Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |