UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
By all means stop in to see us.私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
My desktop has gotten cluttered.デスクトップがグチャグチャになってきた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
He would often work for hours without stopping.彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
A clock stopped.時計が止まった。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
It will stop raining before long.まもなく雨はやむだろう。
My father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License