UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Tears flow down.涙が流れている。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License