The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
The clock has stopped.
その時計は止まっている。
The teacher told us to stop chattering.
先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
I steered clear of sensitive topics.
とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
He raised his hand in order that the taxi might stop.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He stopped reading newspapers.
彼は新聞を読むのやめた。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
If only the rain would stop!
雨がやみさえすればなあ。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
I noticed that he had stopped.
私は彼が止まったのに気づいた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
He stopped smoking last year.
彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
He hurried past me without stopping to speak.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
She stopped crying altogether.
彼女はすっかり泣き止んだ。
Stop beating around the bush and give it to me straight!
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.