UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tie'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can be reliable in that he is very patient.彼はとても忍耐強いから頼りになる。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
She is impatient for her holidays.彼女は休みを待ちかねている。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Jeff wore the tie that Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
My hands are tied.手が放せないんです。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
My father has a blue and gray tie.私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
His patience is worn out.彼の忍耐も限界にきた。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
He's picky about suits and ties.彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能を見せびらかす。
Don't try God's patience.神の忍耐を試すようなことはするな!
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能をひけらかす。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
He was patience itself.彼は大変忍耐強かった。
I very much like going to parties and meeting people.私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
Tom can't tie his own shoes.トムは自分で靴ひもを結べない。
He looks old, but he is still in his twenties.彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
Mother tied up three pencils with a piece of string.母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
I don't like this tie. Show me a better one.このネクタイは好きでない。もっといいのを見せてください。
His illness is one of her chief anxieties.彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
Vanity of vanities; all is vanity.色即是空、空即是色。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
The patient got over the critical stage.患者さんは峠を越しました。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
He wore a light blue tie.彼はうすい青色のネクタイをしていた。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
You will progress in proportion to your abilities.君は能力にしたがって上達する。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
She has not so much patience as you.彼女は君ほどしんぼう強くない。
She tied up the parcel with string.彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I am losing my patience with you.君のやることはじれったいね。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License