Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.
ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
He's a big show-off when girls are around.
あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.
だれもがその囚人に情けをかけた。
I had not gone very far when I was caught in a shower.
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
Her dresses show most of the hues of the rainbow.
彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。
It shows that English is no longer the language only of the people of England.
つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Show me.
ちょっと見せて。
Show me the stone that broke the window.
窓ガラスを割った石を見せなさい。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.
昭和10年は西暦1935年です。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
That movie was shown on TV.
あの映画はテレビでした。
Will you show me the way to the museum?
博物館へ行く道を教えてくれますか。
My sister showed a new watch to me.
姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
Could you show me that necktie?
ネクタイを見せて下さい。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.
彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
I nodded to show that I agreed.
私は同意したということをうなずいて知らせた。
I don't like this shirt. Show me another one.
このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I will show you my new car.
あなたに私の新車を見せてあげましょう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Tom showed up 15 minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
I felt refreshed after showering.
シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。
Watch attentively. I'll show you how one does that.
見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.