Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| That would make it impossible for him to save face. | それじゃ、彼の顔が立たない。 | |
| I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... | 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| You would be saved a great deal of trouble. | あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| We used the computer in order to save time. | 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Nothing but a miracle can save her now. | 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| They forgot all about Noah, who had saved them. | 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| You can save face with a happy smile. | ニッコリすれば面子を保てますよ。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| But to save the world through him. | 御子によって、世が救われるためである。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. | 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| He saved the drowning boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 | |
| You are the only one who can save the world. | 世界を救えるのはお前だけだ! | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| He tried to save something from his travel expenses. | 彼は、旅券を余そうとした。 | |
| You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| You will save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| The word processor has saved me much time. | そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は一本のロープをつかみ助かった。 | |
| Thanks to his efforts, all the crew were saved. | 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私たちのチームを救った。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| You can save your breath. There is no use talking to him. | 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 | |
| He saved the child at the risk of his own life. | 彼は命懸けでその子を救った。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| I must save the drowning child by all means. | 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 | |
| Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! | 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| His invention will save hours in manufacturing our product. | 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| I think that everyone has to make efforts to save nature. | 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 | |
| Tom tried to save Mary's life. | トムはメアリーの命を救おうとした。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| She risked her life to save him. | 彼女は彼を救うために命をかけました。 | |