The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'sense'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
What you are saying doesn't make sense.
雲をつかむような話。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
You shouldn't even try making sense of it.
あれこれ詮索するのはよしましょう。
We gave you credit for more sense than that.
我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She had enough sense to understand what he really meant.
彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
What he said is, in a sense, true.
彼が言ったことはある意味では本当だ。
Can you not sense the mood?
お前は空気が読めないのか?
What you said is complete nonsense.
君の言ったことはまったくナンセンスだ。
I can't make sense of these sentences.
私はこれらの文章の意味がわからない。
We sensed a melancholy note in his voice.
彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
われわれの先生は真の意味で紳士です。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
That's absolute nonsense.
それは全くばかげている。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Unable to sense the situation.
空気が読めない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".
There is no sense in your worrying about your health so much.
そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
If I were you, I would not have said such nonsense.
僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
He began to talk nonsense after a while.
しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
What he says makes no sense at all.
彼がいうことはわけがわからない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.