The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cried until she ran out of tears.
彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The girls shed tears after reading the novel.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
When she heard that, she broke into tears.
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
They burst into tears.
彼らは急に泣きだした。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
The young girl burst into tears.
その少女はわっと泣きだした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
Her eyes were full of tears.
彼女の目は涙でいっぱいだった。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
They shed tears at the news.
彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
Her tears burst forth.
彼女は涙がどっとあふれた。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
He was ashamed of his tears.
彼は涙を流したことがはずかしかった。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙をいっぱいためていた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.
彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
The girl lifted her face still wet with tears.
少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
She shed tears.
彼女は涙を流した。
Why did Bill tear the letter into pieces?
ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Susan burst into tears.
スーザンがわっと泣き出した。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
She was watching TV with tears in her eyes.
彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She could not help bursting into tears.
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Tears gathered in her eyes.
彼女の目に涙がたまった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
The tears began to gather in her eyes.
彼女の目に涙がたまってきた。
My father made a long tear in his sleeve.
父はそこで長い裂け目をつくった。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
My mother was in tears.
母は泣いていた。
She kissed away the boy's tears.
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Tears of joy rained down their cheeks.
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Those tears are artificial.
あれは空涙さ。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.
眦が裂けるほど目を見張る。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
She seldom gives way to tears.
彼女はめったに涙を流さない。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
Don't be taken in by her crocodile tears.
彼女の空涙にだまされるな。
The little girl burst into tears.
その少女は急にわっと泣き出した。
As soon as she met him, she burst into tears.
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.