Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| You can save your breath. There is no use talking to him. | 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| The doctor has saved my life. | その医者は私の命の恩人だ。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| The doctor arrived in time to save her. | 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 | |
| Thanks to his efforts, all the crew were saved. | 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. | 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 | |
| I will buy a new game-software,so that I save peny from today. | 今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| He was saved by a hair. | 間一髪のところで彼は助かった。 | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. | 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| He saved me from danger. | 彼は危ないところを助けてくれた。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| The doctor tried hard to save the wounded boy. | 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| If you do it this way, you can save several hours. | こうすれば数時間の節約ができます。 | |
| I think that everyone has to make efforts to save nature. | 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. | 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 | |
| He saved her at the risk of his life. | 彼は命を賭けて彼女を救った。 | |
| Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. | 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 | |
| All the crew were saved. | 乗組員は全員救われた。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. | グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| In which folder did you save the file? | どのフォルダにファイルを保存しましたか。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| That would make it impossible for him to save face. | それじゃ、彼の顔が立たない。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| She thought of him as her lifesaver. | 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |