Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You run. あなたは走る。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は引き合う。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 I seem to have run out of steam this term. 今学期は本当に息切れした感じだわ。 Can a two-year-old boy run that fast? 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 I run. 私は走ります。 He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 Don't run around the house. 家の中でどたばたするな。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 In general, men run faster than women. 一般に男性は女性よりも足が速い。 Ken has to run fast. ケンは速く走らなければいけない。 He can run faster than I can. 彼はわたしより速く走ることができる。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 I've run out of money. 私はお金が無くなってしまった。 Run fast, and you will catch the train. 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 How fast he can run! 彼はなんと速く走れるのでしょう。 Buses run between the station and the airport. 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれ報われるだろう。 Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 Tears were running down her cheeks. 涙が彼女のほお流れ落ちた。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! I saw him running. 走っている彼を見た。 He left the motor running. 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 In general, men run faster than women. 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 I cannot run as fast as Jim. 私はジムほど速く走れない。 I narrowly escaped being run over by a car. 私はあぶなく車にひかれる所だった。 I can run fast enough to catch up with him. 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 He was run over and killed on the spot. 彼は車にひかれて、即死した。 This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. 今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。 He is fast runner. 彼は足が速い。 He left the water running. 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 The man running over there is my uncle. 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 Is the play still running? その劇はまだ上演中ですか。 He differs from the common run of student. 彼は世間一般の学生とは違っている。 That student runs fast, doesn't he? あの生徒は走るのが速いんだよね? Tony can run fastest in our class. トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 Who runs the show? 誰が会社の経営者かね。 I had a run of bad luck. 私は不運続きだった。 The cat ran right in front of the bus and was run over. 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコではどっちが足が速い? Bill is equal to the task of running the firm. ビルはその会社を経営する力がある。 I'm running out of ideas. ネタ切れになりそうだよ。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 He came near to being run over. 彼はもう少しでひかれるところだった。 Silent waters run deep. 音なし川の水は深い。 The dog came running to us. その犬は私たちのほうへ走ってきました。 A horse runs quickly. 馬は走るのが早い。 I can run at the rate of fifty miles an hour. 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 I have to run faster to catch up with him. 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 His dog was running in the yard. 彼の犬は庭の中を走っていた。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 Please write me a letter whenever you run into trouble. 困った時はお手紙ください。 His contract runs for one more year. 彼の契約はもう1年間有効だ。 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 Has the bell rung yet? 鐘はもう鳴ったのか。 The policeman arrested him for drunken driving. その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 She isn't running. 彼女は走っていない。 You've run into a storm. おまえは嵐の中へ走り出した。 I saw a fox run across the road just now. 私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。 We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 I started running into the night to find the truth in me. 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 It is like letting a tiger run loose. それは虎を野に放つようなものだ。 Be on your guard against running into debt. 借金をしないように気をつけなさい。 The dog came running to me. 犬は私の方に走ってきた。 The tap is running. 水道がでています。 We've run out of paper for the photocopier. 複写機の紙を切らしたよ。 He came near being run over by a car. 彼は危うく車に轢かれそうになった。 I am too tired to run. 私はあまりに疲れているので走れない。 Few people can run the machine as well as Mr Smith. スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 If you run after two hares, you will catch neither. 2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。 The runner had reached the halfway mark. 走者は中間標識のところに達していた。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 She hates running. 彼女は走るのが嫌いだ。 One mouse is running around in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 How fast the train is running! その列車は何と速く走っていることだろう。 He is running ahead of me. 彼は私の前を走っている。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 Tom can run as fast as Mary. トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 The client went running into the office. その依頼人は事務所へかけこんだ。 Her husband is usually drunk. 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 You will succeed in the long run by studying. 勉強する事によって結局は成功しますよ。 Lots of women both run a home and go out to work. 家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 A boy came running toward me. 少年は私に向かって駆けてきた。 He can run fast. 彼は速く走れる。 He does run. 彼は走る。 Someone must have left the water running. 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 How often do the buses run? バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 All of a sudden, I saw a hare running across the field. 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。