The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'temper'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
Keep it at a lower temperature.
それはもっと低温で保存しなさい。
I'm sometimes in a bad temper.
私は時々機嫌が悪くなる。
She is apt to lose her temper.
彼女はかんしゃくを起こしがちである。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.
ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
Even today, the temperature is below zero.
今日もまだ氷点下だ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Don't lose your temper.
かっかしないで。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点下です。
Don't lose your temper no matter what he says.
彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
My mother took my temperature.
母は私の体温を計った。
She has a hot temper.
彼女はおこりっぽい。
He lost his temper and began calling me names.
彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
The temperature falls.
温度が下がる。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
He entirely lost his temper with me.
彼はすっかり私に腹を立てた。
What's the temperature going to be tomorrow?
明日の気温はどうだろうか。
My mother took my temperature.
母が私の熱を測った。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Now, I'll take your temperature.
さあ、体温を計りましょう。
I think it strange that he should lose his temper over that.
あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
The temperature has suddenly dropped.
気温が急に下がった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
Low temperatures turn water into ice.
気温が低いと水は氷になる。
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
I can't put up with his temper any longer.
私はもう彼の短気には我慢できない。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
It's a kind of virtue to keep one's temper.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Tom has a short temper.
トムは気が短い。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The temperature has fallen since morning.
朝から温度が下がってきた。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He was, which was rare for him, in a bad temper.
彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
Our teacher is in a good temper.
私たちの先生はごきげんです。
He never gets into argument without losing his temper.
彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.
彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
I can't talk with my father without losing my temper.
私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.