The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
That bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
Could you show me the way to the bus stop?
バス停までの道を教えてくれませんか。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
He stopped smoking.
彼は喫煙をやめた。
The train stopped because of the storm.
嵐のため列車は止まった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Stop it. You're being ridiculous.
やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
It is time you put a stop to this nonsense.
もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
I can't reach the top shelf.
私は一番上の棚まで手が届かない。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.
とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
They stopped talking.
彼らは話をやめた。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Stop bugging me!
じゃましないで。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
He stopped looking for the pearl.
彼は真珠を探すのをやめた。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
He suddenly stopped talking.
彼は突然話をやめた。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.