UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'temper'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Apart from her temper, she's all right.短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
Our teacher is in a good temper.私たちの先生はごきげんです。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
A quick temper is the only defect in her character.彼女は気が短いのが玉にきずだ。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
You don't have a temperature.君は熱がない。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.水は摂氏100℃で沸騰する。
Finally, he lost his temper.あいつは、とうとう切れた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
I seem to have a temperature.どうも熱があるらしい。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
My head's still pounding but I don't have a temperature any more.まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
He is quick of temper.彼は短気だ。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Don't lose your temper.かっかしないで。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Take one's temperature.体温を計る。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
There is no advantage in losing your temper.かんしゃくを起こしても何の得もない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
He has a bad temper.彼は気が短い。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
What is the temperature?温度はいくらですか。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Don't lose your temper.かっかするなよ。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License