The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
He had a shower before breakfast.
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道案内をしてくれた。
Please show me another one.
もう一つ別の物を見せて下さい。
He showed me his album.
彼はアルバムを見せてくれた。
Show me how to do it, please.
やり方を教えてください。
I don't like this shirt. Show me another one.
このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I showed them how to do it.
私はそのやり方を彼らに示してやった。
He always sings in the shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
We were caught in a shower and got wet to the skin.
にわか雨にあってびしょ濡れになった。
I was caught in a shower on my way home.
帰り道でにわか雨に降られた。
I'll show you to the station.
駅までお連れいたしましょう。
I will show you around the city.
市内をぐるっとご案内しましょう。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
I waited for hours, but she didn't show up.
私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
She spoke English to me just to show off.
彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。
We were caught in a shower.
私たちはにわか雨にあった。
He showed me how to make a cake.
彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
Please show me something with short sleeves.
半袖の物を見せてください。
Show me the way, will you?
案内してくれますか。
He showed his photograph album to me.
彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
He had graduated from the university and was always showing off.
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
Tom showed Mary some pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
I wanted to show it to you too.
君にも見せたかったよ。
I was wary of showing my intention.
私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
He didn't show up at the party.
彼はパーティーに出席しなかった。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Please show me the green shirt.
その緑のシャツを見せてください。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Please show me another.
別のを見せて下さい。
He showed me around the city.
彼は町を案内してくれた。
Everyone more or less likes showing off in public.
だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
Can you show me the way to the aquarium?
水族館へ行く道を教えてくれますか。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
Will you show me your passport, please?
パスポートを私に見せてくれませんか。
I'll show you the car I've just bought.
買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
She showed them how to fasten their seat belts.
彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
Show me short-sleeved ones, please.
半袖のを見せてください。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
If she was displeased, she never showed it.
彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.