The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'show'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
We were caught in a shower while we were on a picnic.
私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
Heisei is next after the Showa era.
昭和の次は平成です。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Admission to the show is by ticket only.
芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
Show your ticket at the barrier.
改札口で切符をお見せください。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Let me show you to the elevator.
エレベーターまでご案内しましょう。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
The rain shows no sign of stopping.
雨はやむきざしが無い。
This TV show is aimed at children.
このテレビショーは子供向けだ。
We were caught in a shower and got wet to the skin.
にわか雨にあってびしょ濡れになった。
We waited a long time, but she didn't show up.
私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
We were caught in a shower on the way to school.
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I'll show you how to catch fish.
魚の捕り方を教えてあげるよ。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
The customer rejected everything that I showed her.
その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
I'll show you around the city.
私はあなたに町を案内してあげましょう。
Show me another bag.
別の鞄を見せてください。
She was kind enough to show me the way.
彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
Tom just showed up at work.
トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
I'm going to take a quick shower.
さっとシャワー浴びてくる。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
I'll show you around the town.
町を御案内しましょう。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
I just took a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
The story shows us an interesting fact.
その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。
I showed her my room.
私は彼女に自分の部屋を見せた。
Show this gentleman to the front door.
この方を玄関まで御案内しなさい。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.
まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
He showed an interest in the book.
彼はその本に興味を示した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.