UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
I think I'll take this tie.このネクタイを買おうとおもう。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
We got her to attend to the patient.我々は彼女に病人を看護してもらった。
I don't have any cavities.虫歯は1本もありません。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
She can't have been in her twenties at that time.当時、彼女が20代であったはずがない。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Our town has excellent sports facilities.私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The doctor examined the patients.医者は患者たちを診察した。
How much is this tie?このネクタイはいくらですか。
I have a lot cavities now.今は虫歯だらけだ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
The patient finally conquered his illness.病人はついに病気を克服した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
What know you of patience?あんたは忍耐というものを知っているのか。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
You need to wear a tie there.そこではネクタイをつける必要があります。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
She worked as an aerobics instructor in her twenties.彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
She is known as auntie at the office.彼女は会社ではおじさんで通っている。
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
He wore a very loud necktie.彼はとても大きいネクタイをしていた。
She tied him to the chair.彼女は彼をいすに縛り付けた。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
This tie is not suitable for a situation like this.このネクタイはこのような場にふさわしくありません。
He was kind enough to tie my shoelaces.彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
The medicine seemed to have no effect on the patient.その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
The patient was discharged from hospital.患者は退院した。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.この研究における患者は男性30名、女性25名であった。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
I chose him a nice tie.私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License