He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.
「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
I took my temperature, but it was normal.
体温を計ってみましたが、平熱でした。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
The man waiting for the bus lost his temper.
バスを待っている人が腹を立てた。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
Finally, he lost his temper.
あいつは、とうとう切れた。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
She was in a bad temper.
彼女は不機嫌だった。
What's the average temperature here?
此処の平均温度はどれくらい?
He is quick of temper.
彼は短気だ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
She lost her temper at the slightest provocation.
彼女はごくささいなことでカッとなった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
My normal body temperature is around 37 degrees.
僕は平熱が37度くらいなんだ。
She was out of temper with her brother.
彼女は弟に腹を立てていた。
I lost my temper and kicked the vending machine.
私はかっとなって、その自販機をけとばした。
She has a hot temper.
彼女は短気だ。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Milk boils at a higher temperature than water.
牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
The temperature falls.
温度が下がる。
Apart from her temper, she's all right.
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
He loses his temper quite easily.
彼はすぐに腹を立てる。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Don't lose your temper.
かっかしないで。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.