UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
Don't show off.格好つけるな。
She spoke English to me just to show off.彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
He had a shower before breakfast.彼は朝食前にシャワーを浴びた。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Please show me another.別の物を見せて下さい。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
He showed off his new car.彼は自分の新車を見せびらかせた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
There's no water coming out of the shower.シャワーの水が出ません。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
This hat is too small. Please show me another one.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
The boy showed off his new bicycle to everyone.少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。
He showed me his stamp collection.彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Each muscle shows perfect teamwork.それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
She didn't show up.彼女は来なかった。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show?辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか?
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
Excuse me, but will you show me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
He showed me his album.彼は私にアルバムを見せた。
I'm going to have a shower.シャワーにするわ。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方を教えてあげよう。
I have something to show you.君に見せたいものがあるんだ。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
I usually take a shower in the evening.私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Where are the showers?シャワーはどこですか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
The amateur singer won first in the talent show hands down.あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方をお見せしましょう。
I don't like this. Show me another.これは気に入らない。別のものを見せてくれ。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に切手帳を見せてくれた。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License