The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'sense'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has no sense of beauty.
彼女は美的センスがゼロだ。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
What he says is true in a sense.
彼の言ってることはある意味で真実である。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
Then he came to his senses.
そのとき彼は我に返った。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
There is no sense in your worrying about your health so much.
そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
In a sense, life is only a dream.
ある意味では、人生は夢にすぎない。
She has no sense of the beautiful.
彼女は美に対するセンスを持っていない。
I would not have said such a nonsense.
そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
In a sense, life is but a dream.
ある意味で、人生は夢にすぎない。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I didn't have the sense to do so.
そうする機転がきかなかった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.