UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは靴のひもが結べない。
The patient finally conquered his illness.病人はついに病気を克服した。
She was impatient to see her family.彼女はしきりに家族と会いたがった。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
That tie suits you very well.そのネクタイとても似合っています。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Tom can't tie his own shoes.トムは自分で靴ひもを結べない。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
How much is this tie?このネクタイはいくらですか。
No more parties.もうパーティーはなしですよ。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
The patient was discharged from hospital.患者は退院した。
I think this tie will go great with that shirt.このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
We usually go out for drinking parties.たいてい外で飲み会をします。
The patient breathed his last.病人は息を引き取った。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
She has not so much patience as you.彼女は君ほどしんぼう強くない。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能を見せびらかす。
This tie doesn't go with my suit.このネクタイは私のスーツには合いません。
Five patients were in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
That patient may die at any time.その患者はいつ死ぬかわからない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
The patient felt none the better for having taken the new pills.その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
With a little more patience, you would have succeeded.もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
This tie goes very well with your shirt.このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Tom can't tie his shoes by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
He wore a very loud necktie.彼はとても大きいネクタイをしていた。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I want to be that doctor's patient.私はあの医者の患者になりたい。
Just a little more patience.もう少しの辛抱だ。
I am tied to my mother's apron strings.私は母に頭が上がらない。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Air is polluted in cities.都会では空気が汚染されている。
Devote your whole attention to your duties.あなたのやるべき仕事に専念しなさい。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
I would take this brown tie.この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I very much like going to parties and meeting people.私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He emptied the box of its contents.彼は箱の中身をあけた。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
Mother tied up three pencils with a piece of string.母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Don't try the patience of God!神の忍耐を試すようなことはするな!
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
He was impatient to see his son.彼は息子に会いたくてたまらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License