There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
He performed his duties faithfully.
彼は職務を忠実に実行した。
I always have to wear a tie because of my job.
商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.
ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
She can't have been in her twenties at that time.
当時、彼女が20代であったはずがない。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.
伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
You shouldn't be impatient with children.
子供に対して短気を起こしてはいけない。
Tom can't tie his shoelaces by himself.
トムは自分で靴ひもを結べない。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
資金難で我々は前途多難だ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The doctor examined the patients.
医者は患者たちを診察した。
How much is this tie?
このネクタイはいくらですか。
I have a lot cavities now.
今は虫歯だらけだ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.
医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
The patient finally conquered his illness.
病人はついに病気を克服した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.