UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License