UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'temper'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher is in a good temper.私たちの先生はごきげんです。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He is quick of temper.彼は短気だ。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
She has a hot temper.彼女はおこりっぽい。
The temperature falls.温度が下がる。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
What is the temperature?温度はいくらですか。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
She has a hot temper.彼女は短気だ。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
He loses his temper easily.彼はすぐキレる。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
Take one's temperature.体温を計る。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
I have a high temperature.熱があるんです。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He loses his temper easily.彼はすぐにかっとなる。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He apologized to his wife and children for losing his temper.彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He has a bad temper.彼は気が短い。
Do you have a temperature?熱があるかい。
A quick temper is the only defect in her character.彼女は気が短いのが玉にきずだ。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
Don't lose your temper.かっかするな。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
You don't have a temperature.君は熱がない。
I seem to have a temperature.どうも熱があるらしい。
Tom has a short temper.トムは気が短い。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
My mother took my temperature.母が私の熱を測った。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Apart from her temper, she's all right.短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
There is no advantage in losing your temper.かんしゃくを起こしても何の得もない。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License