UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your nose is running. Blow it.鼻が出ているよ。かみなさい。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
We have run out of gas.ガソリンが尽きてしまったよ。
He runs faster than I.彼は私より速く走れる。
He hammered out a home run.彼はホームランをかっ飛ばした。
She's off and running.彼女もう浮かれちゃってるよ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
He narrowly escaped being run over.彼は危うく車に引かれずにすんだ。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
Don't run risks.危ない事をするな。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
How often do the buses run?バスは何分おきに出ていますか。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
I'm drunk.酔った。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
That boy is running.あの少年は走っています。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
You will succeed in the long run by studying.勉強する事によって結局は成功しますよ。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
I cannot prune this tree. It's too high.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
He can't run his own family, let alone a nation!彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
He narrowly escaped being run over.彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
We have run out of sugar.私達は砂糖を使いきってしまった。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
I narrowly escaped being run over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
The hot water isn't running.お湯が出ません。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
I'm running out of ideas.ネタ切れになりそうだよ。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Pears are running large this year.梨は今年は概して大きい。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
Pochi came running toward us.ポチは私たちのほうへ走ってきた。
My film has run out.フィルムが切れた。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Don't run around the house.家の中でどたばたするな。
He is a fast runner.彼は走るのが速い。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
Tom came running with a letter from Judy.トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
If you wash it at home, the color will run.家で洗濯すると色がにじむ。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
I saw the dog running quickly in the park.§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He was run over and killed.彼は車に轢かれて死んだ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
Ken was running at that time.ケンはその時走っていました。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
Do you run every day?毎日走っているのですか?
The clock does not run.この時計は動かない。
A river runs through the long valley.そのおおきな谷には川が流れている。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
She wrung the juice from a lot of oranges.彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。
How many times does the bus run each day?そのバスは一日に何本ありますか。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I narrowly escaped being run over by a car.すんでのところで車にはねられるところだった。
I run every day.私は毎日走ります。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分で1マイル走ることができる。
Tom's savings will soon run out.もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License