UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
Show me the photo.写真見せて。
She was caught in a shower and got wet to the skin.彼女はゆうだちにあいずぶぬれになった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
Show me another watch.別の時計を見せてください。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Is it OK for some kid to show you up?子供に負けていいわけ?
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Well then, let's show a little of our real strength shall we?んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Oh! Show me how.あっ!教えてくれ。
Water is not coming out of the shower.シャワーの水が出ません。
It shows that English is no longer the language only of the people of England.つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
She showed them how to fasten their seat belts.彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
Show me another camera.別のカメラを見てください。
Did he show you the picture?彼はあなたに絵を見せましたか。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
He showered abuse on me.彼は私に毒舌を浴びせた。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Show me an example.例を一つ示してください。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I can show you a better time.私はもっといい目をみせることができる。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
I have these little habits that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.知らない内に癖ってでちゃうもんだね。気をつけなきゃ。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
Can you show me your boarding pass?搭乗券を見せていただけますか。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
He showed off his new car.彼は自分の新車を見せびらかせた。
He always sings while having a shower.彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
Would you please show me another one?別のを見せてくれませんか。
We'll go out when this shower is over.このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
She spent ten days without a toilet or shower.彼女は10日間トイレやシャワーなしで過ごした。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
I don't like this tie. Show me a better one.このネクタイは好きでない。もっといいのを見せてください。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
Come over tonight. I will show you how.今夜来なさいよ。教えますから。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
Please show me how to do it.やり方を教えてください。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
She was surprised that he showed up.彼女は彼が現れたことに驚いた。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License