Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The components obtained by distillation of coal tar are as shown below. | コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。 | |
| Could you show me what you're serving in the buffet? | ビュッフェのメニューを見せていただけますか。 | |
| He showed me his new car. | 彼は私に彼の新車を見せた。 | |
| He has finally shown his true colors. | 彼もついに馬脚を露わした。 | |
| Show me what you bought. | 君が買った物を見せなさい。 | |
| I think this novel shows the author at his best. | この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。 | |
| He could show his feeling with music instead of words. | 彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。 | |
| That was her chance to show what she could do. | そこが彼女の腕の見せどころだった。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| I have some pictures to show you. | 私はあなたに見せる写真がある。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| He showed great skill at baseball. | 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| This shower is broken. | シャワーが壊れています。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| Please show me the green shirt. | その緑のシャツを見せてください。 | |
| I wanted to show it to you. | 君に見せてあげたかったよ。 | |
| A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. | 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 | |
| I was caught in an evening shower. | 夕立に遭いました。 | |
| Please show me another camera. | 別のカメラを見てください。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I don't know whether she will show up. | 彼女が現れるかどうかはわからない。 | |
| She showered abuse on me. | 彼女は私に悪口を浴びせた。 | |
| Please show me another. | 別の物を見せて下さい。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. | 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He shows partiality to no one in particular. | 彼は特に誰といってえこひいきをしない。 | |
| Show me a fact which supports your idea. | 君の考えを立証する事実をあげてほしい。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| These patterns show you how to make sentences. | これらの文型は文の作り方を示している。 | |
| He showed me his album. | 彼は私に彼のアルバムを見せてくれた。 | |
| Tom showed me how to do it. | トムはそのやり方を見せてくれた。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| He showed us how to ride a horse. | 彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。 | |
| No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. | 彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。 | |
| He showed great skill in skiing. | 彼はスキーに非常な腕を示した。 | |
| Show me your driving license, please. | 免許証を見せてください。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| Show me today's paper. | 今日の新聞を見せて下さい。 | |
| He showed me his photograph album. | 彼は私にアルバムを見せてくれた。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| You must not take either a shower or a bath. | 今日はシャワーも入浴も控えてください。 | |
| Watch attentively. I'll show you how one does that. | 見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。 | |
| The brightness of the sky showed that the storm had passed. | 空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。 | |
| I wish I could show you the pretty ice on the trees. | きれいな樹氷を見せてあげたいものです。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. | このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 | |
| He showed no gratitude for the offer. | 彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please show me another one. | ほかのを見せてください。 | |
| The letter showed what he really felt. | この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。 | |
| I felt refreshed after showering. | シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。 | |
| The show was wonderful. You should have seen it. | そのショーはすばらしかった。君にも見せたかった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Will you show me the book? | 私にその本を見せてくれませんか。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| He showed exceptional ability in mathematics. | 彼は数学に優れた能力を示した。 | |
| I'd like a single with a shower, please. | シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 | |
| As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! | 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! | |
| Would you please show me your photo album? | アルバムを見せてくれませんか。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| Her figure will be shown off to advantage in a kimono. | 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 | |
| Kate always shows off her diamond ring. | ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| Please show me some of the travel guides for this country. | この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Will you show me how to set up a cot? | 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 | |
| She didn't show up. | 彼女は現れなかった。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| The teacher showed us how to use a computer. | 先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。 | |
| No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie. | 何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。 | |
| I don't like this. Show me another. | これは気に入らない。別のものを見せてくれ。 | |
| He showed me how to use this camera. | 彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。 | |
| The show is over. | その劇は終わった。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Land prices still show no sign of evening out. | 地価は依然として落ち着く気配を見せない。 | |
| Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up. | べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は親切にも道を案内してくれた。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't. | 彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。 | |
| This TV show is catching on now. | このテレビ番組がいま人気を集めています。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |