UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
I was caught in a shower and got wet to the skin.私は夕立にあって、ずぶぬれになった。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
The show will be on the air at 7 p.m.そのショーは午後7時に放送される。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
He didn't show up at the party.彼はパーティーに出席しなかった。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
She said that she takes a shower every morning.彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
He's just showing off in front of the girls.彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。
May I take a shower?シャワーを浴びてもよいでしょうか。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
Do you have any rooms with a shower and toilet?シャワーとトイレつきの部屋はありますか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
I'll take a shower.シャワーにするわ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The show is over.その劇は終わった。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Early in life he showed a talent for painting.彼は若いころから絵の才能をあらわした。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリアをドッグショーに出した。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
He showed me his photograph album.彼は私にアルバムを見せてくれた。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Could you show me what you're serving?料理の内容を見せてもらえますか。
I was caught in a shower on the way.私は途中でにわか雨にあった。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
She looked in at the show window.彼女はショーウインドウをちょっとのぞいてみた。
I can show you a better time.僕はもっといい目をみせることができる。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
She grabbed a shower.さっとシャワーを浴びた。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
He showed great courage during his illness.彼は病気の間すごい勇気を示した。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Would you please show me another one?別のを見せてくれませんか。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
I showed them the difference of ability.やつらに実力の差を見せ付けてやった。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
I don't like this. Show me another.これは気に入らない。別のものを見せてくれ。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
Peter showed due respect to his teacher.ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
She showed us a beautiful hat.彼女は私たちにきれいな帽子を見せた。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
Every time Mary shows up, it rains.メアリーは雨女だ。
Could you show me this bag?このバッグを見せてください。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Come here. I want to show you something.こっち来て。ちょっと見せたいものがあるんだ。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License