Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| You've run into some trouble or something? | なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He is running short of funds. | 彼は資金が不足しつつある。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. | 漁夫の利。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. | 64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| He was nearly run over at a crossing. | 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 | |
| We were all running short of money then. | その時私たちはお金に困っていた。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Time is running out. | 時間が無くなってきた。 | |
| No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom. | ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 | |
| I was amazed that she had drunk all of the wine. | 彼女がワインをからにしたのにはたまげた。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| I have to go soon because I left the engine running. | エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| She wrung the towel dry. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| I have run out of my traveling expenses. | 私は旅費がなくなった。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 | |
| My film has run out. | フィルムが切れた。 | |
| My father was, I think, a little drunk then. | 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| I came near to being run over by the truck. | 私は危うくトラックに引かれそうになった。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| The buses run every ten minutes here. | ここではバスは十分おきに通る。 | |
| He batted .343 with 54 home runs. | 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| She braked hard when she saw a child run out into the road. | 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | |
| The sands are running out. | 残り時間があまりなくなってきた。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| I've run up against all kinds of people, working as a temporary. | 私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| People running round. | 人々があちこち働いている。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I can assure you that honesty pays in the long run. | 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Ah, we have run short of sugar. | あら砂糖を切らしているわ。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| It looks like Mary is drunk again. | メアリーがまた酔っ払っているようだ。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Buses are running at 20 minute intervals. | バスは20分間隔で運行されている。 | |