UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'temper'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He has an uncontrollable temper.彼の気性は手に負えない。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
My temperature is normal.平熱です。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
Our teacher is in a good temper.私たちの先生はごきげんです。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He apologized to his wife and children for losing his temper.彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
I seem to have a temperature.どうも熱があるらしい。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
Don't lose your temper.かっかするな。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Finally, he lost his temper.あいつは、とうとう切れた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
She has a hot temper.彼女はおこりっぽい。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
A quick temper is the only defect in her character.彼女は気が短いのが玉にきずだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Do you have a temperature?熱があるかい。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
You don't have a temperature.君は熱がない。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Apart from her temper, she's all right.短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
What is the temperature?温度はいくらですか。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
Does she still have a temperature?彼女はまだ熱があるのですか?
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License