The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
My mother was in tears.
母な涙ぐんでいた。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
She could not refrain from tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
His eyes were brimming over with tears.
彼の目から涙があふれ出てきた。
The bear began tearing at the tent.
熊はテントを引っかき始めた。
I went into a tearoom, where I happened to see him.
私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
A big tear rolled down my cheek.
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
She was watching TV with tears in her eyes.
彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Her tears were just for effect.
彼女の涙はほんの見せかけであった。
Don't be taken in by her crocodile tears.
彼女の空涙にだまされるな。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
My eyes are brimming with tears.
目が泪であふれた。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
He told me that she might well burst into tears.
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
She simply wept a river of tears before her father's grave.
彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
A tear ran down from that eye.
その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
An endless flow of tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Jane brushed the tears from her eyes.
ジェインは目の涙をぬぐった。
When she heard that, she broke into tears.
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
She could not help bursting into tears.
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She told her story in tears.
彼女は涙まじりに話した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I was told my tear duct was blocked.
涙腺が詰まっていると言われました。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Tears fell down her cheeks.
涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
The good news brought tears to her eyes.
その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tears were dropping from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Her eyes were moist with tears.
彼女の目は涙で濡れていた。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
His eyes are wet with tears.
彼の目は涙でぬれている。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She shed bitter tears.
彼女はつらくて涙を流した。
Her eyes were full of tears.
彼女の目は涙でいっぱいだった。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
A tear rolled down her cheek.
ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
His classmates' jeers reduced him to tears.
級友の嘲笑が彼に涙させた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
He burst into tears.
彼は急に泣き出した。
Why did Bill tear the letter into pieces?
ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.
再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She wiped away her tears.
彼女は涙をぬぐった。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.