The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'show'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you show me another, please?
別のを見せてもらえませんか。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
I heard him humming in the shower.
彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
I wanted to show it to you too.
君にも見せたかったよ。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He showed me a lot of beautiful photos.
彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
He showed us his mother's picture.
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
Can you show me your boarding pass?
搭乗券を見せていただけますか。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
It is kind of her to show me the way.
彼女は私に道案内をするほど親切だ。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.
彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
His work showed want of care.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
She will show you around this town.
彼女がこの町をあちこちご案内します。
She kindly showed me the way.
彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
Dick showed a willingness to help us.
ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Please show me how to make cakes.
私にケーキの作り方を教えて下さい。
Please show me another one.
ほかのを見せてください。
Could you show me what you're serving?
料理の内容を見せてもらえますか。
Damon showed me his stamp album.
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
I was caught in a shower on the way.
私は途中でにわか雨にあった。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I will show you around.
あちらこちらご案内いたします。
There is no telling when he will show up.
彼がいつ現れるかなんてわからない。
It shows white from here.
それはここからでは白く見える。
He didn't show up at the party.
彼はパーティーに出席しなかった。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Please show me another one.
もう一つ別の物を見せて下さい。
Carl showed me the gold medal.
カールは金メダルを見せてくれた。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
I will show you around in return.
お返しに案内してあげましょう。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The homeless sought shelter from a shower.
家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
A little reflection will show you that you are wrong.
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
He showed me around the city.
彼は町を案内してくれた。
It shows that English is no longer the language only of the people of England.
つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The quiz show follows the 7 o'clock news.
クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
She showed me her room.
彼女は私に部屋を見せてくれた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.