UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Tears flow down.涙が流れている。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License