The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
Could you repeat that?
もう一度伺ってよろしいですか。
Did any of you gentlemen wait on this man?
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
What time shall I come?
何時にお伺いいたしましょうか。
I've heard all about it.
そのことについては全て伺いました。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?
午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
My mother can't come.
母はお伺いできません。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
May I come see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
Have you been waited on?
ご用をお伺いしておりますでしょうか。
Mr Wilder gave me your e-mail address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Are you being waited on?
ご用をお伺いしておりますか。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
Have you been waited on?
誰かがご用を伺っているのでしょうか。
We have come to pay you a visit.
私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
May I ask your name?
お名前伺ってよろしいですか?
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
She replied that she would be happy to come.
彼女は、よろこんで伺いますと返事をくれた。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Can I take a message?
ご伝言を伺いましょうか。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
May I visit your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I regret to say I cannot come.
お伺いできないのが残念です。
Do you mind if I call on you tomorrow?
明日お伺いしてもよろしいですか。
May I come and see you tomorrow?
明日伺ってもよろしいですか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."