In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
I am running short of memory.
私は記憶力が不足している。
I hardly ever run into him.
私は彼とめったに会わない。
Bill can run faster than Bob.
ビルはボブより足が速い。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
The client went running into the office.
その依頼人は事務所へかけこんだ。
He run fastest by a long chalk.
彼が断然一番速く走った。
People started to run all at once.
人々が一斉に走り出した。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
Oil is running short.
油が切れてきたぞ。
I'm running out of ideas.
ネタ切れになりそうだよ。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
He can run 100 meters in less than twelve seconds.
100メートルを12秒以内で走ることができます。
I'll run over there later, in my car.
後でそこまで車で行ってきます。
She can run a full marathon.
彼女はフルマラソンを走ることができる。
I saw him running.
彼が走っているのを見た。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るんだろう。
When it came to the crunch she just gave in.
彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
How fast that dog runs!
あの犬は何と速く走るのだろう。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a