I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
He tried to save something from his travel expenses.
彼は、旅券を余そうとした。
He saved a lot of money.
彼はたくさんのお金を貯めた。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
He never saves money for a rainy day.
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Your offer is a life-saver.
その申し出は渡りに船だ。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
Save me some ice cream.
僕にアイスクリームをとっておいてよ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Without work, I can't save anything.
仕事がなくて、何もためられません。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
Conscientiously save money for one's old age.
老後のためにしっかりお金をためる。
He seems to have saved a lot of money.
彼はずいぶんため込んだようだ。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は綱をつかんで助かった。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は多くの労力を省いてくれる。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
She thought of him as her lifesaver.
彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
The bridge saved us a lot of time.
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
Kasai was credited with 30 saves.
葛西は30セーブをあげた。
It saved me.
おかげで助かったよ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Save it on the external hard drive.
外付けのハードディスクに保存しておいて。
I had hoped to save more money.
もっとお金を貯めたかったのだけれど。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
It was prudent of you to save money.
貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I'm trying to save money.
お金を貯めようとしている。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.