UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Tears flow down.涙が流れている。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
Wipe your tears.涙を拭いて。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License