The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The top of the mountain was covered with snow.
山の上は、雪で覆われていた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Stop biting your nails.
爪を噛むのはよしなさい。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
My father stopped reading to have lunch.
父は昼食を食べるために読書をやめました。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
She stopped talking.
彼女は話をするのをやめた。
Instead of stopping, the rain increased.
雨はやむどころかいよいよひどくなった。
The skater spun around like a top.
スケーターはこまのようにくるくる回った。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
The party flew nonstop from New York to Paris.
一行はニューヨークからパリへ直行した。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Stop acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
Stop thinking of me as just an average person.
私のことを凡人だと思うのはやめて!
Stop gambling.
賭け事はやめなさい。
It won't stop bleeding.
出血が止まりません。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
There's a bus stop here.
ここにはバスの乗り場がある。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.