The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'sense'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.
彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
What he says makes no sense at all.
彼のいうことはまったく意味を成さない。
He has a good sense of humor.
彼は良い笑いのセンスをしている。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
It is time you put a stop to this nonsense.
もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
What's the sense of working so hard?
そんなに働いて何になる。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
That makes no sense at all.
それは全然意味をなさない。
He makes sense.
彼の言っていることはいい考えです。
You have no sense of direction.
君は方向音痴だ。
Stop your nonsense!
ばかなまね話はよせ。
Our teacher has a wonderful sense of humor.
私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
She has a delightful sense of humor.
彼女は楽しいユーモアのセンスがある。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
She has a sense of humor.
彼女はユーモアがわかる。
I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.
ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。
Your answer does not make sense.
あなたの答えは答えになっていない。
He sensed that threat early in his career.
彼は職についた頃、その脅威を感じた。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
I am nervous in a sense.
僕は幾分緊張している。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
In a sense, life is only a dream.
ある意味では、人生は夢にすぎない。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
She has good sense.
彼女は話せる人だ。
What she means is reasonable in a certain sense.
彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
I can't make sense of these sentences.
私はこれらの文章の意味がわからない。
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.
チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。
What you say is true in a sense.
あなたの言うことは、ある意味では本当である。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
His letter doesn't make any sense.
彼の手紙は意味をなさない。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.