I can't take this anymore. I've lost my temper completely.
もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
My temperature is normal.
平熱です。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
Keep it at a lower temperature.
それはもっと低温で保存しなさい。
She is apt to lose her temper.
彼女はかんしゃくを起こしがちである。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
She lost her temper and shouted at me.
彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
The temperature of the human body hovers around 37°C.
人間の体温は37度付近で上下している。
The bad-tempered man snapped at his daughter.
そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
He was, which was rare for him, in a bad temper.
彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
Have you taken your temperature?
熱をお計りになりましたか。
He will lose his temper at the news.
彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
He never gets into argument without losing his temper.
彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Now, I'll take your temperature.
さあ、体温を計りましょう。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Apart from her temper, she's all right.
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
He lost his temper and hit the boy.
彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
He loses his temper easily.
彼はすぐキレる。
You have caused me to lose my temper.
お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.
彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
I have a high temperature.
熱があるんです。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.
私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
Even today, the temperature is below zero.
今日もまだ氷点下だ。
Take one's temperature.
体温を計る。
What's the temperature going to be tomorrow?
明日の気温はどうだろうか。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点を下っております。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The temperature is above average this winter.
今年の冬は気温が平均以上だ。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Finally, he lost his temper.
あいつは、とうとう切れた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I'm sometimes in a bad temper.
私は時々機嫌が悪くなる。
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
He lost his temper and began calling me names.
彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
I cannot put up with his temper any longer.
私はもう彼の短気には我慢できない。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
My mother took my temperature.
母は私の体温を計った。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.
昨日は気温が零下5度に下がった。
Tom has trouble keeping his temper.
トムはうまく怒りを抑えることができない。
My temperature is 38 degrees.
私の体温は38度ある。
I lost my temper and kicked the vending machine.
私はかっとなって、その自販機をけとばした。
My head's still pounding but I don't have a temperature any more.
まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。
He has an uncontrollable temper.
彼の気性は手に負えない。
He is quick of temper.
彼は短気だ。
Do you have a temperature?
熱があるかい。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.
彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
Don't lose your temper.
かっかするなよ。
Don't lose your temper.
かっかするな。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The temperature has suddenly dropped.
気温が急に下がった。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.