He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She seldom gives way to tears.
彼女はめったに涙を流さない。
The cat began to tear at the mouse it caught.
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
She turned her head away, lest he should see her tears.
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She kissed away the boy's tears.
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She sat there silently with tears in her eyes.
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
I couldn't control my tears.
私は涙を抑えることができなかった。
She came in with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I was brought to tears.
私は涙を流した。
She told about the accident with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
My mother was in tears.
母は泣いていた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She shed bitter tears.
彼女はつらくて涙を流した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
The little girl laughed her tears away.
少女は笑って涙をごまかした。
My mother was in tears.
母は涙を浮かべていた。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
The young girl burst into tears.
その少女はわっと泣きだした。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She burst into tears to hear the news.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Tears of joy rained down their cheeks.
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.