Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. | コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. | 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| Tom tried to save Mary's life. | トムはメアリーの命を救おうとした。 | |
| He saved his friend at the risk of his own life. | 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 | |
| If you do it this way, you can save several hours. | こうすれば数時間の節約ができます。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| Can you save this seat for me? | この席を見ていてくれませんか。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| Sorry I couldn't save you. | 助けてあげられなくてごめんね。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| Everybody will have to pitch in to save the environment. | 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| Thanks to his efforts, all the crew were saved. | 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| He saved the child at the risk of his own life. | 彼は命懸けでその子を救った。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は一本のロープをつかみ助かった。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. | 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| You will save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 | |
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| She risked her life to save him. | 彼女は彼を救うために命をかけました。 | |
| The word processor has saved me much time. | そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| You would be saved a great deal of trouble. | あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| You are the only one who can save the world. | 世界を救えるのはお前だけだ! | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. | 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 | |
| All the crew were saved. | 乗組員は全員救われた。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| He saved my life at the risk of his own. | 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| I'm trying to save room for dessert. | デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 | |
| I think that everyone has to make efforts to save nature. | 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| Nothing but a miracle can save her now. | 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 | |
| But to save the world through him. | 御子によって、世が救われるためである。 | |
| He tried to save something from his travel expenses. | 彼は、旅券を余そうとした。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The doctor arrived in time to save her. | 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| Cheer up! I'm sure we'll be saved. | 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| I will buy a new game-software,so that I save peny from today. | 今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |