The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
At last, the bus stopped.
やっとバスが停車しました。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
I stopped smoking.
私は煙草をやめました。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
What's the stop after Nagoya?
名古屋の次はどこですか。
The rain having stopped, the game began again.
雨が止んだので、ゲームは再開された。
Where is the bus stop?
バス停はどこにありますか。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者となった。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
My desktop has gotten cluttered.
デスクトップがグチャグチャになってきた。
He would often work for hours without stopping.
彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.
ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
What should I do to stop hiccups?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
The clock has stopped.
時計が止まった。
That doesn't mean that I'll stop doing it.
だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
She cannot stop me.
彼女は私を止められない。
We must stop Tom before he kills himself.
トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
He stopped short.
彼は急に立ち止まった。
Stop pestering me, I'm busy.
いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Stop, I say.
やめなさいって言ってるでしょ。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
He suddenly stopped talking.
彼は突然話をやめた。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
I stopped and waited for the car to pass.
私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
There's no stopping now.
いまやめろっていっても無理だ。
Even if you stop me, I won't change my mind.
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.