The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
I cannot shed a tear for that horrible man.
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
I saw tears in her eyes.
彼女の目には涙が浮かんでいた。
She broke into tears.
彼女がわっと泣き出した。
Tears rolled down her cheeks.
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
She burst into tears.
彼女は突然泣き出した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.
再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
She kissed away the boy's tears.
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She turned her head away lest he see her tears.
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Why did Bill tear the letter into pieces?
ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Tears gathered in her eyes.
彼女の目に涙がたまった。
Carol couldn't choke back her tears.
キャロルは涙をこらえきれなかった。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Tears trickled down her cheeks.
涙が彼女のほおをつたって流れた。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
They shed tears at the news.
彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She could not help bursting into tears.
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙をいっぱいためていた。
My mother was in tears.
母は泣いていた。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Tears were flowing down her cheeks.
彼女の頬には涙が流れていた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
He wept tearing his hair.
彼は髪をかきむしりながら泣いた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
The young girl burst into tears.
その少女はわっと泣きだした。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
My mother was in tears.
母な涙ぐんでいた。
An endless flow of tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
It appeared that she was trying to keep back tears.
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
The girl stood in tears.
少女は泣きながら立っていた。
As soon as she met him, she burst into tears.
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Tears flow down.
涙が流れている。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
There was a sudden flow of tears from her eyes.
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
She burst into tears at the news.
彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Through my eyes time goes by like tears.
涙とともに時は流れる。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Tears of joy rained down their cheeks.
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
My eyes are brimming with tears.
目が泪であふれた。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Tears were rolling down her cheek.
涙が彼女の頬に流れた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.