UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
We must stop him from doing such stupid things.彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
A clock stopped.時計が止まった。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Stop bugging me!じゃましないで。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
I told you to stop, didn't I?やめなさいって言ってるでしょ。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
Don't stop him.彼をとめるな。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
I stopped smoking.私は煙草をやめました。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
That's a real one from a top brand.それ本物のトップブランドだべ。
Where's the bus stop?バス停はどこにありますか。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
That is the bus stop.あれはバス停です。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
She stopped picking daisies.彼女は雛菊を摘むのをやめた。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
By all means stop in to see us.私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License