UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'temper'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Don't lose your temper.かっかしないで。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
She has a hot temper.彼女は短気だ。
Do you have a temperature?あなたは熱があるのですか?
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
He has a bad temper.彼は気が短い。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
My temper sometimes gets the better of me.時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He has an uncontrollable temper.彼の気性は手に負えない。
Don't lose your temper.かっかするな。
Take one's temperature.体温を計る。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
My head's still pounding but I don't have a temperature any more.まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
A quick temper is the only defect in her character.彼女は気が短いのが玉にきずだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
She has a hot temper.彼女はおこりっぽい。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
You don't have a temperature.君は熱がない。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Does she still have a temperature?彼女はまだ熱があるのですか?
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
He is quick of temper.彼は短気だ。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Tom has a short temper.トムは気が短い。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
Finally, he lost his temper.あいつは、とうとう切れた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License