She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The train runs between Tokyo and Hakata.
その電車は東京、博多間を走る。
We've run short of oil.
われわれは石油が不足している。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
When he finished running, he was happy.
彼は走り終えた時、幸せだった。
Does he need to run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
We saw a patrol car running at full speed.
私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover.
そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
This pond doesn't run dry even in summer.
この池は夏でも干上がらない。
She wrung the juice from a lot of oranges.
彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
That kid was almost run over when the truck backed up.
その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
Bill can run fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He is either drunk or mad.
彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
These shoes are not suitable for running.
この靴は走るのに適していない。
We've run out of tea.
お茶が切れています。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
My brother can run very fast.
私の兄はとても速く走ることができる。
He has the water running in the bathtub.
彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.