UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't show off.格好つけるな。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
She showed me her new car.彼女は新しい車を見せてくれた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Show business is really glamorous.ショービジネスというのは本当に華やかだ。
Tom was in the shower.トムはお風呂に入っていた。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリアをドッグショーに出した。
I was caught in a shower on the way.私は途中でにわか雨にあった。
I nodded to show that I agreed.私は同意したということをうなずいて知らせた。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
Please show me that one in the window over there.あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
Show me an example.例を一つ示してください。
I'm going to take a quick shower.さっとシャワー浴びてくる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
While I was going to school, I was caught in a shower.学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
Is it OK for some kid to show you up?子供に負けていいわけ?
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
Everyone more or less likes showing off in public.だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Each muscle shows perfect teamwork.それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Show me the person who loves you.あなたのことが好きな人を私に見せてください。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
Would you like a room with a bath or a shower?バス付きになさいますか、シャワーだけでよろしいですか。
He showed what he meant.彼は本音を出した。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
He showed off his new watch.彼は新しい時計を見せびらかせた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He didn't show up at the party.彼はパーティーに出席しなかった。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
He showed great courage during his illness.彼は病気の間すごい勇気を示した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Show me.見せて。
My sister showers every morning.私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
I was caught in a shower.通り雨にあった。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Please be so kind as to show me the way to the station.駅までの道を教えていただけませんか。
I am in the habit of taking a shower in the morning.私は、朝シャワーを浴びることにしている。
He shows interest in winter sports.彼はウィンタースポーツに興味を示している。
She looked in at the show window.彼女はショーウインドウをちょっとのぞいてみた。
I'll show you to the station.駅までお連れいたしましょう。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Would you please show me another one?別のを見せてくれませんか。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
She takes a shower every morning.彼女は毎朝シャワーを浴びる。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
He showed me how to use this camera.彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Carl showed me the gold medal.カールは金メダルを見せてくれた。
She said that she takes a shower every morning.彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
Will you show me your new word processor today?新しいワープロを今日、見せてくれない。
This TV show is aimed at children.このテレビショーは子供向けだ。
I was caught in an evening shower.夕立に遭いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License