UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
I wonder what they have in store for us under the big top?何をやってみせてくれるのかしら?
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
There's a black hat caught in the high tree top.高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
He stopped talking.彼は話をやめた。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I told you to stop, didn't I?やめなさいって言ってるでしょ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
Stop, I say.やめなさいって言ってるでしょ。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
What is the next stop?次の停車駅はどこですか。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The sink was full, so I left the plate on the countertop.流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
My father stopped smoking.父はタバコを吸うのをやめた。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
That's a real one from a top brand.それ本物のトップブランドだべ。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License