We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I think you should stop smoking.
禁煙したほうがいいと思います。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.
目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!
顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
When are you going to stop laughing like an idiot?
いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Please put this book on the very top.
この本は一番上に置いてください。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
Let's stop and take a rest.
ちょっととまって一休みしよう。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The view from the top of that building was magnificent.
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Let's turn off at the next rest stop.
次のドライブインで休憩していこう。
Where's the bus stop for Grand Hotel?
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
That doesn't mean that I'll stop doing it.
だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
He put the skis on top of the car.
彼は車の上にスキーを乗せた。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
He stopped smoking.
彼はタバコを吸うのをやめました。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The old man stopped for a moment to rest.
老人は休むために少しの間立ち止まった。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて少し休んだらどう。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
Our train stopped suddenly.
汽車が急に止まった。
Stop chattering and finish your work.
おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.