UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'temper'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Don't lose your temper.かっかするな。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
My temperature is normal.平熱です。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
My head's still pounding but I don't have a temperature any more.まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
You don't have a temperature.君は熱がない。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
She has a hot temper.彼女は短気だ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Don't lose your temper.かっかするなよ。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
She'd better tame that violent temper.彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Tom has a short temper.トムは気が短い。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Do you have a temperature?あなたは熱があるのですか?
He apologized to his wife and children for losing his temper.彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
I seem to have a temperature.どうも熱があるらしい。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
Have you taken your temperature?熱をお計りになりましたか。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
He has a bad temper.彼は気が短い。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
He is quick of temper.彼は短気だ。
She lost her temper at the slightest provocation.彼女はごくささいなことでカッとなった。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?