Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |