UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
He showed me his stamp collection.彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。
I am in the habit of taking a shower in the morning.私は、朝シャワーを浴びることにしている。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
Early in life he showed a talent for painting.彼は若いころから絵の才能をあらわした。
"Superman" is showing at the movie theater this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
Please show me how to do it.やり方を教えてください。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
Please show me another.別のを見せて下さい。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Everyone more or less likes showing off in public.だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
She showered abuse on me.彼女は私に悪口を浴びせた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Will you show me your album?あなたのアルバムを見せてくれる?
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Show me your passport.パスポートを見せてください。
What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Will you show me your passport, please?パスポートを見せてくれませんか。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Will you show me your photo album?アルバムを見せてくれませんか。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
I'm going to have a shower.シャワーにするわ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
I can show you a better time.私はもっといい目をみせることができる。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
I'll show you to the station.駅までお連れいたしましょう。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
I usually take a shower in the evening.私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
He's just showing off in front of the girls.彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I felt refreshed after showering.シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。
I don't like this one; show me another.これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I'm going to take a shower.シャワーを浴びてくる。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Show me the picture.写真見せて。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
Where are the showers?シャワーはどこですか。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The show was wonderful, but the tickets were too expensive.ショーはすばらしかったが、チケットが高すぎた。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
She showed me her room.彼女は私に部屋を見せてくれた。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
Show your own business.自分の事をしろ。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
He showed off his new car.彼は自分の新車を見せびらかせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License