UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Mayuko came running to meet us.マユコは私たちをむかえに走ってきた。
I am a runner.私はランナーです。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
They are running now.彼らは今走っています。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
He did run.彼は走った。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
Someone left the water running.誰かが水を出しっぱなしにしておいた。
He left the motor running.彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He can run fast.彼は速く走れる。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
She runs.彼女は走ってる。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I narrowly escaped being run over by a truck.私はもう少しでトラックにひかれるところだった。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
I was almost run over by a car.危うく車にひかれそうになった。
I came near to being run over by the truck.私は危うくトラックに引かれそうになった。
Please don't run in the classroom.教室で走らないでください。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The deer was running by itself.鹿は1頭だけで走っていた。
Oops, my pen has run out of ink.おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
The river runs through the valley.その谷間には川が流れている。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
I was nearly run over by a truck.私は危うくトラックにひかれるところだった。
A dog runs faster than a human.犬は人間よりも速く走る。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
I broke a sweat running on the treadmill.私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
How about running?走りませんか。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I saw him running.走っている彼を見た。
I can't prune this tree. It's too tall.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
That student runs fast, doesn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
He came five minutes after the bell had rung.鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
I saw a black cat run into the house.私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
The label is attached to the trunk.荷札がトランクについている。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
She isn't running.彼女は今走っていません。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
He can run as fast as any other boy.彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Ken wasn't running.ケンは走っていませんでした。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Why do you drink until you are that drunk!なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
My film has run out.フィルムが切れた。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
He can run faster than me.彼はわたしより速く走ることができる。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
When do you think his funds will run out?彼の資金はいつなくなると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License