UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
That's a nice tie you're wearing.素敵なネクタイですね。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.この研究における患者は男性30名、女性25名であった。
The tie doesn't go with my dress.そのネクタイは私の服には合わない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
This tie matches your suit.このネクタイはあなたの服に合います。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
My hands are tied.手が放せないんです。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
He is in his early thirties.彼は30代の初めだ。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは靴のひもが結べない。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
The patient has no pulse.患者さんは脈がありません。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
I don't like this tie. Show me a better one.このネクタイは好きでない。もっといいのを見せてください。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
That tie goes well with your shirt.そのネクタイはあなたのシャツに合っている。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Food and clothes are necessities of life.衣食は生活する上で不可欠なものである。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
I think this tie will go great with that shirt.このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
This tie does not tie well.このネクタイはきちんと結べない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
He emptied his pockets of their contents.彼はポケットから中身を出した。
The work calls for great patience.その仕事はとても忍耐を必要とする。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
Vanity of vanities; all is vanity.色即是空、空即是色。
I don't have any cavities.虫歯は1本もありません。
Air is polluted in cities.都会では空気が汚染されている。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
We sometimes lack patience with old people.私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
She gave me a necktie which was completely to my liking.彼女は私の好みにぴったり合ったネクタイをくれた。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The doctor rushed to his patient.医者は患者のところへ急いだ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
How much is this tie?このネクタイはいくらですか。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
What know you of patience?あんたは忍耐というものを知っているのか。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
He was tied to the tree with a rope.彼は縄で木に縛り付けられた。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
You will progress in proportion to your abilities.君は能力にしたがって上達する。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
It is no business of yours what tie I wear.私がネクタイをしようが君には関係ないことだ。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License