UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
The train runs every thirty minutes.電車は30分ごとに走っている。
I'm able to run.私は走ることができる。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
I hardly ever run into him.私は彼とめったに会わない。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
People started to run all at once.人々が一斉に走り出した。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Oil is running short.油が切れてきたぞ。
I'm running out of ideas.ネタ切れになりそうだよ。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
Your imagination is running away with you.思いすごしですよ。
Is your trunk locked?トランクには鍵がかけられていますか。
The bargain sale will run for three days, beginning today.大売り出しは今日から3日間続く。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
He was run over and killed on the spot.彼は車にひかれて、即死した。
He is drunk.彼は酒によっています。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
Generally speaking, boys can run faster than girls.概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
I was nearly run over by a car.危なく車にひかれるところだった。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Someone must have left the water running.誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。
A dog was run over by a truck.犬がトラックにひかれた。
This street runs due north.この通りは真北に伸びている。
She tried to run as fast as she could.彼女はできるかぎり速く走ろうとした。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
She's off and running.彼女もう浮かれちゃってるよ。
A river runs down through the valley.谷の間を川が流れている。
How fast Greyhound buses run!グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
He was run over by a car.彼は車に轢かれた。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
My brother can run as fast as I.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
I'm just going to run down to the bank.ちょっと銀行によってくる。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
He is able to run faster than I.彼は私より速く走れる。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
I brushed by him while running.私は彼のわきをかすめて走った。
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
This hospital is run by the city.この病院は市立です。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
The car doesn't run fast.その車は、速く走らない。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
He can run 100 meters in less than twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
I'll run over there later, in my car.後でそこまで車で行ってきます。
She can run a full marathon.彼女はフルマラソンを走ることができる。
I saw him running.彼が走っているのを見た。
How fast he runs!彼はなんて速く走るんだろう。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
How fast that dog runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
You do run.あなたは走る。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License