The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
He stopped smoking.
彼は煙草をやめた。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
She's too short to reach the top.
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
They stood on the top of the hill.
彼らは丘の上に立った。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.
大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
I feel on top of the world.
最高の気分だ。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
I'm going to stop her from ever doing that again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
He stopped short.
彼は急に立ち止まった。
This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は途中下車できます。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
If only it would stop raining!
雨がやみさえすればいいのになあ。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The train doesn't stop at that station.
列車はその駅では止まりません。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Mr Sato was standing on top of a boulder.
里さんは岩の上に立っていました。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者となった。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
The beer foamed over the top of the glass.
ビールは泡立ってコップから溢れた。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
Instead of stopping, the rain increased.
雨はやむどころかいよいよひどくなった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.