UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
A man shouldn't be a pastor until he's in his forties.40代になるまでは牧師になるべきではない。
I have seen various difficulties.私はいろいろ苦労してきた。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
A combination of parties formed the new government.党が連合して、新しい政府となった。
This tie matches your suit.このネクタイはあなたの服に合います。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
I have a lot cavities now.今は虫歯だらけだ。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Big cities have lots of amusements.大都市には多くの娯楽があります。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
The patient may pass away at any moment.その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I would take this brown tie.この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
He has reached the end of his patience.彼の忍耐も限界にきた。
She worked as an aerobics instructor in her twenties.彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
I am tied to my mother's apron strings.私は母に頭が上がらない。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The boat was tied with a short line.そのボートは短い紐でつながれていた。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
He looked quite handsome in his suit and tie.彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Patience is the most beautiful virtue.忍耐は最も美しい美徳だ。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学の研究は人文学に属する。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
This tie goes well with the suit, I guess.このネクタイはスーツに合うと思う。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
He is less impatient than his father.彼は彼の父親ほど短気ではない。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
She is known as auntie at the office.彼女は会社ではおじさんで通っている。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
We sometimes lack patience with old people.私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
He wore a light blue tie.彼はうすい青色のネクタイをしていた。
This invention was the result of years of patient experiment.この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
That tie suits you very well.そのネクタイとても似合っています。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License