UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
I was brought to tears.私は涙を流した。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Wipe your tears.涙を拭いて。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License