Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 I'm troubled with atopic dermatitis. アトピー性皮膚炎で悩んでいます。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 He suddenly stopped talking. 彼は突然話をやめた。 That topic is too intimate to share with casual acquaintances. たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 I stopped smoking. 私は煙草をやめました。 This plane flies nonstop to Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 They stopped to talk. 彼らは話すのをやめた。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Oh, please, stop that noise! あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして! My hiccups won't stop at all. しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。 Are you telling me to stop? 止まれとおっしゃっているんですか? Tell me when to stop. いつやめたらよいか言って下さい。 I noticed that he had stopped. 私は彼が止まったのに気づいた。 He stopped smoking for the sake of his health. 彼は健康のためにタバコをやめた。 The bus stopped to take up passengers. バスは乗客を乗せるために止まった。 The classes stopped at noon, when we had lunch. 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 Don't stop him. 彼をとめるな。 No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 I held up my hand to stop a taxi. タクシーを止めるため私は手を上げた。 It's about time you stopped watching television. もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。 He stopped looking for the pearl. 彼は真珠を探すのをやめた。 The accident stopped the traffic. その事故で交通は止まった。 Can I stop over in Chicago? シカゴで途中下車できますか。 He stopped by Tom's chair. 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 If only it would stop raining! 雨がやみさえすればいいのになあ。 I tried to stop him, but he left me behind. 私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。 Put the book on the top shelf. その本はいちばん上の棚に置いてください。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 If he is corrected too much, he will stop talking. あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day. 私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。 At the top of one's voice. あらん限りの大声で。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 This stopper does not fit the bottle. この栓はびんに合わない。 Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。 Let's stop at the next gas station. 次のガソリンスタンドに寄ろうよ。 It stopped snowing an hour ago. 一時間前に雪が降り止みました。 Stop it. He's our friend, isn't he? やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 Another problem is where to stop the car. もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 Nevertheless, the topic is worth discussing. それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。 It is next to impossible to make him stop smoking. 彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。 Our train stopped for five hours owing to the earthquake. 地震のために汽車は5時間止まっていた。 I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 He raised his hand in order that the taxi might stop. 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 He stopped to talk to them. 彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。 There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide. もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。 Don't open the door till the train stops. 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 The brake stopped working. ブレーキがきかなくなった。 Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". 最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。 If we stop here, we'll be right back where we started! ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 I observed him stop. 私は彼が止まったのに気づいた。 I gave the dog a bone, stopping its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 The dog stopped begging and went back on all fours. 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 How many stops from here? いくつめの駅ですか。 Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 I attempted to leave but was stopped. 私はおいとましようとしたが止められてしまった。 The bike screeched to a stop. 自転車はキーと音を立てて止まった。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 Look at the top of that tree. あの木のてっぺんを見てごらん。 The bus stopped sharply. バスは急停車した。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 She shut the child in his room until he stopped crying. 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 The bus stop is across the street. バス停は道路の向こう側にあります。 Stop being lazy and find something to do. 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 She cut off the carrot tops. 彼女はにんじんの葉を切り落とした。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 Why did he stop smoking? なぜ彼はタバコをやめたのですか。 He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese. 日本語のできる人、この指とまれ。 We thought it impossible to stop him. 彼を止めることは出来ないと思った。 Can you reach the top shelf? 棚の一番上に手が届きますか。 He made a motion that we stop and rest awhile. 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 It's practical to have a laptop. パソコンを持つことは実用的です。 The party reached the mountaintop yesterday. 一行は昨日山頂に達した。 How many stops from here? ここから何番目の駅ですか。 They shouted at the top of voices. 彼らは声を張り上げて叫んだ。 The stopcock's turned off. 元栓、しまってる。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 Their progress was stopped by a wide river. 彼らは大きな川に前進を阻まれた。