The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tie'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
資金難で我々は前途多難だ。
The tie doesn't go with my suit.
そのネクタイは私の服には合わない。
She is getting prettier and prettier.
彼女はますますかわいらしくなっていく。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Above all, be patient.
何よりもまず忍耐強くあれ。
With a little more patience, you would have succeeded.
もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.
医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
The patient is holding his own.
病人はまだしっかりしている。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
He performed his duties faithfully.
彼は職務を忠実に実行した。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The doctor informed his patient of the name of his disease.
医者は患者に病名を通知した。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Sister, don't let this patient out of your sight.
シスター、この患者から目を離さないでください。
Come to me if you are in difficulties.
困ったら私のところへきたまえ。
There are many cities in this country.
この国には多くの市がある。
The patient fainted at the sight of blood.
その患者は血を見て卒倒した。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
Translating this material calls for a lot of patience.
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
I very much like going to parties and meeting people.
私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
He was confronted with some difficulties.
彼は困難に直面した。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
They'll probably be able cope with the difficulties.
彼らはうまく処理するだろう。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
I have a lot cavities now.
今は虫歯だらけだ。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
We should preserve the beauties of the countryside.
私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
I don't think this shirt goes with that red tie.
このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
This necktie is hard to tie.
このネクタイはきちんと結べない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.