UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

I was brought to tears.私は涙を流した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tears flow down.涙が流れている。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?