UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
The patient got over the critical stage.患者さんは峠を越しました。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
This tie goes very well with your shirt.このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
What know you of patience?あんたは忍耐というものを知っているのか。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
He hates wearing a tie during the summer heat.彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The government tried to suppress all opposition parties.政府はすべての野党を抑圧しようとした。
You're so impatient with me.君は僕にとてもいらいらしている。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
I always tie my shoes tightly before I go jogging.ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
This is the prettiest sunset I have ever seen.こんな美しい日没ははじめてみました。
This tie matches your suit.このネクタイはあなたの服に合います。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは靴のひもが結べない。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He has plenty of qualities.彼には多くの才能がある。
Her duties include making copies of letters.手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。
Cocktail parties can be boring.カクテルパーティーは退屈なときもある。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
I'm on a par with him in mental faculties.私は知力では彼と同程度だ。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
He was patient.彼は辛抱強かった。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
Let's dispense with formalities.堅苦しいことはぬきにしましょう。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
The tie doesn't go with my dress.そのネクタイは私の服には合わない。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
He tied the dog to a tree.彼は犬を木につないだ。
This tie and that jacket go well together.このネクタイとあのジャケットはよく似合う。
We sometimes lack patience with old people.私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
The doctor is gentle with his patients.あの医者は患者に優しい。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
My grandfather is in his nineties.祖父は90歳代である。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Air is polluted in cities.都会では空気が汚染されている。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
Do they always keep the dog tied to the gate?彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License