UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The government tried to suppress all opposition parties.政府はすべての野党を抑圧しようとした。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
He was patience itself.彼は大変忍耐強かった。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
My father has a blue and gray tie.私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
She is not as patient as you.彼女は君ほど辛抱強くない。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
How much is this tie?このネクタイはいくらですか。
The patient was discharged from hospital.患者は退院した。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Do they always keep the dog tied to the gate?彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
That tie goes well with your shirt.そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
The streets emptied in the night.夜は人通りが無くなった。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
He emptied his glass.彼はコップの中身を飲み干した。
I think I'll buy this tie.このネクタイを買おうとおもう。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
I'm a patient.私は患者です。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
It's patience that counts.辛抱こそ大事なんだ。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
This tie becomes him well.このネクタイは彼によく似合う。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Tom doesn't know how to tie his shoelaces.トムは靴ひもの結び方を知らない。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Don't try God's patience.神の忍耐を試すようなことはするな!
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The pen is mightier than the sword.ペンは剣よりも強し。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
No other girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License