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.
子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
A dog was running.
いぬが走っていた。
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.