Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |