UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Wipe your tears.涙を拭いて。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She shed tears.彼女は涙を流した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
She shed tears.彼女は泣いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License