The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The clock stopped.
時計が止まった。
They stopped to talk.
彼らは話すのをやめた。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"
「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
He stopped for a smoke.
彼は立ち止まってたばこを吸った。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
Take this knife and cut the top off.
このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
By all means stop in to see us.
私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
We looked down on the plain from the hilltop.
私たちは山の上から平野を見下ろした。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Please don't open the train doors until the train has stopped.
電車が止まるまで扉を開けないでください。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
Father ran to the bus stop.
お父さんはバス停まで走っていった。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
At the top of one's voice.
あらん限りの大声で。
Please remain seated until the bus stops completely.
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Tom stopped to take a close look at the car.
トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
Thank you. Please stop here.
ここで止めてください。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
Stop yelling, I beg you.
わめくのをやめて、お願いだから。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,