UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She shed tears.彼女は泣いていた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License