The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world is running out of oil.
世界は石油を使い果たしています。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
The trains run on time in Japan.
日本では列車は時刻どおりに走る。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Who hit the most home runs?
誰が一番ホームランを打ったのか。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
The first baseman tagged the runner out.
一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Need he run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Don't leave the water running.
水を出しっぱなしにしておくな。
Do the trains run on diesel oil?
列車は石油で走らせるのですか。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
Go upstairs and bring down my trunk.
2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
The cat came near being run over by a truck.
その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。
This is how he has succeeded in running the factory.
このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe.
ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。
You look quite run down.
あなたは相当やつれているようだね。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
I had a run of bad luck.
私は不運続きだった。
She likes to run.
彼は走るのが好きだ。
Jim runs as fast as Ron.
ジムはロンと同じ速さで走る。
Pochi came running toward us.
ポチは私たちのほうへ走ってきた。
I narrowly escaped being run over by a car.
私はあぶなく車にひかれる所だった。
A dog was running.
いぬが走っていた。
This toy car runs on batteries.
このおもちゃの自動車は電池で動く。
The proverb runs as follows.
ことわざには次のように述べてある。
He didn't run fast enough to catch the train.
彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.
ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
This computer will prove costly in the long run.
このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
He is able to run faster than I.
彼は私より速く走れる。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
Buses are running at 20 minute intervals.
バスは20分間隔で運行されている。
She runs a beauty shop.
彼女は美容院を経営している。
The runner stole third base.
その走者は3塁に盗塁した。
The old man narrowly escaped being run over by a car.
その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
Let's get drunk today!
さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ!
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I felt like running away.
私は逃げ出したい気持ちだった。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Do you run every day?
あなたは毎日走りますか。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
A runner must pass the baton in a relay race.
走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
We'll run into her at the party.
パーティーで彼女に会うかもしれない。
These persons run this country.
こういう人たちが我が国を動かしている。
He is running short of funds.
彼は資金が不足しつつある。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
My nose was very runny.
鼻水がたくさん出ました。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
To tell the truth, I had drunk a little beer.
実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
Sooner or later, he will run out of luck.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
How often do the buses run in an hour?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
The house is quite run down.
その家はかなりぼろ屋になっている。
Has all the coke been drunk?
コーラはみんな飲んでしまったの。
No sooner had he seen me than he began to run away.
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
Bill can run faster than Bob.
ビルはボブより足が速い。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
He is able to run faster than I am.
彼はわたしより速く走ることができる。
I'll run over there later, in my car.
後でそこまで車で行ってきます。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I was exhausted after running the race.
レースの後、疲れ果てた。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
漁夫の利。
How fast he runs!
彼はなんて早く走るんでしょう。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I'm just going to run down to buy some tickets.
ちょっと切符を買ってくる。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The runner jumped over the hole in the ground.
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
Nylon stockings often run.
ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.