Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| It'll be cheaper in the long run to use real leather. | 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 | |
| She could always call her parents when she was in a crunch. | 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| You will succeed in the long run by studying. | 勉強する事によって結局は成功しますよ。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| I noticed, among other things, that he was drunk. | とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| Run one's enemy through with a sword. | 敵の体に剣を突き刺す。 | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| He's dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. | 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| Our country is running short of energy resources. | わが国はエネルギー資源が不足してきた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Oh, no! We're running out of gas. | あ!まずい!ガソリンが切れてきた。 | |
| He batted .343 with 54 home runs. | 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| I saw a cat running after the dog. | 私は猫がその犬を追いかけているのをみた。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| She wrung the juice from a lot of oranges. | 彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin. | 肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局割に合うものだ。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| The dog crossing the road was run over by a bus. | 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| Let your imagination run wild. | 想像力を解き放て。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| He came near to being run over. | 彼はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| He hit three home runs, scoring eight runs. | 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. | 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| Could you put these bags in the trunk? | この荷物をトランクにいれてもらえますか。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |