Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I don't like this tie. Show me a better one. | このネクタイは好きでない。もっといいのを見せてください。 | |
| This fact shows that he is honest. | この事実から彼が正直な人だとわかる。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| The audience was very much entertained by the show. | そのショーで観客は大喜びだった。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Did he show up at the meeting? | 会議に彼は現れましたか。 | |
| In his youth, he had shown great promise. | 若い時、彼はおおいに有望だった。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕り方を教えてあげるよ。 | |
| Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| Television viewers see only what the camera shows. | テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| He showed exceptional ability in mathematics. | 彼は数学に優れた能力を示した。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| I came to see the show. | ショーを見に来ました。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. | 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 | |
| The quiz show follows the 7 o'clock news. | クイズ番組は7時のニュースのあとだ。 | |
| The movie K-9 is showing. | K-9が上映中です。 | |
| Show your ticket at the barrier. | 改札口で切符をお見せください。 | |
| These patterns show you how to make sentences. | これらの文型は文の作り方を示している。 | |
| The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. | 女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| Good show! | お見事!よくやった! | |
| A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. | ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 | |
| No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students. | まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. | ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 | |
| This essay shows a great improvement. | このエッセイは、前のよりはるかによくなっている。 | |
| I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't. | 彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。 | |
| She showed him several books that were on the shelf. | 彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。 | |
| As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! | 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| It only shows you're not a robot. | 君がロボットではないってことは分かる。 | |
| I'll show you. | 見せてあげる。 | |
| I'm going to take a shower. | シャワーにするわ。 | |
| What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. | 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| Show me an example. | 例を一つ示してください。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| Would you please show me a camera that is less expensive than this one? | これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。 | |
| The brightness of the sky showed that the storm had passed. | 空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は親切に道を教えてくれました。 | |
| I'm going to exhibit my roses at the flower show. | 私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| Show me today's paper. | 今日の新聞を見せて下さい。 | |
| I am in the habit of taking a shower in the morning. | 私は、朝シャワーを浴びることにしている。 | |
| Damon showed me his stamp album. | デイモンは私に切手帳を見せてくれた。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| He could show his feeling with music instead of words. | 彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| Will you please show me the way? | 道を教えてくださいませんか。 | |
| I don't like this one; show me another. | これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。 | |
| World War II came to an end in the 20th year of the Showa era. | 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 | |
| I don't like this one; show me another. | これは気に入らないから別なのを見せてください。 | |
| Kate always shows off her diamond ring. | ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。 | |
| Tom showed up at about 2:30. | トムは2時半ごろに姿を現した。 | |
| Each muscle shows perfect teamwork. | それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Our showroom made a hit with young ladies. | 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 | |
| He showed his disapproval by raising an eyebrow. | 彼はまゆを上げて難色を示した。 | |
| Will you show me the book? | 私にその本を見せてくれませんか。 | |
| Young people have shown a lot of improvement in physical stature. | 若者は非常に身長の伸びを見せた。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| I just took a shower. | たった今シャワーを浴びていた。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| I wanted to show it to you too. | 君にも見せたかったよ。 | |
| You must show respect towards your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| He shows interest in winter sports. | 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 | |
| The island showed black in the moonlight. | 島は月光の中に黒々と見えた。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| Come over tonight. I will show you how. | 今夜来なさいよ。教えますから。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |