Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私たちのチームを救った。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| He saved the drowning child at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| In which folder did you save the file? | どのフォルダにファイルを保存しましたか。 | |
| The word processor has saved me much time. | そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| Sorry I couldn't save you. | 助けてあげられなくてごめんね。 | |
| Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! | 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| But to save the world through him. | 御子によって、世が救われるためである。 | |
| They forgot all about Noah, who had saved them. | 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| His invention will save hours in manufacturing our product. | 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| We have to save him immediately. | 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| He was saved by a hair. | 間一髪のところで彼は助かった。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| He saved me from danger. | 彼は危ないところを助けてくれた。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. | 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. | グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... | 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| Make sure you save the receipt. | 領収書は必ず保管してください。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. | 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| Cheer up! I'm sure we'll be saved. | 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| Everybody will have to pitch in to save the environment. | 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 | |
| Without work, I can't save anything. | 仕事がなくて、何もためられません。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| The soldier saved his friend at the cost of his own life. | 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 | |
| You will save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| He saved the child at the risk of his own life. | 彼は命懸けでその子を救った。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| You are the only one who can save the world. | 世界を救えるのはお前だけだ! | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| Computers can save us a lot of time and trouble. | コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |