Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shall we stop in at a coffee shop? | コーヒーでも飲んでいきましょうか。 | |
| My brother advised me to stop smoking. | 兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| It's time you stopped watching television. | テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。 | |
| Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| We finally reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| Can you reach what's on the top shelf? | 棚のいちばん上にあるものに手が届きますか? | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| He stopped working due to health concerns. | 彼は健康上の問題で仕事を中断した。 | |
| He never stops to think. | 彼はゆっくり考えることしない。 | |
| If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. | もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 | |
| Stop your nonsense! | ばかな話はよせ。 | |
| Stop speaking right now. | 今すぐ話すのをやめなさい。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| I tried to stop their quarrel eagerly. | 私は懸命に彼らの争いを止めようとした。 | |
| Stop, or I'll shoot. | 止まらないと撃つぞ。 | |
| Stop banging on the door! | ドアをたたくのはやめろ。 | |
| A pizza topped with mozzarella is my first choice. | モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 | |
| Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year. | 今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。 | |
| Stop making a fuss. | ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| The man came to a dead stop. | 男はぴたりと止まった。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large? | 子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか? | |
| I'm going to stop her from ever doing that again. | 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 | |
| This is a non-stop flight bound for Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| It's not a suitable topic for discussion. | それは討論に適切な論題ではない。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| Stop the enemy's advancement. | 敵の前進を止めよ。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| They are stopping at the Empire Hotel. | 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 | |
| The sink was full, so I left the plate on the countertop. | 流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。 | |
| How can you have a laptop and not a cell phone? | どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの? | |
| I had an ectopic pregnancy two years ago. | 2年前に子宮外妊娠をしました。 | |
| Take a no. 5 bus at this bus stop. | この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 | |
| "Don't stop, Tony," said Linda. | 「止めないで、トニー」とリンダは言いました。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| We must stop Tom before he hurts himself. | トムが怪我をする前に止めなければいけない。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| How long is the stopover? | 立ち寄り時間はどれくらいですか。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Nobody can stop me! | 誰もオレを止められない。 | |
| I observed him stop. | 私は彼が止まったのに気づいた。 | |
| The train came to a smooth stop. | 列車は滑らかに停止した。 | |
| The horse stopped and wouldn't move. | その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 | |
| Their house is just opposite the bus stop. | 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| He stopped smoking on his doctor's advice. | 彼は医者の勧めでたばこをやめた。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| The bus stops in front of my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| The top engineer put the car through a series of rigorous tests. | トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| We couldn't stop him from hitting her. | 彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。 | |
| The red traffic light indicates "stop". | 赤信号は、「止まれ」を示す。 | |
| It is next to impossible to make him stop smoking. | 彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Stop arguing about money. | お金のことで口論するのはやめろ。 | |
| Tom tried to leave, but Mary stopped him. | トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 | |
| Politics was the main topic of their conversation. | 政治が彼らの会話のおもな話題だった。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| I tried flying from the top of the tree. | 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams. | 若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。 | |
| Where's the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| What should I do to stop hiccups? | しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 | |
| Our train stopped for five hours owing to the earthquake. | 地震のために汽車は5時間止まっていた。 | |
| Just at that time, the bus stopped. | ちょうどその時バスが止まった。 | |
| She is at the top of her class. | 彼女はクラスでトップです。 | |
| He remarked on the topic. | 彼はその話題について述べた。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| Stop being lazy and find something to do. | 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 | |
| She said to her husband: "Stop!". | 彼女は主人に『やめて!』を言いました。 | |
| She stopped talking. | 彼女は話をするのをやめた。 | |
| My desktop has gotten cluttered. | デスクトップがグチャグチャになってきた。 | |
| Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. | 受話器から変な音がして止まらない。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| They stood on the top of the hill. | 彼らは丘の上に立った。 | |