He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
He stopped talking.
彼は話をやめた。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Stop shooting the breeze and get to work!
ダベってないで仕事しろ。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
Let's wait for the rain to stop.
雨がやむのを待ちましょう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
There was broken glass on top of the wall.
塀の上には割れたガラスがありました。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
Stop joking around.
冗談はやめて。
At the top of one's voice.
あらん限りの大声で。
I observed him stop.
私は彼が止まったのに気づいた。
Stop it. You're being ridiculous.
やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
That is the bus stop.
あれはバス停です。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
The bus stop is close by.
バス停はすぐそこにあります。
He stopped reading the newspaper.
彼は新聞を読むのやめた。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
I can't reach things on the top shelf.
棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The octopus is in the sea.
たこは海にいる。
I stopped and waited for the car to pass.
私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
He stopped to put on his shoes.
彼は靴をはくためにかがんだ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.