UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I showed genius in painting.私は絵の才能をみせた。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
The show is over.その劇は終わった。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
Will you show me your album?あなたのアルバムを見せてくれる?
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
This is an immense show.これはすばらしいショーだ。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
Stop showing off!格好つけるな。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
He always sings in the shower.彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Could you please show me your boarding pass?搭乗券を見せていただけますか。
I was caught in a shower while I was jogging.ジョギングの途中でにわか雨になった。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
The amateur singer won first in the talent show hands down.あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Could you show me what you're serving in the buffet?ビュッフェの内容を見せていただけますか。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
I showed him my deepest regret.私はその人に平謝りに謝った。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He showed off his new car.彼は自分の新車を見せびらかせた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に切手帳を見せてくれた。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
Will you show me the picture?その写真を見せてくれませんか。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
He has shown an apt for mathematics.彼は数学の才能を開花した。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
He didn't show up at the breakfast.彼は朝食にあらわれなかった。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
Tom is in the shower.トムはシャワーを浴びています。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
The show was an electrifying hit.そのショーは電撃的ヒットだった。
Could you show me what you're serving in the buffet?ビュッフェのメニューを見せていただけますか。
She didn't show up.彼女は来なかった。
He had a shower before breakfast.彼は朝食前にシャワーを浴びた。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
I was caught in an evening shower.夕立に遭いました。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Could you show me what you're serving?料理の内容を見せてもらえますか。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
She showed us a beautiful hat.彼女は私たちにきれいな帽子を見せた。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
Show me.ちょっと見せて。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
I was caught in a shower and got drenched to the skin.夕立にあってびっしょりぬれた。
Good show!お見事!よくやった!
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License