UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
What does it feel like to be a patient?病人である事はどういう感じだろうか。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
This tie becomes him well.このネクタイは彼によく似合う。
The tie doesn't fit with my suit.そのネクタイは私の服には合わない。
That tie suits you very well.そのネクタイとても似合っています。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
Patience is the most beautiful virtue.忍耐は最も美しい美徳だ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
He was patience itself.彼は大変忍耐強かった。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
I am tied to my mother's apron strings.私は母に頭が上がらない。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The doctor rushed to his patient.医者は患者のところへ急いだ。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
A good teacher must be patient with his pupils.りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Justin Bieber is more famous than Katie Holmes.ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
Don't try God's patience.神の忍耐を試すようなことはするな!
I love parties.パーティーが大好き。
They'll probably be able cope with the difficulties.彼らはうまく処理するだろう。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Let's dispense with formalities.堅苦しいことはぬきにしましょう。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
We have isolated one patient from the rest.私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
It's patience that counts.辛抱こそ大事なんだ。
His tie came undone.彼のネクタイがほどけた。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I am at the end of my patience.私は辛抱しきれなくなった。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
He was tied to the tree with a rope.彼は縄で木に縛り付けられた。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
She tied up the parcel with string.彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
The streets emptied in the night.夜は人通りが無くなった。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I will take this tie, as it seems to be the best.このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
How much does this tie cost?このネクタイはいくらですか。
They love to give parties all the time.頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
The patient was discharged from hospital.患者は退院した。
No other girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
This bus connects the two large cities.このバスは2つの大都市をつないでいる。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License