When are you going to stop laughing like an idiot?
いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
I will stop him from going.
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Stop your nonsense!
ばかなまね話はよせ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
There was broken glass on top of the wall.
塀の上には割れたガラスがありました。
I stopped to smoke.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Stop beating on the door!
ドアをたたくのはやめろ。
The bus had already left when we got to the bus stop.
私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
You had better stop smoking.
あなたはタバコを止めた方が良い。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
There is no stopping a girl's tongue.
女の子のお喋りは止められない。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
We'll start as soon as it stops raining.
私たちは雨が止み次第出発します。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
It's time you stopped watching television.
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
My brother advised me to stop smoking.
兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
He stopped smoking.
彼は禁煙した。
We must stop him from doing such stupid things.
彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
They stopped talking.
彼らはおしゃべりを止めました。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Stop joking around.
冗談はやめて。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Is there a nonstop flight to New York?
ニューヨークへの直行便はありますか。
He stopped smoking last year.
彼は去年たばこを吸うのをやめた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.