Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| I've set the stage so now you just have to show some guts, OK? | セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね? | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| He showed off his new car. | 彼は自分の新車を見せびらかせた。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 | |
| I've had a show. | おしるしが出ました。 | |
| Dick showed a willingness to help us. | ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。 | |
| I can't turn the shower off. Could you check it for me? | シャワーが止まりません。調べてください。 | |
| She showered abuse on me. | 彼女は私に悪口を浴びせた。 | |
| You are very kind to show me the way. | 道案内をしてくださって、どうもありがとう。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| Could you please show me your boarding pass? | 搭乗券を見せていただけますか。 | |
| Would you show me a less expensive camera than this one? | これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| He had the kindness to show me the way to the theater. | 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| You must show respect towards your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| I was born during the Showa era. | 僕は昭和生まれです。 | |
| All passengers are required to show their tickets. | 乗客は全員切符を見せることが要求される。 | |
| Tom just showed up at work. | トムがちょうど仕事場に姿を見せた。 | |
| He never makes a show of his learning. | 彼は決して自分の学識を見せびらかせない。 | |
| I think she is showing off her new dress to us. | 彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。 | |
| Tom showed her the letter from Santa Claus. | トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| Come over tonight. I will show you how. | 今夜来なさいよ。教えますから。 | |
| The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. | 女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| I guarantee the success of the show. | そのショーの成功は保証します。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| Sometimes I can't help showing emotions. | 時々感情が抑えられないことがある。 | |
| It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. | 様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。 | |
| We tend to watch television, whatever show is broadcasted. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| Prices showed a tendency of going up. | 物価は上がり目だった。 | |
| He was kind enough to show me the way. | 彼は親切にも私に道を教えてくれた。 | |
| Her dresses show most of the hues of the rainbow. | 彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。 | |
| I was caught in a shower and got wet to the skin. | 私は夕立にあって、ずぶぬれになった。 | |
| He was kind enough to show me the way. | 彼は親切にも道案内をしてくれた。 | |
| Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. | 自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| This shower is broken. | シャワーが壊れています。 | |
| I'll show you the way. | 道を教えます。 | |
| Could you please show me a camera that's cheaper than this one? | これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。 | |
| Only ten people showed up for the party. | そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。 | |
| Tom showed up fifteen minutes late. | トムは15分遅れて姿を現した。 | |
| I came to see the show. | ショーを見に来ました。 | |
| He could show his feeling with music instead of words. | 彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| Will you show me your passport, please? | パスポートを私に見せてくれませんか。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| His joy showed on his face. | 喜びが彼の顔に出た。 | |
| He showered abuse on me. | 彼は私に毒舌を浴びせた。 | |
| Damon showed me his stamp album. | デイモンは私に切手帳を見せてくれた。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| She had never seen New York before, so I offered to show her around. | 彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。 | |
| Latecomers weren't admitted to the show. | 遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。 | |
| Let me show you many things which will be novel to you. | あなたに珍しいものをたくさんおみせしましょう。 | |
| Please show your ticket. | 切符を見せてください。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| Could you show me the way to the bus stop? | バス停までの道を教えてくれませんか。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| He shows no mark of progress. | 彼は少しも進歩の跡が見えない。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please show me another one. | 別の物を見せて下さい。 | |
| He was kind enough to show me the way. | 彼は親切にも道を教えてくれた。 | |
| Only a few people showed up on time for the meeting. | 会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。 | |
| Will you show me your photo album? | アルバムを見せてくれませんか。 | |
| I don't like this shirt. Show me another. | このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。 | |
| Watch attentively. I'll show you how one does that. | 見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。 | |
| Show me today's paper. | 今日の新聞を見せて下さい。 | |
| His true character is starting to show through. | 人柄がにじみ出ている。 | |
| He was shown the photo by her. | 彼は彼女にその写真を見せられた。 | |
| I can show you a better time. | 私はもっといい目をみせることができる。 | |
| Show me an example. | 例を一つ示してください。 | |
| The show will be on the air at 7 p.m. | そのショーは午後7時に放送される。 | |
| He showed me how to use this camera. | 彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| Show me your passport. | パスポートを見せてください。 | |
| I was wary of showing my intention. | 私は自分の目論見を漏らさないように用心した。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| Show me what you bought. | 君が買った物を見せなさい。 | |
| Tom showed off his new mobile phone. | トムは新しい携帯を見せびらかした。 | |
| I met the man, who showed me the way. | 私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| She didn't show up at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーに現れなかった。 | |
| This is a direct broadcast from the Showa theater. | これは昭和座から舞台中継です。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| Show me. | ちょっと見せて。 | |
| Follow me and I will show you the way. | 私について来なさい、道を教えます。 | |
| The bellboy will show you to your room. | ベルボーイがお部屋にご案内します。 | |