The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Stop bad mouthing Tom.
トムの悪口はやめて!
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
He stopped looking for the pearl.
彼は真珠を探すのをやめた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
I will not go unless it stops raining.
雨がやまなかったらいきません。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
By all means stop in to see us.
私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
My desktop has gotten cluttered.
デスクトップがグチャグチャになってきた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The doctor urged the patient to stop smoking.
医者はその患者に禁煙するよう促した。
The man came to a dead stop.
男はぴたりと止まった。
He would often work for hours without stopping.
彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
That doesn't mean that I'll stop doing it.
だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急停止した。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
In the name of mercy, stop crying.
後生だから泣くのはやめてくれ。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
The octopus is in the sea.
たこは海にいる。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
They stopped talking.
彼らはおしゃべりを止めました。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"