UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
She is impatient for her holidays.彼女は休みを待ちかねている。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
She is getting prettier.彼女はだんだんきれいになってきている。
He is impatient to see you.彼がおまちかねよ。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He's picky about suits and ties.彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The patient is now safe.病人はもう峠を越した。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
No more parties.もうパーティーはなしですよ。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
I'm tied up now.今、手がはなせません。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学の研究は人文学に属する。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
My hands are tied.手が放せないんです。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The doctor rushed to his patient.医者は患者のところへ急いだ。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Mother tied up three pencils with a piece of string.母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
The patient was discharged from hospital.患者は退院した。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
She is not as patient as you.彼女は君ほど辛抱強くない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Five patients were in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I want to be that doctor's patient.私はあの医者の患者になりたい。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
His shirt was gray and the tie was yellow.彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
We sometimes lack patience with old people.私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
What about the family of the dying patient?瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Japan used to trade silk in large quantities.日本は大量の絹を取引していたものだ。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Patience is a rare virtue these days.忍耐は近頃まれな美徳です。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The tie doesn't go with my dress.そのネクタイは私の服には合わない。
That tie suits you very well.そのネクタイはよく似合いますよ。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
I bought him a tie.私は彼にネクタイを買ってあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License