UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License