UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
Will you show me what you bought yesterday?あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
His true character is starting to show through.人柄がにじみ出ている。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
I was caught in an evening shower.夕立に遭いました。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Come here. I want to show you something.こっち来て。ちょっと見せたいものがあるんだ。
I was caught in a shower.通り雨にあった。
I wish I could show you the pretty ice on the trees.きれいな樹氷を見せてあげたいものです。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
Did you see the show at Takarazuka?宝塚でショーを見物しましたか。
She didn't show up.彼女は現れなかった。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I was wary of showing my intentions.私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please show me how to do it.やり方を教えてください。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The accident showed that he was careless about driving.その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Show me the picture.写真見して。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Stop showing off!格好つけるな。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He has finally shown his true colors.彼もとうとうメッキがはがれた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
Every time Mary shows up, it rains.メアリーは雨女だ。
He had a shower before breakfast.彼は朝食前にシャワーを浴びた。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
They showed the scene in slow motion.スローモーションでその場面を見せた。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
The movie K-9 is showing.K-9が上映中です。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Please show me this book.私にこの本を見せてください。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
I was caught in a shower and got wet to the skin.私は夕立にあって、ずぶぬれになった。
The amateur singer won first in the talent show hands down.あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
I don't like this. Show me another.これは気に入らない。別のものを見せてくれ。
She showered abuse on me.彼女は私に悪口を浴びせた。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
This TV show is aimed at children.このテレビショーは子供向けだ。
He showed me the way to the station.彼は私に駅までの道を教えてくれた。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Could you show me what you're serving in the buffet?ビュッフェの内容を見せていただけますか。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
Well then, let's show a little of our real strength shall we?んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
He shows great enthusiasm for his work.彼は仕事にたいへん熱中している。
Carl showed me the gold medal.カールは金メダルを見せてくれた。
March winds and April showers bring forth May flowers.3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License