The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tie'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
If we care for our teeth we won't have cavities.
歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Sports activities require a slender figure.
スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
The books were tied up in a bundle.
本はひとまとめに束ねてあった。
He is less patient than his brother.
彼は兄さんほど我慢強くない。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.
申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
My sister is in her twenties.
私の姉は20代だ。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.
もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
The burglar tied my hands behind my back with a rope.
強盗は私を後ろ手に縄で縛った。
I'm tied up now.
今手がふさがっている。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
They love to give parties all the time.
頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Dad's in an impatient mood today.
今日は父さんはそわそわしている。
Could you show me that necktie?
ネクタイを見せて下さい。
We have few opportunities to speak German.
ドイツ語を話す機会はほとんどない。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The two qualities are mutually exclusive.
その2つの性質は相容れない。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
The patient is in danger.
その患者は危篤状態だ。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
He is in his early twenties.
彼は20代前半です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.