The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
My house is close to a bus stop.
私の家はバス停の近くです。
He stopped smoking for his health.
健康のためにたばこを吸うのを止めた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
He looked really wonderful in his top hat and tails.
彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
I wonder what they have in store for us under the big top?
何をやってみせてくれるのかしら?
My hiccups won't stop at all.
しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
Don't stop him.
彼をとめるな。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Stop complaining and do as you're told.
文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
I want to be at the top of the company.
私は会社のトップの座につきたい。
Stop speaking right now.
すぐにしゃべるのをやめなさい。
With a little planning, I think we can take our company to the top.
少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
There was broken glass on top of the wall.
塀の上には割れたガラスがありました。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
I stopped smoking.
私は煙草をやめました。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
Stop calling me Tom.
私をトムと呼ぶのはやめて。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.
ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Father ran to the bus stop.
お父さんはバス停まで走っていった。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?
マイクはお酒をやめたの?
She stopped smoking.
彼女はたばこを吸うのをやめた。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The train made a brief stop.
列車はほんのすこし停車した。
The rain shows no sign of stopping.
雨はやむきざしが無い。
Does this flight make any stop-overs?
この便は途中で降りられるのですか。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.
モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
My heart stopped beating.
私の心臓が止まるような気がした。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.
大雨のために列車が止まった。
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
He stopped smoking for the improvement of his health.
彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
You must stop gambling.
ギャンブルはやめなさい。
Take this knife and cut the top off.
このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
We had a stopover in Chicago.
私たちはシカゴで途中下車した。
Don't open the door till the train stops.
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
Let's stop finding fault with each other.
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
She stopped appearing in public after her accident.
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Please stop fighting.
喧嘩はやめてください。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I steered clear of sensitive topics.
とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Please don't open the train doors until the train has stopped.
電車が止まるまで扉を開けないでください。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
I feel on top of the world.
最高の気分だ。
Where's the bus stop for Grand Hotel?
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
I stopped so I could smoke a cigarette.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
Stop talking and listen to me.
私語をやめて話を聞け。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
The party flew nonstop from New York to Paris.
一行はニューヨークからパリへ直行した。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.