The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I keep a daily record of the temperature.
私は温度を毎日記録している。
He cannot argue without losing his temper.
彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
You have caused me to lose my temper.
お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
I feel ashamed of having lost my temper.
ついかっとなったことが恥ずかしい。
He has a bad temper.
彼は気が短い。
He lost his temper and hit the boy.
彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
My temperature is normal.
平熱です。
He loses his temper quite easily.
彼はすぐに腹を立てる。
Cathy has a hot temper.
キャシーは怒りっぽい性質だ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
I cannot put up with his temper any longer.
私はもう彼の短気には我慢できない。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
Does she still have a temperature?
彼女はまだ熱があるのですか?
I think it strange that he should lose his temper over that.
あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
What's the temperature going to be tomorrow?
明日の気温はどうだろうか。
My temperature is 38 degrees.
私の体温は38度ある。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He has an uncontrollable temper.
彼の短気は手に負えない。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
It's a kind of virtue to keep one's temper.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
She has a hot temper.
彼女は短気だ。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.
もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
My temper sometimes gets the better of me.
時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
The temperature has fallen since morning.
朝から温度が下がってきた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I took my temperature, but it was normal.
体温を計ってみましたが、平熱でした。
She is apt to lose her temper.
彼女はかんしゃくを起こしがちである。
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Take one's temperature.
体温を計る。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
He entirely lost his temper with me.
彼はすっかり私に腹を立てた。
Do you have a temperature?
あなたは熱があるのですか?
Mary loses her temper easily.
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Tom has trouble keeping his temper.
トムはうまく怒りを抑えることができない。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
There is no advantage in losing your temper.
かんしゃくを起こしても何の得もない。
Today's minimum temperature was 3 °C.
今日の最低気温は3℃だった。
Don't lose your temper whatever he may say.
彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
She'd better tame that violent temper.
彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
Have you taken your temperature?
熱をお計りになりましたか。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.