Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young man saved the child from drowning. その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 How can we save Tom? トムを救うにはどうすればいいのですか。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 The whole crew was saved. 乗組員全員が救助された。 I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 When we were on the brink of starvation, they saved our lives. 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 That tall boy saved the drowning child. あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 He saved the drowning child at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 All the passengers were saved from drowning. 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 Save money against the unexpected for when it's necessary. いざというときのために貯金する。 That would make it impossible for him to save face. それじゃ、彼の顔が立たない。 I have no job, so I can never save money. 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 Thanks to his efforts, all the crew were saved. 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 You'll learn in time that a stitch in time saves nine. 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 The dog saved the girl's life. その犬は少女の命を救った。 I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 Nothing but God can save you. 神だけがあなたを救える。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 You may spend or save at will. お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 After being frightened for many hours, her mother finally saved her. 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 He seems to have saved a lot of money. 彼はずいぶんため込んだようだ。 Her letter saved me the trouble of visiting her house. 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 She saved a hundred dollars. 彼女は100ドル貯金した。 The function of the machine is to save work. その機械の働きは労働を節約すること。 A stitch in time saves nine. 時を得た一針は九針の手間を省く。 You should always save money for a rainy day. まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 The brave captain saved his ship. その勇敢な船長は自分の船を救った。 Everybody will have to pitch in to save the environment. 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 Save it on the external hard drive. 外付けのハードディスクに保存しておいて。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 I'm going to save more money. もっとお金をためようと思うんだ。 He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 Nothing but your love can save her now. 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 We should save money for a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 I used a computer in order to save time. 時間を節約するためにコンピューターを使った。 The young man saved the girl from drowning. その若者は少女を溺死から救った。 "A stitch in time saves nine" is a proverb. 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 He saved the child at the risk of his life. 彼は命をかけてその子供を救った。 Nothing but your love can save her now. 今や彼女を救えるものは君しかいない。 What doctors should do is to save lives and fight against death. 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 Your offer is a life-saver. その申し出は渡りに船だ。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 We used the computer in order to save time. 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 Save your breath. 言わなくていいよ。 I'm trying to save money. お金を貯めようとしている。 His aim in life is to save money. 彼の人生の目的は貯金することだ。 I have no job, so I can never save money. アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 You can save face with a happy smile. ニッコリすれば面子を保てますよ。 We did everything we could to save the boy. その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 He saved her at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 We must cut our expenses to save money. 金をためるには出費を切りつめないと。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 That will save me a lot of trouble. それでだいぶ手間が省ける。 The new medicine saved his life. 新薬が彼の命を救った。 It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 He tried to save something from his travel expenses. 彼は、旅券を余そうとした。 If you make your own clothes, it will save you money. 服を手作りすれば、お金の節約になります。 He saved money little by little, so that he could build a new house. 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 He lives hand to mouth and never saves a cent. 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 He saved the baby at the cost of his life. 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 He saved the child at the risk of his own life. 彼は命懸けでその子を救った。 She saved her children from drowning. 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 He pinched and scraped for many years to save money. 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 We should save wild animals. 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 He saved me from danger. 彼は私を危険から救ってくれた。 You will save time if you adopt this new procedure. この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 She saved her baby's life at the risk of losing her own. 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 That will save me the trouble of writing to him. それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 I'm trying to save room for dessert. デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 They forgot all about Noah, who had saved them. 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 He saved money for his old age. 彼は老後に備えて貯金した。 We had better save our time and money. 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 He worked hard so as to save more money. 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 Tom tried to save Mary's life. トムはメアリーの命を救おうとした。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 The people saved their country from the enemies. 人民は自分達の国を敵から救った。 That will save me a lot of trouble. それはとても助かる。