A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.
まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
There was broken glass on top of the wall.
塀の上には割れたガラスがありました。
On top of that, the Chinese like taking naps.
そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
Stop acting the child.
子供みたいな真似をするのはやめなさい。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
I'm troubled with atopic dermatitis.
アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Instead of stopping, the rain increased.
雨はやむどころかいよいよひどくなった。
I advise you to stop smoking.
禁煙を勧めます。
There used to be a police station in front of this bus stop.
昔はこのバス停の前に警察署がありました。
I had an ectopic pregnancy two years ago.
2年前に子宮外妊娠をしました。
The baby stopped crying.
赤ん坊は泣きやんだ。
Suddenly, they stopped talking.
突然彼らは話すのをやめた。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
The bus stopped, but no one got out.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Everybody sang at the top of their lungs.
みんなは声を張り上げて歌った。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
She kept on talking after I asked her to stop.
私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.