Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Through my eyes time goes by like tears.
涙とともに時は流れる。
She wiped away her tears.
彼女は涙をぬぐった。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
My mother was in tears.
母な涙ぐんでいた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Hot tears ran down her cheeks.
熱い涙が彼女のほほを伝わった。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Tom shed tears.
トムは涙を流した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He told me that she might well burst into tears.
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
My father made a long tear in his sleeve.
父はそこで長い裂け目をつくった。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She sat there silently with tears in her eyes.
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Tears rolled down her cheeks.
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
The bear began tearing at the tent.
熊はテントを引っかき始めた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
His classmates' jeers reduced him to tears.
級友の嘲笑が彼に涙させた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.