The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'show'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Tom showed me how to do it.
トムはそのやり方を見せてくれた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも道を案内してくれた。
Please show me how to do it.
やり方を教えてください。
She showed him several books that were on the shelf.
彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
We've been waiting for hours for you to show up.
何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
He had the kindness to show me the way to the theater.
彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
The beginning showed it.
それは最初から分かっていた。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Please show me your injured arm.
けがをした腕を見せて下さい。
Excuse me, but will you show me the way to the station?
すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
She had the kindness to show me around the city.
彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
Let's have lunch downtown and take in a show.
街でお昼を食べて、映画でも見よう。
Will you show me how to set up a cot?
簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
I'm going to take a shower.
シャワーにするわ。
He showed me round the park.
彼は私に公園を案内してくれた。
Few words show men wise.
口少ないひとは、賢いしるし。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I just took a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
Could you show me another one?
他のを見せてください。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.
昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
She showed me her room.
彼女は僕に部屋を見せてくれた。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
May I take a shower?
シャワーを浴びてもよいでしょうか。
These facts will show that his story is true.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I'll show you the car I've just bought.
私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
The teacher showed us how to use a computer.
先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
He showed us some pictures.
彼は私達に写真を見せてくれた。
We were caught in a shower and got wet to the skin.
にわか雨にあってびしょ濡れになった。
You are very kind to show me the way.
道案内をしてくださって、どうもありがとう。
There is a show tomorrow.
明日はショーがあります。
May God show us a better life!
もっと良い暮らしができますように。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
These patterns show you how to make sentences.
これらの文型は文の作り方を示している。
He had graduated from the university and was always showing off.
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
Show this gentleman to the front door.
この方を玄関まで御案内しなさい。
The quiz show follows the 7 o'clock news.
クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Tom was in the shower.
トムはシャワーを浴びていた。
Admission to the show is by ticket only.
芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
Please show it to me again.
もう一度それを見せてください。
I was caught in a shower on my way home.
帰り道でにわか雨に降られた。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
She shows no zeal for her work.
彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
The phone rang while I was taking a shower.
私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
Will you show me the book?
私にその本を見せてくれませんか。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.