The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'sense'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The loss of his sense of smell was due to a head injury.
彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
I can't make sense of these sentences.
私はこれらの文章の意味がわからない。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で彼の会社の代表である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
It is time you put a stop to this nonsense.
もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
That's common sense.
そのくらいは世間なみだ。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He sensed that threat early in his career.
彼は職についた頃、その脅威を感じた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
His idea doesn't make any sense at all.
彼の考えは全く意味が分からない。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
If you have any sense, cancel the trip.
多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
Some sentences don't make sense. So what?
いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
Unable to sense the situation.
空気読めない。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
He has more sense than to say such a foolish thing.
彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
Our teacher has a wonderful sense of humor.
私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.