The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She parted from her friend in tears.
彼女は涙ながらに友達と別れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.
再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
He burst into tears.
彼は急に泣き出した。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
My mother was in tears.
母は泣いていた。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
He was ashamed of his tears.
彼は涙を流したことがはずかしかった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Hot tears ran down her cheeks.
熱い涙が彼女のほほを伝わった。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
I went into a tearoom, where I happened to see him.
私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
I saw tears in her eyes.
彼女の目には涙が浮かんでいた。
She turned her head away lest he see her tears.
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She simply wept a river of tears before her father's grave.
彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
She shed tears.
彼女は涙を流した。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Her eyes were moist with tears.
彼女の目は涙で濡れていた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Tears fell from his eyes.
涙は彼の目から落ちました。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She seldom gives way to tears.
彼女はめったに涙を流さない。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.
玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
The cat began to tear at the mouse it caught.
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I cannot read this book without shedding tears.
私はこの本を読むと必ず涙を流します。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.