UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a flag at the top of the pole.その棒のてっぺんには旗がついていた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
She is at the top of her class.彼女はクラスでトップです。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
The bus stop is quite handy.バス停は近くだ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
I'm troubled with atopic dermatitis.アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License