It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Stop making a fuss.
ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
Stop putting off finding a job.
仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
My watch stopped, so I didn't know the time.
時計が止まって、時間がわからなくなった。
He stopped for a smoke.
彼は立ち止まってたばこを吸った。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
I tried flying from the top of the tree.
私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
He looked really wonderful in his top hat and tails.
彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
Stop gambling.
賭け事はやめなさい。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
You had better stop smoking.
あなたはタバコを止めた方が良い。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
You had better stop buying things at random.
手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
Stop grumbling.
愚痴はやめろよ。
The bus left the stop.
バスが停留所を出発した。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Stop going there.
そこに行くのはやめなさい。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
A birthday cake with twelve candles on top.
ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.
静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!
ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
His house was in sight from the top of the hill.
丘の上から彼の家が見えた。
Stop showing off!
格好つけるな。
Oh? You stopped altogether?
えっ?やめちゃうの?
Take the jam down from the top shelf.
ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
This book goes on the top shelf.
この本は一番上の棚です。
I'm troubled with atopic dermatitis.
アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
I am going to stop her ever doing that again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
The bus had already left when we got to the bus stop.
私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
If only the rain would stop.
雨がやんでくれさえしたら。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Tell Tom to stop following me around.
私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.