Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Has anybody solved this mystery? この神秘を解いたものはいますか。 He found it difficult to solve the problem. 彼はその問題を解くのに苦労した。 He tried to solve the problem. 彼はその問題を解こうとした。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 It is difficult to solve this problem. この問題を解決するのは困難だ。 However hard I tried, I could not solve the problem. どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 They have solved the problem once and for all. 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 If you can't solve this problem, ask your teacher. この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 Let's try to solve the riddle. その謎を解いてみましょう。 These problems will be solved in the near future. 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 This problem is too difficult for me to solve. この問題は僕が解くには難しすぎる。 I defy you to solve this problem. この問題が解けるならやってみろ。 It takes 10 minutes to solve this problem. この問題を解くために10分かかる。 You can not solve your doubts until you face the culprit. 犯人に会うまで迷いが解けません。 The Diet will soon be dissolved. 国会は近く解散するだろう。 Nobody has solved the problem. 誰も問題を解いたことがない。 America will solve her problems for herself. アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 He resolved to do better work in the future. 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 Sugar dissolves in hot coffee. 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 It was a problem difficult to solve. それは解決するのが難しい問題だった。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 It took me a couple of hours to solve this problem. この問題を解くのに2時間かかった。 It is said that nobody has solved the problem yet. まだその問題を解いた者はいないそうだ。 He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 I will show you how to solve it. 解き方を教えてあげるよ。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 He is clever enough to solve the problem. 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 It looks like Tom can't solve that problem. トムはその問題が解けないように見える。 No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 There must be some way to solve this. これを解く何らかの方法があるはずだ。 It is easy to solve the problem. その問題を解くのはやさしい。 My resolution dissolved at the last moment. いざというとき決意がくじけた。 It was easy for him to solve the problem. その問題を解くのは彼にはやさしかった。 There are many problems to solve. 解決しなければならない問題が多い。 I can't figure out how to solve the puzzle. そのなぞの解き方が私にはわからない。 At last, she solved the problem. ついに彼女は問題を解決した。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 You couldn't solve the problem, could you? その問題は解けなかったでしょう。 He solved the difficult problem easily. 彼はその問題をあっさり解いた。 I found out that it was difficult for her to solve that problem. 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 The problem is too difficult to solve. その問題は難しすぎて解けない。 This problem is too difficult for me to solve. この問題はとても難しいので私には解けない。 It is too difficult a problem for me to solve. それはとても難しい問題だから、私には解けません。 I understand how to solve the problem. わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 She was able to solve the problem in ten minutes. 彼女は10分でその問題を解くことができた。 Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 Solve this problem on your own. 自分でその問題を解きなさい。 I solved the problem not without difficulty. かなり骨を折ってその問題を解いた。 We solved the problem by mutual concessions. お互い歩み寄って問題を解決した。 She could solve the problem with ease. 彼女は容易に問題を解くことができた。 The prime minister dissolved the Diet. 首都は国会を解散した。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 Allen was given a problem that was impossible to solve. アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 We have some pressing problems to solve. 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 He is bound to solve this question. 彼は必ずこの問題を解決する。 Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 He does not know how to solve the problem. 彼はその問題の解き方が解らない。 It's likely the Diet will be dissolved. 国会は解散するだろう。 This problem is too difficult for primary school children to solve. この問題は難しすぎて小学生には解けない。 These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 I was able to solve the question this morning. けさ、私はその問題を解くことができた。 He exerted himself to solve the problem. 彼はその問題を解こうと努力した。 We were surprised at the ease with which he solved the problem. われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 The problem remains to be solved. その問題の解決はこれからだ。 These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 Mr. Thomas will be able to solve the problem. トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 I resolved to study harder. 私はより熱心に勉強しようと決心した。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 I can't figure out how to solve the puzzle. その謎の解き方が分からない。 No one has ever been able to solve this problem. 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 Don't cry. Crying doesn't solve anything. 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 Please let me know how you are going to solve. どう解決するのか教えてください。 They have to solve conflicts among nations. 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 Could you solve the problem? 君はその問題を解くことができましたか。 Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 I resolved I would do my best. 私は最善を尽くそうと決心した。 He was declared insolvent. 彼は返済能力がないと宣告された。 I could solve the problem without any difficulty. 私は難なくその問題を解くことができた。 I solved that problem by myself. 私は自分でその問題を解決した。 Sugar dissolves in water. 砂糖は水に溶ける。 They resolved to work harder. 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 The problem of radioactive waste remains unresolved. 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 This liquid can be resolved into three elements. この液体は3つの要素に分解できる。 He was absolved from blame. 彼に責められる非はないとされた。 It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 I'm amazed by the ease with which you solve the problem. 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 This problem is too difficult for me to solve. この問題とてもむずかしくて私には解けない。 I tried to solve the problem, but I couldn't. 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 This problem is so easy that I can solve it. この問題は私に解ける程やさしい。 He was absolved of all responsibility. 彼はすべての責任をのがれた。 This is how I solved the difficult problem. こんなふうにして私はその難問を解いたのです。