UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
She gave him a necktie which was completely to his taste.彼女は彼の好みにピッタリ合ったネクタイをプレゼントした。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
My hands are tied.僕の手は縛られている
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
He was patient.彼は辛抱強かった。
The patient got better little by little.患者は少しずつよくなった。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
I'm tied up now. Could you make it later?今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。
The medicine seemed to have no effect on the patient.その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
She worked as an aerobics instructor in her twenties.彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
No girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
The doctor is gentle with his patients.あの医者は患者に優しい。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
He tied the dog to a tree.彼は犬を木につないだ。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
That tie goes well with your shirt.そのネクタイはあなたのシャツに合っている。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
He can be reliable in that he is very patient.彼はとても忍耐強いから頼りになる。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
Some pitied them.彼らあわれむ者もいた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
The patient was discharged from hospital.患者は退院した。
He is not a patient but a doctor in this hospital.彼はこの病院の患者ではなく医者です。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I am at the end of my patience.私は辛抱しきれなくなった。
She gave me a necktie which was completely to my liking.彼女は私の好みにぴったり合ったネクタイをくれた。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I will take this tie, as it seems to be the best.このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He emptied the box of its contents.彼は箱の中身をあけた。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
We have to keep our dog tied.犬はつないで飼わなければなりません。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
He found me a nice tie.彼は私にすてきなネクタイを見つけてくれました。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Tom's hands were tied behind his back.トムの両手は後ろで縛られた。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The patient finally conquered his illness.病人はついに病気を克服した。
She found a nice tie for me.彼女は私にすてきなネクタイをみつけてくれた。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
You will progress in proportion to your abilities.君は能力にしたがって上達する。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.医者はその患者の脈は少し速いと思った。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Do I have to wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
I'm tied up now.今、忙しいの。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I'm tied up now.今手がふさがっている。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License