The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her tears were just for effect.
彼女の涙はほんの見せかけであった。
It appeared that she was trying to keep back tears.
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The fiction reduced girls to tears.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
She came in with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
She seldom gives way to tears.
彼女はめったに涙を流さない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Her eyes were moist with tears.
彼女の目は涙で濡れていた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Those tears are artificial.
あれは空涙さ。
A tear ran down from that eye.
その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
His eyes are bathed in tears.
彼の目は涙でぬれている。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Tears were rolling down her cheek.
涙が彼女の頬に流れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She turned away for fear he see her tears.
彼女は彼に涙を見られないようにした。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She parted from her friend in tears.
彼女は涙ながらに友達と別れた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
His classmates' jeers reduced him to tears.
級友の嘲笑が彼に涙させた。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
An endless flow of tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Carol couldn't choke back her tears.
キャロルは涙をこらえきれなかった。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She wiped away her tears.
彼女は涙をぬぐった。
Mother looked at me with tears in her eyes.
母は目に涙を浮かべて私を見た。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
A big tear rolled down my cheek.
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
She controlled her tears.
彼女は涙をこらえた。
His eyes are wet with tears.
彼の目は涙でぬれている。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She shed bitter tears.
彼女はつらくて涙を流した。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
My mother was in tears.
母は泣いていた。
Through my eyes time goes by like tears.
涙とともに時は流れる。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
I cannot read this book without shedding tears.
私はこの本を読むと必ず涙を流します。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.