The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop your nonsense!
ばかな話はよせ。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
He stopped smoking for the improvement of his health.
彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
He stopped smoking last year.
彼は去年たばこを吸うのをやめた。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
It has finally stopped snowing and has warmed up.
やっと雪がやみ、暖かくなりました。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
They were swearing at each other at the top of their voices.
彼らは声の限りに罵りあった。
Where is the bus stop?
バス停はどこにありますか。
He put the skis on top of the car.
彼は車の上にスキーを乗せた。
The clock stopped.
時計が止まった。
He advised her to stop drinking.
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Stop playing pranks on me!
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
I can't reach things on the top shelf.
棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
The train stopped because of the storm.
嵐のため列車は止まった。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Let's stop and take a rest.
ちょっととまって一休みしよう。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
They are stopping at the Empire Hotel.
彼らは帝国ホテルに泊まっています。
The beer foamed over the top of the glass.
ビールは泡立ってコップから溢れた。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
She stopped sewing and had some tea.
彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
I couldn't get him to stop smoking.
彼にタバコをやめさせられなかった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
The newspaper called for the government to stop inflation.
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
My heart stopped beating.
私の心臓が止まるような気がした。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
He stopped reading newspapers.
彼は新聞を読むのやめた。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
We won't go out unless it stops raining.
雨が止まなければ、外出しないつもりです。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
The stopcock's turned off.
元栓、しまってる。
It would be best if you stopped smoking.
たばこはやめたほうがいいよ。
From time to time she stopped and looked round.
ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Stop saying that!
そんなこと言うのは、やめて!
This plane flies nonstop to Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
Stop being such a hard-ass. Come on over.
いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
Nothing will stop his going.
何があっても彼は行くでしょう。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
Stop talking loudly.
大声で話すのはやめなさい。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
Becoming very tired, I stopped to rest.
私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I think you should stop smoking.
禁煙したほうがいいと思います。
She's too short to reach the top.
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.
時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
She stopped crying altogether.
彼女はすっかり泣き止んだ。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
Let's turn off at the next rest stop.
次のドライブインで休憩していこう。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
The sky lightened as it stopped raining.
雨がやんで空が明るくなった。
My father stopped smoking.
父はタバコを吸うのをやめた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
His house was in sight from the top of the hill.
丘の上から彼の家が見えた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
I stopped so I could smoke a cigarette.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"