UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
I was brought to tears.私は涙を流した。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License