The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop joking around.
冗談はやめて。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He's a quiet man, a little bald on top.
彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
Where's the bus stop for Grand Hotel?
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.
大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I can't reach the top shelf.
私は一番上の棚まで手が届かない。
On top of that, the Chinese like taking naps.
そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The train doesn't stop at that station.
列車はその駅では止まりません。
The clock stopped.
時計が止まった。
Bill stopped smoking.
ビルはたばこを止めた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
He would often work for hours without stopping.
彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
At the top of one's voice.
あらん限りの大声で。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Stop it! I'm a Giants fan.
やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The topic is taboo here.
その話はここではタブーです。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
If only the rain would stop!
雨がやみさえすればなあ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Stop calling me Tom.
私をトムと呼ぶのはやめて。
My father stopped reading to have lunch.
父は昼食を食べるために読書をやめました。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
Show me the way to the bus stop.
バス停に行く道を教えてください。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
There's a red candle on top of the bathroom sink.
洗面台の上に赤いろうそくがあります。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
We had a stopover in Chicago.
私たちはシカゴで途中下車した。
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
We thought it impossible to stop him.
彼を止めることは出来ないと思った。
I can't stop thinking about the stolen money.
盗まれたお金のことが頭から離れない。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
I will not go unless it stops raining.
雨がやまなかったらいきません。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Suddenly, my feet stopped.
僕はふと足を止めた。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
He made a resolve to stop smoking.
タバコをやめようと彼は決心した。
It is desirable that you stop smoking.
君はタバコをやめた方がいい。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
Stop making a fuss over nothing.
何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Stop bullying.
弱い者いじめはやめろ。
I try to stop myself.
止めようとしても。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?