The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
She came in with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
Mary's eyes were filled with tears.
メアリーの目は涙でいっぱいだった。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
His face went to pieces with tears.
顔が涙でくしゃくしゃになる。
She could not refrain from tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
She wiped away her tears.
彼女は涙をぬぐった。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙をいっぱいためていた。
She controlled her tears.
彼女は涙をこらえた。
His eyes were brimming over with tears.
彼の目から涙があふれ出てきた。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
I was brought to tears.
私は涙を流した。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
Tears welled up in the girl's eyes.
その女の子の目から涙がわきでた。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
His eyes are bathed in tears.
彼の目は涙でぬれている。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She told her story in tears.
彼女は涙まじりに話した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She could not help bursting into tears.
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She seldom gives way to tears.
彼女はめったに涙を流さない。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She kissed away the boy's tears.
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She shed tears while listening to the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目には涙があふれた。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
The tears began to gather in her eyes.
彼女の目に涙がたまってきた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.
眦が裂けるほど目を見張る。
She shed tears.
彼女は涙を流した。
I couldn't control my tears.
私は涙を抑えることができなかった。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
An endless flow of tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She rose to her feet with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.
彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.
玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
She answered in tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She couldn't stop the tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
My mother was in tears.
母は涙を浮かべていた。
His eyes are bathed with tears.
彼の目は涙でぬれている。
She was watching TV with tears in her eyes.
彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.