UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
My desktop has gotten cluttered.デスクトップがグチャグチャになってきた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I stopped smoking for the sake of my health.私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
I want to be at the top of the company.私は会社のトップの座につきたい。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
On top of that, the Chinese like taking naps.そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
That is the bus stop.あれはバス停です。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
I've got to stop eating such sweet ice cream.私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
Let's stop and take a rest.ちょっととまって一休みしよう。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Can you stop hiding in the toilet to play games?トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
I can't stop thinking about the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License