Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as she heard the news, she burst into tears. 彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。 Her grief expressed itself in tears. 彼女の深い悲しみは涙になって表れた。 I couldn't control my tears. 私は涙を抑えることができなかった。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 Tears of joy rained down their cheeks. 喜びの涙が彼らのほおを流れた。 She parted from her friend in tears. 彼女は涙ながらに友達と別れた。 She sang the song with tears running down her cheeks. 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 His eyes are bathed with tears. 彼の目は涙でぬれている。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 Her tears accounted for what had happened. 彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 She answered in tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 In tears, she tore up his letter and threw it away. 彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。 She spoke with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて話した。 These words brought tears to her eyes. この言葉に彼女は泣いた。 The moment she saw me, she burst into tears. 彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。 Tears fell from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれた。 Such was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。 In her grief, she burst into tears. 悲しくて彼女は突然泣き出した。 Her tears perplexed him. 彼女が泣いたので彼は困った。 Tears rolled down his cheeks. 涙がほおを伝わり落ちた。 As Beth wiped tears from her face, she rushed home. ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 When she heard that, she broke into tears. その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。 Her eyes were moist with tears. 彼女の目は涙で濡れていた。 Carol couldn't choke back her tears. キャロルは涙をこらえきれなかった。 Linda was so disappointed that she burst into tears. リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙をいっぱいためていた。 She shed crocodile tears over his death. 彼女は彼の死にそら涙を流した。 This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 There was a sudden flow of tears from her eyes. 彼女の目から突然涙が溢れ出た。 The police threw many tear-gas grenades at the protesters. 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 As soon as she met him, she burst into tears. 彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。 I was told my tear duct was blocked. 涙腺が詰まっていると言われました。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 Hard as he was, his eyes filled with tears. 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 She turned away for fear he see her tears. 彼女は彼に涙を見られないようにした。 My eyes are brimming with tears. 目が泪であふれた。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 When I came home, my mother was standing by the door in tears. 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 Through my eyes time goes by like tears. 涙とともに時は流れる。 The unhappy woman, drowned in tears, told her story. その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。 She burst into tears to hear the news. 彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。 Hot tears ran down her cheeks. 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 She cried until she ran out of tears. 彼女は涙が枯れるまで泣いた。 She could not help bursting into tears. 彼女は急に泣きださずにはいられなかった。 A tear ran down her cheek. 涙が一筋頬を流れた。 He burst into tears. 彼は突然わっと泣き出した。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 I went into a tearoom, where I happened to see him. 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 Marco might well burst into tears to meet his mother again. 再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 Jane brushed the tears from her eyes. ジェインは目の涙をぬぐった。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 The ugly side of myself tears me up. オレの醜い部分がオレを引き裂く。 No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 As soon as she heard the news, she burst into tears. そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。 When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 I saw tears in her eyes. 彼女の目には涙が浮かんでいた。 She broke into tears at the news. その知らせで彼女は突然泣き出した。 The little girl burst into tears. その少女は急にわっと泣き出した。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。 Tears came into my eyes when I was chopping onions. 玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。 Her eyes began to brim over with tears. 彼女の目から涙が溢れてきた。 He is the tearing the letter in tears. 彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。 There was not a man but had tears in his eyes. 目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。 The cat began to tear at the mouse it caught. 猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 They burst into tears. 彼らは急に泣きだした。 She read his letter, with tears streaming down her cheeks. 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。 My mother was in tears. 母な涙ぐんでいた。 She burst into tears at the news. 彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。 My father made a long tear in his sleeve. 父はそこで長い裂け目をつくった。 I burst into tears. 急に涙がこぼれてきた。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 The good news brought tears to her eyes. その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。 Tears rolled down my cheeks. 涙が私の頬を流れ落ちた。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 She cried crocodile tears when he left. 彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 She turned her head away, lest he should see her tears. 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 She burst into tears when she heard the news. 彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。 Then, she began to cry but with no tears. それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。 My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away. エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 You can tear the box open. その箱は破って開けていいよ。 She turned her head away lest he see her tears. 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 The girl lifted her face still wet with tears. 少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 Don't be taken in by her crocodile tears. 彼女の空涙にだまされるな。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。