The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'sense'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
That makes no sense at all.
それは全然意味をなさない。
I can't make any sense of this letter.
私はこの手紙の意味が全くわからない。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.
彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
She has no sense of beauty.
彼女は美的センスがゼロだ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
What you say does not make any sense to me.
あなたの言うことは私には全く理解できない。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
You have no sense of direction.
君は方向音痴だ。
What he says makes no sense at all.
彼がいうことはわけがわからない。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.
この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
They all termed it nonsense.
彼らは皆、それが無意味だといった。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
That's absolute nonsense!
それは全く馬鹿げた話だ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I account him to be a man of sense.
彼は物わかりのいい人だと思います。
Your sister has a sense of beauty.
あなたのお姉さんは審美感があるね。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
What he said is true in a sense.
彼の言ったことはある意味真実である。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
I took it in a literal sense.
私はそれを文字どおりのいみにとった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.