Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |