He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Now stop crying.
だからほら、もう泣くのをおやめ。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
Could you show me the way to the bus stop?
バス停までの道を教えてくれませんか。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
The bus stops before my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
How long do we stop here?
ここでどのくらい止まりますか。
Let's wait for the rain to stop.
雨がやむのを待ちましょう。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.
大雨のために列車が止まった。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He is always at the top of the class.
彼はいつも成績がクラスで一番だ。
Stop acting the child.
子供みたいな真似をするのはやめなさい。
I noticed that he had stopped.
私は彼が止まったのに気づいた。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
A police car has stopped on the side of the road.
道端にパトカーがとまってます。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急に止まった。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
Show me the way to the bus stop.
バス停に行く道を教えてください。
Stop, I say.
やめなさいって言ってるでしょ。
He didn't stop the car.
彼はその車をとめなかった。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
I can't reach the top shelf.
私は一番上の棚まで手が届かない。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Stop talking.
喋るのをやめろ。
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
The teacher told us to stop chattering.
先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Oh? You stopped altogether?
えっ?やめちゃうの?
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Jane could not stop herself from crying aloud.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?
お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
Stop resting your elbows on the table.
テーブルにひじを突くのはやめなさい。
Stop acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.