Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |