Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young man came running to meet her. 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 I've run out of money. 私は一文無しになった。 With the world turning circles running round my brain. 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 I couldn't run fast enough to keep up with them. 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 He can run faster than me. 彼は僕より足が速い。 A fire can spread faster than you can run. 火はあなたの足より速く広がることがある。 It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 The motor started to run. モーターは動き出した。 The letter runs as follows. 手紙の文面は次の通り。 When do you run? あなたはいつ走りますか。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 The campers were hard up for water because their well had run dry. 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 This experience will do you good in the long run. この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 Tony is a fast runner. トニー君は速いランナーです。 I put my suitcase in the trunk. 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局そんにはならない。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 A mouse is running around the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 一般に男子は女子より速く走ることができる。 He came running into the room. 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 She looked at me with tears running down her cheeks. 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 We saw a boy run over by a truck. 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 I saw the dog running quickly in the park. §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 We have run out of sugar. 私達は砂糖を使いきってしまった。 I happened to run into my teacher at the restaurant last night. 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 I have run into a problem that is causing the delay of my payment. 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 I want a car that runs on solar power. 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 Can a two-year-old boy run that fast? 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 I'm running out of ideas. ネタ切れになりそうだよ。 I like to do a few exercises to loosen up before I run. 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 This river runs into Lake Ontario. この川はオンタリオ湖に流れ込む。 The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 I saw him running. 彼が走っているのを見た。 Do you know how to run this machine? これらの機械の動かし方を知っていますか。 He is fast runner. 彼は足が速い。 Mayuko came running to meet us. マユコは私たちをむかえに走ってきた。 The boy came running into the room. 少年は走って部屋に入ってきた。 Can you bring down my trunk from upstairs? 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 Tom runs very fast. トムはとても速く走ります。 He was nearly run over at an intersection. 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 Still waters run deep. 音を立てぬ川は深い。 Those trains run every three minutes. その電車は3分おきにでています。 The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. 超特急のぞみはひかりより速く走る。 Run fast, and you will catch the train. 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 Silent waters run deep. 音なし川の水は深い。 I started running into the night to find the truth in me. 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 His mind kept running on his dead child. 彼の心は死んだ子から離れなかった。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 You will succeed in the long run by studying. 勉強する事によって結局は成功しますよ。 The resentment runs deep. 恨みは深いですよ。 Our country is running short of energy resources. わが国はエネルギー資源が不足してきた。 I used to run at high school. 高校のころは走ったものです。 The dog came running to me. その犬は私のほうに走ってやって来た。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 He read the letter with tears running down his cheeks. 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 I can run faster than Ken. 僕はケンよりも足が速い。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 Run fast, otherwise you will miss the bus. 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 My film has run out. フィルムが切れた。 These persons run this country. こういう人たちが我が国を動かしている。 Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 He came running into the room. 彼は走って部屋に入ってきた。 He runs fast. 彼は走るのが速い。 Run pipes under the floor. 床下にパイプを通す。 I like to run. 私は走るのが好きだ。 Still waters run deep. 静かな流れは深い。 Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off. 出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。 I run ten kilometers a day. 私は毎日10キロ走っています。 He runs. 彼は走る。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. 彼は私に見えないように席にうずくまった。 When he finished running, he was happy. 彼は走り終えた時、幸せだった。 People started to run all at once. 人々が一斉に走り出した。 Tom's savings will soon run out. もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? The toilet won't stop running. トイレの水が止まりませんよ。 The company is running so well, it's unnerving. 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 I don't want to run such a risk. 私はそんな冒険を冒したくない。 He was punished for drunken driving. 彼は飲酒運転で罰せられた。 Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 Why did you run away? どうして逃げたの。 Tom runs 10 kilometers every day. トムは毎日10キロ走っている。 If you run into trouble, I'll help, and so will my father. 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 I noticed, among other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 The automobile runs on electricity. その自動車は電気で動く。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを求めた。 I narrowly escaped being run over by a car. 私はあぶなく車にひかれる所だった。 It's not as if he can't run fast. 彼は走るのが速くないわけではない。