Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She showed me around the campus. | 彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。 | |
| He's just showing off in front of the girls. | 彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。 | |
| Tom showed up fifteen minutes late. | トムは15分遅れて姿を現した。 | |
| I'll show you the way. | 私が道を教えましょう。 | |
| He was kind enough to show me the way. | 彼は親切にも私に道を教えてくれた。 | |
| My sister takes a shower every morning. | 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 | |
| He showed me his photograph album. | 彼は私にアルバムを見せてくれた。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. | ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 | |
| My aunt showed me how to make good coffee. | 叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。 | |
| Only a few people showed up on time for the meeting. | 会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。 | |
| I came to see the show. | ショーを見に来ました。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| She showed her regret over the serious mistake. | 彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。 | |
| This is the boy who showed me around the city. | こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 | |
| Would you show us some samples of your work? | あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。 | |
| Everyone more or less likes showing off in public. | だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は親切に道を教えてくれました。 | |
| Show it to me. | 見してくれ。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| Please show me another one. | 別の物を見せて下さい。 | |
| He showed me his album. | 彼は私に彼のアルバムを見せてくれた。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| His red face showed his anger. | 彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| This fact shows that he is innocent. | この事実から彼の無実が分る。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| This line shows the longitude. | この線は経度を表している。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| Please show me another one. | もう一つ別の物を見せて下さい。 | |
| The buds are beginning to show signs of color. | つぼみがだんだん色づいてきた。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| I'm a man born in the Showa era. | 私は昭和生まれの人間です。 | |
| She had never seen New York before, so I offered to show her around. | 彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He's a big show-off when girls are around. | あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| We hope you will enjoy the show. | これから始まるショーをどうぞごゆっくり。 | |
| He's shown no appreciable change of attitude. | 彼の態度にはこれという変化は見られない。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| I want some albums. Please show me some. | 私はアルバムがほしい。いくつか見せてください。 | |
| How soon does the show begin? | ショーは後どれくらいで始まりますか。 | |
| He shows partiality to no one in particular. | 彼は特に誰といってえこひいきをしない。 | |
| He secretly showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| Could you show me how to use this pump? | どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。 | |
| Will you show me what you bought? | あなたが買ったものを見せてくれませんか。 | |
| You must show your passport. | あなたはパスポートを見せなければならない。 | |
| I showed him my deepest regret. | 私はその人に平謝りに謝った。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. | しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 | |
| They awarded her first prize at the flower show. | 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. | 女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。 | |
| Show me your passport, please. | パスポートをお願いします。 | |
| This hat is too small. Please show me another one. | この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。 | |
| Will you show me your album? | あなたのアルバムを見せてくれる? | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| Show me what you have in your pocket. | ポケットに持っているものを見せなさい。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| The scar shows clearly. | 傷跡ははっきり残っている。 | |
| Show him in. | 彼を中に御案内しなさい。 | |
| She showed me a letter written in English. | 彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge? | どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。 | |
| I'm going to exhibit my roses at the flower show. | 私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| Show me another bag. | 別の鞄を見せてください。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. | Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| I've had a show. | おしるしが出ました。 | |
| He showed his disapproval by raising an eyebrow. | 彼はまゆを上げて難色を示した。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| He showed me the way to the store. | 彼は私にその店への道を教えてくれた。 | |
| Please show your ticket. | 切符を見せてください。 | |
| She showed the visitor her baby. | 彼女は客に赤ちゃんを見せた。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |