UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'temper'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
He loses his temper easily.彼はすぐにかっとなる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Our teacher is in a good temper.私たちの先生はごきげんです。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
What is the temperature?温度はいくらですか。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Do you have a temperature?あなたは熱があるのですか?
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
Apart from her temper, she's all right.短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
There is no advantage in losing your temper.かんしゃくを起こしても何の得もない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Don't lose your temper.かっかするなよ。
Finally, he lost his temper.あいつは、とうとう切れた。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
Does she still have a temperature?彼女はまだ熱があるのですか?
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
I have a high temperature.熱があるんです。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
She'd better tame that violent temper.彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
The temperature falls.温度が下がる。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He loses his temper easily.彼はすぐキレる。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License