UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
I've run out of money.お金が無くなってしまった。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He can run faster than I can.彼は私より速く走れる。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
That cost me a lot in the long run.その買い物は結局高くついた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
When do you run?あなたはいつ走りますか。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
The poor cat was run over by a truck.そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。
A child was run over here last night.昨夜ここで子供がひかれた。
He has the water running in the bathtub.彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。
We've run out of tea.お茶が切れています。
The old man was run over by a car.老人が車にひかれた。
I put my suitcase in the trunk.私はスーツケースを車のトランクに入れた。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
Ken needs to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
I cannot prune this tree. It's too high.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
He is able to run faster than I.彼は私より速く走れる。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Run hot water into the bath.風呂に湯を入れる。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
It's not that he can't run fast.彼は走るのが速くないわけではない。
Honesty will pay in the long run.正直は結局割に合うものだ。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
I narrowly escaped being run over by a car.もうすこしで車にはねられるとこだった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The cat came near being run over by a truck.その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I can't prune this tree. It's too tall.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
She isn't running.彼女は今走っていません。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
Has the bell rung?ベルは鳴りましたか。
People started to run all at once.人々が一斉に走り出した。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
The old woman was nearly run over.その老婦人はもう少しでひかれるところだった。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
A river runs through the long valley.そのおおきな谷には川が流れている。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
The nurses were run off their feet every day.看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more.石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
She was run over by the car.彼女は車にひかれた。
The proverb runs as follows.ことわざには次のように述べてある。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I'm afraid I've run short of coffee.残念だけどコーヒーがなくなりました。
I was almost run over by a car.危うく車にひかれそうになった。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
A runner must pass the baton in a relay race.走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
I've run out of my savings.私は貯金を使い果たしてしまった。
They say that he will run for mayor.彼は市長に立候補するそうだ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
He has run out of his energy.彼は力を使い果たした。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
A lot of boys are running in the park.たくさんの少年が公園を走っています。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Your nose is running.鼻水が出てるよ。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Ken has to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?