Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cried crocodile tears when he left. 彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。 Her grief was too acute for tears. 彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。 Hard as he was, his eyes filled with tears. 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 He opens his eyes so widely they tear at the corners. 眦が裂けるほど目を見張る。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 I was told my tear duct was blocked. 涙腺が詰まっていると言われました。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 When I came home, my mother was standing by the door in tears. 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 The ideal shape was the teardrop. 理想的な形は涙のひとしずくであった。 This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 She broke into tears at the news. その知らせで彼女は急に泣き出した。 Those tears are artificial. あれは空涙さ。 She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. 涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。 A tear ran down from that eye. その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。 When she heard that, she broke into tears. その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。 When I saw the sight, tears came into my eyes. この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 A tear ran down her cheek. 涙が一筋頬を流れた。 The cat began to tear at the mouse it caught. 猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。 She answered with tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 The misery was too much for the readers to keep back their tears. 不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。 I felt a little better after I stopped holding back my tears. 思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙を溜めていた。 She seldom gives way to tears. 彼女はめったに涙を流さない。 Seeing her mother, the girl burst into tears. 母を見ると、少女はわっと泣き出した。 No sooner had he met his family than he burst into tears. 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 My eyes are brimming with tears. 目が泪であふれた。 She read his letter, with tears streaming down her cheeks. 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。 After hearing the sad news, she broke down in tears. 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 She accepted his proposal, with her eyes full of tears. 彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。 She shed tears. 彼女は泣いていた。 The police threw many tear-gas grenades at the protesters. 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 Mary's eyes were filled with tears. メアリーの目は涙でいっぱいだった。 She blinked to stop the tears. 彼女はまばたきして涙を止めようとした。 "It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face. よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。 He wept tearing his hair. 彼は髪をかきむしりながら泣いた。 Tears were rolling down her cheek. 涙が彼女の頬に流れた。 He is the tearing the letter in tears. 彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。 Why did Bill tear the letter into pieces? ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。 When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 The young girl burst into tears. その少女はわっと泣きだした。 The girls shed tears after reading the novel. その小説を読んで少女達は涙を流した。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 I burst into tears. 急に涙がこぼれてきた。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 She was watching TV with tears in her eyes. 彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。 He tried to keep back his tears. 彼は涙をこらえようとした。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 She rose to her feet with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。 As soon as she heard the news, she burst into tears. そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。 My father made a long tear in his sleeve. 父はそこで長い裂け目をつくった。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。 As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 She burst into tears when she heard the news. 彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。 She turned away for fear he see her tears. 彼女は彼に涙を見られないようにした。 Tears trickled down her cheeks. 涙が彼女のほおをつたって流れた。 She shed tears while listening to the story. 彼女はその話を聞いて涙を流した。 She burst into tears. 彼女は突然泣き出した。 She told her story in tears. 彼女は涙まじりに話した。 The poor girl shed tears. かわいそうに少女は涙をこぼした。 She restrained tears with difficulty. 彼女は涙を辛うじておさえた。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 He burst into tears. 彼は突然わっと泣き出した。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。 The tears began to gather in her eyes. 彼女の目に涙がたまってきた。 There was not a man but had tears in his eyes. 目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。 She was choked with tears and was unable to speak. 涙にむせんで何も言えなかった。 His eyes are bathed with tears. 彼の目は涙でぬれている。 Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 Tom was about to burst into tears. トムは今にも泣き出しそうだった。 Her eyes were moist with tears. 彼女の目は涙で濡れていた。 Her grief was too acute for tears. 彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。 Tears fell from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれた。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 I cannot shed a tear for that horrible man. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 The girl burst into tears. その娘はわっと泣き出した。 The beauty of the music brought tears to her eyes. その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。 Two tears fell down her cheeks. 2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。 Tears flow down. 涙が流れている。 His eyes are bathed in tears. 彼の目は涙でぬれている。 Confused by her careless mistake, she burst into tears. 彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。 No sooner had she found him than she burst into tears. 彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。 Tears came to her eyes. 彼女の目に涙が浮かんだ。 There was a sudden flow of tears from her eyes. 彼女の目から突然涙が溢れ出た。 Her eyes brimmed with tears. 彼女の目は涙であふれている。 He read the letter with tears running down his cheeks. 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 These words brought tears to her eyes. この言葉に彼女は泣いた。 No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 She couldn't stop the tears. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 Tears ran down Alice's cheeks. 涙がアリスのほほを流れ落ちた。