UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
It has stopped raining.雨は止んだ。
I couldn't stop myself from longing for her.私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
The clock has stopped.時計が止まった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
There's a black hat caught in the high tree top.高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Can you stop hiding in the toilet to play games?トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
She stopped singing the song.彼女は歌を歌うのをやめた。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
He would often work for hours without stopping.彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License