UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Tears flow down.涙が流れている。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus