The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tie'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
I tied my dog to the tree in the yard.
私は犬を庭の木につないでおいた。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
You will be up against many difficulties.
君は多くの困難に直面するだろう。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
We need a lot of patience when we study.
勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
I am tied to my mother's apron strings.
私は母に頭が上がらない。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.
この研究における患者は男性30名、女性25名であった。
The thieves tied him up and escaped through the window.
盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
His shirt was gray and the tie was yellow.
彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.
彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
We sometimes lack patience with old people.
私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?
能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
Mary is in her late twenties.
メアリーは20代後半です。
You have to be patient.
気長に構える必要があります。
The work calls for patience.
その仕事には忍耐が必要だ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
No gratuities accepted.
チップはお断りします。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Learning English requires patience.
英語を学ぶには忍耐が要る。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
This tie goes very well with your shirt.
このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!
ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
This tie doesn't go with my suit.
このネクタイは私のスーツには合いません。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.
彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."