UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
This is off-topic. Sorry.トピずれです。すみません。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
She is at the top of her class.彼女はクラスでトップです。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
Don't stop him.彼をとめるな。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Is there a nonstop flight to New York?ニューヨークへの直行便はありますか。
Stop showing off!格好つけるな。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
The sink was full, so I left the plate on the countertop.流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
Stop bugging me!じゃましないで。
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License