UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License