Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's go as soon as it stops raining. 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze! おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。 I stopped smoking. 私はタバコを吸うのをやめた。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 There is a bus stop down the road. この道を行ったところに、バス停があります。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 Stop calling me names. That'll do you no good. 悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。 He is, in a word, a utopian. 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 If he is corrected too much, he will stop talking. あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声の限りに叫んだ。 The top of the mountain is covered with snow. 山の頂上は雪で覆われている。 My desktop has gotten cluttered. デスクトップがグチャグチャになってきた。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 Top among suitable topics is the weather. 適切な話題の最たるものは天気です。 Let's wait until it stops raining. 雨が止むまで待ちましょう。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 It rained nonstop. 雨は絶え間なく降っていた。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 Don't put anything on top of the box. その箱の上に、何も置かないで下さい。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 It's about time you stopped watching television. あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。 They stopped quarreling when I came in. 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急に止まった。 A car passed by at top speed. 一台の車が全速力で通り過ぎた。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 Because the traffic light turned red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! She kept on talking after I asked her to stop. 私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。 Please don't open the train doors until the train has stopped. 電車が止まるまで扉を開けないでください。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 I tried to stop their quarrel, but that was not easy. 喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。 If only it would stop raining! 雨がやみさえすればいいのになあ。 He changed the topic of conversation. 彼は話題を変えた。 You must stop smoking. たばこを止めなくてはならない。 Did Mike stop drinking alcoholic drinks? マイクはお酒をやめたの? It was a very slow train. It stopped at every little station. それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 I tried flying from the top of the tree. 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 To her embarrassment, her baby never stopped crying. 彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。 The bus stop is five minutes' walk from here. バス停はここから歩いて5分の距離です。 The top of the mountain was covered with snow. 山の上は、雪で覆われていた。 "Don't stop, Tony," said Linda. 「止めないで、トニー」とリンダは言いました。 Do you know why they stopped talking? 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 The train stops at every station. その列車は各駅停車です。 With a little planning, I think we can take our company to the top. 少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。 Stop playing cat and mouse with me and tell me the news. じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 Why did he stop smoking? なぜ彼はタバコをやめたのですか。 How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 A police car has stopped on the side of the road. 道端にパトカーがとまってます。 I held up my hand to stop a taxi. タクシーを止めるため私は手を上げた。 Not being watchful, the driver failed to stop in time. 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 He went round the corner at top speed. 彼はその角をフルスピードで曲がった。 I got him to stop smoking. 私は彼に喫煙をやめさせた。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 It's high time you stopped wasting your money. 無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。 At last, the bus stopped. やっとバスが停車しました。 You must not get off the train before it stops. 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 There's no stopping now. いまやめろっていっても無理だ。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 Don't get off the bus till it stops. バスが止まるまで降りてはだめ。 The policeman blew his whistle for the car to stop. 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 How about me stopping by? ちょっとよってみても良いですか。 I think it's better you stay here until the snow stops. 雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 Stop talking when the teacher comes in. 先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。 He stopped the car. 彼は車を止めた。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 The bus stops before my house. そのバスは私の家の前に停まります。 I'm getting off at the next stop. 私は次の停留所で降りるつもりです。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 He made a resolve to stop smoking. タバコをやめようと彼は決心した。 Wait till the rain stops. 雨がやむまで待ちなさい。 Stop speaking right now. すぐにしゃべるのをやめなさい。 A new topic came up in conversation. 新しい話題が出た。 His house could be seen from the top of the hill. 丘の上から彼の家が見えた。 "Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?" 「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」 She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years. ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。 He's waiting at the bus stop. 彼はバス停で待ってます。 Tom reached for the dictionary on the top shelf. トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 Were there any interesting topics in today's history class? きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 At this time, he' the Pacific League's top batter. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 She raised her hand for the bus to stop. 彼女はバスが止まるように手を上げた。 There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 No one stops to listen to him. じっくり彼に耳を貸す者はいない。 There is no stopping a girl's tongue. 女の子のお喋りは止められない。 He stopped up the crack with putty. 彼は割れ目をパテでふさいだ。 He stopped to smoke. 彼は立ち止まってたばこを吸った。