Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I spoke to a child on the street, but he ended up running away. | 通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| He was nearly run over at an intersection. | 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| Tom noticed a drunk lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. | 犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? | え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 | |
| The client went running into the office. | その依頼人は事務所へかけこんだ。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. | 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 | |
| Tom was a little drunk. | トムは少し酔っていた。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| No sooner had he seen me than he began to run away. | 私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶が不足している。 | |
| I've run out of money. | 私は一文無しになった。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| He's dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Many runners passed out in the heat. | 暑さで多くのランナーが意識を失った。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| Tom came home drunk from a party. | トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私は結局、損はしないだろうと思う。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| The runners rounded the corner into the homestretch. | ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He's running for Congress. | 彼は代議士に立候補しています。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| My parents run a pension for skiers. | 両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| He looks like he's drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| He threw up just as much as he had drunk. | 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 | |
| Time runs on. | 時間というものは早く経過するものだ。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局報われるものである。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Some board members questioned his ability to run the corporation. | 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |