Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |