The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tie'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.
医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
You will progress in proportion to your abilities.
君は能力にしたがって上達する。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
I don't think that this shirt suits a red tie.
このシャツに赤いタイは合わないと思う。
The new tie goes with your jacket.
その新しいネクタイは君のジャケットに合っている。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The condition of the patient is on the turn.
病人の容態は変わりかけている。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
You must not take liberties with older people.
年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
The patient is much the same as yesterday.
その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.