Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |