Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |