UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must show your passport.あなたはパスポートを見せなければならない。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Please be so kind as to show me the way to the station.駅までの道を教えていただけませんか。
I'll show you to the station.駅までお連れいたしましょう。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Would you please show me your photo album?アルバムを見せてくれませんか。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
He showed me his album.彼は私にアルバムを見せた。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
A shower has laid the dust.にわか雨でほこりがおさまった。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Please show me another camera.別のカメラを見てください。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Will you show me your album?あなたのアルバムを見せてくれる?
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
There is a show tomorrow.明日はショーがあります。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Could you show me what you're serving in the buffet?ビュッフェの内容を見せていただけますか。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
Show them to me.俺に見せてくれ。
I'll show you the way to the station.駅への道を教えてあげますよ。
He has finally shown his true colors.彼もとうとうメッキがはがれた。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
The show will be on the air at 7 p.m.そのショーは午後7時に放送される。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He showed me the way to the station.彼は私に駅までの道を教えてくれた。
The accident showed that he was careless about driving.その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
I was caught in a shower.私はにわか雨にあった。
Carl showed me the gold medal.カールは金メダルを見せてくれた。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
He showed off his new watch.彼は新しい時計を見せびらかせた。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
The show was wonderful. You should have seen it.そのショーはすばらしかった。君にも見せたかった。
He brought it up first, but he didn't show up. What's going on?結局、言い出しっぺの人が来てないのだけど、どういうことだ?
Would you like a room with a bath or a shower?バス付きになさいますか、シャワーだけでよろしいですか。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I don't like this tie. Show me a better one.このネクタイは好きでない。もっといいのを見せてください。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Don't show them your hand.手の内を見せるな。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Father showed him into the study.父はその人を書斎に入れた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
Take a shower, now!早くお風呂に入りなさい。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I was caught in a shower and got drenched to the skin.夕立にあってびっしょりぬれた。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Tom is in the shower.トムはシャワーを浴びています。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
We may have a shower today.今日は夕立があるかもしれない。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
I was caught in an evening shower.夕立に遭いました。
What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show?辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか?
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
This hat is too small. Please show me another one.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I wanted to show it to you.君に見せてあげたかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License