Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| My uncle runs a hotel. | おじはホテルを経営している。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| How many times a day does that bus run? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| The hard work has run him down. | 激務で彼はすっかり参った。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | コーヒーが足りません。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. | バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| You look quite run down. | あなたは相当やつれているようだね。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| He runs a company in Meguro. | 彼は目黒で会社を経営している。 | |
| He hammered out a home run. | 彼はホームランをかっ飛ばした。 | |
| Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. | 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 | |
| Buses are running at 20 minute intervals. | バスは20分間隔で運行されている。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| He'll run out of luck sooner or later. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| I've run out of money. | お金が無くなってしまった。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| This pond doesn't run dry even in summer. | この池は夏でも干上がらない。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The trains are running behind time. | 列車は定刻より遅れている。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| Why do you drink until you are that drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off. | 出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. | ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. | まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| You've run into some trouble or something? | なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| Her doll was run over by a car. | 彼女の人形が車に轢かれた。 | |
| Oil is running short. | 油が切れてきたぞ。 | |