The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'show'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Peter showed due respect to his teacher.
ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
He showed us his mother's picture.
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.
ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?
どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
Could you show me how to use this pump?
どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
Could you show me how to use that machine?
その機械の使い方を教えて下さい。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.
彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
Show me what you bought.
君が買った物を見せなさい。
Tom wasn't the only one who showed up late.
遅くやってきたのはトムだけではなかった。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Please show me your injured arm.
けがをした腕を見せて下さい。
I saw Mary looking into a show window.
私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
They were caught in a shower on the way.
彼らは途中でにわか雨にあった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
She takes a shower every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
Come here. I want to show you something.
こっち来て。ちょっと見せたいものがあるんだ。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The show was wonderful. You should have seen it.
そのショーはすばらしかった。君にも見せたかった。
Come over tonight. I will show you how.
今夜来なさいよ。教えますから。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
You must show your passport.
あなたはパスポートを見せなければならない。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
Show me the photo.
写真見せて。
Please show me that.
あれを見せてください。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He showed me the manuscript of his new play.
彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
Tom was in the shower.
トムはお風呂に入っていた。
Why haven't you been showing up to work lately?
最近、なぜ会社に顔を見せないの?
What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show?
辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか?
I was caught in a shower this afternoon.
私は今日の午後にわか雨に会った。
I'm going to take a shower.
シャワーにするわ。
Show him in.
彼を中に御案内しなさい。
Please show me another one.
ほかのを見せてください。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
He's a big show-off when girls are around.
あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
We hope you will enjoy the show.
これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
While waiting for bus, I was caught in a shower.
バスを待っている間に夕立にあった。
Well then, let's show a little of our real strength shall we?
んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
Only a few people showed up on time for the meeting.
会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He showed me around the city.
彼は町を案内してくれた。
She was caught in a shower and got wet to the skin.
彼女はゆうだちにあいずぶぬれになった。
Tom showed up fifteen minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
Sometimes I can't help showing emotions.
時々感情が抑えられないことがある。
We were drenched in the shower.
私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。
I'll show you around the city.
市内をぐるっと案内しましょう。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Carl showed me the gold medal.
カールは金メダルを見せてくれた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.