If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Solve the mystery lurking behind the murder!
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
They have solved the problem once and for all.
彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.
彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
None of his students could solve the problem.
彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
It is no use trying to solve this problem.
この問題を解こうとしても無駄である。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
Let's try to solve the riddle.
その謎を解いてみましょう。
Sugar dissolves in hot coffee.
砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心する決心をした。
It's likely the Diet will be dissolved.
国会は解散するだろう。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
Dick tried to solve the problem, in vain.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
He made a resolve to stop smoking.
タバコをやめようと彼は決心した。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
You couldn't solve the problem, could you?
その問題は解けなかったでしょう。
I solved the problem in this way.
このようにして問題を解いた。
It seems that Tom is unable to solve the problem.
トムはその問題が解けないように見える。
We think it possible for him to solve the problem.
彼はその問題を解けると思います。
I haven't been able to solve the problem yet.
私はまだその問題が解けない。
He solved the difficult problem.
彼は難問を解決した。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
Please let me know how you are going to solve.
どう解決するのか教えてください。
I can't figure out how to solve the puzzle.
そのなぞなぞの解き方が解らない。
We beat our brains to solve this problem.
この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
Nobody has solved the problem.
誰も問題を解いたことがない。
My resolution dissolved at the last moment.
いざというとき決意がくじけた。
You are too clever not to solve the hard problem.
君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
There is no problem that we have to solve.
私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
I have to solve the problem myself.
私はその問題を自分で解かねばならない。
Could you solve the problem?
君はその問題を解くことができましたか。
This problem may be solved in a variety of ways.
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
I can't figure out how to solve the puzzle.
その謎の解き方が分からない。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.
この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
How did you solve the problem?
あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
It is said that nobody has solved the problem yet.
まだその問題を解いた者はいないそうだ。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
He tried to solve the problem, only to fail.
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Not a few pupils could solve the problem.
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The Diet will soon be dissolved.
国会は近く解散するだろう。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
She could solve the problem, and so could I.
その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.