The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'temper'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
A quick temper is the only defect in her character.
彼女は気が短いのが玉にきずだ。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
She lost her temper at the slightest provocation.
彼女はごくささいなことでカッとなった。
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
He has an uncontrollable temper.
彼の短気は手に負えない。
Tom has a short temper.
トムは気が短い。
Do you have a temperature?
あなたは熱があるのですか?
She lost her temper with me when I broke the cup.
彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Let's take your temperature first.
まず体温を計りましょう。
He lost his temper with me.
彼は私といっしょに腹を立てた。
He loses his temper quite easily.
彼はすぐに腹を立てる。
Tom has trouble keeping his temper.
トムはうまく怒りを抑えることができない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
She'd better tame that violent temper.
彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
You don't have a temperature.
君は熱がない。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
She was in a bad temper.
彼女は不機嫌だった。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
She is apt to lose her temper.
彼女はかんしゃくを起こしがちである。
She has a hot temper.
彼女はおこりっぽい。
It's a kind of virtue to keep one's temper.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
The temperature has suddenly dropped.
気温が急に下がった。
Cathy has a temper.
キャシーは怒りっぽい性質だ。
My temper sometimes gets the better of me.
時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
Low temperatures turn water into ice.
気温が低いと水は氷になる。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
He has an uncontrollable temper.
彼の気性は手に負えない。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Don't lose your temper no matter what he says.
彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.
もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
She lost her temper and shouted at me.
彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
正確な気温は摂氏22.68度です。
What's the temperature going to be tomorrow?
明日の気温はどうだろうか。
Let me take your temperature.
体温を計ってみましょう。
I have a high temperature.
熱があるんです。
I took my temperature, but it was normal.
体温を計ってみましたが、平熱でした。
My normal body temperature is around 37 degrees.
僕は平熱が37度くらいなんだ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
I cannot put up with his temper any longer.
私はもう彼の短気には我慢できない。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点を下っております。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
He entirely lost his temper with me.
彼はすっかり私に腹を立てた。
She has a hot temper.
彼女は短気だ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
Don't lose your temper whatever he may say.
彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
Nancy has a very lively and sweet temperament.
ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
The temperature fell several degrees.
気温が数度下がった。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.
水は摂氏100℃で沸騰する。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.
「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I'm sometimes in a bad temper.
私は時々機嫌が悪くなる。
The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.