Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is, in a word, a utopian. 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 Stop acting like a child. もう子供みたいなまねはやめなさい。 No one stops to listen to him. じっくり彼に耳を貸す者はいない。 He stopped to think which way to go. 彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。 The stopcock's turned off. 元栓、しまってる。 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 Not being watchful, the driver failed to stop in time. 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 The policemen said to them, "Stop." 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 He made a resolve to stop smoking. タバコをやめようと彼は決心した。 It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 It is time you put a stop to this nonsense. もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。 Take the jam down from the top shelf. ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 The bus stopped to take up passengers. バスは乗客を乗せるために止まった。 My father stopped drinking. 父親は飲むのをやめた。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 I will stop him from going. 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 My mother stopped her sewing and picked up her book. 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 "Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic." 「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 What's more she went and ordered a top up of noodles twice. しかもこの女、2回も替玉しやがった。 We stopped over in Athens on our way to Paris. パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 Stop fooling around and help me! そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! Since the rain stopped, they resumed the game. 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 I couldn't stop Tom. 私はトムを止めることができなかった。 It's about time you stopped watching television. もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。 He raised his hand in order that the taxi might stop. 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 Look at the top of that tree. あの木のてっぺんを見てごらん。 She stopped talking. 彼女は話をやめた。 To see the sunrise from a mountaintop is a delight. 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 The traveler stopped to ask me the way. 旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。 Was there an autopsy? 検死はお受けになりましたか。 Where's the closest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 Has the snow stopped yet? 雪はもうやみましたか。 In the first place, I discovered that beauty was a full stop. まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。 Stop, or I'll shoot. 止まらないと撃つぞ。 When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. 葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。 I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 At any rate I will go out when it stops raining. いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 It's so painful. Stop it! 苦しい、やめろ。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 The rain hasn't stopped yet, has it? 雨はまだやんでいませんね。 Her ability took her to the top. 彼女は有能だったので第一人者となった。 He paid much money to stop her mouth. 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large? 子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか? He was standing at the top of the mountain. 彼は山の頂上に立っていました。 I stopped smoking. 私はタバコを吸うのをやめた。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 Because the traffic light turned red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 It won't stop bleeding. 出血が止まりません。 I couldn't get him to stop smoking. 彼にタバコをやめさせられなかった。 Stop talking and listen to me. 私語をやめて話を聞け。 Once upon a time, octopuses roamed the Earth. 昔々、タコたちは地上をうろついていました。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 There is no stopping a girl's tongue. 女の子のお喋りは止められない。 I've got to stop eating such sweet ice cream. 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 He stopped smoking. 彼は煙草をやめた。 Where's the bus stop? バス停はどこにありますか。 I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list. 第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。 If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 Let's play baseball when the rain stops. 雨がやんだら野球をしよう。 Put this book on top of the others. この本は一番上に置いてください。 Now stop asking questions, Pip. I'm busy. さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 Stop! やめろ! It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 What is the next stop? 次の停車駅はどこですか。 I try to stop myself. 止めようとしても。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 They stopped to talk. 彼らは話すのをやめた。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 People who can't do that aren't suited for the top. それができない人はトップには不適任者なのである。 No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 Atopic dermatitis has been increasing on babies recently. 最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。 We won't go out unless it stops raining. 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 She kept on talking after I asked her to stop. 私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 My father stopped smoking. 私の父は煙草を吸うのをやめた。 Tokyo Station is the third stop. 東京駅は三つ目です。 On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!" 店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 He stopped by Tom's chair. 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 She caught me by the arm and stopped me from going home. 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 As long as we live, our heart never stops beating. 生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。 I stopped so I could smoke a cigarette. 私はタバコを吸うために立ち止まった。