Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。 Nothing will stop his going. 何があっても彼は行くでしょう。 In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 Let's stop here for today. じゃあ、今日はここまで。 Father stopped drinking. 父親は飲むのをやめた。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 She raised her hand for the bus to stop. 彼女はバスが止まるように手を上げた。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 It's high time you stopped wasting your money. 無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 Stop inhaling your food. You should eat more slowly. そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 Please stop beating around the bush and come straight to the point. 遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。 Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly. 自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。 The bus left the stop. バスが停留所を出発した。 Far from stopping, the storm became much more intense. やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。 I try to stop myself. 止めようとしても。 That is the bus stop. あれはバス停です。 "Don't stop, Tony," said Linda. 「止めないで、トニー」とリンダは言いました。 The rain didn't stop them from doing their job. 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 The bus stop is close by. バス停はすぐそこにあります。 I'm going to stop her from ever doing that again. 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 There's a black hat caught in the high tree top. 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 I wish it would stop raining before tomorrow. 明日までに雨が止めばいいと思います。 Suddenly, my feet stopped. 僕はふと足を止めた。 His right-hand man gave him away and got in his way to the top. 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 He stopped smoking for the sake of his health. 彼は健康のためにタバコをやめた。 She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 She's too short to reach the top. 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 She stopped picking daisies. 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 Even if you stop me, I won't change my mind. たとえ君が止めても、私は決心を変えない。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 It's practical to have a laptop. パソコンを持つことは実用的です。 My father stopped reading to have lunch. 父は昼食を食べるために読書をやめました。 Stop acting like a child. もう子供みたいなまねはやめなさい。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 You had better stop buying things at random. 手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。 He looked really wonderful in his top hat and tails. 彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。 My father stopped drinking. 父親は飲むのをやめた。 He has stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking. ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。 At school he was always at the top of his class. 学校では彼はいつもトップだった。 He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 Everybody sang at the top of their lungs. みんなは声を張り上げて歌った。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 The heavy snow stopped the train from running on time. 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 He stopped short and looked back. 彼は急に立ち止まってふり返った。 Mr. Koizumi talks endlessly without stopping. 小泉さんは話の切れ目のない人です。 Stop, I say. やめなさいって言ってるでしょ。 The train stopped because of the storm. 嵐のため列車は止まった。 Please stop fighting. 喧嘩はやめてください。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly. そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 You have cream on the top of your nose. 鼻の頭に生クリームがついているよ。 I mean to stop drinking. 私は酒を止めるつもりだ。 Shall we stop in at a coffee shop? コーヒーでも飲んでいきましょうか。 He stopped looking for the pearl. 彼は真珠を探すのをやめた。 She can't stop me. 彼女は私を止められない。 What a wonderful morning! I feel on top of the world. なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 I can see the top of the mountain. 私はその山の頂上を見ることができます。 It has finally stopped snowing and has warmed up. やっと雪がやみ、暖かくなりました。 It became quiet on top of my house. 私の家の上で静かになった。 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 Just then, the bus stopped. ちょうどその時バスが止まった。 It rained nonstop. 雨は絶え間なく降っていた。 I stopped smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! The train stops at every station. その列車は各駅停車です。 This plane flies nonstop to Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 The brake stopped working. ブレーキがきかなくなった。 A car stopped at the entrance. 1台の車が入り口に止まった。 Stop pretending to not understand. 解っていないふりをするのは止めなさい。 Let's stop wasting time and get on with this work. 時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。 She wished it would stop raining by noon. 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 I can't reach things on the top shelf. 棚の一番上にあるものに手が届かないよ。 Don't put anything on top of the box. その箱の上に、何も置かないで下さい。 People who can't do that aren't suited for the top. それができない人はトップには不適任者なのである。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 What's more she went and ordered a top up of noodles twice. しかもこの女、2回も替玉しやがった。 The car came to a smooth stop. 車は滑らかに止まった。 Bill stopped smoking. ビルはたばこを止めた。 She blinked to stop the tears. 彼女はまばたきして涙を止めようとした。 While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。