UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License