Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But to save the world through him. 御子によって、世が救われるためである。 This PC will save you a lot of trouble. このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 Your help will save us a lot of work. あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 The young man saved the girl from drowning. その若者は少女を溺死から救った。 What doctors should do is to save lives and fight against death. 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 When we were on the brink of starvation, they saved our lives. 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 God save the Queen. 神が女王をお守り下さいますように。 I think that everyone has to make efforts to save nature. 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 We used the computer in order to save time. 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 The people saved their country from the enemies. 人民は自分達の国を敵から救った。 Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 You can save face with a happy smile. ニッコリすれば面子を保てますよ。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 He never saves money for a rainy day. 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 I have no job, so I can never save money. アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 Bill dived into the river to save the drowning child. ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 That tall boy saved the drowning child. あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 It was Tom that saved the girl. その女の子を救ったのはトムだ。 My friend saved the girl at the risk of his own life. 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 The coach's advice saved us. コーチの忠告が私たちのチームを救った。 We should save wild animals. 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 I used a computer in order to save time. 時間を節約するためにコンピューターを使った。 Nothing but a miracle can save her now. 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 The bridge saved them a lot of time and trouble. その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 I'm trying to save money. お金を貯めようとしている。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 Without work, I can't save anything. 仕事がなくて、何もためられません。 I must save the drowning child by all means. 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 A stitch in time saves nine. 転ばぬ先の杖。 After being frightened for many hours, her mother finally saved her. 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 What should I do in order to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? This will save you a lot of trouble. これで手間がだいぶ省けるだろう。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 This highway saves us a lot of time. この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 Save me some ice cream. 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 Thanks to his advice, I have saved a lot of money. 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 I have no job, so I can never save money. 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 We must cut our expenses to save money. 金をためるには出費を切りつめないと。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 He saved a sailor. 彼は船乗りを助けた。 That will save me the trouble of writing to him. それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 In which folder did you save the file? どのフォルダにファイルを保存しましたか。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 Computers will save you a lot of time. コンピューターを使えば時間に節約になる。 You're a life saver. あなたって頼りになる人ね。 The medicine saved her life. その薬が彼女の命を救った。 She saved her baby's life at the risk of losing her own. 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 He lives hand to mouth and never saves a cent. 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 He pinched and scraped for many years to save money. 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 We should save money for a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 We did everything we could to save the boy. その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 He saved a hundred dollars. 彼は100ドル貯金した。 He saved the drowning boy at the risk of his own life. 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 He has a lot of money saved for his old age. 彼は老後のために大金を貯えている。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 I'm trying to save room for dessert. デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 God save the Queen. 女王陛下万歳! You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 She's alive! She was drowning, but her father saved her. 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 A penny saved is a penny earned. 儲ける考えより使わぬ考え。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 He saved no less than ten thousand dollars. 彼は1万ドルも貯えた。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 All the crew were saved. 乗組員は全員救われた。 Computers save us a lot of time and trouble. コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 Nothing but your love can save her now. 今や彼女を救えるものは君しかいない。 They forgot all about Noah, who had saved them. 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 Save your appetite for the big dinner. ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 The young man saved the child from drowning. その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 You'll learn in time that a stitch in time saves nine. 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 He works every day save Sundays. 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 The whole crew was saved. 乗組員全員が救助された。 You'll save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 The fisherman saved himself by means of a floating board. その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 Tom tried to save Mary's life. トムはメアリーの命を救おうとした。