UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
He stopped smoking.彼は禁煙した。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
Stop badgering me.くどくど言わないで。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
Don't stop him.彼をとめるな。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
There was broken glass on top of the wall.塀の上には割れたガラスがありました。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
He stopped up the crack with putty.彼は割れ目をパテでふさいだ。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
He stopped talking.彼は話をやめた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
They were swearing at each other at the top of their voices.彼らは声の限りに罵りあった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License