Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not running in the coming election. 彼は今度の選挙には立たないだろう。 I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 Run and hide in the mountains. はやく、逃げて山中に隠れて。 I often run into her at the supermarket. 私はスーパーでよく彼女と会う。 Her many puppies run around in the yard every day. 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 A cheetah runs as fast as any animal. チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 I tried to run fast. 私は速く走ろうとした。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 He is able to run faster than I. 彼は私より速く走れる。 With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。 Indian summers run into October. 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 He can run so fast! 彼は走るのがとても早い。 You run. あなたは走る。 This computer runs on batteries. このコンピューターは電池で作動する。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 Ken runs faster than you. ケンはあなたよりも速く走ります。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 She tried to run as fast as she could. 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局得をすることになろう。 Once out of sight of the house, he began to run. その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 This car is running less smoothly than it used to. この車は以前ほど快調に走らない。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 My nose runs whenever I have a cold. 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 Among the three of them, Ken runs the fastest. ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 The proverb runs as follows. ことわざには次のように述べてある。 This pen has run dry. この万年筆はインクが切れた。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 She was run over by a car. 彼女は車にひかれた。 He hammered out a home run. 彼はホームランをかっ飛ばした。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 I saw the dog running quickly in the park. §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 The train is running fast. その列車は速く走っている。 I am a runner. 私はランナーです。 In general, men run faster than women. 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 A mouse is running around the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 Boys run fast. 男の子達は速く走る。 He can't run very fast. 彼はあまり速く走ることができない。 He can't run his own family, let alone a nation! 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! He'll run out of luck sooner or later. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 That student runs fast, doesn't he? その生徒は走るのが速いね。 Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 They didn't run out of conversation until late at night. 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 He runs as fast as you. 彼は君と同じくらい速く走る。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 How does the first article run? 最初の条項には何と書いてあるか。 A mouse is running around the room. 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 The cat ran right in front of the bus and was run over. 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 See the boy and his dog that are running over there. あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 He came running into the room. 彼は走って部屋に入ってきた。 He runs fast. 彼は走るのが速い。 Who runs the show? 誰が会社の経営者かね。 He is the fastest runner in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 He was out of breath. He had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 He can run faster than me. 彼は僕より足が速い。 Tom claimed that he could run faster than Mary. トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. A dog runs faster than a human. 犬は人間よりも速く走る。 The resentment runs deep. 恨みは深いですよ。 How often do the buses run? バスは何分おきに出ていますか。 No one in the class runs as fast as he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 I spoke to a child on the street, but he ended up running away. 通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。 One mouse is running around in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 Tears were running down her cheeks. 涙が彼女のほお流れ落ちた。 I'm running out of laughter. 私は笑いを忘れる。 I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character. OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。 I am running short of memory. 私は記憶が不足している。 How fast does he run? 彼はどのくらいの速さで走りますか。 This is just the milk run. これは各駅停車です。 When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off. 出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。 He is running now. 彼は今走っています。 The boy came running. その少年は走ってやってきた。 Ken wasn't running. ケンは走っていませんでした。 He looks pale. He must have drunk too much last night. 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 We've just run out of salt and pepper. ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。 Let's run to the bus stop. バスの停留所まで走りましょう。 Our team scored five runs in the last inning. わがチームは最終回で5点入った。 He is more or less drunk. 彼は多少飲んでいる。 We've run short of oil. われわれは石油が不足している。 Run the engine till it gets warm. 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 Time is running out. 時間が無くなってきた。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 Sooner or later, his luck will run out. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 She looked at me with tears running down her cheeks. 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 She wrung the towel. 彼女はタオルを固く絞った。 The snow prevented the train from running. 雪のため列車は走れなかった。 We have run out of sugar. 私たちには砂糖が不足している。 One mouse is running around in the room. 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。