Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You want the Number 11. It stops in front of the post office. 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 We must stop him from doing such stupid things. 彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。 The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 If he is corrected too much, he will stop talking. あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 She stopped picking daisies. 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 Let's stop wasting time and get on with this work. 時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急停止した。 Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. 自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。 The sky lightened as it stopped raining. 雨がやんで空が明るくなった。 Lost in thought, I missed my stop. 考え事をしてたら、乗り越してしまった。 He made great efforts to stop the reform as best he could. 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 The bus stopped, but no one got out. バスが止まったが、誰も降りなかった。 Maybe, but he wants me to stop cold turkey. たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. 風がやんだら沖まで船を出そう。 Stop, I say. やめなさいって言ってるでしょ。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 There was something about that house that made her stop and look again. この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 How long do we stop here? ここでどのくらい止まりますか。 Customers stopped coming to our shop. 客の足が遠のいた。 The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 The top eight players survived the ninth day of the tournament. 大会9日目、ベスト8が出揃った。 The baby stopped crying. 赤ん坊は泣きやんだ。 He paid much money to stop her mouth. 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 When the rain stops, we'll go for a walk. 雨があがったら散歩に行こう。 Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 Two children are sitting on top of the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 When it comes to snoring, no one can top Mr Snore. いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。 It is about time you stopped being so idle and did some work. もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。 He stopped smoking for the improvement of his health. 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 Cathy stopped picking flowers. キャッシーは花をつむのをやめた。 Come what may, I won't stop making music. なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 Since it stopped raining, he went out for a walk. 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 The traveler stopped to ask me the way. 旅人は立ち止まって私に道を聞いた。 It's practical to have a laptop. パソコンを持つことは実用的です。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 I met her by accident at the bus stop. 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 They stopped talking as soon as I came into the room. 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 Can you reach the top shelf? 棚の一番上に手が届きますか。 We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 The old man stopped for a moment to rest. 老人は休むために少しの間立ち止まった。 In the first place, I discovered that beauty was a full stop. まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。 He has a lot of topics for conversation. 彼は話題の豊富な人だ。 It will stop raining before long. まもなく雨はやむだろう。 Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 It's not a suitable topic for discussion. それは討論に適切な論題ではない。 How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 She put on the brakes and the car stopped. 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 Seeing me, they suddenly stopped talking. 私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。 Don't get off the bus till it stops. バスが止まるまで降りてはだめ。 I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma. 手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。 Feel the top and see how warm it is. 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 She stopped sewing and had some tea. 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 The bike screeched to a stop. 自転車はキーと音を立てて止まった。 The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 We have to stop him from drinking any more. 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 Let's stop the deterioration of the natural environment. 自然環境の悪化を阻止しましょう。 We shouted for help at the tops of our voices. 私たちは声を振り絞って助けを求めた。 Wait till the rain stops. 雨がやむまで待ちなさい。 Let's wait for the rain to stop. 雨がやむのを待ちましょう。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? They stopped talking. 彼らはおしゃべりを止めました。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 Please stop playing with your hat. 帽子を弄り回すのはやめなさい。 Tony heard her voice and stopped playing the piano. トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。 I feel on top of the world. 最高の気分だ。 Where's the closest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 Stop beating around the bush and give it to me straight! 回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ! If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? He's a quiet man, a little bald on top. 彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 His house was in sight from the top of the hill. 丘の上から彼の家が見えた。 They stopped to talk. 彼らは話すのをやめた。 Far from stopping, the storm became much more intense. やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。