Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| He saved her at the risk of his life. | 彼は命を賭けて彼女を救った。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| I think that everyone has to make efforts to save nature. | 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| That will save me the trouble of writing to him. | それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。 | |
| All the crew were saved. | 乗組員は全員救われた。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. | セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| You would be saved a great deal of trouble. | あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| The doctor has saved my life. | その医者は私の命の恩人だ。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| He saved the drowning boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| The young man saved the girl from drowning. | その若者は少女を溺死から救った。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| He saved the drowning child at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| This computer saves a great deal of time. | このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. | 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| Everybody will have to pitch in to save the environment. | 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| I'm going to save more money. | もっとお金をためようと思うんだ。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| You can save face with a happy smile. | ニッコリすれば面子を保てますよ。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| I used a computer in order to save time. | 時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. | 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は一本のロープをつかみ助かった。 | |
| You can save your breath. There is no use talking to him. | 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| She thought of him as her lifesaver. | 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| Computers can save us a lot of time and trouble. | コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| He saved her at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| Tom tried to save Mary's life. | トムはメアリーの命を救おうとした。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| Cheer up! I'm sure we'll be saved. | 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| The fisherman saved himself by means of a floating board. | その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 | |