I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
I'm trying to save room for dessert.
デザートのために胃袋を空けておきたいのです。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
It was prudent of you to save money.
貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
Your offer is a life-saver.
その申し出は渡りに船だ。
A stitch in time saves nine.
時を得た一針は九針の手間を省く。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He saved all of what little money he earned.
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。
Save your appetite for the big dinner.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
I'm trying to save money.
お金を貯めようとしている。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
I'm going to save more money.
もっとお金をためようと思うんだ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
He saved money for the trip.
彼はその旅行のためにお金を貯めた。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Save for a rainy day.
まさかの時のために蓄えなさい。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.