The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tie'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He was impatient to see his son.
彼は息子に会いたくてたまらなかった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Sister, don't let this patient out of your sight.
シスター、この患者から目を離さないでください。
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
There were five patients in the waiting room.
待合室に5人の患者がいた。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
They are impatient for their lunch.
彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
With a little more patience, you could have succeeded.
もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
Don't try God's patience.
神の忍耐を試すようなことはするな!
She made nothing of her opportunities.
彼女は好機を利用しなかった。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
She has gone through many difficulties.
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
His shirt was gray and the tie was yellow.
彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!
ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
We encountered a lot of difficulties on the expedition.
その遠征ではずいぶんつらい目に会った。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.