Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 Her tears accounted for what had happened. 彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。 It appeared that she was trying to keep back tears. 彼女は涙を抑えようとしているように見えた。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 She blinked to stop the tears. 彼女はまばたきして涙を止めようとした。 This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 His classmates' jeers reduced him to tears. 級友の嘲笑が彼に涙させた。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙をいっぱいためていた。 My mother was in tears. 母な涙ぐんでいた。 She restrained tears with difficulty. 彼女は涙を辛うじておさえた。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 The girl tried hard to hold back her tears. 少女は懸命に涙を抑えた。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. 人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 I saw my sister tear up the letter. 私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。 Marco might well burst into tears to meet his mother again. 再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 As Beth wiped tears from her face, she rushed home. ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 She told about the accident with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 Tears were running down her cheeks. 涙が彼女のほお流れ落ちた。 Her eyes were moist with tears. 彼女の目は涙で濡れていた。 At that moment tears ran down the old man's face. その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 Tears fell from his eyes. 涙は彼の目から落ちました。 Some students looked at her with tears in their eyes. 目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。 Confused by her careless mistake, she burst into tears. 彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。 Investment bankers are tearing their hair out over the crash. 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 The girl came into the room and burst into tears. 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 She burst into tears. 彼女は突然泣き出した。 On falling down, she burst into tears. 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 She could not refrain from tears. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 Tears came to my eyes. 目に涙が出てきた。 She burst into tears when she heard the news. 彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。 She tried not to shed tears. 彼女は涙を流さない様にした。 She turned away for fear he see her tears. 彼女は彼に涙を見られないようにした。 Such was Linda's disappointment that she burst into tears. リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。 Tears rolled down his cheeks. 涙がほおを伝わり落ちた。 She simply wept a river of tears before her father's grave. 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 Her eyes were filled with tears. 彼女の目は涙でいっぱいだった。 She shed tears while listening to the story. 彼女はその話を聞いて涙を流した。 Tears fall in my heart like the rain on the town. 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 My eyes are brimming with tears. 目が泪であふれた。 There was not a man but had tears in his eyes. 目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。 Tom shed tears. トムは涙を流した。 The tears began to gather in her eyes. 彼女の目に涙がたまってきた。 No sooner had she found him than she burst into tears. 彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。 She broke into tears. 彼女は急に泣き出した。 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 The little girl burst into tears. その少女は急にわっと泣き出した。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 Tears gathered in her eyes. 彼女の目に涙がたまった。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 Her tears perplexed him. 彼女が泣いたので彼は困った。 Wipe your tears. 涙を拭いて。 She cried crocodile tears when he left. 彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。 As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 After hearing the sad news, she broke down in tears. 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 She shed bitter tears. 彼女はつらくて涙を流した。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 The beauty of the music brought tears to her eyes. その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 She came in with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 The misery was too much for the readers to keep back their tears. 不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。 A big tear rolled down my cheek. 大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙を溜めていた。 The story brought tears to her eyes. その話は彼女の涙を誘った。 Father made a long tear in his sleeve. 父は袖に長い裂け目を作った。 Hot tears ran down her cheeks. 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 Through my eyes time goes by like tears. 涙とともに時は流れる。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 Her eyes brimmed with tears. 彼女の目は涙であふれている。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 I saw tears in her eyes. 彼女の目には涙が浮かんでいた。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 His eyes were brimming over with tears. 彼の目から涙があふれ出てきた。 Jane brushed the tears from her eyes. ジェインは目の涙をぬぐった。 Tears came to her eyes. 彼女の目に涙が浮かんだ。 I was almost in tears. 私は泣き出しそうだった。 "It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face. よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。 She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 She turned her face away so he wouldn't see her tears. 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。 She broke into tears at the news. その知らせで彼女は突然泣き出した。 My mother was in tears. 母は涙を浮かべていた。 Tears came into my eyes when I was chopping onions. 玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。 Tom was about to burst into tears. トムは今にも泣き出しそうだった。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 These words brought tears to her eyes. この言葉に彼女は泣いた。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。 When she heard that, she broke into tears. その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。 She looked at me with tears running down her cheeks. 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。