Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The teacher told us to stop chattering.
先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Stop talking when the teacher comes in.
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
I couldn't stop Tom.
私はトムを止めることができなかった。
He put the skis on top of the car.
彼は車の上にスキーを乗せた。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
There's a bus stop close to our school.
学校の近くにバス停がある。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.
大会9日目、ベスト8が出揃った。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
The doctor urged the patient to stop smoking.
医者はその患者に禁煙するよう促した。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
They climbed to the top of a cliff.
彼らは、崖のてっぺんまで登った。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He has stopped smoking.
彼はたばこをやめた。
My brother advised me to stop smoking.
兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
Has the snow stopped yet?
雪はもうやみましたか。
He stopped reading the newspaper.
彼は新聞を読むのやめた。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.
なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
It won't stop bleeding.
出血が止まりません。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者となった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
雨がやんだとたんに虹が現れた。
The bus left the stop.
バスが停留所を出発した。
Do you know why they stopped talking?
彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Let's put a stop to this discussion.
この論議はやめようではないか。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
I'm going there. No one can stop me.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
I couldn't get him to stop smoking.
彼にタバコをやめさせられなかった。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.
まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
That is a bus stop.
あれはバス停です。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
It would be best if you stopped smoking.
たばこはやめたほうがいいよ。
The old man stopped suddenly and looked back.
その老人はふと立ち止まって振り返った。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Stop arguing about money.
お金のことで口論するのはやめろ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
She stopped singing the song.
彼女は歌を歌うのをやめた。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
Thank you. Please stop here.
ここで止めてください。
The bus stopped, but nobody got off.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
She stopped looking at the show window.
彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
Ken stopped talking and began to eat.
ケンは話すのをやめて食べ始めた。
The rain hasn't stopped yet, has it?
雨はまだやんでいませんね。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.
彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"