UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Stop biting your nails.爪を噛むのはよしなさい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It has stopped raining.雨は止んだ。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Everybody sang at the top of their lungs.みんなは声を張り上げて歌った。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
They were swearing at each other at the top of their voices.彼らは声の限りに罵りあった。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
I am going to stop her ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
He stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
That is a bus stop.あれはバス停です。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License