The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tie'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We encountered a lot of difficulties on the expedition.
その遠征ではずいぶんつらい目に会った。
I would take this brown tie.
この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
The patient is always complaining of a headache.
その患者はいつも頭が痛いと訴えている。
The doctor examined the patients.
医者は患者たちを診察した。
Mary is the prettiest girl in her class.
メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
You've got your priorities backwards.
それって本末転倒だろ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
You will progress in proportion to your abilities.
君は能力にしたがって上達する。
She must still be in her twenties.
彼女はまだ20代に違いない。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
Tie the horse to that tree.
馬をあの木につなぎなさい。
She can't have been in her twenties at that time.
当時、彼女が20代であったはずがない。
The activities of the volunteer group covered half a century.
そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
Justin Bieber is more famous than Katie Holmes.
ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。
Do I have to wear a tie at work?
仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
His tie came undone.
彼のネクタイがほどけた。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!
ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Patience wins out in the end.
石の上にも3年。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
Five patients were in the waiting room.
待合室に5人の患者がいた。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.
私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
He emptied the box of its contents.
彼は箱の中身をあけた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
Waseda tied Keio in yesterday's game.
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
She is not as patient as you.
彼女は君ほど辛抱強くない。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
She found a nice tie for me.
彼女は私にすてきなネクタイをみつけてくれた。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
He emptied a glass of wine.
彼はワイングラスを飲みほした。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
The parcel was tied with string.
その小包はひもで結んであった。
She gave me a necktie which was completely to my liking.
彼女は私の好みにぴったり合ったネクタイをくれた。
A small town lies between the big cities.
小さい町が大都市の間にある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.