UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Wipe your tears.涙を拭いて。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?