UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I gave my father a silk tie.私は父に絹のネクタイをあげた。
We got her to attend to the patient.我々は彼女に病人を看護してもらった。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Vanity of vanities; all is vanity.色即是空、空即是色。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
You must not take liberties with older people.年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
I think I'll buy this tie.このネクタイを買おうとおもう。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
Dad's in an impatient mood today.今日は父さんはそわそわしている。
My grandfather is in his nineties.祖父は90歳代である。
My hands are tied.僕の手は縛られている
This tie is not suitable for a situation like this.このネクタイはこのような場にふさわしくありません。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I will take this tie, as it seems to be the best.このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
I would take this brown tie.この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Must I wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
That tie suits you very well.そのネクタイとても似合っています。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
I always tie my shoes tightly before I go jogging.ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは靴のひもが結べない。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
That's a nice tie you're wearing.素敵なネクタイですね。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
I have many abilities.僕には多くの才能がある。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
This tie goes with your shirt.このネクタイはあなたのシャツによく似ている。
He emptied his glass.彼はコップの中身を飲み干した。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
The doctor rushed to his patient.医者は患者のところへ急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License