UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
My mother was in tears.母は泣いていた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Tears flow down.涙が流れている。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License