UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She shed tears.彼女は涙を流した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She shed tears.彼女は泣いていた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License