Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |