UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License