The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
He saved a little boy from drowning.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Save your strength.
体力を蓄えておきなさい。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
I'm trying to save room for dessert.
デザートのために胃袋を空けておきたいのです。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
In which folder did you save the file?
どのフォルダにファイルを保存しましたか。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
He saves what he earns.
彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は多くの労力を省いてくれる。
The bridge saved us a lot of time.
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
He saved all of what little money he earned.
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
Uh oh, I saved over it.
あ、上書きしちゃった。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
She thought of him as her lifesaver.
彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
With no work, I can't save any money.
仕事がなくて、お金をためられません。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Kasai was credited with 30 saves.
葛西は30セーブをあげた。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
Since I don't have a job, I can't save money.
仕事なければ、お金をためられません。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
This PC will save you a lot of trouble.
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
He saved money little by little, so that he could build a new house.
彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He tried to save something from his travel expenses.
彼は、旅券を余そうとした。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.