Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |