Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| I'll run over there later, in my car. | 後でそこまで車で行ってきます。 | |
| Expensive things often prove more economical in the long run. | 値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| Tom was a little drunk. | トムは少し酔っていた。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Leave the engine running. | エンジンをかけたままにしておきなさい。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| Lots of women both run a home and go out to work. | 家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。 | |
| Tom came home drunk from a party. | トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| Has the bell rung? | ベルは鳴りましたか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| We would run down to the lake and jump in. | 湖までかけていって飛び込んだものでした。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。 | |
| He was run over and killed. | 彼は車に轢かれて死んだ。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| Granting you were drunk, I cannot excuse you. | たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. | まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 | |
| You look quite run down. | あなたは相当やつれているようだね。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| She managed to run away under cover of darkness. | 彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Run in the 40 meters. | 40メートルに出る。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| His sands are running out. | 彼の寿命は終わろうとしている。 | |
| Time is running out. | 時間が無くなってきた。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| The spectators were excited by his home run. | 彼のホームランは観衆を沸かせた。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. | ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| Tom noticed a drunk lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| He wants to run for President. | 彼は大統領に立候補したがっている。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| He runs with the hare and hunts with the hounds. | 彼は、両方にいいように言う。 | |