UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
He's picky about suits and ties.彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Tom can't tie his shoes.トムは靴ひもが結べない。
He emptied his pockets of their contents.彼はポケットから中身を出した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
His illness is one of her chief anxieties.彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
This bus connects the two large cities.このバスは2つの大都市をつないでいる。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
He looked quite handsome in his suit and tie.彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
No more parties.もうパーティーはなしですよ。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
The patient is now safe.病人はもう峠を越した。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
He is less impatient than his father.彼は彼の父親ほど短気ではない。
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
This new necktie goes well with the suit.この新しいネクタイはスーツによく合っている。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
Jeff wore the tie Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Could you tie it with a ribbon?リボンをかけてもらえますか。
In large cities, in London for instance, there is heavy smog.大都会、たとえばロンドンでは濃いスモッグがある。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
I don't think that this shirt suits a red tie.このシャツに赤いタイは合わないと思う。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
She gave her father a tie.彼女は父にネクタイを贈った。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。
The books were tied up in a bundle.本は一まとめにしっかり縛ってあった。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
The patient is out of danger now.患者は今や危機を脱した。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.医者はその患者の脈は少し速いと思った。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
None of the girls in my class are prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
You will progress in proportion to your abilities.君は能力にしたがって上達する。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Japan used to trade silk in large quantities.日本は大量の絹を取引していたものだ。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
The activities of the volunteer group covered half a century.そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
My hands are tied.僕の手は縛られている
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License