She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙をいっぱいためていた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
They burst into tears.
彼らは急に泣きだした。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Through my eyes time goes by like tears.
涙とともに時は流れる。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Tears were running down her cheeks.
涙が彼女のほお流れ落ちた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She was choked with tears and was unable to speak.
涙にむせんで何も言えなかった。
She told about the accident with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
She seldom gives way to tears.
彼女はめったに涙を流さない。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目には涙があふれた。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
He tried to keep back his tears.
彼は涙をこらえようとした。
He was ashamed of his tears.
彼は涙を流したことがはずかしかった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
She told her story in tears.
彼女は涙まじりに話した。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
His eyes are wet with tears.
彼の目は涙でぬれている。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
She answered with tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
Tears trickled down her cheeks.
涙が彼女のほおをつたって流れた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
She parted from her friend in tears.
彼女は涙ながらに友達と別れた。
His eyes are bathed in tears.
彼の目は涙でぬれている。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Her tears accounted for what had happened.
彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
The tears began to gather in her eyes.
彼女の目に涙がたまってきた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.
その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Tom shed tears.
トムは涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
She was watching the film with her eyes red in tears.
彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Tears were dropping from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Tears fell from his eyes.
涙は彼の目から落ちました。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
An endless flow of tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
Tears gathered in her eyes.
彼女の目に涙がたまった。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.