UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
I don't like this shirt. Please show me another one.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I don't like this one; show me another.これは気に入らないから別なのを見せてください。
I felt refreshed after showering.シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
That movie was shown on television.その映画はテレビでやりました。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
Will you show me what you bought?あなたが買ったものを見せてくれませんか。
Carl showed me the gold medal.カールは金メダルを見せてくれた。
This serves to show how honest she is.これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
She showed me her room.彼女は僕に部屋を見せてくれた。
Take a good look, I'll show you how it's done.よく見てください。やり方を説明しますから。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
He showed me the way to the station.彼は私に駅までの道を教えてくれた。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
This fact shows us that he is innocent.この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。
Would you like a room with a bath or a shower?バス付きになさいますか、シャワーだけでよろしいですか。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
We were drenched in the shower.私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。
I was caught in a shower and got wet to the skin.私は夕立にあって、ずぶぬれになった。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
I'm going to take a quick shower.さっとシャワー浴びてくる。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
Tom took a shower before breakfast.トムは朝食前にシャワーを浴びた。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please show me another.別の物を見せて下さい。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I wish I could show you the pretty ice on the trees.きれいな樹氷を見せてあげたいものです。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The test result showed how much he had studied.そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
Did he show you the picture?彼はあなたに絵を見せましたか。
He's just showing off in front of the girls.彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He showed me his photograph album.彼は私にアルバムを見せてくれた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
Will you show me your photo album?アルバムを見せてくれませんか。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
I was caught in a shower.私はにわか雨にあった。
She showered abuse on me.彼女は私に悪口を浴びせた。
Early in life he showed a talent for painting.彼は若いころから絵の才能をあらわした。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
He showered abuse on me.彼は私に毒舌を浴びせた。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Show business is really glamorous.ショービジネスというのは本当に華やかだ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He always sings while taking a shower.彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
This is an immense show.これはすばらしいショーだ。
Show me.見せて。
Show me what you have in your pocket.ポケットに持っているものを見せなさい。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
She was caught in a shower and got wet to the skin.彼女はゆうだちにあいずぶぬれになった。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリアをドッグショーに出した。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
Please show me another camera.別のカメラを見てください。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License