Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |