Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| He must have left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| I'm running behind schedule. | 予定より遅れている。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局得をすることになろう。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Fudge! My stocking's run. | やだストッキング伝線しちゃってる。 | |
| A dog was running after a cat. | 犬が猫を追いかけていた。 | |
| I'd like to run a big stock farm. | 大きな牧場を経営してみたいな。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| Some common threads run through all cultures. | すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。 | |
| He batted three runners home. | 彼が打ってランナーを3人生還させた。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速いランナーだ。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. | 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局報われるものである。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| Time runs on. | 時間というものは早く経過するものだ。 | |
| I can't run away from the fascination of music. | 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| His statement runs as follows. | 彼の声明文は次の通りだ。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| She implored mercy with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| Lots of women both run a home and go out to work. | 家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。 | |
| I wanna run away I don't know how to set me free to live. | どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| He was run over and killed. | 彼は車に轢かれて死んだ。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. | 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| The road runs from Tokyo to Osaka. | その道は東京から大阪まで続いている。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| This program cannot be run in DOS mode. | このプログラムはDOSモードでは作動しません。 | |
| Don't run after me any more. | これ以上私を追いかけないで下さい。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |