Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you save this seat for me? この席を見ていてくれませんか。 He saved a lot of money. 彼はたくさんのお金を貯めた。 We had better save our time and money. 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 Without work, I can't save anything. 仕事がなくて、何もためられません。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 But to save the world through him. 御子によって、世が救われるためである。 Save money against the unexpected for when it's necessary. いざというときのために貯金する。 Uh oh, I saved over it. あ、上書きしちゃった。 Nothing but a miracle can save her now. 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 She saved money for a rainy day. 彼女は万一に備えて貯金した。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 The man lives from hand to mouth and never saves a cent. その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 He saved money for his old age. 彼は老後に備えて貯金した。 He saved the child at the risk of his own life. 彼は命懸けでその子を救った。 It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 Tom tried to save Mary's life. トムはメアリーの命を救おうとした。 He saved money little by little, so that he could build a new house. 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 The doctor has saved my life. その医者は私の命の恩人だ。 I think that everyone has to make efforts to save nature. 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 Save for a rainy day. まさかの時のために蓄えなさい。 Cheer up! I'm sure we'll be saved. 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 The coach's advice saved us. コーチの忠告が私たちのチームを救った。 He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 I am working to save for my college tuition. 大学の授業料をためるために働いています。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 God save the Queen. 神が女王をお守り下さいますように。 Let's take advantage of the bargain sale and save money. バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 He has a lot of money saved for his old age. 彼は老後のために大金を貯えている。 The machine will save you much time and labor. その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 A stitch in time saves nine. 今日の一針、明日の十針。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 You will save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 With no work, I can't save any money. 仕事がなくて、お金をためられません。 It was prudent of you to save money. 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 A penny saved is a penny earned. 儲ける考えより使わぬ考え。 That tall boy saved the drowning child. あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 It was Tom that saved the girl. その女の子を救ったのはトムだ。 All the crew were saved. 乗組員は全員救われた。 She worked hard in order to save money. 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 The young man saved the girl from drowning. その若者は少女を溺死から救った。 God save the Queen. 女王陛下万歳! I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 What should I do in order to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? Computers will save you a lot of time. コンピューターを使えば時間に節約になる。 He risked his life to save her. 彼は彼女を救うために命をかけた。 I save what money I got. 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 He was saved by a hair. 間一髪のところで彼は助かった。 With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 You should save some money against a rainy day. まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 You'll save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 We should save wild animals. 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 This dog is trained to save people in the mountains. この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 I have no job, so I can never save money. 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 Kasai was credited with 30 saves. 葛西は30セーブをあげた。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 That will save me the trouble of writing to him. それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。 He worked hard so as to save more money. 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 Don't waste money on clothes, Julie. Save money! ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 To save the earth, all of us must do something. 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 He saved a hundred dollars. 彼は100ドル貯金した。 It will pay you to save a part of your salary each month. 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 A stitch in time saves nine. 転ばぬ先の杖。 Computers save us a lot of time and trouble. コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 She tried to carry out her plan to save money. 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 The whole crew was saved. 乗組員全員が救助された。 I have no job, so I can never save money. アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 He pinched and scraped for many years to save money. 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 You would be saved a great deal of trouble. あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 This machine saves us a lot of labor. この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 He saved all of what little money he earned. 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 After being frightened for many hours, her mother finally saved her. 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 It saved me. おかげで助かったよ。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 The dog saved the girl's life. その犬は少女の命を救った。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 Bill dived into the river to save the drowning child. ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 He saved no less than ten thousand dollars. 彼は1万ドルも貯えた。 He saved the child at the risk of his life. 彼は命をかけてその子供を救った。 That will save me a lot of trouble. それはとても助かる。 Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 The bridge saved us a lot of time. その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 This highway saves us a lot of time. この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 Thanks to his efforts, all the crew were saved. 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。