He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は綱をつかんで助かった。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
He saved a lot of money.
彼はたくさんのお金を貯めた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
A stitch in time saves nine.
今日の一針、明日の十針。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
元気を出せ、私たちはきっと助かる。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He never saves money for a rainy day.
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
We used the computer in order to save time.
僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Save it on the external hard drive.
外付けのハードディスクに保存しておいて。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
God save the Queen.
女王陛下万歳!
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.