UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I also stopped sleeping.私も眠るのをやめた。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
He stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
Don't stop him.彼をとめるな。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
He stopped smoking.彼は煙草をやめた。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
Stop, I say.やめなさいって言ってるでしょ。
At last, the bus stopped.やっとバスが停車しました。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The clock has stopped.時計が止まった。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Stop badgering me.くどくど言わないで。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
I stopped smoking for the sake of my health.私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Nothing will stop his going.彼はどうあっても行くでしょう。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License