UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License