Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 I am a runner. 私はランナーです。 He runs very fast. 彼はとても速く走る。 We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 I run before breakfast every morning. 私は毎朝朝食前にランニングをする。 You will succeed in the long run by studying. 勉強する事によって結局は成功しますよ。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 Ken was running beside me. ケンは私とならんで走った。 This computer will prove costly in the long run. このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 How often do the buses run in an hour? ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 Now that I notice it, I have nowhere to run. 気がつくと逃げ場はどこにもなかった。 He got very drunk. 彼はひどく酔っ払った。 He is the fastest runner in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 He hit a home run in the first inning. 彼は1回にホームランを放った。 He must have drunk too much last night. 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 How many times does the bus run each day? そのバスは一日に何本ありますか。 See the boy and his dog that are running over there. あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 A dog was running. いぬが走っていた。 Don't run around in the room. 部屋の中で走り回るな。 Oil is necessary to run various machines. さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 Don't run down the stairs so noisily. そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 The company's financial year runs from April until March of the following year. その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 The trunk was too heavy for him to manage. そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 He runs faster than I. 彼は私より速く走れる。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 Do you go running every day? 毎日走っているのですか? I run to the toilet every thirty minutes. 30分おきにトイレに行きます。 Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. 64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。 I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 The two runners reached the finish line at the same time. 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 He is running ahead of me. 彼は私の前を走っている。 Please write me a letter whenever you run into trouble. 困った時はお手紙ください。 It was a great success, ending in a long run. それは大成功で長期興行になった。 The cat ran right in front of the bus and was run over. 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 A mouse is running about in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 I hardly ever run into him. 私は彼とめったに会わない。 He left the water running. 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 The brunt of criticism was borne by the chairmen. 議長が批判の矢面に立った。 The trains are running behind time. 列車は定刻より遅れている。 Bill can run the fastest in his class. ビルはクラスで一番速く走れます。 People started to run all at once. 人々が一斉に走り出した。 I saw the dog running quickly in the park. 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 I am the fastest runner. 私は最も速い走者です。 He threw up just as much as he had drunk. 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 Sooner or later, he will run out of luck. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 Be on your guard against running into debt. 借金をしないように気をつけなさい。 Bill is equal to the task of running the firm. ビルはその会社を経営する力がある。 Running is good for the health. 走ることは健康に良い。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 One mouse is running around in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 He came near to being run over. 彼はもう少しでひかれるところだった。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 I don't want to run such a risk. 私はそんな冒険を冒したくない。 Will you run down to the corner and buy me a paper? 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 Clans run wild like a storm in a raging sea. 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 My father runs a restaurant. お父さんはレストランを経営しているのよ。 This is how he has succeeded in running the factory. このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 It is expensive running this car. この車の維持は高くつく。 The river runs through the valley. その谷間には川が流れている。 I seem to have run out of steam this term. 今学期は本当に息切れした感じだわ。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom. ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 She was run over by the car. 彼女は車にひかれた。 I don't feel up to running to the station. 駅までなんてとても走れない。 His sands are running out. 彼の寿命は終わろうとしている。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 The train runs every thirty minutes. 電車は30分ごとに走っている。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 He has the water running in the bathtub. 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 Naoko is a fast runner. 直子さんは速いランナーです。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 I saw him run away. わたしは彼が逃げていくのを観た。 Dogs run faster than people. 犬は人間よりも速く走る。 Jim, don't run about in the room. ジム、部屋の中を走り回らないで。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 I had my secretary run off ten copies. 秘書にコピーを10部とってもらった。 Let your imagination run wild. 想像力を解き放て。 So I will see him running on the way to school today. だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 No matter how fast you run, you won't catch up with him. どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 No one in his class can run faster than he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 Drive more carefully, or you will run into trouble. もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコではどっちが足が速い? He can run the fastest in the class. 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 Your idea runs counter to our policy. あなたの意見は我々の政策に反します。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 How fast he runs! 彼はなんて速く走るんだろう。 Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 I can run faster than Ken. 僕はケンより足が速い。 The nurses were run off their feet every day. 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。 You must not run in the school buildings. 校舎内では走ってはいけません。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。