Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My head's still pounding but I don't have a temperature any more. まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 She was out of temper with her brother. 彼女は弟に腹を立てていた。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 What is the temperature of the ice? 氷の温度は何度ですか。 The temperature falls. 温度が下がる。 He lost his temper and shouted at me. 彼は腹を立てて私に怒鳴った。 I feel ashamed of having lost my temper. ついかっとなったことが恥ずかしい。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 Nancy has a very lively and sweet temperament. ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。 He couldn't hold his temper any longer. 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。 Does she still have a temperature? 彼女はまだ熱があるのですか? My temper sometimes gets the better of me. 時々かんしゃくを抑えきれなくなる。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 He was, which was rare for him, in a bad temper. 彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。 Temperance is the best physic. 節制は最良の薬。 "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 Even today, the temperature is below zero. 今日もまだ氷点下だ。 Apart from her temper, she's all right. 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 Let me take your temperature. 体温を計ってみましょう。 She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 Tom has a short temper. トムは気が短い。 Low temperatures turn water into ice. 気温が低いと水は氷になる。 I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 Cathy has a temper. キャシーは怒りっぽい性質だ。 She lost her temper and shouted at me. 彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 All of a sudden, the clerk lost his temper. 店員が突然かんしゃくを起こした。 If her temperature goes up, send for the doctor. もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 She has a hot temper. 彼女は短気だ。 There is no advantage in losing your temper. かんしゃくを起こしても何の得もない。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 Body temperature is highest in the afternoon. 体温は午後に最も高くなる。 Last night, the temperature went down to ten degree below zero. 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 I keep a daily record of the temperature. 私は温度を毎日記録している。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 I can't put up with his temper any longer. 私はもう彼の短気には我慢できない。 He has an uncontrollable temper. 彼の短気は手に負えない。 The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. 昨日は気温が零下5度に下がった。 Our teacher is in a good temper. 私たちの先生はごきげんです。 The anarchist is apt to lose his temper. その無政府主義者はかっとなりやすい。 Do you have a temperature? あなたは熱があるのですか? He has an uncontrollable temper. 彼の気性は手に負えない。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 気温の急変に対応するのは難しい。 Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. 水は摂氏100℃で沸騰する。 High operating temperatures shorten lubricant life. 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 She was in a bad temper. 彼女は不機嫌だった。 My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 I don't like him because he loses his temper easily. 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. Don't be such a hothead. A short temper will cost you. そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 He couldn't keep his temper any longer. 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 I seem to have a temperature. どうも熱があるらしい。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 Don't lose your temper. 腹を立てないで。 What's the temperature? 気温はどのくらいですか。 There's no need to get so angry. Keep your temper. そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。 Don't lose your temper whatever he may say. 彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。 Success often depends on one's temperament. 成功不成功は気質に左右されることが多い。 This country has an even temperature throughout the year. この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? She lost her temper along with me. 彼女は私と一緒に腹を立てた。 The temperature fell below zero last night. 昨晩は零度以下に下がった。 Don't lose your temper. かっかしないで。 What's the average temperature here? 此処の平均温度はどれくらい? Even today, the temperature is below zero. 今日も気温は零度を下回っています。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 He has a bad temper. 彼は気が短い。 Do you have a temperature? 熱があるかい。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 I cannot put up with his temper any longer. 私はもう彼の短気には我慢できない。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 He cannot argue without losing his temper. 彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 It never pays to lose your temper. 腹を立てると結局は損だ。 The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 Cathy has a hot temper. キャシーは怒りっぽい性質だ。 Misato tried to be calm, but finally she lost her temper. ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。 He loses his temper easily. 彼はすぐキレる。 Keep it at a lower temperature. それはもっと低温で保存しなさい。 I can't take this anymore. I've lost my temper completely. もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 You must learn to govern your temper. 自制できるようにならねばならない。 He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 Today's minimum temperature was 3 °C. 今日の最低気温は3℃だった。 She indulged in a fit of temper. 彼女はしょっちゅうカッとなった。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 She is apt to lose her temper. 彼女はかんしゃくを起こしがちである。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 He couldn't hold his temper any longer. 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 My temperature is normal. 平熱です。 He apologized to his wife and children for losing his temper. 彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 He loses his temper quite easily. 彼はすぐに腹を立てる。 When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。