UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License