UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License