The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'sense'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
In a sense, you are wrong.
ある意味では、きみが間違っている。
He has no sense of humor.
彼は面白みのない人だ。
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Can you not sense the mood?
お前は空気が読めないのか?
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
She has a sense of humor.
彼女はユーモアがわかる。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
Can you make sense of what the writer is saying?
あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
That makes no sense at all.
それは全然意味をなさない。
I am nervous in a sense.
僕は幾分緊張している。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
Tom doesn't have a sense of humor.
トムにはユーモアのセンスがない。
Danny has no sense of beauty.
ダニーには美的センスがない。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
What she wrote is true in a sense.
彼女が書いたことはある意味真実です。
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.
チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。
There is no sense in speaking ill of him.
彼の悪口をいっても何もならない。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.