UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Tears flow down.涙が流れている。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She shed tears.彼女は涙を流した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus