UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'temper'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
My temperature is normal.平熱です。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
My mother took my temperature.母が私の熱を測った。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Our teacher is in a good temper.私たちの先生はごきげんです。
She has a hot temper.彼女はおこりっぽい。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
My head's still pounding but I don't have a temperature any more.まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。
Tom has a short temper.トムは気が短い。
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He loses his temper easily.彼はすぐにかっとなる。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
There is no advantage in losing your temper.かんしゃくを起こしても何の得もない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.水は摂氏100℃で沸騰する。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
You don't have a temperature.君は熱がない。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Don't lose your temper.かっかしないで。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
He apologized to his wife and children for losing his temper.彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
I have a high temperature.熱があるんです。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
Take one's temperature.体温を計る。
She'd better tame that violent temper.彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
I seem to have a temperature.どうも熱があるらしい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
Do you have a temperature?あなたは熱があるのですか?
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He is quick of temper.彼は短気だ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
She indulged in a fit of temper.彼女はしょっちゅうカッとなった。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License