UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's hands were tied behind his back.トムの両手は後ろで縛られた。
She wasn't a bit impatient.彼女は少しもいらいらしていなかった。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
She was impatient to see her family.彼女はしきりに家族と会いたがった。
He is less impatient than his father.彼は彼の父親ほど短気ではない。
He was patience itself.彼は大変忍耐強かった。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The doctor examined the patients.医者は患者たちを診察した。
It is no business of yours what tie I wear.私がネクタイをしようが君には関係ないことだ。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
The patient felt none the better for having taken the new pills.その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
The patient got better little by little.患者は少しずつよくなった。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.この研究における患者は男性30名、女性25名であった。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
He emptied the box of its contents.彼は箱の中身をあけた。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
Their patience was about to give out.彼らの忍耐も尽きそうだった。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
I have no patience.忍耐力がありません。
I like that tie of yours.私はあなたのネクタイが気に入っている。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
She gave her father a tie.彼女は父にネクタイを贈った。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
The government tried to suppress all opposition parties.政府はすべての野党を抑圧しようとした。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
That tie looks good on you.そのネクタイは君によく似合う。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
I am tied to my desk and chair.机と椅子にへばりついています。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
He hates wearing a tie during the summer heat.彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
She entered her twenties.彼女は20代に入った。
I love parties.パーティーが大好き。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
This necktie does not match my coat.このネクタイは私の上衣に似合わない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
Tie the apron.エプロンの紐を結んでください。
She gave him a necktie which was completely to his taste.彼女は彼に好みに合ったネクタイをプレゼントした。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能を見せびらかす。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He is in his early twenties.彼は20代の始めの方だ。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License