Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He runs a company in Meguro. | 彼は目黒で会社を経営している。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| He's a bit of a drunkard. | 彼は少々のんべえだ。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. | ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| Please write me a letter whenever you run into trouble. | 困った時はお手紙ください。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| This is an extremely well run company. | 我が社は経営が非常にうまくいっています。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| They were ready to run the risk of being shot by the enemy. | 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| I have run short of money. | お金がなくなってしまった。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| My parents run a pension for skiers. | 両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| Your imagination is running away with you. | 思いすごしですよ。 | |
| This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. | 今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。 | |
| I'm running behind schedule. | 予定より遅れている。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Would you run off twenty copies of his report? | 彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶が不足している。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? | え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 | |
| She got her back up when her husband came home drunk. | 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二兎を追う者は一兎も得ず。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Many runners passed out in the heat. | 暑さで多くのランナーが意識を失った。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| It looks like Mary is drunk again. | メアリーがまた酔っ払っているようだ。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| I saw him run away. | わたしは彼が逃げていくのを観た。 | |
| The toilet won't stop running. | トイレの水が止まりませんよ。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| She was run over by the car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| Buses are running at 20 minute intervals. | バスは20分間隔で運行されている。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| I can assure you that honesty pays in the long run. | 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Tom noticed a drunk lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The client went running into the office. | その依頼人は事務所へかけこんだ。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |