UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'temper'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
She has a hot temper.彼女はおこりっぽい。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
My head's still pounding but I don't have a temperature any more.まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Do you have a temperature?あなたは熱があるのですか?
He is quick of temper.彼は短気だ。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
The temperature falls.温度が下がる。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
Take one's temperature.体温を計る。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Tom has a short temper.トムは気が短い。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She has a hot temper.彼女は短気だ。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Apart from her temper, she's all right.短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Finally, he lost his temper.あいつは、とうとう切れた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
He loses his temper easily.彼はすぐにかっとなる。
My mother took my temperature.母が私の熱を測った。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
Do you have a temperature?熱があるかい。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
He has an uncontrollable temper.彼の気性は手に負えない。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
I seem to have a temperature.どうも熱があるらしい。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Our teacher is in a good temper.私たちの先生はごきげんです。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He loses his temper easily.彼はすぐキレる。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
There is no advantage in losing your temper.かんしゃくを起こしても何の得もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License