Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 Run as fast as you can. できるだけ速く走りなさい。 I am the fastest runner. 私は最も速い走者です。 Jim, don't run about in the room. ジム、部屋の中を走り回らないで。 He is running ahead of me. 彼は私の前を走っている。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 The runner was called out at third. 走者は三塁でアウトになった。 He came home because he had run out of money, not because he was homesick. 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 She was very nearly run over by a truck. 彼女はすんでのところでトラックにひかれるところだった。 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ I cannot run because I am very tired. とても疲れているから走れない。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 The school bus could not run. スクールバスが走れませんでした。 It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 I noticed, among other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。 Honesty will pay in the long run. 結局は誠実さは報いられる。 I run to the toilet every thirty minutes. 30分おきにトイレに行きます。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 What are you crunching on? なに噛んでるの? Tom was arrested for drunken driving. トムは飲酒運転で逮捕された。 He was out of breath because he had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. 超特急のぞみはひかりより速く走る。 The river is running dry. 川が枯れかけている。 I can run faster than Ken. 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 Tony can run fastest in our class. トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 Expensive things often prove more economical in the long run. 値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。 Some board members questioned his ability to run the corporation. 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 I saw him run away. わたしは彼が逃げていくのを観た。 We saw a patrol car running at full speed. 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 Has the bell rung? ベルは鳴りましたか。 No matter how fast you run, you won't catch up with him. どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 How fast he runs! 彼はなんて早く走るんでしょう。 She can hardly walk, let alone run. 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 The client went running into the office. その依頼人は事務所へかけこんだ。 Tom was arrested for drunk driving. トムは飲酒運転で逮捕された。 Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. 漁夫の利。 He is fast runner. 彼は足が速い。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 They run a ferry service across the river. その川にはフェリーの便がある。 Tom runs 10 kilometers every day. トムは毎日10キロ走っている。 He can run as fast as you. 彼は君と同じくらい速く走る。 He left the water running. 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局得をすることになろう。 The policeman arrested him for drunken driving. その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 He'll run out of luck sooner or later. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 Bill can run the fastest in his class. ビルはクラスで一番速く走れます。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 They have run this small hotel since it was established. 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 That runs against my principles. それは私の主義に反する。 Tommy did not want to run the risk of losing his job. トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 Need he run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 Lynn runs fast. リンは走るのが速い。 I saw the dog running quickly in the park. 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 Don't run about wildly in the room. 部屋の中で暴れまわってはいけない。 It is like letting a tiger run loose. それは虎を野に放つようなものだ。 A river runs down through the valley. 谷の間を川が流れている。 People running round. 人々があちこち働いている。 The runner jumped over the hole in the ground. その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 It will not be long before the world runs short of food. まもなく世界は食糧不足になるだろう。 His sands are running out. 彼の寿命は終わろうとしている。 "I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker. 「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 When do you run? あなたはいつ走りますか。 If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 The two streets run parallel to one another. 2本の道路は平行に走っている。 Cats are often run over by moving vehicles. 猫は自動車にしばしばひかれる。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 He came five minutes after the bell had rung. 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 I want to run a Windows 95 game. Windows95対応のゲームを動かしたいのです。 I do run. 私は走る。 You do run. あなたは走る。 Run pipes under the floor. 床下にパイプを通す。 I have a dog which can run fast. 私は速く走れる犬を飼っています。 Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 Tokyo will run short of water again this summer. 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 I trust that, in the long run, I will not be a loser. 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 He told me to run faster, and asked me if I was tired. 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 If you're drunk don't take the wheel of a car. 飲んだら車を運転してはならない。 He is able to run faster than I am. 彼はわたしより速く走ることができる。 How that woman runs on! あの女のおしゃべりはまったくきりがない。 Still waters run deep. 静かな川は水が深い。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 The cat ran right in front of the bus and was run over. 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 The road runs from Tokyo to Osaka. その道は東京から大阪まで続いている。 A horse can run faster than a man can. 馬は人間よりも速く走れる。 Still waters run deep. 音を立てぬ川は深い。 I'm not good at swimming any more than running. 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 He is either drunk or mad. 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 Pochi came running toward us. ポチは私たちのほうへ走ってきた。