The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'show'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can show you a better time.
僕はもっといい目をみせることができる。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Did he show you the picture?
彼はあなたに絵を見せましたか。
Only ten people showed up for the party.
そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
She had the kindness to show me around the city.
彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
Tom showed up at about 2:30.
トムは2時半ごろに姿を現した。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
Will you show me the way to the museum?
博物館へ行く道を教えてくれますか。
He showed me his picture.
彼は私に彼の写真を見せてくれた。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.
昭和10年は西暦1935年です。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Show me what you bought.
君が買った物を見せなさい。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
His face showed that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I saw Mary looking into a show window.
私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
He showed me the way to the station.
彼は私に駅までの道を教えてくれた。
Will you show me your album?
あなたのアルバムを見せてくれる?
The amateur singer won first in the talent show hands down.
あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
That was her chance to show what she could do.
そこが彼女の腕の見せどころだった。
Show me the picture.
写真見して。
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリアをドッグショーに出した。
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
There is a show tomorrow.
明日はショーがあります。
She showed me around the campus.
彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.
どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
She kindly showed me the way.
彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
Oh! Show me how.
あっ!教えてくれ。
Would you show us some samples of your work?
あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I want to show you something in my office.
事務所であなたに見せたいものがある。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
I'll show my album to you.
私のアルバムをあなたにお見せします。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
He was busy, but he took the time to show me around the city.
彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I was caught in a shower just now.
ついさっき夕立に遭った。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Please show me how to make cakes.
私にケーキの作り方を教えて下さい。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Tom wasn't the only one who showed up late.
遅くやってきたのはトムだけではなかった。
Show me the photo.
写真見せて。
I will show you around the city.
市内をぐるっと案内しましょう。
I was wary of showing my intentions.
私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
He had a shower before breakfast.
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
Every time Tom shows up, it rains.
トムは雨男だ。
His work showed so careless.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
We were caught in a shower.
私たちはにわか雨にあった。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Tom showed up fifteen minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
The show was wonderful, but the tickets were too expensive.
ショーはすばらしかったが、チケットが高すぎた。
I don't like this one; show me another.
これは気に入らないから別なのを見せてください。
Only a few people showed up on time.
時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Let's have lunch downtown and take in a show.
街でお昼を食べて、映画でも見よう。
Please show me your stamp album.
あなたの切手帳を見せてください。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
I will show you how to go to the park.
あなたに公園の行き方を教えましょう。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.
道に迷った上に、雨にまで降られた。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I'll show you around the city.
私はあなたに町を案内してあげましょう。
I will show you my new car.
あなたに私の新車を見せてあげましょう。
I'll show you the car I've just bought.
私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?