Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She kissed away the boy's tears.
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
She was watching the film with her eyes red in tears.
彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Tom shed tears.
トムは涙を流した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Tears rolled down her cheeks.
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
She shed tears.
彼女は涙を流した。
I was a sucker for her tears.
彼女の涙にだまされました。
The girls shed tears after reading the novel.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙を溜めていた。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
The good news brought tears to her eyes.
その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
She tried not to shed tears.
彼女は涙を流さない様にした。
I saw tears in her eyes.
彼女の目には涙が浮かんでいた。
She turned away for fear he see her tears.
彼女は彼に涙を見られないようにした。
The ugly side of myself tears me up.
オレの醜い部分がオレを引き裂く。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
Tears flow down.
涙が流れている。
A big tear rolled down my cheek.
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
A tear ran down from that eye.
その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She was watching TV with tears in her eyes.
彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
Mother looked at me with tears in her eyes.
母は目に涙を浮かべて私を見た。
She burst into tears at the news.
彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She told about the accident with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.