UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License