The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the dog running quickly in the park.
§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
She's off and running.
彼女もう浮かれちゃってるよ。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
The drain is running well.
下水の通りがよくなった。
I like to run.
私は走るのが好きだ。
It is like letting a tiger run loose.
それは虎を野に放つようなものだ。
One mouse is running around in the room.
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
She managed to run away under cover of darkness.
彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
I run before breakfast every morning.
私は毎朝朝食前にランニングをする。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
It will not be long before our food runs out.
もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
All the vehicles behaved well on their test runs.
試運転では車両はみんなうまく動いた。
This is how he has succeeded in running the factory.
このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
Run, or else you'll be late.
走らないと遅れますよ。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
I saw the dog running quickly in the park.
私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
I run.
私は走る。
I can run at the rate of fifty miles an hour.
私は時速50マイルで走ることが出来ます。
I'm running behind schedule.
予定より遅れている。
The motor started to run.
モーターは動き出した。
The dog came running to me.
犬は私の方に走ってきた。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
They are running in the park.
彼らは公園の中を走っています。
The hot water isn't running.
お湯が出ません。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.
はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
They have run this small hotel since it was established.
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The dog came running to me.
その犬は私のほうに走ってやって来た。
Tom was arrested for driving while drunk.
トムは飲酒運転で逮捕された。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
I had to run to catch up with Tom.
トムに追いつくために走らなければならなかった。
You don't run here.
あなたはここで走りません。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The crocus is a forerunner of spring.
クロッカスは春の先駆けである。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
I can run the fastest of the three.
私は3人の中で一番速く走ることができます。
The dog crossing the road was run over by a bus.
道を横切っていた犬はバスにひかれた。
He left the water running.
彼は水を出しっぱなしにしておいた。
The first baseman tagged the runner out.
一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Many fans came running toward the actress.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
A mouse is running around the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
He runs as fast as any other classmate.
彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
I'm running out of ideas.
ネタ切れになりそうだよ。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The dog was run over by a car.
その犬は車にひかれた。
How fast Taro can run!
太郎はなんて速く走れるんだろう。
She discovered that she had run out of salt.
彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Their quarrel sprung from misunderstanding.
彼らのけんかは誤解から起こった。
It's the first time he has run across French.
彼はフランス語との最初の出会いです。
Has the bell rung yet?
鐘はもう鳴ったのか。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
That's cheating to start running before everyone else.
先に駆け出すなんてずるいぞ。
The old man was run over and immediately taken to hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
The cat came near being run over by a truck.
その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
He is the fastest runner in his class.
彼はクラスで一番速く走れる。
I can run faster than Ken.
僕はケンよりも足が速い。
I narrowly escaped being run over by a car.
私はもう少しで車にひかれるところだった。
He runs very fast.
彼は走るのがとても早い。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
Oil is necessary to run various machines.
さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
He hit a home run in the first inning.
彼は1回にホームランを放った。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
We have run short of money.
我々は資金不足だ。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Don't run. Walk slowly.
走るな、ゆっくり歩け。
Please don't run in the classroom.
教室で走らないでください。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
We've run out of water.
水を使い果たしてしまった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.