Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| The client went running into the office. | その依頼人は事務所へかけこんだ。 | |
| The drunk rolled up to him. | 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | |
| He has run out of energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Oh, no! We're running out of gas. | あ!まずい!ガソリンが切れてきた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| These persons run this country. | こういう人たちが我が国を動かしている。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。 | |
| They run like pigs from a gun. | 彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。 | |
| I saw a fox run across the road just now. | 私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| I'm drunk. | 酔った。 | |
| She was run over by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| People running round. | 人々があちこち働いている。 | |
| If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. | 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 残念だけどコーヒーがなくなりました。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| We saw a boy run over by a truck. | 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| This is an extremely well run company. | 我が社は経営が非常にうまくいっています。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| Your nose is running. | 鼻がでているよ。 | |
| You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running. | いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| A diligent man will succeed in the long run. | 勤勉な人は最後には成功するものである。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Democracy will be victorious in the long run. | けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. | 離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。 | |
| A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? | 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| You've run through all the butter? | バターを全部使ってしまったの。 | |
| A dog was running after a cat. | 犬が猫を追いかけていた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局割に合うものだ。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. | 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| She looked at me with tears running down her cheeks. | 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| It is like letting a tiger run loose. | それは虎を野に放つようなものだ。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| He has a lot of ideas about running foreign workers. | 彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| Many runners passed out in the heat. | 暑さのため多くのランナーが意識を失った。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| I narrowly escaped being run over by a truck. | 私はもう少しでトラックにひかれるところだった。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝てると私は信じている。 | |
| He's a bit of a drunkard. | 彼は少々のんべえだ。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |