UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License