UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'temper'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
She indulged in a fit of temper.彼女はしょっちゅうカッとなった。
She has a hot temper.彼女はおこりっぽい。
You don't have a temperature.君は熱がない。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Don't lose your temper.かっかしないで。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He apologized to his wife and children for losing his temper.彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
I have a high temperature.熱があるんです。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
My temper sometimes gets the better of me.時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Have you taken your temperature?熱をお計りになりましたか。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
A quick temper is the only defect in her character.彼女は気が短いのが玉にきずだ。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Finally, he lost his temper.あいつは、とうとう切れた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
Our teacher is in a good temper.私たちの先生はごきげんです。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
My temperature is normal.平熱です。
What is the temperature?温度はいくらですか。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
She'd better tame that violent temper.彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.水は摂氏100℃で沸騰する。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
Don't lose your temper.かっかするな。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
He is quick of temper.彼は短気だ。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License