It appeared that she was trying to keep back tears.
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Hot tears ran down her cheeks.
熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Those tears are artificial.
あれは空涙さ。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He told me that she might well burst into tears.
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Tears welled up in the girl's eyes.
その女の子の目から涙がわきでた。
They shed tears at the news.
彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目は涙であふれている。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
There was not a man but had tears in his eyes.
目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
His eyes were brimming over with tears.
彼の目から涙があふれ出てきた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.