UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'show'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
I'll show you the way to the station.駅への道を教えてあげますよ。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Heisei is next after the Showa era.昭和の次は平成です。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
This fact shows that he is innocent.この事実から彼の無実が分る。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
I'll show you the way.道を教えます。
This TV show is aimed at children.このテレビショーは子供向けだ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
I have something to show you.君に見せたいものがあるんだ。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I showed him my deepest regret.私はその人に平謝りに謝った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
This is an immense show.これはすばらしいショーだ。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリアをドッグショーに出した。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
We were caught in a shower.私たちはにわか雨にあった。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
Could you show me where the bathroom is?お手洗いはどこか教えて下さいませんか。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
Please show your ticket.切符を見せてください。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
He was shown the photo by her.彼は彼女にその写真を見せられた。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
If he comes, show him into my room.もし彼がきたら、私の部屋に通してください。
I will show you the picture.私はあなたに絵を見せましょう。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Could you show me what you're serving in the buffet?ビュッフェのメニューを見せていただけますか。
Show me the photo.写真見して。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
May God show us a better life!もっと良い暮らしができますように。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
Where are the showers?シャワーはどこですか。
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I was just taking a shower.わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Carl showed me the gold medal.カールは金メダルを見せてくれた。
Could you show me how to use that machine?その機械の使い方を教えて下さい。
He had a shower before breakfast.彼は朝食前にシャワーを浴びた。
Girls like to show off their fine clothes.女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
Water is not coming out of the shower.シャワーの水が出ません。
He showed me the manuscript of his new play.彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
While waiting for bus, I was caught in a shower.バスを待っている間に夕立にあった。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
He has shown an apt for mathematics.彼は数学の才能を開花した。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
Every time Tom shows up, it rains.トムは雨男だ。
I am in the habit of taking a shower in the morning.私は、朝シャワーを浴びることにしている。
When Tom woke up, Mary was taking her shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
I showed genius in painting.私は絵の才能をみせた。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
She showed us a beautiful hat.彼女は私たちにきれいな帽子を見せた。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Show me some others.何かほかのものを見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License