Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the temperature going to be tomorrow? | 明日の気温はどうだろうか。 | |
| She lost her temper along with me. | 彼女は私と一緒に腹を立てた。 | |
| Keep it at a lower temperature. | それはもっと低温で保存しなさい。 | |
| His temperature is normal. | 彼の体温は正常だ。 | |
| I tried to be calm, but finally I lost my temper. | 私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| The body quickly adjusts itself to changes in temperature. | 体は温度の変化にすばやく順応する。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| The average temperature in Oxford last month was 18C. | 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 | |
| I think it strange that he should lose his temper over that. | あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| I feel ashamed of having lost my temper. | ついかっとなったことが恥ずかしい。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も氷点を下っております。 | |
| She has a hot temper. | 彼女はおこりっぽい。 | |
| The anarchist is apt to lose his temper. | その無政府主義者はかっとなりやすい。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| He cannot argue without losing his temper. | 彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。 | |
| The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| Milk has to be kept at a relatively low temperature. | 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| She looks bad-tempered, but she is kind at heart. | 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 | |
| The temperature has fallen below zero this morning. | 今朝は気温が氷点下に下がっている。 | |
| He lost his temper with me. | 彼は私といっしょに腹を立てた。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. | 正確な気温は摂氏22.68度です。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日もまだ氷点下だ。 | |
| Don't lose your temper. | かっかするなよ。 | |
| Don't lose your temper whatever he may say. | 彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。 | |
| The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | |
| She derives her temper from her grandfather. | 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 | |
| Don't lose your temper. | 腹を立てないで。 | |
| I took my temperature every six hours. | 六時間おきに体温を測った。 | |
| Ken is not the type of person who loses his temper easily. | ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| She indulged in a fit of temper. | 彼女はしょっちゅうカッとなった。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| He lost his temper and shouted at me. | 彼は腹を立てて私に怒鳴った。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も氷点下です。 | |
| He lost his temper and threw a cup. | 私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| She lost her temper and shouted at me. | 彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。 | |
| He lost his temper and hit the boy. | 彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| You have caused me to lose my temper. | お前のせいで私はかんしゃくを起こした。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の気性は手に負えない。 | |
| She was out of temper with her brother. | 彼女は弟に腹を立てていた。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| I keep a daily record of the temperature. | 私は温度を毎日記録している。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Tom has trouble keeping his temper. | トムはうまく怒りを抑えることができない。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| She lost her temper at the slightest provocation. | 彼女はごくささいなことでカッとなった。 | |
| She lost her temper with me when I broke the cup. | 彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| Finally, he lost his temper. | あいつは、とうとう切れた。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 突如その職員がキレた。 | |
| A child has a higher temperature than an adult does. | 子供の体温は大人より高い。 | |
| Does she still have a temperature? | 彼女はまだ熱があるのですか? | |
| Our teacher is in a good temper. | 私たちの先生はごきげんです。 | |
| I have a high temperature. | 熱があるんです。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. | バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| I tried to be calm, but finally I lost my temper. | 冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| He never gets into argument without losing his temper. | 彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| Don't lose your temper. | かっかするな。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| The man waiting for the bus lost his temper. | バスを待っている人が腹を立てた。 | |
| Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. | 異常低温が今年の米の不作の原因である。 | |
| As I opened the door without knocking, she lost her temper. | 私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| Don't lose your temper no matter what he says. | 彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| I think she is sick. She has a temperature. | 彼女は病気だろうと思う。熱があるから。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| He was, which was rare for him, in a bad temper. | 彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。 | |
| The fact that I lost my temper made matters still worse. | 私が怒ったので事態が更に悪化した。 | |