Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |