UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Tom was in the shower.トムはお風呂に入っていた。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
May God show us a better life!もっと良い暮らしができますように。
I need to take a shower.シャワーを浴びなくちゃ
If he comes, show him into my room.もし彼がきたら、私の部屋に通してください。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
It only shows you're not a robot.君がロボットではないってことは分かる。
I saw a lady go through the gate without showing the ticket.チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
"Will you show me your ticket?" "Yes, of course."「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
My sister showers every morning.私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
He always sings in the shower.彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
Didn't I show you my new Mustang?私の新しいムスタングを見せてなかったっけ?
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
You must show your passport.あなたはパスポートを見せなければならない。
This TV show is aimed at children.このテレビショーは子供向けだ。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
Show me an example.例を一つ示してください。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Oh, by the way, I have something to show you.あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Please show me how to do it.やり方を教えてください。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
Show me that list.そのリストを見せて。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
Will you show me your photo album?アルバムを見せてくれませんか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
Will you show me your album?あなたのアルバムを見せてくれる?
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
I wish I could show you the pretty ice on the trees.きれいな樹氷を見せてあげたいものです。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
She showed me her new car.彼女は新車を見せてくれた。
The show will be on the air at 7 p.m.そのショーは午後7時に放送される。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
I was taking a shower then.その時はシャワーを浴びていた。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
Tom took a shower before breakfast.トムは朝食前にシャワーを浴びた。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
I was caught in a shower.にわか雨にあった。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I wanted to show it to you.君に見せてあげたかったよ。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
We were drenched in the shower.私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。
Heisei is next after the Showa era.昭和の次は平成です。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License