After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Apart from her temper, she's all right.
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
She has a hot temper.
彼女はおこりっぽい。
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
He entirely lost his temper with me.
彼はすっかり私に腹を立てた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
Does she still have a temperature?
彼女はまだ熱があるのですか?
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.
私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The temperature here is higher than that of Tokyo.
ここの気温は東京よりも高い。
Have you taken your temperature?
熱をお計りになりましたか。
Don't lose your temper no matter what he says.
彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.
「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
My normal body temperature is around 37 degrees.
僕は平熱が37度くらいなんだ。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
You must learn to govern your temper.
自制できるようにならねばならない。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
Cathy has a hot temper.
キャシーは怒りっぽい性質だ。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
Our teacher is in a good temper.
私たちの先生はごきげんです。
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
I can't talk with my father without losing my temper.
私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.