UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
At the top of one's voice.あらん限りの大声で。
My father stopped smoking.父はタバコを吸うのをやめた。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者となった。
They were swearing at each other at the top of their voices.彼らは声の限りに罵りあった。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Stop acting the child.子供みたいな真似をするのはやめなさい。
She is at the top of her class.彼女はクラスでトップです。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
Stop the car.車を止めて。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License