UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
The sink was full, so I left the plate on the countertop.流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
An old castle stands on top of the cliff.古いお城が高い崖の上にある。
How about me stopping by?ちょっとよってみても良いですか。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
By all means stop in to see us.私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
My father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Stop bugging me!じゃましないで。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Stop talking when the teacher comes in.先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
Stop joking around.冗談はやめて。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License