The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary's eyes were filled with tears.
メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Her eyes began to brim over with tears.
彼女の目から涙が溢れてきた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
There was not a man but had tears in his eyes.
目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Carol couldn't choke back her tears.
キャロルは涙をこらえきれなかった。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
His eyes are bathed with tears.
彼の目は涙でぬれている。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She controlled her tears.
彼女は涙をこらえた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
Don't be taken in by her crocodile tears.
彼女の空涙にだまされるな。
His eyes were brimming over with tears.
彼の目から涙があふれ出てきた。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She turned her head away lest he see her tears.
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
Her eyes gushed with tears.
彼女の目には涙が湧きあふれていた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
They shed tears at the news.
彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Tears were rolling down her cheek.
涙が彼女の頬に流れた。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Why did Bill tear the letter into pieces?
ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
It appeared that she was trying to keep back tears.
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
She sat there silently with tears in her eyes.
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
A tear rolled down her cheek.
ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.
彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
As soon as she met him, she burst into tears.
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
His classmates' jeers reduced him to tears.
級友の嘲笑が彼に涙させた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目は涙であふれている。
No sooner had she found him than she burst into tears.
彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Her tears were just for effect.
彼女の涙はほんの見せかけであった。
Those tears are artificial.
あれは空涙さ。
Tears filled her eyes.
涙が彼女の目にあふれた。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.
眦が裂けるほど目を見張る。
She cried until she ran out of tears.
彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
A big tear rolled down my cheek.
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Tom shed tears.
トムは涙を流した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She shed tears while listening to the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Tears came to my eyes.
目に涙が出てきた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I was told my tear duct was blocked.
涙腺が詰まっていると言われました。
She broke into tears.
彼女がわっと泣き出した。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
When she heard that, she broke into tears.
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
Tears were dropping from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
I was a sucker for her tears.
彼女の涙にだまされました。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
The ugly side of myself tears me up.
オレの醜い部分がオレを引き裂く。
She told about the accident with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.