OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
At school he was always at the top of his class.
学校では彼はいつもトップだった。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.
ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
I got to the bus stop just after the bus had left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
What is the next stop?
次の停車駅はどこですか。
I advise you to stop smoking.
禁煙を勧めます。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
My mother stopped her sewing and picked up her book.
母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
My hiccups won't stop at all.
しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
They are stopping at the Empire Hotel.
彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
She stopped singing the song.
彼女は歌を歌うのをやめた。
I told you to stop, didn't I?
やめなさいって言ってるでしょ。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Stop beating a dead horse.
蒸し返すのはやめろ。
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
My heart stopped beating.
私の心臓が止まるような気がした。
The bus stop is near our school.
バス停は学校の近くにある。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
The car didn't stop.
その車は止まらなかった。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
Stop it! I'm a Giants fan.
やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Let's stop off and see a movie.
映画でも見ていこうか。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Stop talking loudly.
大声で話すのはやめなさい。
It would be best if you stopped smoking.
たばこはやめたほうがいいよ。
We thought it impossible to stop him.
彼を止めることは出来ないと思った。
Put this book on top of the others.
この本は一番上に置いてください。
That is the bus stop.
あれはバス停です。
I noticed that he had stopped.
私は彼が止まったのに気づいた。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.