UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Girls like to show off their fine clothes.女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
Peter showed due respect to his teacher.ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
She showed me her room.彼女は僕に部屋を見せてくれた。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
Show me the photo.写真見して。
You must not take either a shower or a bath.今日はシャワーも入浴も控えてください。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
He showed me his album.彼はアルバムを見せてくれた。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
Show me another camera.別のカメラを見てください。
The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.昭和10年は西暦1935年です。
We may have a shower today.今日は夕立があるかもしれない。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Will you show me the book?私にその本を見せてくれませんか。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
Tom was in the shower.トムはお風呂に入っていた。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Show business is really glamorous.ショービジネスというのは本当に華やかだ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Are there any good movies being shown this week?今週はよい映画が上映されてますか。
She showed me her new car.彼女は新車を見せてくれた。
Her dresses show most of the hues of the rainbow.彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
I showed them the difference of ability.やつらに実力の差を見せ付けてやった。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
She really showed her stuff in the English speech contest.彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。
He showed me the manuscript of his new play.彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
Would you please show me another one?別のを見せてくれませんか。
Come over tonight. I will show you how.今夜来なさいよ。教えますから。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Please show me another.別の物を見せて下さい。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
Every time Mary shows up, it rains.メアリーは雨女だ。
That movie theater always shows good movies.その映画館ではいつもいい映画をやっている。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
Show me your passport.パスポートを見せてください。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能を見せびらかす。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Would you please show me your photo album?アルバムを見せてくれませんか。
I'm going to take a quick shower.さっとシャワー浴びてくる。
She said that she takes a shower every morning.彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
While waiting for bus, I was caught in a shower.バスを待っている間に夕立にあった。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
There's no water coming out of the shower.シャワーの水が出ません。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
Tom showed off his new cellphone.トムは新しい携帯を見せびらかした。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Please show me that.あれを見せてください。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
He's a big show-off when girls are around.あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License