Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |