The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'show'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Girls like to show off their fine clothes.
女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
He made a show of helping the old man.
彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.
彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
The show is over.
その劇は終わった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
The music made the show.
音楽でそのショーは当たった。
I will show you around the city.
市内をぐるっと案内しましょう。
Yesterday I was caught in a shower.
昨日私は夕立にあった。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
I wish I could show you the pretty ice on the trees.
きれいな樹氷を見せてあげたいものです。
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
We were caught in a shower while we were on a picnic.
私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
We may have a shower today.
今日は夕立があるかもしれない。
He showed great courage during his illness.
彼は病気の間すごい勇気を示した。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
She showed her courage in the face of danger.
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
I was just taking a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?
どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
The buds are beginning to show signs of color.
つぼみがだんだん色づいてきた。
Don't show off.
格好つけるな。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Oh, by the way, I have something to show you.
あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.
だれもがその囚人に情けをかけた。
Show me some others.
何かほかのものを見せてください。
It shows white from here.
それはここからでは白く見える。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
She stopped looking at the show window.
彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
He was kind enough to show me the post office.
彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
Will you show me the way to use the camera?
このカメラの使い方を教えてください。
Admission to the show is $5.
ショーの入場料は5ドルです。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
He has shown an apt for mathematics.
彼は数学の才能を開花した。
Will you please show me the way?
道を教えてもらえませんか。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
This fact shows that he is innocent.
この事実から彼の無実が分る。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Tom showed me round the park.
トムは私に公園を案内してくれた。
I'll take a shower.
シャワーにするわ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
Show me another watch.
別の時計を見せてください。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.
富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
She showed her album to me.
彼女は私に自分のアルバムを見せてくれた。
That movie was shown on television.
その映画はテレビでやりました。
My aunt showed me how to make good coffee.
叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。
I showed her my room.
私は彼女に自分の部屋を見せた。
Do you have any rooms with a shower and toilet?
シャワーとトイレつきの部屋はありますか。
Time will show which of us is right.
時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
My sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
She makes a point of taking a shower before breakfast.
彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
I waited for hours, but she didn't show up.
私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
While waiting for bus, I was caught in a shower.
バスを待っている間に夕立にあった。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
I saw Mary looking into a show window.
私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Stop showing off!
格好つけるな。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.
子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
Would you show us some samples of your work?
あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
Please show me another.
別のを見せて下さい。
She didn't show up until the meeting was over.
彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
Show me the way, will you?
案内してくれますか。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Will you show me your passport, please?
パスポートを見せてくれませんか。
We were caught in a shower on the way to school.
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
He showed off his new watch.
彼は新しい時計を見せびらかせた。
Show your own business.
自分の事をしろ。
Show me how to do it, please.
やり方を教えてください。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.