UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
I've got to stop eating such sweet ice cream.私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
Stop the car.車を止めて。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
At the top of one's voice.あらん限りの大声で。
He has stopped smoking.彼はたばこをやめた。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
She stopped smoking.彼女はたばこを吸うのをやめた。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
She can't stop me.彼女は私を止められない。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
The top of the mountain was covered with snow.山の上は、雪で覆われていた。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Stop yelling, I beg you.わめくのをやめて、お願いだから。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
We stopped the child from getting into mischief.私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
There is a bus stop near our school.学校の近くにバス停がある。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License