UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hands are tied.僕の手は縛られている
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
There were five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
His striped suit and checked tie didn't match.彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。
I think I'll take this tie.このネクタイを買おうとおもう。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
That tie goes well with your shirt.そのネクタイはあなたのシャツに合っている。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
What does it feel like to be a patient?病人である事はどういう感じだろうか。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Her duties include making copies of letters.手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。
The streets emptied in the night.夜は人通りが無くなった。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The doctor examined the patients.医者は患者たちを診察した。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
She was impatient to see her family.彼女はしきりに家族と会いたがった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The tie doesn't go with my suit.このネクタイは僕の服には合わない。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
That's a nice tie you're wearing.素敵なネクタイですね。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
The longer I waited, the more impatient I became.私は待てば待つほどいらいらしてきました。
They love to give parties all the time.頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
I am tied to my mother's apron strings.私は母に頭が上がらない。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
She tied him to the chair.彼女は彼をいすに縛り付けた。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
She is getting prettier and prettier.彼女はますますかわいらしくなっていく。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
This tie doesn't go with my suit.このネクタイは私のスーツには合いません。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
This tie goes with your shirt.このネクタイはあなたのシャツによく似ている。
Dad's in an impatient mood today.今日は父さんはそわそわしている。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Be patient and persistent. These things take time.石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Mother tied up three pencils with a piece of string.母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License