UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tears flow down.涙が流れている。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License