UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '久'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't seen you for a long time.久しぶりです。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
It's been a while since we last met.久しぶりだね。
I haven't seen you in ages.久しぶりです。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
People can't live forever.人は永久に生きつづけることはできない。
I haven't seen you in a long time.久しぶり。
I really want to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
I haven't seen you for a while.久しぶり。
Wow! It's been a long time.久しぶり。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I'll remember this incident forever.私はこの出来事を永久に忘れない。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
I'll never forget this incident.私はこの出来事を永久に忘れない。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Wow! It's been a long time.久しぶりです。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
It's been a long time since I had such a pleasant surprise.こんな嬉しいサプライズは久しぶりだ。
He said good-bye for good.彼は永久にさよならを言った。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
It's been a while since we last met.お久しぶり。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
I haven't seen you for a long time.お久しぶり。
I haven't seen you for a long time, Bill.やあビル、随分久しぶりだね。
The door was closed for good.その扉は永久に閉ざされた。
I visited the town for the first time in a long time.私は久しぶりにその町を訪ねた。
It's been a while since we last met.久しぶりです。
All my son's adult teeth are in.息子の乳歯が永久歯に変わりました。
I was happy that for the first time in a while, I got to talk with someone I had missed.会いたかった人と久しぶりに話せて、嬉しかった。
It's been a long time.久しぶりです。
I haven't seen him for a long time.久しく彼に会わない。
Man cannot live forever.人は永久に生きつづけることはできない。
Long time, no see.お久しぶり。
I haven't seen you for a while.お久しぶり。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
This machine is inferior to that one in durability.この機械は、耐久性であの機械に劣ります。
I regret to say he's gone for good.残念ながら彼は永久にいなくなった。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I haven't seen you for a long time.久しぶりだね。
It's such a long time since he left school.彼が学校を出てからずいぶん久しい。
It's been a long time since I've had a real vacation.休みらしい休みは久しく取っていない。
Tom hasn't played mahjong in ages.トムさんはマアジャンをやるのは久しぶりだ。
The door was closed for all eternity.その扉は永久に閉ざされた。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
I haven't seen you for a while.久しぶりだね。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
It's been a while since we last met.久しぶり。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
He has gone back to California for good.彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
Yeah, it's been a long time.ほんと随分久しぶりじゃない。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
It's been a while, hasn't it?お久しぶり。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I have not seen him for a long time.私は彼に久しく会っていない。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
It's been ages since we last met.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
I haven't seen you for a while.久しぶりです。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
I haven't seen you in a long time.久しぶりです。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
Wow! It's been a long time.お久しぶり。
It's been a long time since I last spoke French.フランス語は久しく話していない。
It's been a long time.久しぶりだね。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
I really want to meet Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
I haven't seen you for ages.久しぶりです。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I want to live forever.私は永久に生きたいのです。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
I haven't seen you for a long time.久しく会っていませんね。
And history was changed forever.そして歴史は永久に変わった。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
Has Bob left the company for good this time?ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
He says he is leaving the country for good.彼は永久に国を離れるそうだ。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License