The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did any of you gentlemen wait on this man?
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Have you been waited on?
ご用をお伺いしておりますでしょうか。
She answered that she would visit me.
彼女はお伺いしますと返事した。
On account of illness, I couldn't call on you today.
病気のために本日は伺うことができませんでした。
May I visit your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I'll call on you one of these days.
いつか近いうちに伺います。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
I regret to say I cannot come.
お伺いできないのが残念です。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
Sorry I won't be there.
そちらには伺えませんが。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
Are you being waited on?
ご用をお伺いしておりますか。
I'll send my man to you with the letter.
使用人に手紙を持たせて伺わせます。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
I regret that I can't come today.
今日は伺えなくて残念です。
I'll visit you sometime in the near future.
いつか近いうちに伺います。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
May I come see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいですか。
Do you mind if I call on you tomorrow?
明日お伺いしてもよろしいですか。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
May I come to see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
I've heard all about it.
そのことについては全て伺いました。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
I forgot to ask your name.
お名前をお伺いするのを忘れておりました。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
May I ask your name?
お名前伺ってよろしいですか?
What time shall I come?
何時にお伺いいたしましょうか。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Have you been waited on?
誰かがご用を伺っているのでしょうか。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。
I could not visit today because of my illness.
病気のために本日は伺うことができませんでした。
Can I take a message?
ご伝言を伺いましょうか。
May I have your name?
お名前を伺ってもよろしいですか。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
May I come and see you tomorrow?
明日伺ってもよろしいですか。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?
午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
We have come to pay you a visit.
私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."