Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
With a little planning, I think we can take our company to the top.
少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
There's a red candle on top of the bathroom sink.
洗面台の上に赤いろうそくがあります。
My father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
Stop it. You're being ridiculous.
やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
He looked really wonderful in his top hat and tails.
彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
It's time you stopped watching television.
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.
目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
Does this flight make any stop-overs?
この便は途中で降りられるのですか。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
The leak needs to be stopped immediately.
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
The bus had already left when we got to the bus stop.
私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
Let's stop finding fault with each other.
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
He advised her to stop drinking.
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
We'll go when the rain stops.
雨が上がったら僕らは行きます。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
The skater spun around like a top.
スケーターはこまのようにくるくる回った。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.
とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
I think you should stop smoking.
禁煙したほうがいいと思います。
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
I got to the bus stop just after the bus had left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.
ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
I will stop him from going.
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
My watch stopped, so I didn't know the time.
時計が止まって、時間がわからなくなった。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
What should I do to stop hiccups?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
She stopped appearing in public after her accident.
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.
なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,