UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I was caught in a shower while I was jogging.ジョギングの途中でにわか雨になった。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
Water is not coming out of the shower.シャワーの水が出ません。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
Show me another example.別の例を示しなさい。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
The movie K-9 is showing.K-9が上映中です。
He has finally shown his true colors.彼もとうとうメッキがはがれた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
My aunt showed me how to make good coffee.叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
Did you see the show at Takarazuka?宝塚でショーを見物しましたか。
This serves to show how honest she is.これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
The buds are beginning to show signs of color.つぼみがだんだん色づいてきた。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
I don't like this one; show me another.これは気に入らないから別なのを見せてください。
He showed me the manuscript of his new play.彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Heisei is next after the Showa era.昭和の次は平成です。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
I don't like this shirt. Please show me another one.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
She was surprised that he showed up.彼女は彼が現れたことに驚いた。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Where are the showers?シャワーはどこですか。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Is it OK for some kid to show you up?子供に負けていいわけ?
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
We were drenched in the shower.私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Tom took a shower before breakfast.トムは朝食前にシャワーを浴びた。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
I want some albums. Please show me some.私はアルバムがほしい。いくつか見せてください。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
"Superman" is showing at the movie theater this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
Please show me another.別の物を見せて下さい。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Show business is really glamorous.ショービジネスというのは本当に華やかだ。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
March winds and April showers bring forth May flowers.3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
Show signs of illness.病気のいろいろな徴候を示す。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
May I take a shower in the morning?朝シャワーを使ってもいいですか。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
Every time Tom shows up, it rains.トムは雨男だ。
Please show me another.別のを見せて下さい。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
There's no water coming out of the shower.シャワーの水が出ません。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
She showered abuse on me.彼女は私に悪口を浴びせた。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
I showed them the difference of ability.やつらに実力の差を見せ付けてやった。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
Well you're always putting on a show, and you're always on guard.あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。
That movie was shown on TV.あの映画はテレビでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License