Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I'm running out of ideas. | ネタ切れになりそうだよ。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| I'm just going to run down to buy some tickets. | ちょっと切符を買ってくる。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Don't run after me any more. | これ以上私を追いかけないで下さい。 | |
| I hardly ever run into him. | 私は彼とめったに会わない。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| It looks like Mary is drunk again. | メアリーがまた酔っ払っているようだ。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| She braked hard when she saw a child run out into the road. | 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局割に合うものだ。 | |
| Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. | まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| I'm drunk. | 酔った。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| Lots of women both run a home and go out to work. | 家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I have drunk all my milk. | 私はミルクをみんなのんでしまった。 | |
| Let your imagination run wild. | 想像力を解き放て。 | |
| She wrung the towel dry. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| He had no choice but to run away. | 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| Before the race, the runners have to warm up. | レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者によって運営されている精神病院です。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| If she knew I were here, she would come running. | もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| How does the first article run? | 最初の条項には何と書いてあるか。 | |
| He runs a company in Meguro. | 彼は目黒で会社を経営している。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| He has run out of energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I felt like running away. | 私は逃げ出したい気持ちだった。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| Tom was drunk. | トムは酔っていた。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | コーヒーが足りません。 | |
| Their quarrel sprung from misunderstanding. | 彼らのけんかは誤解から起こった。 | |
| She didn't like her husband drunk. | 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 | |