Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| Will you show me your passport, please? | パスポートを私に見せてくれませんか。 | |
| Sometimes I can't help showing emotions. | 時々感情が抑えられないことがある。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。 | |
| I can show you a better time. | 私はもっといい目をみせることができる。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| He showed me round the park. | 彼は私に公園を案内してくれた。 | |
| When you come to Hawaii, I'll show you around. | ハワイにいらしたらご案内します。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| Only a few people showed up on time for the meeting. | 会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| The scar shows clearly. | 傷跡ははっきり残っている。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. | 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The accident shows that he is careless about driving. | その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。 | |
| I was just taking a shower. | たった今シャワーを浴びていた。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| Will you show me the book? | 私にその本を見せてくれませんか。 | |
| Tom showed her the letter from Santa Claus. | トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。 | |
| The buds are beginning to show signs of color. | つぼみがだんだん色づいてきた。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| He showed his disapproval by raising an eyebrow. | 彼はまゆを上げて難色を示した。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| "Will you show me your ticket?" "Yes, of course." | 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」 | |
| I don't like this one; show me another. | これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| The show was wonderful. You should have seen it. | そのショーはすばらしかった。君にも見せたかった。 | |
| I'm going to take a shower. | シャワーを浴びてくる。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| The story shows us an interesting fact. | その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。 | |
| He shows great enthusiasm for his work. | 彼は仕事にたいへん熱中している。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| Show me how to do it, please. | やり方を教えてください。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| She takes a shower every morning. | 彼女は毎朝シャワーを浴びる。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| The figures in this table are shown in thousands. | この表の数値は千単位で示されている。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| Only the tip of an iceberg shows above the water. | 表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。 | |
| He showed me the camera which he had bought the day before. | 彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。 | |
| Tom showed off his new cellphone. | トムは新しい携帯を見せびらかした。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| She showed us a beautiful hat. | 彼女は私たちにきれいな帽子を見せた。 | |
| She was caught in a shower and got wet to the skin. | 彼女はゆうだちにあいずぶぬれになった。 | |
| Well then, let's show a little of our real strength shall we? | んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。 | |
| He showed me the manuscript of his new play. | 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。 | |
| Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up. | 私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。 | |
| May I take a shower in the morning? | 朝シャワーを使ってもいいですか。 | |
| Please show me how to use the headset. | ヘッドホンの使い方を教えて下さい。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I wanted to show them my appreciation. | あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| Let me show you many things which will be novel to you. | あなたに珍しいものをたくさんおみせしましょう。 | |
| Tom showed up at about 2:30. | トムは2時半ごろに姿を現した。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| This fact shows that he is innocent. | この事実から彼の無実が分る。 | |
| He was so kind as to show her the way. | 彼はとても親切なので彼女の道案内をした。 | |
| This tire is showing wear. | このタイヤはだいぶん磨り減っている。 | |
| As is often the case with him, he didn't show up on time. | 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。 | |
| Did you hear that Fred has been shown the door? | フレッドが解雇されたって聞いた? | |
| There is a show tomorrow. | 明日はショーがあります。 | |
| When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. | 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 | |
| I wanted to show it to you. | 君に見せてあげたかったよ。 | |
| This is the boy who showed me around the city. | こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| I don't like this. Show me another. | これは好きではない、別のものをみせて下さい。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man. | 彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。 | |
| Please show me what to do next. | 次はどうしたら良いか教えて下さい。 | |
| Could you show me this bag? | このバッグを見せてください。 | |
| Susan broke the dish on purpose to show her anger. | スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| You must show your passport. | あなたはパスポートを見せなければならない。 | |
| The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc. | 「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| World War II came to an end in the 20th year of the Showa era. | 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |