UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
He always shows cowardice.彼はしょっちゅうびくびくしている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
The boy showed off his new bicycle to everyone.少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
That movie was shown on television.その映画はテレビでやりました。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
I have these little habits that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.知らない内に癖ってでちゃうもんだね。気をつけなきゃ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
Show me.見せて。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
He shows great enthusiasm for his work.彼は仕事にたいへん熱中している。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Stop showing off!格好つけるな。
We'll go out when this shower is over.このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
Show your own business.自分の事をしろ。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
She didn't show up.彼女は来なかった。
She makes a point of taking a shower before breakfast.彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
I can show you a better time.私はもっといい目をみせることができる。
The show was wonderful. You should have seen it.そのショーはすばらしかった。君にも見せたかった。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I will show you the picture.私はあなたに絵を見せましょう。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Show them to me.俺に見せてくれ。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
Will you show me what you bought yesterday?あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
She spoke English to me just to show off.彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
Carl showed me the gold medal.カールは金メダルを見せてくれた。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
I'm going to take a quick shower.さっとシャワー浴びてくる。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
Could you show me what you're serving in the buffet?ビュッフェのメニューを見せていただけますか。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
He showed great courage during his illness.彼は病気の間すごい勇気を示した。
Admission to the show is by ticket only.芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
We were caught in a shower.私たちはにわか雨にあった。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
Take a shower, now!早くお風呂に入りなさい。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License