UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Tom was in the shower.トムはシャワーを浴びていた。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
She purposely showed off her dress.彼女はわざとドレスを見せびらかした。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
I'll show you the way to the station.駅への道を教えてあげますよ。
I wanted to show it to you too.君にも見せたかったよ。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
She showed her courage in the face of danger.彼女は危険に直面して勇気を見せた。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
He showered abuse on me.彼は私に毒舌を浴びせた。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
This fact shows us that he is innocent.この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。
I was caught in a shower.通り雨にあった。
What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show?辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか?
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
They say we're going to get some showers.にわか雨になるらしいですよ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Please show me another one.ほかのを見せてください。
I need to take a shower.シャワーを浴びなくちゃ
She was surprised that he showed up.彼女は彼が現れたことに驚いた。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Could you show me what you're serving?料理の内容を見せてもらえますか。
Take a shower, now!早くお風呂に入りなさい。
I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
March winds and April showers bring forth May flowers.3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
Show me another bag.別の鞄を見せてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
He has finally shown his true colors.彼もとうとうメッキがはがれた。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I think she is showing off her new dress to us.彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
I heard him humming in the shower.彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Please show me another.別のを見せて下さい。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
When will the show begin?ショーはいつ始まりますか。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
Show me another watch.別の時計を見せてください。
Would you like a room with a bath or a shower?バス付きになさいますか、シャワーだけでよろしいですか。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Show me the picture.写真見せて。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Show it to me.見せてくれ。
This fact shows that he is innocent.この事実から彼の無実が分る。
Show your own business.自分の事をしろ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
She showed me her room.彼女は僕に部屋を見せてくれた。
He always sings while having a shower.彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
Show me another camera.別のカメラを見てください。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
This serves to show how honest she is.これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。
I will show you my new car.あなたに私の新車を見せてあげましょう。
"Superman" is showing at the movie theater this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Will you show me the way to use the camera?このカメラの使い方を教えてください。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I came to see the show.ショーを見に来ました。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
I wanted to show it to you.君に見せてあげたかったよ。
Did he show you the picture?彼はあなたに絵を見せましたか。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
Can you show me your boarding pass?搭乗券を見せていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License