UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License