Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |