UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She shed tears.彼女は泣いていた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
Tears flow down.涙が流れている。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License