UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't get him to stop smoking.彼にタバコをやめさせられなかった。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
The bus stop is five minutes' walk from here.バス停はここから歩いて5分の距離です。
An old castle stands on top of the cliff.古いお城が高い崖の上にある。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山は雪をいただいている。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
There's a bus stop close to our school.学校の近くにバス停がある。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
He didn't stop talking.彼は話すのをやめなかった。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
You really must stop smoking.本当にタバコをやめなければいけないよ。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
Everybody sang at the top of their lungs.みんなは声を張り上げて歌った。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Stop, I say.やめなさいって言ってるでしょ。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
It's so painful. Stop it!苦しい、やめろ。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
I got him to stop smoking.私は彼に喫煙をやめさせた。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I couldn't stop myself from longing for her.私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License