The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The stopcock's turned off.
元栓、しまってる。
She is calm now; she has stopped crying.
彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
What is the next stop?
次の停車駅はどこですか。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
She stopped looking at the show window.
彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I am going to stop her ever doing that again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
Please don't open the train doors until the train has stopped.
電車が止まるまで扉を開けないでください。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Stop playing tricks on your brother.
あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
本の山は今にも崩れそうに見える。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Tom started to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Time cannot be stopped.
時間を止めることができません。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
He stopped looking for the pearl.
彼は真珠を探すのをやめた。
We stopped the child from getting into mischief.
私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
It is desirable that you stop smoking.
君はタバコをやめた方がいい。
The teacher told us to stop chattering.
先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?
我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
I'm going to stop her from ever doing that again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
The skater spun around like a top.
スケーターはこまのようにくるくる回った。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
The bus stopped sharply.
バスは急停車した。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
My father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
If only the rain would stop.
雨がやんでくれさえしたら。
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
This stopper does not fit the bottle.
この栓はびんに合わない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
The bus went by without stopping.
バスは止まらずに通り過ぎていった。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
If we stop here, we'll be right back where we started!
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
Our train stopped suddenly.
汽車が急に止まった。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.