The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'show'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He showed off his new car.
彼は自分の新車を見せびらかせた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The rain shows no sign of stopping.
雨はやむきざしが無い。
I just took a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
I'll show you around the town.
町を案内して差し上げましょう。
I showered before breakfast.
私は朝食の前にシャワーを浴びた。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日帰り道でにわか雨にあった。
I was born during the Showa era.
僕は昭和生まれです。
She showed me a letter written in English.
彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
She really showed her stuff in the English speech contest.
彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。
I'll show you around the city.
市内をぐるっとご案内しましょう。
Well you're always putting on a show, and you're always on guard.
あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。
Admission to the show is $5.
ショーの入場料は5ドルです。
I can show you a better time.
私はもっといい目をみせることができる。
My aunt showed me how to make good coffee.
叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He showed great courage during his illness.
彼は病気の間すごい勇気を示した。
We invited him to the party, but he did not show up.
われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Father showed him into the study.
父はその人を書斎に入れた。
That movie was shown on TV.
あの映画はテレビでした。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
He showed me his album.
彼は私にアルバムを見せた。
Could you please show me your boarding pass?
搭乗券を見せていただけますか。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Didn't I show you my new Mustang?
私の新しいムスタングを見せてなかったっけ?
Will you show me the book?
私にその本を見せてくれませんか。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
His face showed that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.
ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
She was surprised that he showed up.
彼女は彼が現れたことに驚いた。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
He didn't show up at the party last night.
彼は夕べのパーティーには現れなかった。
I'll show you around town.
町を案内しましょう。
We'll go out when this shower is over.
このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.
彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
Show me the photos, please.
それらの写真を見せて下さい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.