As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
Balls are round.
ボールは丸い。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
People in those days already knew that the earth is round.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."