Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I've had a show.
おしるしが出ました。
You must not take either a shower or a bath.
今日はシャワーも入浴も控えてください。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Tom was in the shower.
トムはシャワーを浴びていた。
He is from Osaka, as is shown by his accent.
彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
There is a show tomorrow.
明日はショーがあります。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
May God show us a better life!
もっと良い暮らしができますように。
She looked in at the show window.
彼女はショーウインドウをちょっとのぞいてみた。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
I'll show you to the station.
駅までお連れいたしましょう。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Did you see the show at Takarazuka?
宝塚でショーを見物しましたか。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I'll show you the way.
道案内してあげるよ。
We were caught in a shower.
私たちはにわか雨にあった。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
That shows how little we know of ourselves.
そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
I was wary of showing my intentions.
私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
Will you show me your album?
あなたのアルバムを見せてくれる?
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
Tom was in the shower.
トムはお風呂に入っていた。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Show me an example.
例を一つ示してください。
He showed me his new car.
彼は私に彼の新車を見せた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.