The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'sense'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a good sense of feeling.
彼は感じがいい。
Unable to sense the situation.
空気が読めない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
What he says does not make any sense.
彼の言うことは意味を成さない。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
Can you make sense of what the writer is saying?
あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Your answer does not make sense.
あなたの答えは答えになっていない。
She almost went out of her senses at the news.
彼女はその通知をきいてほとんど気が変になった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
There is no sense in your worrying about your health so much.
そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
A person of good sense will certainly not believe blindly.
きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I didn't have the sense to do so.
そうする機転がきかなかった。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
He has more sense than to say such a foolish thing.
彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
In a sense what he says is true.
ある意味で彼の言うことは本当だ。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
He had a magnificent sense of humor.
彼にはすばらしいユーモアの感覚があった。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.
ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
The child has a keen sense of hearing.
そのこの聴覚は、鋭い。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
What a nonsense he talks.
彼はなんてばかげた事をいうのだろう。
Your sister has a sense of beauty.
あなたのお姉さんは審美感があるね。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
He cannot have said such nonsense.
彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。