UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License