On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
She was in a bad temper.
彼女は不機嫌だった。
He loses his temper easily.
彼はすぐキレる。
I can't put up with his temper any longer.
私はもう彼の短気には我慢できない。
He has a bad temper.
彼は気が短い。
I think she is sick. She has a temperature.
彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
What's the temperature?
気温はどのくらいですか。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Have you taken your temperature?
熱をお計りになりましたか。
The temperature has fallen since morning.
朝から温度が下がってきた。
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
He entirely lost his temper with me.
彼はすっかり私に腹を立てた。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Keep it at a lower temperature.
それはもっと低温で保存しなさい。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Don't lose your temper.
腹を立てないで。
She lost her temper at the slightest provocation.
彼女はごくささいなことでカッとなった。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.
そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点下です。
He will lose his temper at the news.
彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.