The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
It appeared that she was trying to keep back tears.
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
His classmates' jeers reduced him to tears.
級友の嘲笑が彼に涙させた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She was watching the film with her eyes red in tears.
彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The poor girl shed tears.
かわいそうに少女は涙をこぼした。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Wipe your tears.
涙を拭いて。
The young girl burst into tears.
その少女はわっと泣きだした。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
She cried until she ran out of tears.
彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
As soon as she met him, she burst into tears.
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
His eyes are wet with tears.
彼の目は涙でぬれている。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.