UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Show me how it works.どういうふうに動くか見せてください。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
I came to see the show.ショーを見に来ました。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
Water is not coming out of the shower.シャワーの水が出ません。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
Show business is really glamorous.ショービジネスというのは本当に華やかだ。
The show will be on the air at 7 p.m.そのショーは午後7時に放送される。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
We may have a shower today.今日は夕立があるかもしれない。
He has finally shown his true colors.彼もとうとうメッキがはがれた。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
I felt refreshed after showering.シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能を見せびらかす。
The test result showed how much he had studied.そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
Well you're always putting on a show, and you're always on guard.あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
Please show me another camera.別のカメラを見てください。
Would you like a room with a bath or a shower?バス付きになさいますか、シャワーだけでよろしいですか。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
I was caught in a shower while I was jogging.ジョギングの途中でにわか雨になった。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
Please show me another.別のを見せて下さい。
He showed me the manuscript of his new play.彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
He showed me his album.彼は私にアルバムを見せた。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
That movie was shown on television.その映画はテレビでやりました。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Show signs of illness.病気のいろいろな徴候を示す。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
He showered abuse on me.彼は私に毒舌を浴びせた。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
I was caught in a shower just now.ついさっき夕立に遭った。
Show me.見せて。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Show me another bag.別の鞄を見せてください。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
The show was an electrifying hit.そのショーは電撃的ヒットだった。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
He always sings while taking a shower.彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
I was just taking a shower.わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License