Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |