UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License