Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The problem will resolve itself eventually.
その問題はおのずと解決するだろう。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
It takes 10 minutes to solve this problem.
この問題を解くために10分かかる。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
Voilá! Case resolved!
一件落着!
He was so clever that he could solve the problem.
彼はその問題を解けるほど賢かった。
It was easy for him to solve the problem.
その問題を解くのは彼にはやさしかった。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
This is how he solved the difficult problem.
このようにして彼はその難問を解いた。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.
彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I resolved that I would work harder.
私はもっと勉強しようと決心した。
They have to solve conflicts among nations.
彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
This is how I solved the problem.
このようにして私はその問題を解決した。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
I can solve this problem.
私はこの問題を解くことができる。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
This problem is difficult for me to solve.
私にはこの問題を解くのは難しい。
I'm not good at math, so I can't solve this question.
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
You couldn't solve the problem, could you?
その問題は解けなかったでしょう。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。
The boy took great pains to solve the quiz.
少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
The student has already solved all the problems.
その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I have to solve the problem myself.
私はその問題を自分で解かねばならない。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
There must be some way to solve this.
これを解く何らかの方法があるはずだ。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
You see I've resolved to follow you wherever you go.
あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。
You could have solved this puzzle with a little more patience.
もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
Perhaps he could solve this problem.
彼ならこの問題を解けるだろう。
This problem is so easy that I can solve it.
この問題は私に解ける程やさしい。
I cannot solve the problem on my own.
私は自分の力でその問題を解くことができない。
Dick tried to solve the problem, in vain.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題が多い。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
My resolution dissolved at the last moment.
いざというとき決意がくじけた。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
He solved all those problems with ease.
彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
No one could solve the problem after all.
結局誰もその問題を解けなかった。
Could you solve the problem?
君はその問題を解くことができましたか。
I think time will solve the problem.
時がその問題を解決してくれると思います。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.
彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
You are too clever not to solve the hard problem.
君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
He can't have solved it.
彼がそれを解いたはずがない。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
He found a clue to solve the mysterious affair.
彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
No one could solve the puzzle.
誰もそのなぞを解くことができなかった。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
We should so act as to solve the problem.
我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
At last, she solved the problem.
ついに彼女は問題を解決した。
I attempted to solve the problem.
私はその問題を解こうとした。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
How is it that he solved the problem?
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
I resolved to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
The children solved the problem for themselves.
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
I can solve the problem by myself.
私はその問題を自分でとくことができます。
The Diet has been dissolved.
国会は解散された。
At last, he solved the problem.
ついに彼はその問題を解いた。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
Nobody has solved the problem.
誰もその問題を解けなかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.