UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
Five patients were in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
We encountered a lot of difficulties on the expedition.その遠征ではずいぶんつらい目に会った。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
Do I have to wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
The pen is mightier than the sword.ペンは剣よりも強し。
No other girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
No gratuities accepted.チップはお断りします。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
Let's dispense with formalities.堅苦しいことはぬきにしましょう。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
No girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
The shoelace came untied.靴ひもがほどけた。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
This tie and that jacket go well together.このネクタイとあのジャケットはよく似合う。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
You must not take liberties with older people.年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
The patient is now out of danger.患者さんは峠を越しました。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
She is not as patient as you.彼女は君ほど辛抱強くない。
That patient cannot hold out through the summer.その病人は夏中はもたないだろう。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Justin Bieber is more famous than Katie Holmes.ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。
Give medicine to the patient right away.患者にすぐ薬を飲ませなさい。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Don't try God's patience.神の忍耐を試すようなことはするな!
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
That's a nice tie you're wearing.素敵なネクタイですね。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
This one is prettier.こちらの方がきれいだ。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Tom's hands were tied behind his back.トムの両手は後ろで縛られた。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
My hands are tied.手が放せないんです。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License