Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a restaurant on the top floor. 最上階にレストランがある。 Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma. 手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。 She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 Stop showing off! 格好つけるな。 The stopcock's turned off. 元栓、しまってる。 Stop pretending you don't know the answer. 答えがわからないふりはやめなさい。 The bus stop is quite handy. バス停は近くだ。 He has a lot of topics for conversation. 彼は話題の豊富な人だ。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 Stop pestering me, I'm busy. いいかげんにしてくれよ忙しいから。 We stood on the top of the mountain. 我々は山頂に立った。 My father stopped smoking. 父はタバコを吸うのをやめた。 Was there an autopsy? 検死はお受けになりましたか。 I arrived at the bus stop just after the bus left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 The clock stopped. 時計が止まった。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 He stopped smoking. 彼は禁煙した。 The view from the top of that building was magnificent. あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 There's a red candle on top of the bathroom sink. 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 I'd like a nonstop flight to New York. ニューヨークまでの直行便をお願いします。 I stopped smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 Seeing me, they suddenly stopped talking. 私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。 Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 She stopped sewing and had some tea. 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 His right-hand man gave him away and got in his way to the top. 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 He has stopped smoking. 彼は喫煙をやめた。 Ken stopped talking and began to eat. ケンは話すのをやめて食べ始めた。 Thank you. Please stop here. ここで止めてください。 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 Put the book on the top shelf. その本はいちばん上の棚に置いてください。 She stopped talking. 彼女は話をやめた。 Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 She raised her hand for the bus to stop. 彼女はバスが止まるように手を上げた。 Here's an illustration at the top of this page. このページの上に挿し絵が有ります。 There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! The gradual ruin of our country has to be stopped. 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 Far from stopping, the storm became much more intense. やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。 He just looked on and didn't stop the quarrel. 彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。 Stop playing tricks on your brother. あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。 She is calm now; she has stopped crying. 彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 In the name of mercy, stop crying. 後生だから泣くのはやめてくれ。 It has stopped raining. 雨は止んだ。 It was a very slow train. It stopped at every little station. それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 The office has been topsy-turvy since the merger upset everything. 会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。 This is a non-stop flight bound for Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 It is necessary for you to stop smoking. たばこを止めることがあなたにとって必要です。 I stopped so I could smoke a cigarette. 私はタバコを吸うために立ち止まった。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 I arrived at the bus stop just after the bus left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 There's a bus stop close to our school. 学校の近くにバス停がある。 I was persuaded to stop smoking. 私はたばこを止めるように説得された。 Stop banging on the door! ドアをたたくのはやめろ。 Please don't open the train doors until the train has stopped. 電車が止まるまで扉を開けないでください。 The bus stopped and we got on. バスが止まり、私たちは乗った。 You must not get off the train before it stops. 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 She stopped our fighting. 彼女は僕等の喧嘩を制止した。 He has stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 The policeman said to them, "Stop." 警官は止まれと言った。 The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 We must stop Tom before he kills himself. トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。 The rain stopped at last. やっと雨がやんだ。 He stopped talking to them. 彼らに話すのをやめた。 Now that it has stopped raining, we can go home. もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 The traveler stopped to ask me the way. 旅人は立ち止まって私に道を聞いた。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 Father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 He stopped looking for the pearl. 彼は真珠を探すのをやめた。 I can't stop coughing. せきが止まりません。 He was standing at the top of the mountain. 彼は山の頂上に立っていました。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 Don't open before the train stops. 電車が停まるまで開けないで。 Even the strongest man can't stop a typhoon. 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 How long do we stop here? ここでどのくらい止まりますか。 The clock has stopped. 時計が止まった。 I asked him to stop talking, but he still went on. 彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。 Top among suitable topics is the weather. 適切な話題の最たるものは天気です。 She stopped picking daisies. 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 The top went around and around. こまはぐるぐる回転した。 We climbed to the top. てっぺんまで上がった。 Was there an autopsy? 検屍はお受けになりましたか。 The bus stopped, but no one got out. バスが止まったが、誰も降りなかった。 I held up my hand to stop a taxi. 私はタクシーを止めるために手を上げた。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。