UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Stop showing off!格好つけるな。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
They were swearing at each other at the top of their voices.彼らは声の限りに罵りあった。
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
How many stops from here?いくつめの駅ですか。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
Don't stop here.ここで止まるな。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
There was a flag at the top of the pole.その棒のてっぺんには旗がついていた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
You look on top of the world every morning.毎朝とても楽しそうだけど。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
The bus stops before my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
Shall we stop in at a coffee shop?コーヒーでも飲んでいきましょうか。
It is time you put a stop to this nonsense.もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
It's so painful. Stop it!苦しい、やめろ。
She stopped smoking.彼女はたばこを吸うのをやめた。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus