UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License