UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They love to give parties all the time.頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He can be reliable in that he is very patient.彼はとても忍耐強いから頼りになる。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
The patient felt the worse for having taken the pills.その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
I'm tied up now.今、手がはなせません。
It will be a long time before this patient gets well again.この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
He was impatient to see his son.彼は息子に会いたくてたまらなかった。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
With a little more patience, you would have succeeded.もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Don't try the patience of God!神の忍耐を試すようなことはするな!
She is impatient for her holidays.彼女は休みを待ちかねている。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
I'm tied up with this job recently.最近この仕事にかかりきりです。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
She entered her twenties.彼女は20代に入った。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Give medicine to the patient right away.患者にすぐ薬を飲ませなさい。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
She worked as an aerobics instructor in her twenties.彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Do I need a tie?ネクタイは必要ですか。
She gave him a necktie which was completely to his taste.彼女は彼に好みに合ったネクタイをプレゼントした。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
Please choose me a tie for this suit.このスーツに合うネクタイを選んでください。
I will be all tied up tomorrow afternoon.私は明日の午後はふさがっている。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.髪をリボンで縛ってポニーテールにした。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
He looked quite handsome in his suit and tie.彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
She waited for him with patience.彼女は辛抱強く彼を待った。
I love parties.パーティーが大好き。
That tie goes well with your shirt.そのネクタイはあなたのシャツに合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License