UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
I try to stop myself.止めようとしても。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
It has stopped raining.雨は止んだ。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
He stopped up the crack with putty.彼は割れ目をパテでふさいだ。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Nothing will stop his going.彼はどうあっても行くでしょう。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License