The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
This present was given to me by Ann.
このプレゼントはアンから私に与えられた。
I furnished him with food.
私は彼に食べ物を与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Cows give us milk.
牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Should he be given another chance, he would do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Bees provide honey for us.
ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
We feed our dog three times a day.
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
I gave three pencils to each of them.
私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは水と電力を与えてくれる。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
You have only to ask for it and it will be given to you.
あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分与えます。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Bob wasn't in on the plan.
ボブはその計画には関与しなかった。
Feed chickens with seeds.
鶏に種を、えさとして与える。
They gave it to me.
彼らはそれを私に与えた。
Give him plenty of work to do.
彼にたくさん仕事を与えなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.