UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
At last, the bus stopped.やっとバスが停車しました。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
It has stopped raining.雨は止んだ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I told you to stop, didn't I?やめなさいって言ってるでしょ。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?マイクはお酒をやめたの?
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
There was broken glass on top of the wall.塀の上には割れたガラスがありました。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Stop talking when the teacher comes in.先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者となった。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
I couldn't get him to stop smoking.彼にタバコをやめさせられなかった。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License