Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
I had an ectopic pregnancy two years ago.
2年前に子宮外妊娠をしました。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
She stopped crying altogether.
彼女はすっかり泣き止んだ。
When are you going to stop laughing like an idiot?
いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
We must stop Tom before he kills himself.
トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
She raised her hand for the bus to stop.
彼女はバスが止まるように手を上げた。
Stop the car.
車を止めて。
The bus stopped, but nobody got off.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.
私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
Father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
Stop talking when the teacher comes in.
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
We thought it impossible to stop him.
彼を止めることは出来ないと思った。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
Stop speaking right now.
すぐにしゃべるのをやめなさい。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
Stop playing pranks on me!
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
The bus stopped sharply.
バスは急停車した。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
There was broken glass on top of the wall.
塀の上には割れたガラスがありました。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
Stop smoking.
たばこを吸うのをやめなさい。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
I observed him stop.
私は彼が止まったのに気づいた。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
Stop gambling.
賭け事はやめなさい。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
There is a large clock near the top of the tower.
塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
I stopped and gazed at them.
私は立ち止まってそれらを見つめた。
There's a bus stop here.
ここにはバスの乗り場がある。
He stopped the car.
彼は車を止めた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
That's not my favorite topic.
そういう話は苦手だ。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He stopped up the crack with putty.
彼は割れ目をパテでふさいだ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"