UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Show me another camera.別のカメラを見てください。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Show me that.それを見せて。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Show your own business.自分の事をしろ。
Show me.ちょっと見せて。
There is a show tomorrow.明日はショーがあります。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
The buds are beginning to show signs of color.つぼみがだんだん色づいてきた。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
She looked in at the show window.彼女はショーウインドウをちょっとのぞいてみた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Would you like a room with a bath or a shower?バス付きになさいますか、シャワーだけでよろしいですか。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
Tom showed off his new cellphone.トムは新しい携帯を見せびらかした。
This serves to show how honest she is.これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
The test result showed how much he had studied.そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
I showed them how to do it.私はそのやり方を彼らに示してやった。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
He showed me his album.彼は私に彼のアルバムを見せてくれた。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Early in life he showed a talent for painting.彼は若いころから絵の才能をあらわした。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He always sings while having a shower.彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
Tom was in the shower.トムはシャワーを浴びていた。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
Show signs of illness.病気のいろいろな徴候を示す。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
I was caught in a shower.通り雨にあった。
She showered abuse on me.彼女は私に悪口を浴びせた。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
She showed her courage in the face of danger.彼女は危険に直面して勇気を見せた。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
I am in the habit of taking a shower in the morning.私は、朝シャワーを浴びることにしている。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
Show me the person who loves you.あなたのことが好きな人を私に見せてください。
I was just taking a shower.わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He showed me his album.彼はアルバムを見せてくれた。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
I don't like this one; show me another.これは気に入らないから別なのを見せてください。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License