UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The parcel was tied with string.その小包はひもで結んであった。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
She gave him a necktie which was completely to his taste.彼女は彼に好みに合ったネクタイをプレゼントした。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
He was tied to the tree with a rope.彼は縄で木に縛り付けられた。
If we care for our teeth we won't have cavities.歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。
She is getting prettier and prettier.彼女はますますかわいらしくなっていく。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
There are five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいる。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
His shirt was gray and the tie was yellow.彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
They'll probably be able cope with the difficulties.彼らはうまく処理するだろう。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
I love parties.パーティーが大好き。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
She has not so much patience as you.彼女は君ほどしんぼう強くない。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Do they always keep the dog tied to the gate?彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
I am losing my patience with you.君のやることはじれったいね。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
She is known as auntie at the office.彼女は会社ではおじさんで通っている。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学の研究は人文学に属する。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
That tie suits you very well.そのネクタイはよく似合いますよ。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
My hands are tied.僕の手は縛られている
His patience is worn out.彼の忍耐も限界にきた。
We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
No gratuities accepted.チップはお断りします。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
This new necktie goes well with the suit.この新しいネクタイはスーツによく合っている。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
She gave him a necktie which was completely to his taste.彼女は彼の好みにピッタリ合ったネクタイをプレゼントした。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License