UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Tears flow down.涙が流れている。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Wipe your tears.涙を拭いて。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License