UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
This necktie is hard to tie.このネクタイはきちんと結べない。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
What know you of patience?あんたは忍耐というものを知っているのか。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
It is no business of yours what tie I wear.私がネクタイをしようが君には関係ないことだ。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
This necktie does not match my coat.このネクタイは私の上衣に似合わない。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
The patient is now out of danger.患者さんは峠を越しました。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
She waited for him with patience.彼女は辛抱強く彼を待った。
My father has a blue and gray tie.私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
A combination of parties formed the new government.党が連合して、新しい政府となった。
This tie goes very well with your shirt.このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学の研究は人文学に属する。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能をひけらかす。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
The two qualities are mutually exclusive.その2つの性質は相容れない。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He found me a nice tie.彼は私にすてきなネクタイを見つけてくれました。
That tie suits you very well.そのネクタイとても似合っています。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
She tied him to the chair.彼女は彼をいすに縛り付けた。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Their patience was about to give out.彼らの忍耐も尽きそうだった。
She patiently waited for him.彼女は辛抱強く彼を待った。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Mother tied up three pencils with a piece of string.母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。
He has learned to be patient.彼は辛抱強くなった。
The color of that tie does not match the suit.あのネクタイの色はその服に合わない。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
Big cities have lots of amusements.大都市には多くの娯楽があります。
The patient got better little by little.患者は少しずつよくなった。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
He was kind enough to tie my shoelaces.彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I don't think that this shirt suits a red tie.このシャツに赤いタイは合わないと思う。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
This tie does not tie well.このネクタイはきちんと結べない。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
That's a nice tie you're wearing.素敵なネクタイですね。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Tom doesn't know how to tie his shoes.トムは靴ひもの結び方を知らない。
The doctor examined the patients.医者は患者たちを診察した。
He tied the dog to a tree.彼は犬を木につないだ。
I'm tied up now. Could you make it later?今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
The boat was tied with a short line.そのボートは短い紐でつながれていた。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
They are impatient for their lunch.彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。
The medicine seemed to have no effect on the patient.その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
He impatiently asked for repayment.しびれを切らして借金の催促をした。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License