UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License