December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Tom can't tie his shoes by himself.
トムは自分で靴ひもを結べない。
He was patiently digging for facts.
彼はこつこつ事実を調べていた。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.
私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
This necktie does not match my coat.
このネクタイは私の上衣に似合わない。
He succeeded in the face of many difficulties.
彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
The doctor urged the patient to stop smoking.
医者はその患者に禁煙するよう促した。
Mary is the prettiest girl in her class.
メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
He is in his early thirties.
彼は30代の初めだ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
She can't have been in her twenties at that time.
当時、彼女が20代であったはずがない。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
A combination of parties formed the new government.
党が連合して、新しい政府となった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
He emptied his pockets of their contents.
彼はポケットから中身を出した。
A second is a sixtieth part of a minute.
一秒は一分の六十分の一です。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
That tie looks good on you.
そのネクタイは君によく似合う。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I am losing my patience with you.
君のやることはじれったいね。
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
Kyoto and Boston are sister cities.
京都とボストンは姉妹都市である。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
It will be a long time before this patient gets well again.
この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?
能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
This tie does not tie well.
このネクタイはきちんと結べない。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.