The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'save'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
He saves what he earns.
彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
The doctor has saved my life.
その医者は私の命の恩人だ。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He has a lot of money saved for his old age.
彼は老後のために大金を貯えている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He saved money for the trip.
彼はその旅行のためにお金を貯めた。
She saved a hundred dollars.
彼女は100ドル貯金した。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
I'm going to save more money.
もっとお金をためようと思うんだ。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
We used the computer in order to save time.
僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
That will save me the trouble of writing to him.
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Save your appetite for the big dinner.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
But you have saved the best till now.
だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
Please save my place.
座席をとっておいてください。
Conscientiously save money for one's old age.
老後のためにしっかりお金をためる。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.