UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letter runs as follows.手紙の文面は次の通り。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子より速く走ることができる。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
That cost me a lot in the long run.その買い物は結局高くついた。
Few people can run the machine as well as Mr Smith.スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
You run very fast.あなたは大変速く走る。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
How many times a day does that bus run?そのバスは一日に何本ありますか。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
The nurses were run off their feet every day.看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I run.私は走ります。
I felt the engine running.ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Can a two-year-old boy run that fast?2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。
I saw the dog running quickly in the park.§3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Why did you run away?どうして逃げたの。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
Running a car is a great expense.車を維持するのはとても経費がかかる。
How fast you run!あなたは何と速く走るのでしょう。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
They are running now.彼らは今走っています。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
No one in the class runs as fast as he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
They say that he will run for mayor.彼は市長に立候補するそうだ。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
We would run down to the lake and jump in.湖までかけていって飛び込んだものでした。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
I'm not good at swimming any more than running.私は走るのと同様に水泳も得意でない。
She wrung the juice from a lot of oranges.彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
It will not be long before our food runs out.もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。
You're running a big risk in trusting him.君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
She was run over by the car.彼女は車にひかれた。
I narrowly escaped being run over by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
I'm able to run.私は走ることができる。
Tom runs very fast.トムはとても速く走ります。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
The house is quite run down.その家はかなりぼろ屋になっている。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
He escaped being run over by a hair's breadth.彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License