Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| She is very becoming in a black party dress. | 彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| These two brothers resemble each other. | この二人の兄弟は互いに似ている。 | |
| The human heart is analogous to a pump. | 心臓とポンプは似かよっている。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| He will never play you foul. | 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| The sisters are quite unlike. | あの姉妹はまったく似ていない。 | |
| This hat doesn't fit me. | この帽子は私には似合いません。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| Their excuses were all alike. | 彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。 | |
| She is very much like her mother. | 彼女は母親にとてもよく似ている。 | |
| The two buses resemble each other at first glance. | 2台のバスは一見したところお互いに似ている。 | |
| Peter and Eve make a handsome couple. | ピーターとエバは似合いのカップルだ。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| The girl resembled her mother. | その女の子は母と似ていた。 | |
| Every Jack has his Jill. | 似た者夫婦。 | |
| The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| "You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| I acted to protect myself from a similar destiny. | 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| Your new hat is very becoming on you. | その新しい帽子は君によく似合っているよ。 | |
| Whales are similar to fish in shape. | 鯨は魚と形が似ている。 | |
| What does this rock look like? | この岩は何に似ていますか。 | |
| That girl resembles her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| The island as seen from above resembles a pear in shape. | 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 | |
| She takes after her mother. | 彼女は母親似です。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| Your voice reminds me of your mother. | あなたの声はお母さんに似ています。 | |
| His whole family is like that. They're like peas in a pod. | 家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| It looks nice with your trousers. | そのズボンに似合いますよ。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| Your hat is similar to mine. | あなたの帽子は私のに似ています。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. | 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| The boy faintly resembled his father in appearance. | 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 | |
| Do you think I was born yesterday? | なめた真似するな! | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ていますね。 | |
| She really takes after her mother. | 彼女は母親に全くよく似ている。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| She does Mickey Mouse very well. | 彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Kazuko really takes after her sister. | 和子さんはお姉さんによく似ています。 | |
| In a similar situation, the company was held liable. | よく似たケースで責任は会社にあるとされた。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| Ken and his brother are very much alike. | ケンと弟は本当によく似ている。 | |
| You look nice in that red sweater. | あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| You don't have to beat your way. | 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 | |
| The twins are very much alike. | その双子は全くよく似ている。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| Dick takes after his mother in appearance. | ディックは風采が母親に似ている。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| They are so alike that I can't tell which is which. | 彼らはとてもよく似ているのでどっちがどっちかわからない。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたのご両親のどちらに似ていますか。 | |
| Sean really greatly resembles Conner! | ショーンはコナーに激似なんだぜ。 | |
| These two leaves look alike. | この二枚の葉は似ている。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| Her dress and shoes were a good match. | 彼女の服とくつはよく似合っていた。 | |
| Really it looks good in. | 本当によく似合う。 | |
| Young tigers resemble cats. | 子供のトラは猫に似ている。 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. | もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見は君のと似ている。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit you. | 値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。 | |
| They are a good couple. | 彼らはお似合いのカップルです。 | |
| Mr. and Mrs. Smith are a good match. | スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 | |
| The chessboard is the world. | チェスの盤面はこの世に似ている。 | |
| She was wearing a men's shirt which did not fit her. | 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 | |
| Doesn't it look like a mirror? | 鏡には似ていないのですか? | |