UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License