Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be taken in by her crocodile tears. 彼女の空涙にだまされるな。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 She turned away for fear he see her tears. 彼女は彼に涙を見られないようにした。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 She cried until she ran out of tears. 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。 Tom shed tears. トムは涙を流した。 She burst into tears at the news. 彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 Tears were flowing down her cheeks. 彼女の頬には涙が流れていた。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 She burst into tears when she heard the news. 彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。 As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 Tears ran down my face. 涙が私の顔を伝わって落ちた。 She read his letter, with tears streaming down her cheeks. 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。 Tears trickled down her cheeks. 涙が彼女のほおをつたって流れた。 Her tears accounted for what had happened. 彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 Then, she began to cry but with no tears. それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。 Tom seemed like he was about to burst into tears any minute. トムは今にも泣き出しそうに見えた。 She tried not to shed tears. 彼女は涙を流さない様にした。 She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear. 彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。 She sang the song with tears running down her cheeks. 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 I was brought to tears. 私は涙を流した。 The unhappy woman, drowned in tears, told her story. その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 The young girl burst into tears. その少女はわっと泣きだした。 She simply wept a river of tears before her father's grave. 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 Such was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。 His classmates' jeers reduced him to tears. 級友の嘲笑が彼に涙させた。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 The little girl burst into tears. その少女は急にわっと泣き出した。 Tears ran down Alice's cheeks. 涙がアリスのほほを流れ落ちた。 The tears began to gather in her eyes. 彼女の目に涙がたまってきた。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 She was watching TV with tears in her eyes. 彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。 She told about the accident with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。 I saw my sister tear up the letter. 私は姉がその手紙をひきさくのを見た。 She was close to breaking into tears. 彼女はもう少しでなきだすところだった。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。 Hardly had he entered the room, when she burst into tears. 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 On falling down, she burst into tears. 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 "It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face. よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。 They burst into tears. 彼らは急に泣きだした。 Her eyes brimmed with tears. 彼女の目は涙であふれている。 I went into a tearoom, where I happened to see him. 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 She accepted his proposal, with her eyes full of tears. 彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。 Suddenly, Hiroko burst into tears. 突然にヒロコはわっと泣き出した。 Tears fell down her cheeks. 涙が彼女の頬を伝って流れおちた。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 Tears rolled down her cheeks. 大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。 After hearing the sad news, she broke down in tears. 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。 Father made a long tear in his sleeve. 父は袖に長い裂け目を作った。 The girl lifted her face still wet with tears. 少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。 Marco might well burst into tears to meet his mother again. 再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。 This cloth tears easily. この布は裂けやすい。 As soon as she heard the news, she burst into tears. そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。 On hearing the bad news, she burst into tears. その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。 Her grief was too acute for tears. 彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。 The police threw many tear-gas grenades at the protesters. 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙を溜めていた。 Tears were dropping from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれおちていた。 She was choked with tears and was unable to speak. 涙にむせんで何も言えなかった。 She turned her head away lest he see her tears. 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 I was told my tear duct was blocked. 涙腺が詰まっていると言われました。 This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 She couldn't stop the tears. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 There was not a man but had tears in his eyes. 目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。 A tear ran down from that eye. その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。 She told the story with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべてその話をした。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 Such was Linda's disappointment that she burst into tears. リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。 These words brought tears to her eyes. この言葉に彼女は泣いた。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。 When I saw the sight, tears came into my eyes. この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。 I saw my sister tear up the letter. 私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。 My mother was in tears. 母な涙ぐんでいた。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 I felt a little better after I stopped holding back my tears. 思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。 She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 Tears fall in my heart like the rain on the town. 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 The pitiful tale fetched tears from the girl. その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。 Her eyes gushed with tears. 彼女の目には涙が湧きあふれていた。 In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. それを分けるには2つに割らなくてはならない。 Tears came into my eyes when I was chopping onions. 玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。 She parted from her friend in tears. 彼女は涙ながらに友達と別れた。 My eyes are brimming with tears. 目が泪であふれた。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 He is the tearing the letter in tears. 彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 Carol couldn't choke back her tears. キャロルは涙をこらえきれなかった。 Tom cried until he ran out of tears. トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。 The sight fetched tears from their eyes. その光景を見て彼らは涙を流した。 I couldn't control my tears. 私は涙を抑えることができなかった。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 She burst into tears. 彼女は突然泣き出した。