UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
At last, the bus stopped.やっとバスが停車しました。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Stop picking on Tom.トムをからかうのはやめなさい。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
That bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?マイクはお酒をやめたの?
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
We stopped the child from getting into mischief.私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
He stopped smoking.彼は煙草をやめた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Stop beating on the door!ドアをたたくのはやめろ。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
The clock stopped.時計が止まった。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License