The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
He raised his hand in order that the taxi might stop.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.
ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The clock has stopped.
その時計は止まっている。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
How many stops from here?
いくつめの駅ですか。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I wish the rain would stop.
雨がやんでくれたらいいのに。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者になった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The skater spun around like a top.
スケーターはこまのようにくるくる回った。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
The bus stopped and we got on.
バスが止まり、私たちは乗った。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
In the name of mercy, stop crying.
後生だから泣くのはやめてくれ。
Lost in thought, I missed my stop.
考え事をしてたら、乗り越してしまった。
He stopped to put on his shoes.
彼は靴をはくためにかがんだ。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
I told you to stop, didn't I?
やめなさいって言ってるでしょ。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
There was broken glass on top of the wall.
塀の上には割れたガラスがありました。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて少し休んだらどう。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
Let's stop working and relax for a while.
仕事をやめてしばらく休みましょう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The topic is taboo here.
その話はここではタブーです。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
The brake stopped working.
ブレーキがきかなくなった。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
I cannot stop thinking of the stolen money.
盗まれたお金のことが頭から離れない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?