Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The poor cat was run over by a truck. | そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 結局は誠実さは報いられる。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| The buses run every ten minutes. | バスは10分ごとに通っている。 | |
| How often do the buses run in an hour? | ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| This program cannot be run in DOS mode. | このプログラムはDOSモードでは作動しません。 | |
| I noticed, among other things, that he was drunk. | とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| She could always call her parents when she was in a crunch. | 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| The proverb runs as follows. | ことわざには次のように述べてある。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| That kid was almost run over when the truck backed up. | その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| The dog crossing the road was run over by a bus. | 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| She was run over by the car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| I'm running out of ideas. | ネタ切れになりそうだよ。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| She implored mercy with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| He looks like he's drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| Your nose is running. | 鼻がでているよ。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| People running round. | 人々があちこち働いている。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| He came near to being run over. | 彼はもう少しでひかれるところだった。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| Tom was a little drunk. | トムは少し酔っていた。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Let your imagination run wild. | 想像力を解き放て。 | |
| Oops, my pen has run out of ink. | おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| My uncle runs a hotel. | おじはホテルを経営している。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. | ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ | |
| He tried to make the robot run. | 彼はロボットを動かそうとした。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私は結局、損はしないだろうと思う。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| He had no choice but to run away. | 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 | |
| The water is running with great force. | 水道の水が勢いよく出ている。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな危険を冒したくない。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |