Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You will save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 | |
| They forgot all about Noah, who had saved them. | 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| The doctor arrived in time to save her. | 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| He saved a little boy from drowning. | 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 | |
| He tried to save something from his travel expenses. | 彼は、旅券を余そうとした。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. | 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| I used a computer in order to save time. | 時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| She thought of him as her lifesaver. | 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 | |
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. | 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| Everybody will have to pitch in to save the environment. | 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| He saved the drowning boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 | |
| Make sure you save the receipt. | 領収書は必ず保管してください。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私たちのチームを救った。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| He saved me from danger. | 彼は危ないところを助けてくれた。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| I must save the drowning child by all means. | 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は一本のロープをつかみ助かった。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| I will buy a new game-software,so that I save peny from today. | 今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| Can you save this seat for me? | この席を見ていてくれませんか。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| That will save me the trouble of writing to him. | それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| Without work, I can't save anything. | 仕事がなくて、何もためられません。 | |
| Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! | 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| You can save your breath. There is no use talking to him. | 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| I owe him a great deal because he saved my life. | 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. | セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |