UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
Cocktail parties can be boring.カクテルパーティーは退屈なときもある。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.この研究における患者は男性30名、女性25名であった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
This tie goes with your shirt.このネクタイはあなたのシャツによく似ている。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
This tie goes very well with your shirt.このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
I imagine that you went through a lot of difficulties.大変苦労なさったと思います。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
This bus connects the two large cities.このバスは2つの大都市をつないでいる。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
We have to keep our dog tied.犬はつないで飼わなければなりません。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The patient may pass away at any moment.その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
He was very patient.彼は辛抱強かった。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I am tied to my mother's apron strings.私は母に頭が上がらない。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Tie your shoelaces.靴の紐を結びなさい。
I don't like this tie. Show me a better one.このネクタイは好きでない。もっといいのを見せてください。
Could you tie it with a ribbon?リボンをかけてもらえますか。
He tied the dog to a tree.彼は犬を木につないだ。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
A man shouldn't be a pastor until he's in his forties.40代になるまでは牧師になるべきではない。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
A combination of parties formed the new government.党が連合して、新しい政府となった。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
The tie doesn't fit with my suit.そのネクタイは私の服には合わない。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
Our town has excellent sports facilities.私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Jeff wore the tie that Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
That tie looks good on you.そのネクタイは君によく似合う。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License