The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急に止まった。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
I can't reach the top shelf.
私は一番上の棚まで手が届かない。
We got to the top of Osaka Tower.
私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Let's stop off and see a movie.
映画でも見ていこうか。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Stop beating a dead horse.
蒸し返すのはやめろ。
Do you know why they stopped talking?
彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
I tried but failed to stop him.
私は彼を止めようとしたが失敗した。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
The octopus is in the sea.
たこは海にいる。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
I wish it would stop raining before tomorrow.
明日までに雨が止めばいいと思います。
The brake stopped working.
ブレーキがきかなくなった。
We'll start as soon as it stops raining.
私たちは雨が止み次第出発します。
She is at the top of her class.
彼女はクラスでトップです。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.
まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
Nothing will stop his going.
彼はどうあっても行くでしょう。
I am going to stop her ever doing that again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
It is time you put a stop to this nonsense.
もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
Another problem is where to stop the car.
もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
The question is where to stop the car.
どこで車を止めるかが問題だ。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.
大会9日目、ベスト8が出揃った。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Stop talking and listen to me.
私語をやめて話を聞け。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
I stopped and gazed at them.
私は立ち止まってそれらを見つめた。
Don't open before the train stops.
電車が停まるまで開けないで。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
This train stops at every station.
この列車は各駅に停車する。
He stopped smoking for the sake of his health.
彼は健康のためにタバコをやめた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Stop criticizing me!
私を批判するのは止めて!
There is a bus stop near our school.
学校の近くにバス停がある。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Stop putting off finding a job.
仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
A birthday cake with twelve candles on top.
ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Stop biting your nails.
爪を噛むのはよしなさい。
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.