UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On top of that, the Chinese like taking naps.そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Stop bugging me!じゃましないで。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
This book goes on the top shelf.この本は戸棚の上です。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
He stopped the car.彼は車を止めた。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Stop, I say.やめなさいって言ってるでしょ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
He didn't stop the car.彼はその車をとめなかった。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I can't stop thinking about the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
Stop beating on the door!ドアをたたくのはやめろ。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
We talked about various topics.話は多岐にわたった。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
There is a bus stop near our school.学校の近くにバス停がある。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Stop seeing me as a "normal" person!私のことを凡人だと思うのはやめて!
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
It has finally stopped snowing and has warmed up.やっと雪がやみ、暖かくなりました。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License