Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| We have run out of gas. | ガソリンが尽きてしまったよ。 | |
| My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. | 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The hot water isn't running. | お湯が出ません。 | |
| He batted .343 with 54 home runs. | 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| It runs against his character. | それは彼の人格を阻害することになる。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| My parents run a pension for skiers. | 両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Tom was a little drunk. | トムは少し酔っていた。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. | 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 | |
| Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| The boy often runs errands. | あの子はよくお使いをする。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| I've run out of money. | 私は一文無しになった。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Some common threads run through all cultures. | すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。 | |
| Has all the coke been drunk? | コーラはみんな飲んでしまったの。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| A diligent man will succeed in the long run. | 勤勉な人は最後には成功するものである。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局報われるものである。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| These persons run this country. | こういう人たちが我が国を動かしている。 | |
| The letter runs as follows. | 手紙の文面は次の通り。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| Please write me a letter whenever you run into trouble. | 困った時はお手紙ください。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| How often do the buses run in an hour? | ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 | |
| The factory is run on a large scale. | その工場は大規模で運営されている。 | |
| This is how he has succeeded in running the factory. | このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| I can assure you that honesty pays in the long run. | 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 | |
| They run like pigs from a gun. | 彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |