UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License