UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
I have something to show you.君に見せたいものがあるんだ。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
The show was an electrifying hit.そのショーは電撃的ヒットだった。
While waiting for bus, I was caught in a shower.バスを待っている間に夕立にあった。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
You must show your passport.あなたはパスポートを見せなければならない。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
Did he show you the picture?彼はあなたに絵を見せましたか。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I have these little habits that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.知らない内に癖ってでちゃうもんだね。気をつけなきゃ。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
Could you show me what you're serving?料理の内容を見せてもらえますか。
My sister showers every morning.私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Oh, by the way, I have something to show you.あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。
Will you show me how to use this camera?このカメラの使い方を教えてください。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
This serves to show how honest she is.これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
She makes a point of taking a shower before breakfast.彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。
Could you show me where the bathroom is?お手洗いはどこか教えて下さいませんか。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
When Tom woke up, Mary was taking her shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
I nodded to show that I agreed.私は同意したということをうなずいて知らせた。
I'll show you the way.私が道を教えましょう。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Will you show me the book?私にその本を見せてくれませんか。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
The beginning showed it.それは最初から分かっていた。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
Water is not coming out of the shower.シャワーの水が出ません。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
Show me the picture.写真見せて。
He showed off his new car.彼は自分の新車を見せびらかせた。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
Show me the picture.写真見して。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
Please show me that.あれを見せてください。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License