Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't lose your temper. | かっかしないで。 | |
| I have a high temperature. | 熱があるんです。 | |
| Does she still have a temperature? | 彼女はまだ熱があるのですか? | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| He lost his temper and threw a cup. | 彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。 | |
| He lost his temper and threw a cup. | 私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。 | |
| She is apt to lose her temper. | 彼女はかんしゃくを起こしがちである。 | |
| The temperature has fallen since morning. | 朝から温度が下がってきた。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 突如その職員がキレた。 | |
| The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| My temperature is 38 degrees. | 私の体温は38度ある。 | |
| You have caused me to lose my temper. | お前のせいで私はかんしゃくを起こした。 | |
| He looks bad-tempered, but he is kind at heart. | 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 | |
| You will lose your position if you don't keep your temper. | 平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. | 正確な気温は摂氏22.68度です。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| As I opened the door without knocking, she lost her temper. | 私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| Cathy has a temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| The temperature has suddenly dropped. | 気温が急に下がった。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 | |
| She threw away the papers in a fit of temper. | 彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| Man's skin is very sensitive to temperature changes. | 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| You must learn to govern your temper. | 自制できるようにならねばならない。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| My temperature was below thirty-seven degrees this morning. | 私の体温は今朝は37度以下でした。 | |
| Portia tempered justice with mercy. | ポーシャは正義を慈悲で和らげた。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| She has a hot temper. | 彼女はおこりっぽい。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| She looks bad-tempered, but she is kind at heart. | 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 | |
| Tom has trouble keeping his temper. | トムはうまく怒りを抑えることができない。 | |
| The temperature is above average this winter. | 今年の冬は気温が平均以上だ。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| He loses his temper quite easily. | 彼はすぐに腹を立てる。 | |
| What's the temperature going to be tomorrow? | 明日の気温はどうだろうか。 | |
| Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. | また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も氷点を下っております。 | |
| There is no advantage in losing your temper. | かんしゃくを起こしても何の得もない。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| What's the average temperature here? | 此処の平均温度はどれくらい? | |
| Keep it at a lower temperature. | それはもっと低温で保存しなさい。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| The temperature falls. | 温度が下がる。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。 | |
| His temperature is normal. | 彼の体温は正常だ。 | |
| Don't lose your temper. | かっかするな。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の気性は手に負えない。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| Our teacher is in a good temper. | 私たちの先生はごきげんです。 | |
| Matter changes its form according to temperature. | 物質は温度によって形を変える。 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| If you continue to remain silent, I'll lose my temper. | これ以上黙っていると怒るよ。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| He lost his temper and began calling me names. | 彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。 | |
| He entirely lost his temper with me. | 彼はすっかり私に腹を立てた。 | |
| He loses his temper so easily that everybody avoids him. | 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| The temperature of the human body hovers around 37°C. | 人間の体温は37度付近で上下している。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| Finally, he lost his temper. | あいつは、とうとう切れた。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| The average temperature has gone up. | 平均気温が上昇した。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. | 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 | |
| I can't take this anymore. I've lost my temper completely. | もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も氷点下です。 | |
| She lost her temper along with me. | 彼女は私と一緒に腹を立てた。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |