He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Those trains run every three minutes.
その電車は3分おきにでています。
He hammered out a home run.
彼はホームランをかっ飛ばした。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Don't run around the house.
家の中でどたばたするな。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Naoko is a fast runner.
直子は足が速い。
We've run out of tea.
お茶が切れています。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Why did you run away?
どうして逃げたの。
The river runs through the valley.
その谷間には川が流れている。
That dog runs very fast.
あの犬はとても速く走る。
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover.
そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I saw a little boy running.
小さな男の子が走っているのを見ました。
He came near being run over by a car.
彼はもう少しで車にひかれそうになった。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るのでしょう。
He run on for half an hour.
彼は30分走り続けた。
You won't be in time unless you run.
走らなければ間に合わない。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
暖流が四国の沖を流れている。
He is going to run for mayor.
彼は市長に立候補するつもりだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.