"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
He's a bit of a drunkard.
彼は少々のんべえだ。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
If you run fast, you can catch the train.
急いではしれば、列車に間に合います。
Don't run on your sentences with commas.
コンマで文を次々につないではいけない。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
This program cannot be run in DOS mode.
このプログラムはDOSモードでは作動しません。
He run on for half an hour.
彼は30分走り続けた。
I'm always running into trouble with money.
僕はしばしばお金に困る。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Would you run off twenty copies of his report?
彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
I came near to being run over by the truck.
私は危うくトラックに引かれそうになった。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
A boy came running toward me.
少年が私に向かって駆けてきた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Do not run in this room.
この部屋では走るな。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
He began to run.
彼は走り出した。
Sometimes I run out of money.
ときどきお金が足りなくなります。
The tap is running.
水道がでています。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
暖流が四国の沖を流れている。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Bill is equal to the task of running the firm.
ビルはその会社を経営する力がある。
He can run faster than I.
彼は私より速く走れる。
She glimpsed him running through the crowd.
彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
The cat ran right in front of the bus and was run over.
猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
We have run out of sugar.
私たちには砂糖が不足している。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Oil is running short.
油が切れてきたぞ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The coach made the players run five miles a day.
コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He's always running short of cash.
彼はいつも現金が不足している。
He can't run very fast.
彼はあまり速く走ることができない。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.
今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
I narrowly escaped being run over by a car.
すんでのところで車にはねられるところだった。
I cannot run because I am very tired.
とても疲れているから走れない。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Your nose is running.
鼻がでているよ。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
I'm not good at swimming any more than running.
私は走るのと同様に水泳も得意でない。
Oh, no! We're running out of gas.
あ!まずい!ガソリンが切れてきた。
Has the bell rung?
ベルは鳴りましたか。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
I run to the toilet every thirty minutes.
30分おきにトイレに行きます。
My brother can run very fast.
私の兄はとても速く走ることができる。
Please write me a letter whenever you run into trouble.
困った時はお手紙ください。
I have a runny nose.
鼻水が出ます。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
Don't run risks.
危ない事をするな。
He has run up large debts.
彼は多額の借金をためてしまった。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He began running.
彼は走り始めた。
She is always running after her mother.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.