The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle.
年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね!
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
The police will get you to find the bullets.
警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
The cat was curled up asleep.
猫が丸くなって寝ていた。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
The teacher said that the earth is round.
先生は地球は丸いといった。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I have lost face completely.
メンツ丸つぶれだ。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は彼らに地球は丸いと教えた。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
The bullet went right through his head.
弾丸は彼の頭を貫通した。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The computer repair took all day.
コンピュータの修理に丸一日かかった。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
Her eyes popped out when she heard that.
彼女はそれを聞いて目を丸くした。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
He was killed by a single bullet.
彼は一発の弾丸で殺された。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
Julian wears round glasses like John Lennon's.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球が丸いと彼らに教えた。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
We bought a round table.
私たちは丸いテーブルを買った。
Balls are round.
ボールは丸い。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Her eyes become round in surprise.
驚いて彼女は目を丸くした。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Cats arch their backs.
猫は背中を丸める。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."