UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
She shed tears.彼女は涙を流した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License